BT / Empire Battle Tested D*Fender Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Información sobre Patentes
Ver www.paintballsolutions.com/patents © 2013 KEE Action Sports. Todos los derechos
reservados. Este producto de KEE Action Sports está protegido por uno o más patentes
de los Estados Unidos de América e Internacionales. Las Marcas Registradas, Diseños y
Derechos de Propiedad son protegidos por uno o más patentes de los Estados Unidos de
América y el Derecho Internacional. Para mayor información contacte a KEE Action Sports
al correo electrónico [email protected]
Brevet(s):
Consultez www.paintballsolutions.com/patents © 2013 KEE Action Sports. Tous
droits réservés. Ce produit KEE Action Sports est protégé par un ou plusieurs
brevets aux Etats Unis. Les marques déposées, designs et droits d’auteur KEE Action
Sports sont protégés par une ou plusieurs lois américaines ou internationales. Pour
plus de renseignements, contactez KEE Action Sports sur
El Paintball del imperio es una marca de fábrica de los deportes de la acción de
KEE, LLC. Todos los derechos reservados. deportes de la acción 2013 © KEE, LLC.
Le Paintball d'empire est une marque des sports d'action de KEE,
LLC. Tous droits réservés. sports de l'action 2013 © KEE, LLC.
Empire Paintball is a brand of KEE Action Sports, LLC. All rights
reserved. 2013 © KEE Action Sports, LLC.
Empire Paintball / US
11723 Lime Kiln Road
Neosho, MO 64850
Empire Paintball Canada
98 Bessemer Ct.
London Ontario Canada N6E 1K7
Patent Information
See www.paintballsolutions.com/patents © 2013 KEE Action Sports. All rights reserved.
This KEE Action Sports product is protected by one or more United States and
International patents. KEE Action Sports Trademarks, Designs and Copyrights are pro-
tected by one or more United States patents and International Law. For more information
contact KEE Action Sports at [email protected]
Garantie/RéparationsGarantie/Réparations
Warranty/Repairs
Phone: U.S.: 1.800.220.3222 • Canada: 866-685-0030
Website: www.paintballsolutions.com
EMPIREPAINTBALL.COM
USA 800-220-3222
Canada 866-685-0030
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Lisez du plein le manuel opérateur pour l’information technique, des instructions
d’utilisation, et des bouts d’entretien pour votre Empire BT D*Fender. Le plein
manuel peut être trouvé sur le CD inclus avec le chargeur ou en entrant en contact
avec des Paintball Solutions aux États-Unis à 1-800-220-3222 ou au Canada à
866-685-0030 ou par www.paintballsolutions.com de visite.
IMPORTANT: En dehors du terrain de jeu, portez toujours votre marqueur dans
son sac de rangement. Il est possible que le public non pratiquant et les membres
des forces de l’ordre ne puissent pas distinguer entre un marqueur de paintball et
une arme à feu. Pour votre propre sécurité et afin de protéger l’image du sport,
veuillez toujours porter votre marqueur dans un sac approprié pour marqueur ou
dans la boîte dans laquelle il vous a été remis.
Traitez chaque marqueur comme s’il était chargé.
Ne regardez jamais dans le canon d’un marqueur de paintball.
Le non-respect des règles de sécurité peut engendrer des blessures graves,
voire mortelles!
Maintenez le marqueur en position de « Sécurité » jusqu’à ce que vous soyez
prêt à tirer, sécurité active et dispositif de blocage en place sur/dans le canon
du marqueur.
Ne placez le doigt sur la détente que lorsque vous êtes prêt à tirer.
Ne visez en aucun cas avec le marqueur un objet sur lequel vous ne souhaitez
pas tirer et ne tirez pas en direction d’objets fragiles tels que les fenêtres.
Maintenez le dispositif de blocage du canon dans/sur la bouche du canon du
marqueur lorsque vous ne tirez pas.
Retirez toujours les billes et la source de propulsion avant le démontage.
Après avoir retiré la source de propulsion, pointez le marqueur dans une
direction sûre et déchargez-le jusqu’à ce qu’il soit entièrement dégazé.
Entreposez le marqueur déchargé et dégazé dans un endroit sûr.
Respectez les avertissements figurant sur la source de propulsion pour la
manutention et le stockage.
Toute personne se trouvant à portée de tir doit porter des protections pour les
yeux, le visage et les oreilles conçues spécifiquement pour arrêter les billes de
paintball et conformes à la norme F1776 de l’ASTM.
Mesurez toujours la vitesse de votre marqueur avant de jouer au paintball et ne
tirez jamais à des vitesses supérieures à 91,44 mètres (300 pieds par seconde).
Sécurité et mode sécurisé:
Il n’y a pas vraiment de bouton poussoir “sécurité” sur le marqueur D*Fender,
mais il y a un bouton d’alimentation Marche/Arrêt. Dans ce manuel, vous verrez
le terme “mode sécurisé”. En “mode sécurisé”, le sélecteur du marqueur devra
être placé sur “sécurisé” (blanc), le marqueur devra être arrêté, et un appareil de
blocage du canon devra être en place. Assurez-vous que votre marqueur soit en
“mode sécurisé” lorsqu’il n’est pas utilisé, ou lorsque cela vous est demandé.
Installation des piles:
Le D*Fender nécessite 6 piles jetables AA alcalines ou au lithium comme
source d’énergie. L’utilisation de piles de marque et à longue durée de vie est
recommandée. Les piles sont installées en enlevant le cache-pile puis le
parc de piles.
1. Enlevez le cache-pile en appuyant sur les deux boutons de chaque côté
du cache simultanément et en faisant glisser le cache jusqu’à ce qu’il soit
complètement enlevé.
2. Enlevez le parc à piles et installez six piles AA en suivant les polarités indiquées
sur le parc, puis réinstallez-le dans le marqueur en vous assurant qu’il soit du
bon côté.
3. Faites glisser le cache-pile en position, en vous assurant que les boutons soient
de nouveau bien en place.
Installation du canon:
Vérifiez le canon pour vous assurer qu’il ne contienne pas de billes ni de débris.
Assurez-vous que le marqueur soit bien déchargé, ne contienne pas de billes
(dans le chargeur, le tuyau d’alimentation ou la chambre) et qu’il soit en “mode
sécurisé”, éteint.
Tout en pointant le marqueur dans une direction sécuritaire, faites glisser le
canon dans l’ouverture avant du corps du marqueur.
Faites tourner le canon dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à l’arrêt
(ne serrez pas trop fort).
Pour le canon Apex2, assurez-vous que la glissière de réglage soit dans la
position désirée.
La position neutre est complètement vers l’arrière du marqueur.
Installez l’appareil de blocage du canon.
Pour déterminer le bon diamètre:
1. Choisissez une des embases qui vous sont proposées.
2. Sélectionnez 5 – 10 du même type que celles que vous comptez utiliser
durant le jeu.
3. Placez la bille à l’extrémité de l’embase.
a. Inclinez l’embase, si la bille roule naturellement, sans force extérieure,
essayez une embase de taille inférieure.
b. La taille des embases est indiquée sur chacune d’entre-elles (tailles .680,
.685, .690)
c. Si la bille roule difficilement et que vous ne pouvez la faire sortir (facilement)
en soufflant, choisissez une autre embase.
4. Lorsque vous expulsez la bille en soufflant, vérifiez que vous entendez bien un
bruit sec. Si ne parvenez à expulser la bille sans souffler très fort, alors vous
avez choisi la bonne embase.
Remarque: Plus vous expirez dans le canon, plus les chances de voir apparaitre
de la moisissure sont importants, biaisant les différents tests que vous désirez
réaliser. Si vous constatez la présence de moisissure ou d’une texture collante sur
les billes, nettoyez puis séchez avant de poursuivre votre sélection de diamètre.
Pressurisation de votre Marqueur
Tout en pointant votre marqueur dans une direction sécurisée, repérez l’ASA
(adaptateur du cylindre à air). L’ASA du Empire D*Fender est situé à la base de
la carcasse.
Faites pivoter le levier On/Off ASA vers l’avant.
Insérez l’extrémité filetée du cylindre dans l’ASA .
Sans pousser le cylindre, faites le pivoter dans le sens des aiguilles d’une
montre de façon à suivre le filet et faire pénétrer le cylindre dans le marqueur
jusqu’à ce qu’il s’arrête. Prenez garde de le pas endommagé le filetage.
Faites pivoter le levier On/Off ASA à nouveau vers l’arrière.
Votre marqueur est, à présent, chargé.
Utilisation du chargeur:
Le D*Fender utilise trois capteurs pour le chargement des billes : L’activation
du déclencheur, le capteur de chambre et le capteur infrarouge. Lorsque le
déclencheur est poussé, le chargeur tourne pour charger les billes. Si le capteur
de chambre est activé et fonctionne correctement, le chargeur arrêtera de tourner
une fois qu’une bille est chargée dans la chambre. Si le capteur de chambre n’est
pas activé, le chargeur utilisera le capteur infrarouge pour contrôler la vitesse et
arrêter le chargeur.
Allumer et éteindre le mode normal:
L’interrupteur de sélection doit être en position sécurité (blanc) pour allumer
le marqueur (Fig 4.1). L’interrupteur de sélection se trouve sur le côté gauche du
marqueur au dessus de la détente.
Pour allumer le marqueur, appuyez sur le bouton Marche et maintenez-le
pendant 1 seconde. La DEL s’allumera en vert (ou en bleu s’il n’y a presque
plus de piles) pour indiquer que le marqueur est allumé et en mode sécurisé. Le
marqueur ne tirera pas en mode sécurisé.
Pour éteindre le marqueur, appuyez et maintenez le bouton jusqu’à ce que la
DEL soit blanche. La position de l’interrupteur de sélection n’est pas importante
pour arrêter le marqueur.
Note : Assurez-vous que la détente ne soit pas appuyée lorsque vous allumez le
marqueur. Cela passera le marqueur en mode Réglages.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

BT / Empire Battle Tested D*Fender Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide