Empire Redline Board Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commandes de jeu
Taper
Le manuel du propriétaire
Guide de démarrage rapide Empire Redline
MODE D’EMPLOI:
• MettreleMarqueursurON:AppuyezetmaintenezleboutonCENTERdela
croixdirectionnelle(leboutonnoir/joysticksituésousl’écran)pouractiverle
paneldumarqueurenpositionON:VousêtesmaintenantenmodeLIVE
(voirci-dessous)etlemarqueurestprêtàtirer.
• MettrelemarqueurenpositionOFF:AppuyezetmaintenezCENTERsurla
croixdirectionnellepouraccéderaumenuprincipal,relâchezlacroix
directionnelleetensuiteappuyezànouveausurCENTERdanslacroix
directionnellelorsquel’écranafficheOFFpouréteindrelepanel.
MODE LIVE:
• Menu:AppuyezsurCENTERsurlacroixdirectionnellepouraccéderaumenu
principal(voirci-dessous).
• RegardON/OFF:Appuyezsurcroixdirectionnelleverslehaut(UP)pour
basculerdelapositionONàOFFetinversement.L’icôned’affichageaffiche
lenouveauréglage.
• Chronomètredejeu:AppuyezsurlacroixdirectionnelleversleBAS(DOWN)
pourfairebasculerlaChronomètredejeusurON.MaintenezlatoucheDOWN
enfoncéepourarrêterlaChronomètreetmaintenezDOWNenfoncéepour
réinitialiserlechronomètre.
• Autrescommandes:Maintenezlacroixdirectionnelledanslesdirections
GAUCHE(LEFT)ouDROITE(RIGHT)pourafficherlesdonnéesutilisateur:
Moyenne(AV)etPic(PK)Cadencedetir(ROF),ShotCounter
(Compteurdetir)
MENU PRINCIPAL:
AppuyezsurlacroixdirectionnelleverslaDROITE(RIGHT),GAUCHE(LEFT),
HAUT(UP)ouversleBAS(DOWN)pourfairedéfilerlesoptionsdumenu
principal,appuyezsurCENTERpourlessélectionner.
• OFF:EteintleMarqueur
• CONFIG:Ouvrelemenudeconfigurationutilisateur
• SYSTEM:Ouvrelemenudeparamètresdusystème
• EXIT:RetourenmodeLIVE
MENU SORTIE RAPIDE (QUICK EXIT):
• Tantquevousn’êtespasentraindemodifierunparamètre,vouspouvez
quitterlemenuàtoutmomentenappuyantsurlagâchette.Enlarelachant,vous
retournerezaumodeLIVE.
MENU DE CONFIGURATION UTILISATEUR:
• Ilexiste3configurations(ouprofils)utilisateurparamétrables.L’utilisateuren
coursCONFIG(Profil)estaffichéenhautdel’écran(C1,C2ouC3).
• SiTournamentLockestactivé,l’écranafficheLOCKED(VERROUILLEE)
lorsquevousessayezdesélectionneretvousnepouvezpasmodifierles
paramètresdumenuCONFIG.
• AppuyezsurlacroixdirectionnelleversleHAUT(UP)ouversleBAS(DOWN)
pourfairedéfilerlesoptionsdeconfigurationsdemenu
USER(UTILISATEUR).
• Modedetir,ROFCap(Cadencedetir),ROFEYEon(RegardOn),ROFEYE
Off(RegardOff),Attente(Dwell),verrouillagegâchette(TriggerPull
Debounce),déverrouillagegâchette(TriggerReleasedebounce),temps
d’engagementdelabille(Ballinplacetime),antiblocagependantletemps
d’attente(Anti-BoltStickWaitTime),antiblocagependantletemps
derepos(Anti-BoltStickDwell),Lancementdutircontinu(RampShotStart),
Verrouillagetircontinu(RamptriggerPullstosustain),Réinitialisationdutir
continu(Rampreset)
• AppuyezsurCENTERouàDROITE(RIGHT)surlacroixdirectionnelle,saisis
sezl’optiondésiréeetcontrôlerleréglageencours.
• Pourmodifierleparamètresélectionné,appuyezsurHaut(UP)ouBas
(DOWN)pourmodifierlavaleur,puisappuyezsurCENTERouàGAUCHE
(LEFT)surlacroixdirectionnellepourenregistrervotrenouvellevaleuret
reveniraumenuCONFIG.
Guía de inicio rápido de Empire Redline
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
• EncenderelMarcador–PulseymantengapulsadoCENTERenelD-pad
(elbotónnegro/joysticksituadobajolapantalla)paraencendereltablero/
Marcador-AhoraseencuentraenelmodoLIVE(véasedebajo)yel
marcadorestálistoparadisparar.
• ApagarelMarcador-PulseymantengapulsadoCENTERdelD-padpara
entrarenelmenúprincipal;suelteelD-PadyposteriormentepulseCENTER
enelD-PadcuandoseleaenlapantallaOFFparaapagareltablero.
MODO LIVE:
• Menú–PulseymantengapulsadoCENTERenelD-padparaentrarenel
MENÚPRINCIPAL(véaseabajo).OjosON/OFF–PulseelD-Padenla
direcciónARRIBA(UP)paracambiarentreEyesONuOFF.Eliconode
pantallamuestralanuevaconfiguración.
• Temporizadordeljuego–PulseelD-PadenladirecciónABAJO(DOWN)
paracambiaralaposiciónTemporizadorON.MantengapulsadoABAJO
(DOWN)paradetenereltemporizadorycontinúepulsandoABAJO(DOWN)
parareiniciareltemporizadordeljuego.
• Otroscontroles–MantengapulsadoelD-PadenlasdireccionesIZQUIERDA
(LEFT)oDERECHA(RIGHT)paramostrarlosdatosdelusuario–Tasade
disparos(ROF)Media(AV)yMásAlta(PK),contadordedisparos
MENÚ PRINCIPAL:
PulseelD-padenladireccionesDERECHA(RIGHT),IZQUIEERDA(LEFT),
ARRIBA(UP)oABAJO(DOWN)paradesplazarseatravésdelasopcionesdel
MenúPRINCIPAL;PulseCENTERparaseleccionar.
• OFF–ApagaelMarcador
• CONFIG–EntraenelMenúdeCONFIGuracionesdelusuario
• SYSTEM–EntraenelmenúdeconfiguracionesdelSISTEMA
• EXIT–VuelveasalirelModoLIVE
MENÚ DE SALIDA RÁPIDA:
• Siempreycuandonomodifiqueunaconfiguraciónpuedesalirdelmenúen
cualquiermomentopulsandoelgatilloyposteriormentesoltándolo.Estole
devolveráalmodoLIVE.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL USUARIO:
• Existen3configuraciones(operfiles)deusuariopersonalizables.Aparece
laCONFIG(perfil)delusuarioactualaparececercadelapartesuperiordela
pantalla(C1,C2,oC3).
• EncasodequeseencuentraactivoelBloqueodeTorneo,lapantalla
mostraráLOCKED(BLOQUEADO)cuandointenteseleccionarloynopuede
modificarningunaconfiguracióndelmenúCONFIG.
• PulseelD-padenlasdireccionesARRIBA(UP)oABAJO(DOWN)para
desplazarseatravésdelasopcionesdelmenúCONFIGURACIONESDE
USUARIO(USERCONFIGURATIONS).
• ModoDisparo,Tasadedisparos(ROF)decasquillos,Tasadedisparos
(ROF)EYEOn,Tasadedisparos(ROF)EYEOff,Barrido,Anti-reboteal
apretarelgatillo,Anti-rebotealsoltarelgatillo,Tiempodebolaensulugar,
Tiempodeesperadelcartuchoanti-cerrojosBarridodecartuchos
anti-cerrojos,Iniciodedisparosenrampa,Poleasparasostenerlarampade
lanzamiento,Reinicioderampa
• PulseCENTERoRIGHTenelD-padparaentrarenlaopciónseleccionaday
verlaconfiguraciónactual.
• Paramodificarlaconfiguraciónseleccionada,pulseARRIBA(UP)o
ABAJO(DOWN)paracambiarelvalor;posteriormentepulseCENTER
oLEFTenelD-PadparaguardarelvalornuevoyvolveralmenúCONFIG
(CONFIGURACIÓN).
• PulseCENTERoRIGHTenelD-padcuandoaparezcaATRÁS(BACK)para
volveralmenúPRINCIPAL.
MENÚ DEL SISTEMA:
• PulseelD-padenlasdireccionesARRIBA(UP)oABAJO(DOWN)para
desplazarseatravésdelasopcionesdelmenúSISTEMA.
• Temporizadordeljuego,Alarmadeltemporizador,Disparodefuerza,
Bloqueodecartuchos,Brillodepantalla,Duracióndepantallatenue,
Desconexiónautomática,Sonidodelsistema,Sonidodeljoystick,Modo
formación,Reiniciarcontadordedisparos,Reinicioaconfiguración
defábrica
• Setratandeconfiguracionesglobalesqueafectanatodaslas
configuracionesdelusuario(C1,C2,C3).Estasconfiguracionessepueden
modificarcuandoseenciendeoapagaelbloqueodetorneo.
• PulseCENTERoRIGHTenelD-padparaentrarenlaopciónseleccionada
yverlaconfiguraciónactual.
• Paramodificarlaconfiguraciónseleccionada,pulseARRIBA(UP)oABAJO
(DOWN)paramodificarelvalor;posteriormentepulseCENTERoLEFTenel
D-PadparaguardarelvalornuevoyvolveralmenúSISTEMA.
• PulseCENTERoRIGHTenelD-padcuandoaparezcaATRÁS(BACK)
paravolveralmenúPRINCIPAL.
BLOQUEO DE TORNEO:
• Elbloqueodetorneoseactiva/desactivapulsandounpequeñobotón
situadoeneltablero.
• Elbotónseencuentrasituadoenunlateraldeltablero,dandoalamanijade
lapuerta,aunos5.7cmdelaparteinferiordeltablero.
• Sereproduciráunsonidonítidoqueindicaquesehapulsadoelbotónde
Bloqueodetorneo.
• CuandoseencuentreenModoLive,elsímbolodeBloqueodeTorneoindica
sielmarcadorestábloqueadoono.
• AppuyezsurCENTERouàDROITE(RIGHT)surlacroixdirectionnellequand
Retour(BACK)estvisiblepourretourneraumenuprincipal.
MENU SYSTÈME:
• AppuyezsurlacroixdirectionnelleversleHAUT(DOWN)ouversleBAS
(DOWN)pourfairedéfilerlesoptionsdeconfigurationsdemenuUtilisateur
(USER).
• Chronomètredejeux,alarme,Forcedetir,Verrouillagedepause,Luminosité
del’écran,Tempsdemiseenveille,Misehorsserviceautomatique,Sondu
système,SonduJoystick,moded’entrainement,Réinitialiserlecompteur
detir,Réinitialisationparamètrespardéfaut
• Cesontdesparamètresglobauxquiaffectentlesconfigurationsutilisateur
(C1,C2,C3).
• AppuyezsurCENTERouàDROITE(RIGHT)surlacroixdirectionnelle,
sélectionnezl’optiondésiréeetvérifiezleréglageencours.
• Pourmodifierleparamètresélectionné,appuyezsurHaut(UP)ouBas
(DOWN)pourmodifierlavaleur,puisappuyezsurCENTERouàGAUCHE
surlacroixdirectionnellepourenregistrervotrenouvellevaleuretrevenirau
menuCONFIG.
• AppuyezsurCENTERouDROITE(RIGHT)surlacroixdirectionnellequand
BACK(RETOUR)estvisiblepourretourneraumenuprincipal.
MODE TOURNOI (Tournament Lock):
• L’option«TournamentLock»estactivée/désactivéeenpressantunpetit
boutonsurlepaneldecontrôle.
• Leboutonestsituésurlecôtédupanneau,faceàlaportedelapoignée,
environ2,25“(5,7cm)àpartirdubasdupanneaudecontrôle.
• UnsondistinctseraémispourindiquerqueleboutonTournamentLocka
étépressé.
• EnmodeLIVElesymboleTournamentLockindiquesilemarqueurestver
rouilléoudéverrouillé.
SYSTEM MENU:
• PresstheD-padintheUPorDOWNdirectionstoscrollthroughtheSYSTEM
Menuoptions.
• GameTimer,TimerAlarm,ForceShot,DwellLock,ScreenBrightness,
ScreenDimTime,AutoOff,SystemSound,JoystickSound,TrainingMode,
ResetShotCounter,FactoryReset
• Theseareglobalsettingsthatwillaffectalluserconfigurations(C1,C2,C3).
Thesesettingscanbemodifiedwhentournamentlockisonoroff.
• PressCENTERorRIGHTontheD-padentertheselectedoptionandsee
thecurrentsetting.
• Tomodifytheselectedsetting,pressUPorDOWNtochangevalue,thenpress
CENTERorLEFTontheD-Padtosaveyournewvalueandreturn
toSYSTEMMenu.
• PressCENTERorRIGHTontheD-padwhenBACKisvisibletoreturnto
theMAINMenu.
TOURNAMENT LOCK:
TournamentLockisengaged/disengagedbypushingasmallbuttonontheboard.
• Thebuttonislocatedonthesideoftheboard,facingthegripdoor,about2.25”
(5.7cm)fromthebottomoftheboard.
• AdistinctsoundwillplaytoindicatetheTournamentLockbuttonwaspressed.
• WhileinLiveModetheTournamentLocksymbolwillindicateifthemarker
islockedorunlocked.
Empire Redline Quick Start Guide
OPERATION INSTRUCTIONS:
• TurnMarkerON-PressandholdtheCENTERoftheD-pad(theblack
button/joysticklocatedunderthescreen)toturnboard/MarkerON-Youare
nowintheLIVEMode(seebelow)andthemarkerisreadytofire.
• TurnMarkerOFF-PressandholdCENTERonD-padtoenterMainMenu,
ReleaseD-PadandthenPressCENTERonD-Padwhenthedisplayreads
OFFtoturnboardoff.
LIVE MODE:
• Menu–PressandholdCENTERonD-padtoentertheMAINMenu
(seebelow).
• EyesON/OFF–PressD-PadintheUPdirectiontotoggleEyesONorOFF.
Thedisplayiconwillshowthenewsetting.
• GameTimer–PressD-PadintheDOWNdirectiontotoggletheGameTimer
ON.HoldDOWNtostopthetimerandcontinuetoholdDOWNtoreset
theGameTimer.
• OtherControls–HoldD-PadintheLEFTorRIGHTdirectionstodisplayuser
data–Average(AV)andPeak(PK)RateofFire(ROF),ShotCounter
MAIN MENU:
PresstheD-padintheRIGHT,LEFT,UPorDOWNdirectionstoscrollthrough
theMAINMenuoptions,PressCENTERtoselect.
•OFF–TurnsMarkerOff
• CONFIG–EntersUserCONFIGurationsMenu
• SYSTEM–EntersSYSTEMSettingsMenu
• EXIT–ExitsbacktoLIVEMode
MENU QUICK EXIT:
Aslongasyouarenotcurrentlymodifyingasetting,youcanexitthemenuat
anytimebypressingthetriggerthenreleasing.ThiswilltakeyoubacktoLIVE
Mode.
USER CONFIGURATIONS MENU:
Thereare3customizableuserconfigurations(orprofiles).Thecurrentuser
CONFIG(Profile)isdisplayednearthetopofthescreen(C1,C2,orC3).
• IfTournamentLockisactive,thedisplaywillshowLOCKEDwhentryingto
selectandyoucannotmodifyanysettingsintheCONFIGmenu.
• PresstheD-padintheUPorDOWNdirectionstoscrollthroughtheUSER
CONFIGURATIONSMenuoptions.
• FireMode,ROFCap,ROFEYEOn,ROFEYEOff,Dwell,TriggerPull
Debounce,TriggerReleaseDebounce,BallinPlaceTime,Anti-BoltStick
WaitTime,Anti-BoltStickDwell,RampShotStart,RampTriggerPullsto
Sustain,RampReset
• PressCENTERorRIGHTontheD-padentertheselectedoptionandseethe
currentsetting.
• Tomodifytheselectedsetting,pressUPorDOWNtochangethevalue,
thenpressCENTERorLEFTontheD-Padtosaveyournewvalueandreturn
toCONFIGMenu.
• PressCENTERorRIGHTontheD-padwhenBACKisvisibletoreturnto
theMAINMenu.
Empire Paintball is a brand of KEE Action Sports, LLC. All rights reserved. © KEE Action Sports, LLC. Empire est une marque de KEE Action Sports, LLC. Empire es una marca de KEE Action Sports, LLC.
Phone: US: 1.800.220.3222
Canada 1.866.685.0030
Website: www.paintballsolutions.com
Empire Paintball
98 Bessemer Ct Unit 4
London ON N6E 1K7
Empire Paintball
11723 Lime Klin Road
Neosho, MO 64850
Empire Paintball is a brand of KEE Action Sports, LLC. All rights reserved. © KEE Action Sports, LLC. Empire est une marque de KEE Action Sports, LLC. Empire es una marca de KEE Action Sports, LLC.
Phone: US: 1.800.220.3222
Canada 1.866.685.0030
Website: www.paintballsolutions.com
Empire Paintball
98 Bessemer Ct Unit 4
London ON N6E 1K7
Empire Paintball
11723 Lime Klin Road
Neosho, MO 64850
Empire Paintball is a brand of KEE Action Sports, LLC. All rights reserved. © KEE Action Sports, LLC. Empire est une marque de KEE Action Sports, LLC. Empire es una marca de KEE Action Sports, LLC.
Phone: US: 1.800.220.3222
Canada 1.866.685.0030
Website: www.paintballsolutions.com
Empire Paintball
98 Bessemer Ct Unit 4
London ON N6E 1K7
Empire Paintball
11723 Lime Klin Road
Neosho, MO 64850
3682_Redline_Multi_QuickStart Manual.indd 1 6/16/11 4:35 PM
ReadthefullOperator’sManualfortechnicalinformation,usageinstructions,andmaintenancetipsforyourEmpireRedline
LoaderSystem.ThefullmanualcanfoundontheCDenclosedwiththeloaderorbycontactingPaintballSolutionsat1-800-
220-3222oratwww.paintballsolutions.com
PAT. NOS. 5,954,042; 6,109,252; 6,701,907; 6,792,933; 7,343,909; GB2322438 other Patents Pending
WARNING! PAINTBALL GUNS AND PAINTBALL GUN ACCESSORIES ARE NOT TOYS!
-Carelessuseormisusemayresultinseriousbodilyinjuryordeath!
-Eyeprotectiondesignedforpaintballmustbewornbytheuserandallpersonswithinrange.
-Notforsaletopersonsunder18yearsofage.
-Mustbe18yearsofageoroldertooperateorhandleanypaintballgunandpaintballgunaccessorieswithoutadultorparentalsupervision.
-Readandunderstandallcautions,warnings,andoperatingmanualsbeforeusinganypaintballgunorpaintballgunaccessory.
-Donotaimpaintballgunateyesorheadofpeopleoratanimals.
-PaintballgunsaretobeusedwithPaintballsonly.
-Topreventfireorshockhazard,donotexposeunittorainormoisture.
-Topreventfireorshockhazard,donotimmerseunitinliquids.
-Topreventfireorshockhazard,donotdisassembleanyelectronicpaintballdevice.
-Thedisposalofthebatteryusedtopowerthisproductmayberegulatedinyourarea.
-Pleaseconformtoalllocalorstateregulationswithregardtobatterydisposal.
-Usecommonsenseandhavefun.
Anytamperingwiththeunitvoidsyourwarranty.Therearenoconsumerserviceablepartsinsidetheunit.Theuseofnonfactoryauthorizedcompo-
nentswithinthisproductmaycauseacriticalfailure,fireorshockhazard.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE,
OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM ANY DEFECTIVE PRODUCT OR THE USE OF ANY PRODUCT.
WARNING:ThisproductcontainsoneormorechemicalsthatareknowntotheStateofCaliforniatocausecancerandbirthdefectsorotherreproduc-
tiveharm.
Wash hands after handling.
VeuillezlireleManueld’utilisationcompletpourobtenirdesinformationstechniques,desinstructionsd’utilisationetdes
conseilsdemaintenancepourvotresystèmedechargeurEmpireRedline.LemanuelcompletfiguredansleCDfourni
aveclechargeur.Vouspouvezaussil’obtenirenprenantcontactavecPaintballSolutionsau1-800-220-3222ouauwww.
paintballsolutions.com
BREV. Nº 5,954,042 ; 6,109,252 ; 6,701,907 ; 6,792,933 ; 7,343,909 ; GB2322438
 AVERTISSEMENT ! LES ARMES DE PAINTBALL ET LES ACCESSOIRES DES ARMES DE PAINTBALL
NE SONT PAS DES JOUETS
- Unemanipulationsansprécautionouunemauvaiseutilisationpeutprovoquerdeslésionsoulamort!
- Laprotectionoculaireconçuepourlepaintballdoitêtreportéeparl’utilisateuretpartouteslespersonnesquisetrouventàdistancedetir.
- Ceproduitn’estpasenventepourlesmoinsde18ans.
- Ilfautavoir18ansoupluspourmanipulerouutiliserunearmedepaintballetlesaccessoiresdesarmesdepaintballsanscontrôleparental
oulasupervisiond’unadulte.
- Lisezetcompreneztouteslesprécautions,avertissementsetmanuelsd’utilisationavantd’utilisertoutearmedepaintballoutoutacces
soired’armedepaintball.
- Nevisezpaslesyeuxoulatêtedepersonnesoud’animauxavecl’armedepaintball.
- Lesarmesdepaintballdoiventêtreutiliséesavecdesbillesdepeinture.
- Pouréviterlesrisquesd’incendieoud’électrocution,n’exposezpaslesunitésàlapluieouàl’humidité.
- Pouréviterlesrisquesd’incendieoud’électrocution,neplongezpaslesunitésdansdesliquides.
- Pouréviterlesrisquesd’incendieoud’électrocution,nedémontezaucundispositifélectroniquedel’équipementdepaintball.
- Letraitementetl’éliminationdelabatterieutiliséepourfournirl’énergienécessaireàceproduitdoiventêtreréglementésdansvotrerégion.
- Veuillezrespecteztouslesrèglementslocauxougouvernementauxconcernantletraitementetl’éliminationdesbatteries.
- Faitespreuvedebonssensetamusez-vous.
Toutemodificationnonautoriséedel’unitéannulevotregarantie.L’uniténecontientaucunepièceréparableparl’utilisateur.L’utilisation,avecce
produit,decomposantsquinesontpasautorisésparlefabricantpeutprovoquerunincendieouuneélectrocution.
DANS AUCUN CAS LE VENDEUR N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS
D’AUCUNE NATURE OU DE PERTES OU FRAIS ISSUS DE TOUT PRODUIT DEFFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT
PRODUIT.
AVERTISSEMENT:Ceproduitcontientuneoupluiseurssubstanceschimiquesconnuesdansl’ÉtatdeCaliforniepourcauserdescancersetdes
maladiescongénitalesoud’autrestroublesdelareproducion.
Lavez vos mains après toute manipulation.
LeaelManualdelUsuariocompletoparaencontrarinformacióntécnica,instruccionesdeusoyconsejosdemantenimiento
parasuSistemadeCargadorEmpireRedline.ElmanualcompletolopodránencontrarenelCDadjuntadoalcargadoro
poniéndoseencontactoconPaintballSolutionsenel1-800-220-3222oenwww.paintballsolutions.com
PATENTES Nº 5,954,042 ; 6,109,252 ; 6,701,907 ; 6,792,933 ; 7,343,909 ; GB2322438
 ATENCIÓN! ¡LAS ARMAS DE PAINTBALL Y SUS ACCESORIOS NO SON JUGUETES!
- Suusosincuidadoodemanerainadecuadapuedeprovocarheridasgravesolamuerte.
- Losusuariosytodaslaspersonassituadasenelradiodealcancedebenllevarpuestosprotectoresocularesdiseñadosespecíficamente
parapaintball.
- Nosepuedenvenderapersonasconedadesinferioresalos18años.
- Sedebentener18añosomásparamanejarunarmadepaintballsinlasupervisióndelospadresodeunadulto.
- Leaycomprendatodaslasprecauciones,advertenciasymanualesdefuncionamientoantesdeusarunarmadepaintballo
unodesusaccesorios.
- Noapunteconelarmaalosojosoalacabezadeunapersonaoanimal.
- Lasarmasdepaintballsedebenusarúnicamenteconbolasdepintura.
- Paraevitarriesgosdefuegoodedescargaseléctricas,noexpongalaunidadalalluviaoalahumedad.
- Paraevitarriesgosdefuegoodedescargaseléctricas,nosumerjalaunidadenlíquidos
- Paraevitarriesgosdefuegoodedescargaseléctricas,nodesmonteningúndispositivoelectrónicodepaintball.
- Esposiblequelaeliminacióndelabateríausadaparaproporcionarenergíaaesteproductoestéreguladaensuzona.
- Cumplacontodalanormativalocalyestatalrespectoalaeliminacióndelabatería.
- Useelsentidocomúnydiviértase.
Cualquieralteracióndelaunidadanulasugarantía.Nohaypiezasdentrodelaunidadquepuedanserreparadasporelusuario.Elusodecomponen-
tesnoautorizadosdefábricaenesteproductopuedeprovocarriesgosdefuegoodedescargaeléctrica.
EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ REPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, ACCIDENTAL O CONSECUENTE DE
CUALQUIER NATURALEZA O DE CUALQUIER PÉRDIDA O GASTO RESULTANTE DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO O DEL USO
DE CUALQUIER PRODUCTO.
ADVERTENCIA:EsteproductounaomássustanciasquímicasconocidasenelEstadodeCaliforniaporproducircáncerydefectoscongénitosuotros
problemasrelacionadosconlareproducción.
Lávese siempre las manos después de manipularlo.
3682_Redline_Multi_QuickStart Manual.indd 2 6/16/11 4:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Empire Redline Board Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commandes de jeu
Taper
Le manuel du propriétaire