Insignia NS-SB314 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
NS-SB314
Guide de l’utilisateur
Enceinte barre de son pour cinéma maison
Système avec Bluetooth
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 0 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
ii
www.insigniaproducts.com
Table des matières
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fonctionnement à proximité d'un téléviseur ou d'un ordinateur . . . 1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fonctionnalités de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Partie supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation ou remplacement de la pile de la télécommande . . . . . . 6
Mise en service de la barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connexion de la barre de son (requis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connexion de la barre de son (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emplacement de la barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage mural de la barre de son (optionnel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement de la barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie limitée d’un an – Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page ii Friday, March 14, 2014 8:46 AM
1
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’ensemble conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière
qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou quil ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le
socle, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le produit. Lorsqu’une
table roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil et table
roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une chute éventuelle
de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil sil
a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute.
15 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie,
l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de
liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la
terre à trois plots est un appareil de classe I; il
doit être connecté à la terre pour éviter un
éventuel choc électrique. Veiller à connecter
tout appareil de classe I à une prise secteur avec
mise à la terre à trois plots.
17 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
18 Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu
ou d’une autre source similaire.
Emplacement
Le boîtier de la barre de son est fabriqué en
plastique; il est donc sensible aux températures
extrêmes et à l'humidité. Ne pas le placer dans des
endroits soumis à la lumière solaire directe ou à
proximité d’emplacements humides, tels qu'un
climatiseur, un humidificateur, une salle de bains
ou une cuisine.
Ne pas mettre de l’eau ou d'autres liquides à
proximité de la barre de son. Si du liquide est
entré dans la barre de son, il se peut qu'elle soit
endommagée.
Placer la barre de son sur une surface solide et
plane non soumise aux vibrations ou la monter
contre un mur. Ne pas placer la barre de son sur
une surface inégale et instable où elle pourrait
être endommagée.
Fonctionnement à proximité d'un téléviseur
ou d'un ordinateur
Certains téléviseurs et moniteurs d'ordinateur
d'anciennes générations sont sensibles aux champs
magnétiques et sont donc susceptibles à la
décoloration et à la déformation de l'image lorsque
des haut-parleurs conventionnels sont placés à
proximité. Si des problèmes de décoloration
persistent, essayer d'écarter la barre de son du
téléviseur ou du moniteur.
Avertissement
Un risque d'explosion existe si la batterie n'a pas été
correctement remise en place. Ne remplacer la pile
qu'avec le même type ou un type équivalent.
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 1 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
2
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
NS-SB314
Enceinte barre de son pour cinéma maison
Système avec Bluetooth
Introduction
Félicitations d’avoir acheté cette enceinte barre de son pour cinéma maison Bluetooth d’Insignia. Cette barre de
son est conçue pour être utilisée avec les écrans plats ACL et à plasma d’aujourd’hui et peut être montée sur le mur
ou placée sur un meuble pour téléviseur.
Ce guide de l’utilisateur explique comment installer correctement, faire fonctionner et obtenir les meilleures
performances de cette barre de son pour cinéma maison. Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant
d'installer ce produit et le conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
Contenu de l'emballage
Quick Setup Guide
Soundbar Home Theater Speaker System with Bluetooth
|
NS-SB314
FEATURES
Top view
Remote control
Back view
CONNECTING THE SOUNDBAR
player, or gaming console).
CAUTION:
NOTE: If you mounted your soundbar on a wall, you must use the included right-angle cable connectors for the AUX IN or
RCA cable connections.
CONNECTING THE AC ADAPTER
CAUTIONS:
Make sure that the electrical outlet matches the AC adapter’s
input requirements of 100-240 V, 50/60 Hz before connecting.
Use only the AC adapter provided.
Plug in the AC adapter only after all other connections
have been made.
1 Connect the AC adapter to the DC IN jack
on the back of the soundbar.
2 Plug the other end of the AC adapter into
a power outlet or surge protector.
AUX IN connections (GOOD)
1 Connect the right-angled end of the 3.5mm audio cable to
your soundbar. Plug the other end into the Audio Output
port or headphone jack on your audio source device.
2 After connecting power, see USING YOUR SOUNDBAR on
the next page.
Digital connections (BEST)
1 Connect one end of the digital optical cable (not included)
to your soundbar. Connect the other end into the Digital
Optical Output port on your audio source device.
2 Change the device’s audio output to ‘PCM’ format
(typically found in Audio Settings). Refer to the
documentation that came with your audio source device
for more information.
3 After connecting power, see USING YOUR SOUNDBAR on the
next page.
CONNECTING THE SUBWOOFER
(OPTIONAL)
Connect one end of the subwoofer speaker
cable (not included) to the subwoofer and the
other end to the soundbar.
RCA Audio connections (GOOD)
1 Connect the right-angled connectors of the RCA audio
cables to your soundbar. Connect the other end of the RCA
cables into the Audio Output ports on your audio source
device.
2 After connecting power, see USING YOUR SOUNDBAR on
the next page.
NOTE: Make sure that the cable ends match the color of the ports.
AUDIO QUALITY
BEST
GOOD
GOOD
JACK TYPE (on source device) CABLE
Digital optical cable (not included)
3.5 mm audio cable (included)
RCA audio cable (included)
- OR -
- OR -
- PICK ONE -
OVER
Congratulations on your purchase of
an Insignia Soundbar Home Theater
Speaker System with Bluetooth. Your
NS-SB314 represents the
state-of-the-art in home theater
soundbars and is designed for reliable
and trouble-free performance.
Package contents
Before using your new product, please read these
instructions to prevent any damage.
Soundbar
Remote control
AC adapter
RCA audio cable
3.5 mm audio cable
Wall mounting template
Quick Setup Guide
User Guide
Back of the soundbar
Digital optical cable
(not included)
TV or DVD/Blu-ray
player
Back of the soundbar
TV or DVD/Blu-ray
player
3.5 mm audio cable (included)
RCA audio cable
(included)
Back of the soundbar
TV or DVD/Blu-ray
player
Back of the soundbar
Subwoofer cable
(not included)
Subwoofer
4
CONNECTING BLUETOOTH (OPTIONAL)
NOTES:
• Your soundbar must be on to make a Bluetooth connection.
• Place the Bluetooth device within 30 ft. (10 m) of your soundbar.
1 Select Bluetooth as the input source by pressing the (Bluetooth) button on the remote control or
the (source) button on the soundbar. The Bluetooth indicator on the soundbar will blink slowly.
2 Navigate to your device's Bluetooth settings, turn on Bluetooth, then search for available devices.
a. For iPad/iPhone/iPod touch:
i. From the home page, touch Settings > General > Bluetooth.
b. For Android Phone/Tablet:
i. From your smart phone/tablet home page, touch Settings >Wireless and networks.
ii. Click to activate Bluetooth, then touch Bluetooth settings.
c. For a PC or Mac, see the instructions that came with your computer or operating system for more
information.
3 On your Bluetooth device, select “NS-SB314” from the device list. Repeat step 2 if “NS-SB314” is not
displayed.
4 If a PIN code is requested, enter “0000.”
5 When pairing is completed the Bluetooth indicator on the top of your soundbar turns on.
Back of the soundbar
# ITEM
1 Standby indicator
2 (Power) button and
indicator
3 (source) button
4 Input source indicator
5 Sound mode indicator
6 DSP (Digital Signal
Processor) button
7 VOL +/– buttons
8 BASS button and indicator
DESCRIPTION
Lights when the soundbar is in standby mode.
Press to turn on the soundbar. The indicator turns green.
Press again to return the soundbar to standby mode.
Press repeatedly to cycle through the available sound sources:
• - Bluetooth
• Source 1 - Optical
• Source 2 - AUX IN
• Source 3 - RCA
Indicates which source is selected to provide sound for the
soundbar.
• - Bluetooth
• Source 1 - Optical
• Source 2 - AUX IN
• Source 3 - RCA
Lights to indicate the DSP sound mode selected.
• Standard - Lets you enjoy normal sound.
• Theater - Best for enjoying movies. Bass frequencies are
enhanced.
• News - Select for clear voice reproduction.
Press repeatedly to cycle through the available DSP sound
modes (Standard>Theater>News).
Press to increase or decrease the volume of the soundbar.
Press to activate the bass frequency enhancement. The
frequency enhancement.
# ITEM
9 Hanging brackets
10 SUBWOOFER OUT jack
11 DC IN jack
12 SOURCE 3 - RCA IN
(R and L) jacks
13 SOURCE 2 - AUX IN jack
14 SOURCE 1 - OPTICAL
jack
15 (Power) button
16 SOURCE buttons
17 DSP buttons
18 (Mute) button
19 VOL +/– buttons
20 BASS button
DESCRIPTION
Use to hang the soundbar on a wall.
Connect a powered subwoofer to this jack.
Connect the AC adapter to this jack to power the soundbar.
If your TV (or other audio source device) has RCA OUT jacks,
connect the RCA cables to your source device and these jacks.
If your TV (or other audio source device) has an AUX OUT or
headphone jack, connect the 3.5 mm audio cable to your source
device and this jack.
If your TV (or other audio source device) has an Optical OUT jack,
connect a digital optical cable (not included) to your source device
and this jack.
Press to turn on the soundbar. Press again to put the soundbar
into standby mode.
Press to select the sound source for your soundbar:
• Source 1 - Optical • Source 3 - RCA
• Source 2 - AUX IN • - Bluetooth
Press to select the Digital Signal Processor (DSP) sound mode:
• Standard • Theater • News
The corresponding indicator on the soundbar top panel lights to
indicate the sound mode selected.
Press to mute the sound from the soundbar. Press again to restore
the sound.
Press to increase or decrease the volume of the soundbar.
Press to activate the bass frequency enhancement.
V1 14-0130
LEVELING EDGELEVELING EDGE
Drill a hole here
Drill a hole here
Approx. 1/4 in
(6.8 mm)
Wall
20.43 inches (519 mm)
Tools Needed
Drill two holes in the wall where the template indicates,
then remove the template.
Wall
Wall
Soundbar
If you are mounting on drywall or concrete, insert wall
anchors (not included) into the holes and use a hammer
to make sure that the anchors are flush against the wall.
Align the speaker hanging brackets with the screws,
then hang the soundbar on the screws.
Position the wall mount template on the wall where you
want to mount your soundbar, level the template, then
tape it to the wall.
Note: Make sure that the template is level.
Select a location close to your TV and directly in
front of the viewing/listening position. For best
sound quality, choose a location where sound waves
are not blocked by furniture or other obstacles.
Wall
Anchor
Wall
Screws (2) - #10 x 1 ½"
wood screw (or similar)
Hold a level to the Leveling Edge of this template
Wall mount template
Position holes onto studs behind drywall or use anchors for mounting
Warning: Improper installation can result in serious injury or damage to your soundbar.
If necessary, seek the assistance of a professional.
Wall
anchors (2)
Secure two screws (not included) to the wall or wall anchors
(if required). The screws must protrude from the wall by
about 1/4". Use a #10 wood screw (or similar), 1 1/2" in
length. The screw width must be about 3/16" and the screw
head must be approximately 1/4" to 3/8".
Barre de son
Télécommande
Adaptateur c.a.
Câble audio RCA
Câble audio de 3,5 mm
Gabarit de montage
Guide de
l’utilisateur
Guide d’installation rapide
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 2 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
3
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Fonctionnalités de la barre
de son
Partie supérieure
Élément Description
1 Témoin de mise en
attente
S’allume quand la barre de son est en mode attente.
2 Touche et témoin
(Marche/Arrêt)
Appuyer sur cette touche pour mettre la barre de son sous tension, le témoin s'allume en vert. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour la mettre en mode attente.
3 Touche (source) Appuyer de façon répétée pour parcourir les sources sonores disponibles :
• : Bluetooth
Source 1 : optique
Source 2 : AUX IN (Entrée auxiliaire)
•Source 3: RCA
4 Témoin de la source
d’entrée
Indique la source sélectionnée pour diffuser le son à la barre de son.
• : Bluetooth
Source 1 : optique
Source 2 : AUX IN (Entrée auxiliaire)
•Source 3: RCA
5 Témoin du mode sonore S’allume pour indiquer quel mode sonore DSP est sélectionné.
Standard : permet de profiter d’une sonorité normale.
Theater (Cinéma) : optimal pour profiter des films. Les fréquences des graves sont amplifiées.
News (Journaux télévisés) : permet la reproduction d’une voix claire.
6 To uc he DSP Appuyer de façon répétée pour parcourir les modes sonores du processeur de signaux numériques (DSP)
disponibles :
•Standard
Cinéma
News (Nouvelles)
Le témoin correspondant du panneau supérieur de la barre de son s’allume pour indiquer le mode sonore
sélectionné.
7 Touches VOL +/– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume de la barre de son.
8 Touche et témoin des
GRAVES
Permet d’activer l’amplification de la fréquence des graves. Le témoin s’allume en vert. Appuyer de nouveau
pour éteindre l’amplification de la fréquence des graves.
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 3 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
4
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Panneau arrière
Élément Description
1 Supports de suspension Permet d’installer la barre de son sur un mur.
2 Prise SORTIE HAUT-PARLEUR
D’INFRA-GRAVES
Brancher un haut-parleur d’infra-graves amplifié sur cette prise.
3Prise d'ENTRÉE c.c. Connecter l’adaptateur c.a. à cette prise pour alimenter la barre de son.
4 SOURCE 3 : prises RCA (D et G) Si le téléviseur (ou autres sources audio) est équipé de prises de sortie RCA (RCA OUT),
connecter les câbles RCA au périphérique source et à ces prises.
5Prise SOURCE 2 - ENTRÉE AUX Si le téléviseur (ou autre périphérique audio source) est équipé d'une prise de sortie
auxiliaire (AUX OUT) ou pour casque d'écoute, connecter le câble audio de 3,5 mm au
périphérique source et à cette prise.
6 Prise SOURCE 1 - OPTIQUE Si le téléviseur (ou autre périphérique audio source) est équipé d'une prise de sortie
optique (Optical OUT), connecter un câble optique numérique (non inclus) au
périphérique source et à cette prise.
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 4 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
5
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Télécommande
Utilisation de la télécommande
1 Retirer la languette en plastique du
compartiment de la pile avant d’utiliser la
télécommande pour la première fois.
2 Pointer la télécommande vers le capteur
infrarouge situé sur la face avant de la barre de
son. Il faut se positionner à une distance
d’environ 23 pi (7 m) de la barre de son.
Élément Description
1 (marche-arrêt) Appuyer sur cette touche pour mettre la barre de son sous tension. Appuyer de nouveau
sur cette touche pour mettre la barre de son en mode attente.
2 Touc hes SOURCE Permet de sélectionner la source sonore de la barre de son :
Source 1 : optique
Source 2 : AUX IN (Entrée auxiliaire)
Source 3 : RCA
• : Bluetooth
3 Touches DSP Permet de sélectionner le mode sonore de processeur de signaux numériques (DSP) :
•Standard
•Cinéma
News (Nouvelles)
Le témoin correspondant du panneau supérieur de la barre de son s’allume pour indiquer
le mode sonore sélectionné.
4 (sourdine) Permet de mettre en sourdine l’audio de la barre de son. Appuyer de nouveau sur cette
touche pour rétablir le son.
5 Touches VOL +/– Permettent daugmenter ou de diminuer le volume de la barre de son.
6 Touche des GRAVES Permet d’activer l’amplification de la fréquence des graves.
Capteur IR
Attention
Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides sur la
télécommande.
Ne pas placer la télécommande sur une surface
mouillée.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière
solaire directe ou à proximité de sources de
chaleur excessives.
Si la télécommande ne va pas être utilisée
pendant une période prolongée, enlever la pile
pour éviter tout dommage provenant d’un
épanchement d'acide et de la corrosion.
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 5 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
6
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Installation ou remplacement de la pile de la
télécommande
1 Ouvrir le cliquet de verrouillage du couvercle de
la télécommande.
2 Retirer la pile usagée (si nécessaire) et insérer
une nouvelle pile au lithium de 3 V (CR2025)
dans le porte-pile. Faire coïncider la polarité de
la nouvelle pile avec le signe (+) à l’intérieur du
porte-pile.
3 Remettre le porte-pile dans son compartiment
jusqu’à enclenchement.
Mise en service de la barre
de son
Connexion de la barre de son (requis)
Choisir une option de connexion illustrée
ci-dessous qui correspond aux besoins du
périphérique audio source, tel qu'un téléviseur, un
lecteur DVD/Blu-ray ou une console de jeu. Il est
possible de connecter plusieurs périphériques et de
changer la source sonore selon le besoin.
Connexions numériques (optimales)
1 Connecter une extrémité d'un câble audio
optique numérique (non fourni) à la barre de
son. Connecter l'autre extrémité dans le port de
sortie numérique optique (Digital Optical
Output) du périphérique audio source.
2 Changer la sortie audio du périphérique au
format « PCM » (généralement situé dans les
paramètres audio). Voir la documentation livrée
avec le périphérique audio source pour plus
d'information.
3 Après la connexion de l’alimentation, voir
« Fonctionnement de la barre de son » à la
page 10.
Connexions d’une entrée auxiliaire [AUX IN] (bonne)
1 Connecter l'extrémité du câble audio de 3,5 mm
en « T » à la barre de son. Connecter l'autre
extrémité dans le port de sortie audio (Audio
Output) ou à la prise pour casque d'écoute du
périphérique audio source.
2 Après la connexion de l’alimentation, voir
« Fonctionnement de la barre de son » à la
page 10.
Attention
La pile ne doit pas être exposée à une chaleur
excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre
source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si la
pile fuit, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à ce que la pile soit mise au rebut de
manière appropriée. Ne pas les brûler ni les
incinérer.
Remarques
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer la pile quand elle est déchargée.
Retirer la pile si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Attention
Éteindre ou débrancher tous les périphériques
avant d’effectuer les connexions.
En cas de montage mural de la barre de son, il
est nécessaire d’utiliser des connecteurs de
câble en « T » fournis pour les connexions
d’entrée auxiliaire (AUX IN) ou d’un câble RCA.
Qualité
audio
Type de
prise
Câble
Optimale
Câble optique numérique (non inclus)
Bonne
Câble audio de 3,5 mm (inclus)
Bonne
Câble audio RCA (inclus)
Tirer
Exercer une
pression
Remarque
Si la connexion optique (OPTICAL) est utilisée,
changer la sortie audio du périphérique au format
«PC. Se reporter au manuel qui accompagne le
périphérique pour toute information
complémentaire.
Câble optique
numérique (non inclus)
Panneau arrière de la barre de son
Câble audio de 3,5 mm (fourni)
Téléviseur, lecteur CD, lecteur MP3,
téléphone intelligent, etc.
Panneau arrière de la barre de son
Remarque : Certains téléviseurs
peuvent ne pas avoir d’autres types
de connexions disponibles.
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 6 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
7
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Connexions audio analogiques RCA (bonne)
1 Pour une connexion audio RCA, brancher les
connecteurs en « T » du câble audio RCA sur la
barre de son. Connecter l'autre extrémité du
câble audio RCA dans les ports de sortie audio
(Audio Output) du périphérique audio source.
2 Après la connexion de l’alimentation, voir
« Fonctionnement de la barre de son » à la
page 10.
Connexion de l’adaptateur c.a.
Après avoir connecté la barre de son à une source
audio, il est nécessaire de la connecter à une prise
secteur c.a..
J
1 Connecter l’adaptateur c.a. à la prise d’entrée
c.c. (DC IN) située au dos de la barre de son.
2 Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur c.a.
sur une prise secteur ou un parasurtenseur.
Connexion de la barre de son (optionnel)
Connexion d’un haut-parleur d’infra-graves
Connecter une extrémité d’un câble du
haut-parleur d’infra-graves (non inclus) au
haut-parleur d’infra-graves et l’autre extrémité à la
barre de son.
Connexion Bluetooth
Avant d'utiliser la barre de son avec un
périphérique Bluetooth, il est nécessaire de les
coupler.
Pour coupler les périphériques à l'aide de
Bluetooth°:
1 Sélectionner Bluetooth comme source d'entrée
en appuyant sur la touche (Bluetooth) de la
télécommande ou la touche
(
source) de la
barre de son. Le témoin Bluetooth de la barre de
son clignote lentement.
2 aller au paramétrage du périphérique
Bluetooth, activer Bluetooth, puis rechercher les
périphériques disponibles.
a. Pour l'iPad, l'iPhone ou l'iPod touch :
i. À la page d’accueil, cliquer sur
Settings > General > Bluetooth
(Configuration > Général > Bluetooth).
b. Pour les téléphones ou les tablettes
Android :
i. À la page d’accueil du téléphone
intelligent ou de la tablette, cliquer sur
Settings >Wireless and networks
(Configuration > Sans fil et réseaux).
ii. Cliquer pour activer Bluetooth, puis
cliquer sur Bluetooth settings
(Paramètres Bluetooth).
c. Pour un PC ou un Mac, il est possible de
trouver ces instructions dans la
documentation qui accompagne
l'ordinateur ou le système d'exploitation.
3 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner
« NS-SB314 » de la liste des périphériques.
Répéter l'étape 2 si « NS-SB314 » n'est pas
affiché.
Attention
Vérifier que la prise secteur correspond aux
exigences d’entrée de l’adaptateur c.a. de 100 à
240 V, 50/60 Hz avant d’effectuer la connexion.
N’utiliser que l’adaptateur c.a. fourni.
Ne pas brancher l’adaptateur c.a. avant
d’effectuer toutes les autres connexions.
Câble RCA (inclus)
Téléviseur, projecteur ou lecteur
DVD/Blu-ray
Panneau arrière de la barre de son
Remarques
La barre de son doit être allumée pour effectuer
une connexion Bluetooth.
Déplacer le périphérique Bluetooth d'au moins
10 mètres (30 pieds) de la barre de son.
Câble du haut-parleur d’infra-graves
(non fourni)
Panneau arrière de la barre de son
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 7 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
8
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
4 Si nécessaire, saisir le code NIP « 0000 ».
5 Quand le couplage est terminé, le témoin
Bluetooth sur le dessus de la barre de son
s'allume.
Déconnexion dupériphérique :
Désactiver la fonction Bluetooth du
périphérique.
Reconnexion dupériphérique
Si le périphérique est déplacé hors de portée ou si
la fonction Bluetooth est désactivée sur le
périphérique Bluetooth, labarre de son se
déconnecte du périphérique. Lorsque cela se
produit, le témoin Bluetooth clignote.
Pour rétablir la connexion :
Repositionner le périphérique de musique dans la
zone de portée (un rayon de 33 pi) et s'assurer
qu'il existe une visibilité directe et qu’aucun
obstacle ne se dresse entre la barre de son et le
périphérique.
La connexion est automatiquement rétablie et le
témoin Bluetooth s 'allume en bleu fixe.
Connexion à un autre périphérique
1 Sur le périphérique Bluetooth auquel la barre de
son est actuellement connectée, désactiver la
fonction Bluetooth ou désactiver le couplage
avec la barre de son dans la liste des
périphériques Bluetooth.
La barre de son peut maintenant être connectée
à un autre périphérique Bluetooth.
2 Suivre les étapes dans la section « Connexion
Bluetooth » pour connecter un nouveau
périphérique.
Recevoir un appel téléphonique pendant la lecture de
musique
Si un appel est reçu pendant la lecture de
musique à partir du téléphone, la musique
s'arrêtera automatiquement.
Quand l'appel est fini, selon la configuration
du téléphone, il se peut que la piste en cours
reprenne la lecture.
Emplacement de la barre de son
Il est possible d’installer la barre de son sur une
surface plane.
- OU -
Il est possible d'installer la barre de son sur un
mur.
Montage mural de la barre de son (optionnel)
Sont également nécessaires :
1 Choisir un emplacement à proximité du
téléviseur et directement en face de la position
de visualisation/d’écoute. Pour une qualité
sonore optimale, choisir un emplacement où les
ondes acoustiques ne sont pas bloquées par des
meubles ou d’autres obstacles.
Remarques
Certains appareils, tels qu'un iPhone, se
connectent immédiatement après le couplage,
aussi le témoin Bluetooth de la barre de son
reste allumé. D'autres périphériques, tel que les
ordinateurs portatifs, demandent si l'utilisateur
souhaite se connecter. Dans ce cas, le témoin
Bluetooth continue de clignoter jusqu'à ce
qu'une connexion soit établie.
La barre de son peut enregistrer l'information
relative au couplage pour un maximum de huit
périphériques. Toutefois, l'appareil ne peut être
connecté et reproduire le contenu que d'un seul
périphérique à la fois.
Quand la barre de son est allumée, elle se
connecte automatiquement au dernier
périphérique auquel elle était connecté, si ce
dernier est à portée. Pour connecter à un
nouveau périphérique couplé, il est nécessaire
de désactiver Bluetooth ou de déconnecter le
périphérique actuellement couplé et d'établir
manuellement une liaison avec le nouveau
périphérique couplé souhaité.
Remarques
La fonction de connexion automatique peut ne pas
fonctionner avec certains périphériques Bluetooth. Si
c'est le cas, utiliser le menu de configuration du
périphérique Bluetooth pour sélectionner
manuellement la barre de son dans la liste des
périphériques Bluetooth détectés.
Avertissement
Une installation incorrecte peut provoquer des
blessures graves ou endommager la barre de son. Au
besoin, faire appel aux services d'un technicien.
Attention
En cas d’installation de vis sur une cloison sèche ou
sur des murs en béton, utiliser des chevilles murales
conçues pour ce type de surface.
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 8 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
9
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
2 Positionner le gabarit pour montage mural
fourni contre le mur à l'emplacement de
montage de la barre de son. Vérifier que le
gabarit est de niveau (A), puis le fixer au mur à
l’aide du ruban adhésif (B).
3 Forer deux trous dans le mur à l'emplacement
indiqué par le gabarit, puis enlever le gabarit.
4 Installer les chevilles murales (non incluses)
dans les trous percés, en se référant aux
instructions livrées avec les chevilles murales.
5 Fixer deux vis (non fournies) dans le mur ou les
chevilles murales (si besoin est). Laisser les vis
faire saillie d’environ 1/4 po. Utiliser une vis à
bois N° 10 (ou similaire), d'une longueur de 1 1/2
po. La largeur de la vis doit être d’au moins
3/16 po et late de la vis entre environ 1/4 po à
3/8 po.
6 Aligner les supports de suspension du
haut-parleur avec les vis, puis fixer la barre de
son sur les vis.
Remarques
Si le trou est percé dans un montant, les
chevilles murales ne sont pas nécessaires.
S'il n'est pas possible de percer des trous dans
des montants mais plutôt sur une cloison sèche,
un mur en béton ou un autre type de mur, les
chevilles seront alors nécessaires. Voir les
instructions qui accompagnent les chevilles
murales afin de déterminer la taille de la mèche.
V1 14-0130
LEVELING EDGELEVELING EDGE
Drill a hole here
Drill a hole here
Approx. 1/4 in
(6.8 mm)
Wall
20.43 inches (519 mm)
Tools Needed
Drill two holes in the wall where the template indicates,
then remove the template.
Wall
Wall
Soundbar
If you are mounting on drywall or concrete, insert wall
anchors (not included) into the holes and use a hammer
to make sure that the anchors are flush against the wall.
Align the speaker hanging brackets with the screws,
then hang the soundbar on the screws.
Position the wall mount template on the wall where you
want to mount your soundbar, level the template, then
tape it to the wall.
Note: Make sure that the template is level.
Select a location close to your TV and directly in
front of the viewing/listening position. For best
sound quality, choose a location where sound waves
are not blocked by furniture or other obstacles.
Wall
Anchor
Wall
Screws (2) - #10 x 1 ½"
wood screw (or similar)
Hold a level to the Leveling Edge of this template
Wall mount template
Position holes onto studs behind drywall or use anchors for mounting
Warning: Improper installation can result in serious injury or damage to your soundbar.
If necessary, seek the assistance of a professional.
Wall
anchors (2)
Secure two screws (not included) to the wall or wall anchors
(if required). The screws must protrude from the wall by
about 1/4". Use a #10 wood screw (or similar), 1 1/2" in
length. The screw width must be about 3/16" and the screw
head must be approximately 1/4" to 3/8".
Gabarit de montage mural
Niveau
Détecteur de montants
(en option pour des
installations sur des
murs à montants en
bois)
Perceuse
et mèche
Marteau
Tou rn ev is
Mètre à ruban
Ruban
adhésif
Vis (2) : vis à bois N°
10 x 1 1/2 po (ou
similaire)
Chevilles
murales (2)
BA
V1 14-0130
LEVELING EDGELEVELING EDGE
Drill a hole here
Drill a hole here
Approx. 1/4 in
(6.8 mm)
Wall
20.43 inches (519 mm)
Tools Needed
Drill two holes in the wall where the template indicates,
then remove the template.
Wall
Wall
Soundbar
If you are mounting on drywall or concrete, insert wall
anchors (not included) into the holes and use a hammer
to make sure that the anchors are flush against the wall.
Align the speaker hanging brackets with the screws,
then hang the soundbar on the screws.
Position the wall mount template on the wall where you
want to mount your soundbar, level the template, then
tape it to the wall.
Note: Make sure that the template is level.
Select a location close to your TV and directly in
front of the viewing/listening position. For best
sound quality, choose a location where sound waves
are not blocked by furniture or other obstacles.
Wall
Anchor
Wall
Screws (2) - #10 x 1 ½"
wood screw (or similar)
Hold a level to the Leveling Edge of this template
Wall mount template
Position holes onto studs behind drywall or use anchors for mounting
Warning: Improper installation can result in serious injury or damage to your soundbar.
If necessary, seek the assistance of a professional.
Wall
anchors (2)
Secure two screws (not included) to the wall or wall anchors
(if required). The screws must protrude from the wall by
about 1/4". Use a #10 wood screw (or similar), 1 1/2" in
length. The screw width must be about 3/16" and the screw
head must be approximately 1/4" to 3/8".
V1 14-0130
LEVELING EDGELEVELING EDGE
Drill a hole here
Drill a hole here
Approx. 1/4 in
(6.8 mm)
Wall
20.43 inches (519 mm)
Tools Needed
Drill two holes in the wall where the template indicates,
then remove the template.
Wall
Wall
Soundbar
If you are mounting on drywall or concrete, insert wall
anchors (not included) into the holes and use a hammer
to make sure that the anchors are flush against the wall.
Align the speaker hanging brackets with the screws,
then hang the soundbar on the screws.
Position the wall mount template on the wall where you
want to mount your soundbar, level the template, then
tape it to the wall.
Note: Make sure that the template is level.
Select a location close to your TV and directly in
front of the viewing/listening position. For best
sound quality, choose a location where sound waves
are not blocked by furniture or other obstacles.
Wall
Anchor
Wall
Screws (2) - #10 x 1 ½"
wood screw (or similar)
Hold a level to the Leveling Edge of this template
Wall mount template
Position holes onto studs behind drywall or use anchors for mounting
Warning: Improper installation can result in serious injury or damage to your soundbar.
If necessary, seek the assistance of a professional.
Wall
anchors (2)
Secure two screws (not included) to the wall or wall anchors
(if required). The screws must protrude from the wall by
about 1/4". Use a #10 wood screw (or similar), 1 1/2" in
length. The screw width must be about 3/16" and the screw
head must be approximately 1/4" to 3/8".
Attention
S'assurer d'utiliser des chevilles murales qui
conviennent au type de mur qui sera utilisé pour
installer la barre de son sur une cloison sèche, un mur
en béton ou autre type de mur similaire.
Avertissement
Une installation incorrecte peut provoquer des
blessures graves ou endommager la barre de son. Au
besoin, faire appel aux services d'un technicien.
Environ 1/4 po
(6,8 mm)
Mur
20,43 po (519 mm)
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 9 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
10
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Fonctionnement de la barre
de son
Ce système permet d'accéder à quatre sources
sonores différentes (Source 1 - Optical [Optique],
Source 2 - AUX IN [Ente AUX], Source 3 - RCA et
-
Bluetooth).
Écoute à partir de la barre de son
1 Appuyer sur la touche
(Marche-Arrêt) pour
mettre la barre de son en marche. Le témoin de
marche-arrêt devient vert.
2 Mettre en marche le périphérique audio source
qui est connecté à la barre de son et commencer
la lecture.
3 Appuyer de façon répétée sur la touche
de
la barre de son pour sélectionner la source
audio ou appuyer sur la touche source de la
télécommande jusqu'à ce que l'appareil
reproduise le son.
4 Régler le volume de la barre de son ou de la
source audio externe à un niveau confortable.
5 Appuyer de nouveau sur la touche
(Marche-Arrêt) pour éteindre la barre de son. Le
témoin de mise en attente s’allume en rouge.
Problèmes et solutions
Avant d'appeler un réparateur, consulter cette liste
pour identifier une solution éventuelle.
Remarque
Si la connexion optique (OPTICAL) est utilisée, il est
nécessaire de changer la sortie audio du
périphérique au format « PCM ». Se reporter au
manuel qui accompagne le périphérique pour toute
information complémentaire.
Avertissement
L’utilisation en continu à un niveau sonore élevé peut
endommager l’ouïe de façon irréversible.
Problème Solutions possibles
Aucune
alimentation.
Vérifier que l’adaptateur c.a. est fermement branché sur
la prise secteur et la barre de son.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Éliminer les obstacles entre la télécommande et le
capteur infrarouge de la barre de son.
La pile de la télécommande est déchargée, la remplacer.
Pointer la télécommande vers le capteur infrarouge situé
sur la barre de son.
Se rapprocher de la barre de son. La portée efficace de la
télécommande est d'environ 23 pi.
La barre de son ne
reproduit aucun son
ou le son est très
faible.
Vérifier que le niveau du volume de la barre de son ou du
composant est correctement réglé.
Vérifier que le volume n’est pas en sourdine. Appuyer de
nouveau sur la touche (sourdine) de la
télécommande pour rétablir le son.
Vérifier que la source audio correcte est sélectionnée.
Appuyer de façon répétée sur la touche pour
passer à la source audio correcte.
Vérifier que l’appareil est sous tension et que toutes les
connexions sont correctes.
Vérifier que le câble audio est correctement branché sur
la sortie audio (pas l'entrée audio) du périphérique
source.
En cas de connexion à un lecteur MP3, vérifier que le
volume est réglé correctement sur ce dernier.
La barre de son ne
fonctionne pas
correctement.
Débrancher l'adaptateur c.a. de la prise secteur, attendre
30 secondes, puis le rebrancher.
Le son commence à
se dégrader ou à
bourdonner
Vérifier que toutes les connexions sont correctes et que
les câbles ne sont pas rompus ou endommagés.
En cas d'utilisation d'une connexion optique (OPTICAL),
vérifier que la source audio du périphérique source est
réglée sur le format « PCM ». Se reporter à la
documentation qui accompagne le périphérique audio
source (tel qu'un téléviseur, un lecteur DVD/Blu-ray, etc.)
pour toute information complémentaire.
Connecter à un périphérique source différent (tel qu'un
téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray) pour voir si le
bourdonnement continue. Si ce n'est pas le cas, il peut
exister un problème avec le périphérique source
d'origine.
Utiliser une méthode de connexion différente (par
exemple, essayer la connexion optique plutôt que AUX)
entre la barre de son et le périphérique source pour
vérifier si les prises des deux appareils fonctionnent
correctement.
Le son est reproduit
à partir du téléviseur
et la barre de son.
Mettre les haut-parleurs internes du téléviseur hors
tension ou en sourdine. Se référer au guide de
l'utilisateur du téléviseur pour toutes instructions.
La télécommande du
téléviseur ne permet
pas de contrôler le
volume de la barre
de son.
Dans la majorité des cas, la télécommande du téléviseur
ne pourra pas contrôler la barre de son.
Pas de son ou
volume bas en mode
Bluetooth
Vérifier que le périphérique Bluetooth est sous tension,
que Bluetooth est activé et que « NS-SB314 » est
sélectionné.
Augmenter le volume sur la barre de son.
•Augmenter le volume sur le périphérique Bluetooth.
Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas mis en
sourdine.
Vérifier que la musique est reproduite à partir du
périphérique Bluetooth.
S’assurer d’avoir sélectionné la source Bluetooth sur la
barre de son.
Vérifier que la barre de son n'est pas couplée avec un
autre périphérique Bluetooth.
Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas couplé
avec un haut-parleur Bluetooth différent.
Impossible d'établir
une connexion
Bluetooth.
Diminuer la distance entre la barre de son et le
périphérique Bluetooth.
Éteindre puis rallumer les périphériques. Coupler de
nouveau la barre de son avec le périphérique Bluetooth.
Vérifier que la barre de son n'est pas couplée avec un
autre périphérique Bluetooth.
Vérifier que la barre de son et le périphérique Bluetooth
sont tous les deux en mode de couplage.
Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas
connecté à un autre appareil.
Vérifier d'avoir bien sélectionné « NS-SB314 » sur le
périphérique Bluetooth.
Problème Solutions possibles
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 10 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
11
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Caractéristiques
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies
dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences indésirables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il
fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher léquipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas
expressément approuvé par les responsables de l’application
des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Déclaration NMB-003 du Canada
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada
des appareils exempts de licence. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of
the device.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada
des appareils exempts de licence. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes
interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable du dispositif.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC
pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un
environnement d’accès libre.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC
pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un
environnement d’accès libre.
Le périprique
Bluetooth se
découple
continuellement
Diminuer la distance entre la barre de son et le
périphérique Bluetooth.
Si la batterie du périphérique Bluetooth est trop faible,
la recharger.
« NS-SB314 » ne
s'affiche pas sur le
périphérique
Bluetooth
Diminuer la distance entre la barre de son et le
périphérique Bluetooth.
Mettre la barre de son en mode de couplage, puis
actualiser la liste des périphériques Bluetooth. Pour plus
d’informations, se reporter à la documentation livrée
avec le périphérique Bluetooth.
Puissance de sortie Total de 39 W : canal gauche et droit de 8 W (10 % DHT
+ N) haut-parleur d'infra-graves intégré de 23 W (1 %
DHT + N)
Réponse en fréquence 150 Hz à 15 kHz
Sortie du haut-parleur
d’infra-graves
2 V
Dimensions (approximatives) 31,5 x 3,4 x 2,5 po (800 x 87 x 64 mm) (L x P x H)
Poids 4,6 lb (2,1 kg)
Problème Solutions possibles
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 11 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
12
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 12 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
13
NS-SB314 Enceinte barre de son pour cinéma maison Système avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Garantie limitée d’un an –
Insignia
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au
premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia
(« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de
main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de
la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux
États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque
Best Buy ou Future Shop ou sur les sites www.bestbuy.com ou
www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca et qu'il a été emballé
avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou
pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est
revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous
garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future
Shop, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne
sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop
(www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca),
l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur
le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même
qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY
pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou
pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique
établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada
dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs
sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a
été effectué.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie
limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants des intempéries, de la foudre et
d'autres catastrophes naturelles telles que les surtensions;
Dégâts matériels
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un
domicile privé;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes);
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
la tentative de réparation par toute personne non agréée
par Insignia pour réparer le Produit;
les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles
ou batteries (AA, AAA, C etc.);
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant;
Les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux
(points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une
surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou
un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la
surface de l'écran. les écrans comportant des pixels
peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux;
les défauts ou dommages causés par tout contact, mais
sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
LACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE SAPPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET
JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE
PAS S'APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES
QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page 13 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (U.S. and Canada) o 01-800-926-3000 (Mexico)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V2 FRANÇAIS
14-0307
NS-SB314_14-0307_MAN_V2_FR.book Page -1 Friday, March 14, 2014 8:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Insignia NS-SB314 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur