Magnavox lc160552 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

321-3927
sylvaniaconsumerelectronics.com
EnglishFrançaisEspañol
Need help? Please call toll free or visit our web site below
Besoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse
¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó visite nuestro sitio web en
EN Owner's Manual
FR Manuel du Propriétaire
ES Manual del Propietario
© 2011 Funai Electric Co., Ltd.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
1-866-
www.
26” LCD TV
LC260 SS2
2
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES ;
NE PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
PAS LA COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LES
RÉPARATIONS AU PERSONNEL D’UN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral
est conçu pour alerter l’usager de la présence
d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur
de l’appareil et qui peut être d’une importance
suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la
documentation accompagnant l’appareil contient des
instructions importantes concernant le fonctionnement
et l’entretien (réparation) de l’appareil.
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière ou sur le dessous du boîtier.
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les ori ces de ventilation. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles que radiateurs, poêles, bouches
de chaleur ou autres appareils produisant de la
chaleur (y compris des ampli cateurs).
9. Ne modi ez pas le dispositif de sécurité de la
che polarisée ou de la che de terre. Une che
polarisée comporte deux lames dont l’une est plus
large que l’autre. Une che de terre comporte
deux lames et une broche de terre. La lame large
ou la broche sont des équipements de sécurité. Si
la che d’alimentation fournie n’entre pas dans la
prise, demandez à un électricien de remplacer la
vieille prise par une neuve.
10. Protégez les cordons d’alimentation contre le
piétinement ou le pincement en particulier au
niveau des ches, des prises de courant et des
points de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les xations/accessoires
spéci és par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le
support, le socle, la xation ou la table
spéci és par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec
précaution pour éviter des blessures en cas de
basculement.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lors de
longues périodes d’inutilisation.
14. Con ez toute intervention à un technicien quali é.
Une intervention est nécessaire si l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit, par
exemple si le cordon ou la che d’alimentation
est abîmé, si du liquide a été répandu sur l’appareil
ou si des objets sont tombés à l’intérieur, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
Kit de Support Mural
Kit de Support Mural recommandé:
Marque : SYLVANIA Modèle n° : SYL-MA3210B
Ne pas utiliser de vis vendue en
Kit de Support Mural.
Taille de vis recommandée quand vous achetez:
M4 x 0,551” (14mm)
Le Kit de Support Mural recommandé (vendu séparément)
permet le montage du téléviseur sur le mur.
Pour des informations détaillées sur l'installation du support
mural, reportez-vous au Livret d'Instructions du Support Mural.
Funai n'est pas responsable des dommages causés au produit
ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou
causées à des tiers si vous choisissez d'installer le Support
Mural de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le Support
par vous-même.
Le kit de Support Mural est vendu séparément et n'est pas fourni.
Le Support Mural doit être installé par des experts.
Funai n'est pas responsable des types d'accidents
ou de blessures rapportés ci-dessous.
Installez le Support Mural sur un mur vertical solide.
En cas d'installation sur un plafond ou un mur penché, le
téléviseur et le Support Mural peuvent tomber, ce qui peut
occasionner de graves blessures.
N'utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la
longueur spéci ée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela
peut causer des dommages mécaniques ou électriques à
l'intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes sont
utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de télévision.
• Ne xez pas les vis avec une force excessive ; cela peut
endommager le produit ou entraîner la chute du produit,
occasionnant des blessures.
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le
téléviseur sur un Support Mural.
Ne montez pas le téléviseur sur le Support Mural alors qu'il
est branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Lors de l'installation de l'appareil sur le mur, laissez de l'espace.
Haut: 11,8 pouces (30cm)
Côtés gauche et droit: 5,9 pouces (15cm)
Bas: 3,9 pouces (10cm)
3
Français
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un
brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il
effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les
communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la
réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.
2) Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom Commercial :
SYLVANIA
Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc.
Modèle : LC260 SS 2 Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Numéro de Téléphone :
1-866- 321-3927
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
ATTENTION :
Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT :
Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation
appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au mur conformément aux instructions.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le
tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
LA LAMPE DE L’ÉCRAN LCD CONTIENT DU MERCURE. DÉTRUISEZ-LA CONFORMÉMENT À LA
LÉGISLATION EN VIGUEUR.
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour
les enfants de moins de deux ans.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable
et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection
de ce matériel conformément aux réglementations
locales de recyclage.
Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer
mais les déposer dans les endroits recommandés par les
réglementations concernant les déchets chimiques.
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez
visiter - www.sylvaniaconsumerelectronics.com
LORSQUE VOUS DÉPLACEZ
CE APPAREIL
Il faut au moins 2 personnes pour porter
ce appareil.
Assurez-vous de tenir fermement les
cadres inférieur et supérieur du téléviseur
comme indiqué sur l’illustration.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la
prise murale.
N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
Ne pas installer l’appareil dans un endroit exposé directement aux
rayons du soleil, à la poussière ou aux fortes vibrations.
Évitez les emplacements soumis à des changements de température
extrêmes.
Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien
directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop
près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon
leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou
du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suf samment d’espace
entre les équipements externes et le téléviseur.
En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise
murale avant de transporter l’appareil.
I
nformation sur les Marques Commerciales
HDMI, le logo HDMI et High-De nition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le
sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR
®
est un programme commun à l’Agence de Protection
de l’Environnement des États-Unis et au Ministère Américain de
l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement
au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
Avis à l’Utilisateur :
Ce téléviseur a été paramétré de manière à développer un rendement
énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout
en af chant une image de la meilleure qualité possible. La modi cation
des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles fonctions sur ce
téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétro-éclairage) risque
d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire dépasser
la consommation d’énergie maximale prévue pour béné cier de la
norme ENERGY STAR
®
.
4
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’endroit et la façon dont vous utilisez
votre écran plat font une différence
Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau
produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :
LE PROBLÈME
CE FABRICANT-CI S’EN SOUCIE!
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D’ACCROCHER
VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du
fabricant pour l’installation et l’utilisation sûres de votre écran plat.
Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce
produit et comprenez-les bien.
Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les
téléviseurs.
Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se
transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un pro-
gramme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire atten-
tion d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
Il faut faire attention de placer les cordons et les câbles connectés à l’écran
plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les
accrocher.
L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans
plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne
sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les recom-
mandations du fabricant.
Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bib-
liothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent
tomber et entraîner des blessures.
L’industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est en-
gagée à faire en sorte que le cinéma maison soit agréable et sûr.
Utiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié
par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).
Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support
mural.
Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité,
communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation professionnelle.
Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains
supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec
colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous
n’êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel.
Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats
peuvent être lourds.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS CONSEILS UTILES
RACCORDEMENT
DES APPAREILS INFORMATION
5
Français
INTRODUCTION
Caractéristiques
DTV / TV / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les
chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique.
Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de
câblodiffusion.
Affichage d’Informations (uniquement ATSC)
Vous pouvez af cher le titre, le contenu et d’autres informations
relatives à l’émission DTV sur l’écran du téléviseur.
Programmation Auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise
celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi
les dif ciles procédures de con guration.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des
émissions inappropriées.
Décodeur Sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré af che le texte des émissions
sous-titrées.
Syntoniseur MTS / SAP
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant
15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
Minuterie de Sommeil
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille
après une durée spéci ée.
Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran
Sélectionnez la langue du menu sur écran :
Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de Son Stéréo
Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et
vous permet de régler directement la fréquence d’une chaîne
à l’aide des touches numérotées et de la touche «
» (point
décimal) de la télécommande.
Divers Réglages pour l’Image et le Son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de
votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.
fun-Link via Liaison HDMI (Câble HDMI Vendu Séparément)
fun-Link permet à vos autres appareils connectés via une liaison
HDMI d’être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
Entrée HDMI
Grâce à l’entrée HDMI1, vous pouvez utiliser ce appareil comme
moniteur pour votre PC
Entrée HDMI-DVI
Entrée Vidéo à Composantes
Entrée S-Vidéo
Entrée AV
Sortie Audio Numérique
Sortie Audio Analogique
© 2011 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchare ou stockée sur un
support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exps préalable de Funai. En outre, toute
diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles dêtre modi ées sans préavis. Funai se réserve le droit de modi er son
contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans
consentement écrit exps de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la proprté exclusive de leurs détenteurs respectifs.
Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit
quelconque à utiliser l’une de marques commerciales psentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre
contenu du psent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute
l’étendue des lois.
SYLVANIA est une marque déposée d’OSRAM SYLVANIA Inc., utilisée sous licence.
Contenu
Consignes de Sécurité Importantes 2
Information sur les Marques Commerciales
3
Sécurité des Enfants 4
INTRODUCTION
Caractéristiques 5
Accessoires Fournis 6
Symboles Utilisés dans ce Manuel 6
Fixation de la Base 6
Montage de l'appareil sur vos meubles 6
Boutons de la Télécommande 7
Insérer les Piles 7
Panneau de Commande 8
Bornes 9
Gestion des Câbles 9
PRÉPARATION
Connexion de l’Antenne 10
Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite 10
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur 10
Con guration Initiale 11
REGARDER LA TÉLÉVISION
Mode Freeze 12
Minuterie de Sommeil 12
Fonctions Sonores 12
Parcours des Modes d’Entrée 13
Mode d’Af chage sur Écran de Télévision 13
Sélection de Chaîne 13
Informations sur Écran 14
Réduction de la Luminosité 14
Options fun-Link 14
UTILISATION DES FONCTIONS
Image 16
Son 16
Con guration 17
Options 18
Langue 23
RACCORDEMENT DES APPAREILS
Connexion d’un Appareil Externe 24
CONSEILS UTILES
Foire aux Questions (FAQ) 26
Guide de Dépannage 26
INFORMATION
Glossaire 28
Entretien 28
Spéci cations Générales 29
Spéci cations Électriques 29
Autres Spéci cations 29
Garantie Limitée 31
License Fin de l’ouvrage
6
Accessoires Fournis
Manuel du
Propriétaire
Guide de
Démarrage Rapide
Installation
EN
Installation
FR
Instalación
ES
If you have any questions, please visit our website at
www.
sylvaniaconsumerelectronics .com
Quick
Start
Carte
d’enregistrement
Télécommande
(NH210 UD)
Piles
(AAA, 1,5V x 2)
AAA
AAA
Support de téléviseur et 4 vis
(M4 x 20)
Remarque
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciforme M
4
×
20
Phillips
chez votre détaillant local.
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme
référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le
numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la
couverture de ce manuel.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander
cet appareil.
Assurez-vous que le code composant de votre télécommande
universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez
le manuel accompagnant votre télécommande pour toute
information complémentaire.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes
les télécommandes universelles.
Symboles Utilisés dans ce Manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous.
La description concerne :
AT SC
: L’utilisation d’un téléviseur Numérique
NTSC
: L’utilisation d’un télévision Câble / Analogique
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la
fonction, son utilisation s’applique aux deux types de
téléviseur.
Fixation de la Base
Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous
devez le xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien
orientée dans la bonne direction. Au moins 2 personnes sont
requises pour cette étape.
1 Véri ez le texte "FRONT" et " èche" sur le bas de la Base
pour s'assurer de l'installation dans la direction correcte.
Étendez un linge épais et doux sur une table tel qu’indiqué
sur l’illustration
l'étape 2. Posez le téléviseur à plat sur ce linge
en veillant à ce que l’écran soit dirigé vers le bas. Assurez-vous
de ne pas endommager l’écran.
2 Insérez les 2 crochets situés
sous le fond du téléviseur
dans les deux trous situés
sur la base (indiqués par la
èche
), puis déplacez la
base dans le sens indiqué
par la èche
jusqu’à ce
qu’elle se bloque : les trous
FRONT
de montage sont alors alignés. Veillez à ne pas placer le
cordon d’alimentation CA entre le pied et la base.
3 Vissez des vis à tête
cruciforme
Phillips dans
les 4 trous letés dans le
bas de la base jusqu'à ce
qu'elles soient serrées.
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis cruciformes Phillips mises en place lors de l’étape 3.
Une fois que les vis sont retirées, déplacez la base dans la direction
opposée, tel qu'illustré par la èche à l'étape 2, puis tirez la base vers le
haut et vers l'arrière de l'appareil.
Attention de ne pas faire tomber le socle en le retirant.
Remarque
Lorsque vous montez le support, véri ez que toutes les vis sont
serrées correctement. Si le support n’est pas correctement,
l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et
endommager l’arriére.
Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui
soit plus grande que celui-ci.
Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
Quand vous xez la base, veillez à ce que "FRONT" et " èche"
écrit sur le bas de la base soit vers le bas. Si tel n'est pas le cas, les
2 crochets ne sont pas adaptés à la base.
Montage de l'appareil sur vos meubles
Vissez bien cet appareil sur votre meuble à l’aide de vis à
bois (non fournies), sur les 2 trous situés à l’arrière de la base,
comme indiqué.
Taille de vis recommandée : 3/16 x 3/4 pouces (5,1 x 20 mm)
trous de vissage
trous de vissage
arrière de l’appareil
arrière de l’appareil
Remarque
Lorsque vous retirez l’appareil, n’oubliez pas de dévisser les vis à
bois de votre support en bois, meuble, etc.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS CONSEILS UTILES
RACCORDEMENT
DES APPAREILS INFORMATION
7
Français
Boutons de la Télécommande
1
5
7
6
3
11
9
10
2
4
8
15
17
16
14
12
13
18
19
20
1
(marche)
p. 11
Appuyer pour allumer l'appareil et passer en mode veille.
Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez
débrancher le cordon d'alimentation.
2 SLEEP
p. 12
3 Touches numériques
p. 13
• (point)
Appuyez pour passer de la canal principale à la souscanal.
4 PREV CH
p. 13
Appuyez pour retourner au visionnement de la chaîne
précédente.
5 BACK
p. 14
6 OK
p. 11
7 ///(curseur)
p. 11
8 MENU
p. 15
9 SAP
p. 12
10 VOL + /
p. 12
11 MUTE
p. 12
12 SOURCE
p. 13
13 FREEZE
p. 12
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
14 FORMAT
p. 13
Appuyez pour sélectionner les rapports de format
disponibles pour l’écran du téléviseur.
15 ECO
p. 14
Permet de réduire la consommation d’électricité.
16 INFO
p. 14
17 CH + /
p. 13
18 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
p. 22
Fonction utile pour fun-Link.
19 H (passer à la plage précédente) /
G (passer à la plage suivante)
p. 22
Permettent d’avancer ou de reculer rapidement dans le
disque.
B (lecture)
p. 22
Permet de commencer la lecture du disque.
E (lecture inversée) / D (avance)
p. 22
Permettent d’avancer ou de reculer rapidement dans le
disque.
F (pause)
p. 22
Permet de mettre la lecture du disque en pause.
C (stop)
p. 22
Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
20 OPTIONS
p. 14, 22
Permet d’accéder à divers menus de votre appareil
fun-Link connecté à l’aide d’un câble HDMI.
Insérer les Piles
Insérez les piles (AAA, 1,5V x 2) en faisant correspondre
leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la
télécommande.
Précautions Concernant les Piles :
Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens,
tel qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des
piles peut causer des dommages à l’appareil.
N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex.,
alcalines et carbone / zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd,
Ni-Mh, etc.) ou des piles usagées avec des piles neuves.
Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période
prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages
ou de blessure causés par une fuite d’électrolyte.
N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de
surchauffer et d’éclater.
Remarque
Les boutons à fond gris ( ) ne sont pas disponibles si vous n’êtes
pas connecté à des appareils compatibles avec la fonction fun-Link.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec d’autres
marques d’appareils compatibles HDMI.
8
Panneau de Commande
MENU
CH
VOL−+ −+
1324
*
5
6
7
1 (marche)
p. 11
Appuyer pour allumer l'appareil et passer en mode veille.
Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez
débrancher le cordon d'alimentation.
2 CH + /
p. 13
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
déplacer vers le haut (
+
) / bas (
) dans les options du
menu principal.
3 MENU
p. 15
4 VOL
+ /
p. 12
Appuyez pour ajuster le volume plus / moins fort ou vous
déplacer vers la droite (
+
) / gauche (
) dans les éléments
de menu principaux.
5 Indicateur de mode veille
S'allume en rouge quand l'appareil passe en mode veille.
6 Voyant d’Alimentation
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.
7 Fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis par la
télécommande.
*
Cet indicateur ne fonctionne pas sur cet appareil.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS CONSEILS UTILES
RACCORDEMENT
DES APPAREILS INFORMATION
9
Français
Bornes
10
11
13
14
12
15
16
18
17
9
8
*
Panneau Latéral
8 Prise d’Entrée HDMI 2
p. 10, 24
9 Prises S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio (G/D)
pour VIDEO
p. 24, 25
Panneau Arrière
10 Gestion des câbles
p. 9
11 Cordon d’alimentation
p. 10
12 Prise d’Antenne
p. 10
13 Prise d’Entrée HDMI 3
p. 10, 24
14 Pise d’Entrée HDMI 1
p. 10, 24, 25
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.
En connectant un PC doté d’un port DVI, vous pouvez
utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC.
15 Prises d’Entrée Vidéo Composantes et Audio
(G/D)
p. 10, 24
16 Prise de Sortie Audio Numérique
p. 25
17 Prises de Sortie Audio Analogique (G/D)
p. 25
18 Prises d’Entrée Audio Analogique (G/D) pour
HDMI 1
p. 24, 25
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble
audio. En connectant un PC doté d’un port DVI, utilisez
un câble de conversion à mini che stéréo.
(pour prise d’Entrée HDMI 1 uniquement)
Remarque le prise de maintenance
*
prise de maintenance (usage du service seulement)
N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire.
L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique le prise de
maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces
derniers ne fonctionneront plus.
La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par
un technicien agréé. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent être
amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes.
Gestion des Câbles
Passez ensuite les câbles dans ce serre-câbles pour éviter qu’ils
ne s’emmêlent.
10
PRÉPARATION
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Avant toute connexion :
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que
l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion de l’Antenne
Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise
d’entrée d’antenne de l’appareil.
VHF / UHF
VHF / UHF
analogique
analogique
ou antenne
ou antenne
DTV
DTV
signal TV par ble
signal TV par câble
ou
câble coaxial RF
câble coaxial RF
Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et
exécutez l’installation initiale. Le balayage des chaînes est
nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes
disponibles dans votre région. [Configuration Initiale]
p. 11
Remarque
Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question
concernant l’antenne de télévision numérique (DTV).
Selon votre système d'antenne, vous pouvez avoir besoin de
différents types de multiplexeurs (mélangeurs) ou de séparateurs
(diviseurs). Pour le signal HD TV la bande passante RF minimale sur
ces dispositifs est de 2 000MHz, ou 2GHz.
Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil,
déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne
avant de déplacer l’appareil.
Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique,
cette antenne devrait également fonctionner pour capter la
télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur
ou au grenier sont plus ef caces que les antennes posées sur le
téléviseur.
Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble,
installez un sélecteur d’antenne.
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par
câble, contactez votre opérateur.
Connexion à un Décodeur de
Diffusion par Câble / Satellite
Utilisez un câble HDMI ou un câbles Composant Vidéo pour
raccorder les jacks d'entrée HDMI ou Composant Vidéo de
l'appareil aux jacks de sortie HDMI ou Composant Vidéo du
récepteur câblé / boîtier satellite.
Si vous effectuez le raccordement aux jacks d'entrée
Composant Vidéo de l'appareil, raccordez les câbles Audio
Analogique aux jacks d'entrée Audio Analogique G/D juste en
dessous des jacks du connecteur Composant Vidéo.
STEREO
PCM
ANT IN
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
HDMI OUT
décodeur de diffusion
décodeur de diffusion
par câble / satellite
par câble / satellite
signal TV par
signal TV par
câble avec PPV
câble avec PPV
câble video á composantes
câble video á composantes
(rouge / bleu / vert) et câble audio
(rouge / bleu / vert) et câble audio
câble coaxial RF
câble coaxial RF
ou
ou
ou
ou
câble HDMI
câble HDMI
antenne
antenne
parabolique
parabolique
(rouge)
(rouge)
(bleu)
(bleu)
(vert)
(vert)
Vous pouvez également raccorder cet appareil au récepteur câblé
ou au boîtier satellite autrement qu'avec les jacks de sortie HDMI
ou Composant Vidéo ou le jack de sortie Composite Vidéo
(
p. 24, 25) étant donné qu'ils peuvent avoir des jacks de sortie
différents.
Les câbles nécessaires et les procédés de raccordement du
récepteur / boîtier satellite câblé, ou le canal disponible pour la
modulation d'amplitude en quadrature claire peuvent différer
selon le fournisseur de câble / satellite ou le diffuseur de télévision
local. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre fournisseur
de câble / satellite ou diffuseur de télévision local.
Remarque
Utilisez un câble HDMI certi é (avec le logo HDMI mentionné
dessus). Un câble HDMI Haute Vitesse est recommandé pour une
meilleure compatibilité.
Branchez le Cordon d’Alimentation
Secteur
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale
qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.
Attention :
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise
murale alimentée par une tension supérieure à celle préconisée
pour cet appareil (120 V CA).
En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de
provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune
opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
INTRODUCTION PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS CONSEILS UTILES
RACCORDEMENT
DES APPAREILS INFORMATION
11
Français
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent
aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
Con guration Initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la con guration
initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le
menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire
du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
1 Une fois les connexions nécessaires effectuées,
appuyez sur
pour allumer l’appareil.
La première mise sous tension de l’appareil peut
demander quelques instants.
• Le menu [Initial Setup] apparaît automatiquement
lorsque l’appareil est mis sous tension.
2 Utilisez / pour sélectionner la langue du menus sur
écran dans la liste (English / Español / Français) située à
droite de l’écran du téléviseur, et appuyez sur OK.
3 Utilisez / pour sélectionner [Antenne] pour les
chaînes de télévision ou [Câble] pour les chaînes de
câblodiffusion, et appuyez sur OK.
Configuration initiale
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.
Sélectionner la source de votre signal.
ANT.IN
Antenne
Câble
Ou
Antenne
Câble
Saut
Sélectionner OK Retour Saut
• La [Programmation auto] commence.
Configuration initiale
Attendez pendant que le système balaye les canaux.
L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
0%
Chaînes numériques
0 ch
Chaînes analogiques
0 ch
Saut
4 Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide du
/, et appuyez sur OK.
[Maison] est un réglage certi é ENERGY STAR
®
.
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Magasin
Maison
Sélectionner OK
• Sélectionnez le [Magasin], l’appareil est configuré avec des
paramètres d’affichage prédéfinis et sa consommation
peut parfois dépasser les valeurs limites prévues par la
norme ENERGY STAR
®
.
Si vous sélectionnez [Maison], le rendement énergétique
de l’appareil est optimisé pour une utilisation à domicile
et vous pouvez régler la qualité de l’image et du son en
fonction de vos préférences.
Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne
mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un
message vous demandant de confirmer le réglage du lieu
d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
Vous devez régler [Maison] dans l’étape 4.
Sinon, les réglages de [Image] et [Son] effectués ne seront
pas mémorisés lorsque l'appareil passera en mode standby.
Remarque
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par
câble, contactez votre opérateur.
Si vous appuyez sur
ou MENU pendant le balayage
automatique des chaînes, ce paramétrage des chaînes de
télévision sera annulé.
La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut
être exécutée qu’une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble].
Lorsque vous modi ez la connexion (Antenne / Câble), réglez de
nouveau le paramètre [Programmation auto].
p. 17
Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune
commande n’est exécutée pendant plusieurs secondes après la
mise sous tension de l’appareil, conseils utiles apparaît. Suivez les
instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Configuration initiale
Pas de chaîne enregistrée.
Essayer programmation auto à nouveau?
Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à
l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes
recherche cette connexion. Avec une boîte câble ou une boîte
satellite, vérifier l'entrée connectée à la boîte et appuyer sur la
touche "SOURCE" de la télécommande pour sélectionner la
source d'entrée appropriée.
Recommencer
Plus tard
Sélectionner OK Saut
Une fois la configuration initiale terminée...
Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
automatique des chaînes.
[Programmation Auto]
p. 17
Vous pouvez ajouter les chaînes analogiques et câblées
de votre choix non mémorisées par la fonction de
recherche auto des chaînes.
[Ajouter Chaînes]
p. 18
Si vous souhaitez changer la langue utilisateur.
[Langue]
p. 23
Si vous souhaitez modifier les paramètres.
[Région]
p. 23
12
salut!
hola!
hi!
REGARDER LA TÉLÉVISION
Mode Freeze permet de geler l’image affichée sur l’écran du téléviseur pendant
5 minutes.
Appuyez sur FREEZE pour geler l’image.
Image fixe
La sortie audio n’est pas mise en pause.
Pour annuler le mode Freeze, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de
y
.
Minuterie de Sommeil
peut être réglé pour que l’appareil passe en mode veille après une durée incrémentale.
Appuyer sur SLEEP de façon répétitive pour changer la durée
(en incréments de 30 minutes jusqu'à 120 minutes).
Sommeil 120min.
Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher la durée restante sur l’écran.
Pour annuler la minuterie, appuyez plusieurs fois sur SLEEP
jusqu’à ce que [Sommeil Arrêt] apparaisse.
Fonctions Sonores
décrit comment modifier l’audio, la langue audio ainsi que le volume.
Réglage du Volume
Utilisez VOL + / pour régler le volume.
Volume 30
s’affiche pendant quelques secondes lors du réglage du volume.
Mode Silence
Appuyez sur MUTE pour couper
temporairement le son.
Sourdine
s’affiche pendant quelques secondes.
Appuyez de nouveau sur MUTE
ou utilisez VOL + / pour
rétablir le niveau de volume initial.
Changement du Mode Audio
AT SC
Appuyez plusieurs fois sur SAP pour parcourir les langues audio
disponibles.
Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre.
[Autre] s’af che lorsque la langue audio n’est pas disponible
ou lorsque les langues disponibles sont autres que l’anglais,
l’espagnol ou le français.
Anglais 1/3
11.1
NTSC
Appuyez sur SAP pour afficher le mode audio actuellement
sélectionnée. Pendant la réception d’une diffusion des MTS,
appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio
disponibles.
SAP / STÉRÉO
11
ex.) Quand tous les modes sont disponibles
SAP / STÉRÉO SAP / MONO
SAP / STÉRÉO
STÉRÉO : Émet l’audio stéréo
SAP : Émet le deuxième programme audio
MONO : Émet l’audio mono
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS
CONSEILS UTILES
RACCORDEMENT
DES APPAREILS INFORMATION
13
Français
Parcours des Modes d’Entrée permet de basculer facilement du téléviseur (ATSC ou NTSC) aux autres
périphériques externes à l’aide de la télécommande lorsque ces périphériques sont connectés à l’appareil.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE ou CH + pour parcourir les modes d’entrée.
ex.)
11.1 Video Component HDMI1 HDMI2 HDMI3
Chaîne DTV /T V (ou entrée PC)
Appuyer sur CH inverse le sens du cycle des modes d’entrée.
TV
HDMI1
HDMI2
Component
Video
PC
Source
TV
Video
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Mode d’Affichage sur Écran de Télévision
5 types de modes d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion envoie un signal vidéo 16:9 ou 4:3. Et 3 types
de modes d’affichage peuvent être sélectionnés pour un signal d’entrée PC.
Appuyez plusieurs fois sur FORMAT
pour changer le rapport de format du téléviseur.
Pour un signal vidéo 16:9
Normal
Large
4:3 Ext. image
Zoom
Normal af che une image 16:9 à sa taille originale.
4:3 af che une image 16:9 au format 4:3 ; l’image
est raccourcie horizontalement. Des barres latérales
apparaissent de chaque côté de l’écran.
Ext. image af che une image 16:9 étirée
verticalement de manière à remplir l’écran. Seul le haut
de l’image est rogné.
Zoom af che une image 16:9 à sa taille maximum
sans modi er ses proportions horizontales et
verticales.
Large af che une image étirée horizontalement. Ce
mode d’af chage rogne les côtés gauche et droit de
l’image.
Pour un signal vidéo 4:3
Normal
Large
16:9 Ext. image
Zoom
Normal af che une image 4:3 à sa taille originale.
Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de
l’écran.
16:9 af che une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est
étirée horizontalement pour remplir l’écran.
Ext. image af che une image 4:3 au format 16:9 ;
l’image est étirée verticalement au niveau du haut de
l’écran. Le haut de l’image est rogné.
Zoom af che une image 4:3 au format 16:9 ; l’image
est étirée verticalement a n de remplir l’écran. Le haut
et le bas de l’image sont rognés.
Large af che l’image avec le centre de celle-ci à la
taille originale et les côtés étirés horizontalement pour
remplir l’écran.
Pour un signal d’entrée PC via le mode d’Entrée
HDMI1
Normal af che une image étirée de façon
proportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des
deux côtés de l’écran.
Plein af che une image étirée horizontalement sans
respect des proportions a n de remplir l’écran.
Pt par pt af che une image à sa taille originale.
Normal Pt par ptPlein
Sélection de Chaîne
Sélectionnez les chaînes en utilisant sur CH + / ou sur les Touches numériques.
Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez CH + / ou les Touches numériques.
Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez les Touches numériques.
11.1
Pour utiliser les Touches numériques
AT SC
- Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.1
N’oubliez pas d’appuyer sur avant d’appuyer sur le numéro du sous-canal.
Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaîne que vous regardiez.
NTSC
- Lorsque vous sélectionnez la chaîne câblée ou analogique 11
Remarque
[Pas de Signal] apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la diffusion de la sous-canal terminée.
Le message [Prog. audio seulement] apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous recevez uniquement un
signal audio.
14
Informations sur Écran
Vous pouvez af cher sur l’écran du téléviseur la chaîne
actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que
le mode audio. Dans le mode numérique, les informations
détaillées de diffusion pour le canal actuel hors antenne telles
que le titre du programme et les guides de programme sont
af chées.
1 Appuyez sur INFO.
AT SC
11.1
TV: TV-14
1080i
1080i
16:9
16:9
HD
HD
CC
CC
KABC
KABC
1 23 4
5
6, 7, 8
9
10
Un jour de souvenirs
Un jour de souvenirs
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut
qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes
d’espace publicitaire en emplacement indéterminé
représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
Anglais 1 / 2
Cote
NTSC
11
TV-PG DLSV
480i
480i
4:3
4:3
SD
SD
CC
CC
4
5
6, 7, 8
9
10
SAP / STÉRÉO
1 titre d’émission
2 guide des émissions
(Le guide des émissions s’af che en plus des
informations de diffusion. Af chage de 4 lignes
maximum.)
3 station émettrice
4 numéro de chaîne
5 langue audio (ATSC) / mode audio (NTSC)
[Changement du Mode Audio]
p. 12
6 nombre réel de lignes de balayage et mode de
balayage
7 format TV
8 format de l'image du programme
9 CC (non disponible si le paramètre Sous-titres codés
est réglé sur [Hf])
10 catégorie de contenu bloquée
2 Appuyez sur INFO ou BACK pour cacher les informations.
Note
Quand le guide du programme est composé de plus de 4
lignes, utilisez / pour faire dé ler jusqu'aux lignes suivantes /
précédentes.
[Aucune description fournie.] s’af che lorsque le guide des
émissions n’est pas disponible.
Lorsque le guide des programmes est af ché, la fonction de sous-
titres est interrompue.
En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’af che ;
ex.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise d’Entrée
Vidéo.
TV-PG DLSV
480i
480i
SD
SD
CC
CC
Video
L’af chage des informations disparaît automatiquement au bout
d’1 minute.
Réduction de la Luminosité
Il est possible de réduire la luminosité du rétroéclairage a n
d’économiser davantage d’énergie que si le paramètre [Mode
économie d’énergie] est réglé sur [Ef].
p. 23
Appuyez une fois sur
ECO pour diminuer la
luminosité.
Appuyez de nouveau sur
ECO pour augmenter la
luminosité.
Remarque
Même si cette fonction est activée, la luminosité augmente lorsque
vous activez ou désactiver le [Mode économie d’énergie] car le
mode d’économie d’énergie est prioritaire.
Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
p. 22
Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas
sauvegardés quand l'appareil passe en mode veille.
Options fun-Link
Si vous possédez des périphériques de notre marque (lecteur
BD ou graveur DVD) compatibles avec les fonctions fun-Link,
connectez-les à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI de
manière à pouvoir contrôler les différents périphériques à
partir de la télécommande de cet appareil.
Avant de commencer :
Vous devez régler les paramètres [Commande des dispositifs]
et [Commande de fun-Link] sur [Marche].
p. 22
Dans le cas contraire,
OPTIONS
ne fonctionne pas, et ce, même si vous avez branchés des
périphériques de notre marque à cet appareil.
Les périphériques approuvés et recommandés permettant de
pro ter de fun-Link sont les suivants ;
MAGNAVOX SYLVANIA
MBP5230
MBP2100
MBP5120F
MBP5130
MRD723B
MRD410B
NB620SL2
NB620SL1
NB621SL1
1 Appuyez sur OPTIONS pour
af cher le menu [Options fun-Link].
Menu des dispos
Cont des dispos
Favori des disp
Options fun-Link
Menu des dispos
Cette fonction vous permet de contrôler le
menu de votre périphérique fun-Link connecté.
Cont des dispos
Cette fonction vous permet de contrôler le menu
principal de vos DVD ou de vos disques Blu-ray.
Favori des disp
Cette fonction vous permet de contrôler le
menu pop-up de vos disques Blu-ray.
2 Utilisez / / OK de la télécommande pour actionner les
fonctions souhaitées de vos périphériques.
Remarque
Il se peut que certaines fonctions fun-Link ne soient pas
disponibles avec certains disques ou périphériques fun-Link.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec
d’autres marques de périphériques compatibles HDMI.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS
CONSEILS UTILES
RACCORDEMENT
DES APPAREILS INFORMATION
15
Français
UTILISATION DES FONCTIONS
Cette section présente un aperçu du menu principal qui
s’affiche lors de la pression sur MENU.
Le menu principal comprend les options de configuration des
fonctions ci-dessous.
1 Appuyez sur MENU pour
af cher le menu principal.
2 Utilisez / pour sélectionner le menu et un élément,
puis appuyez sur OK pour déterminer les réglages.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Image
Page 16
Réglage du mode de l'image, ou personnalisation
de la qualité de l'image selon vos préférences.
Son
Page 16
Réglage du mode sonore, de l'égaliseur et de
certaines autres fonctions sonores.
Configuration
Page 17
Balayage des canaux disponibles dans votre zone
et visualisation des niveaux d'antenne.
Options
Page 18
Réglage des Sous-titres Codés, du guide parental
et d'autres fonctions utiles.
Langue
Page 23
Vous pouvez choisir parmi l'anglais, l'espagnol, ou
le français pour la langue à l'écran.
3 Une fois le réglage terminée, appuyez sur la touche
MENU pour quitter.
16
Image
Avant de commencer :
Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
p.23
Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas
mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
1 Utilisez / pour sélectionner l’option que vous désirez
régler, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Image
Mode image
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Température couleur
Préférentiel
30
60
36
0
0
Normal
2 Réglez les éléments suivants.
Mode Image
Utilisez / pour sélectionner le réglage de votre choix, et
appuyez sur OK.
(
[Préférentiel], [Standard], [Sport], [Film], et [Jeu])
Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté,
Température Couleur
Vous ne pouvez régler que les options lorsque [Préférentiel]
est réglé sur [Mode image].
Utilisez / pour sélectionner le réglage de votre choix, et
appuyez sur OK. Puis utilisez / pour procéder au réglage.
Curseur Curseur
Luminosité
pour réduire la
luminosité
pour augmenter la
luminosité
Contraste
pour réduire le
contraste
pour augmenter le
contraste
Couleur
pour atténuer
la couleur
pour accentuer la
couleur
Teinte
pour accentuer
le rouge
pour accentuer le vert
Netteté pour adoucir
pour rendre
plus net
Température
couleur
pour ajouter des
couleurs chaudes
pour ajouter des
couleurs froides
Son
Avant de commencer :
Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
p.23
Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas
mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
1 Utilisez / pour sélectionner l’option que vous désirez
régler, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Son
Mode audio
Egaliseur
Son d’ambiance virtuelle
Nivelage auto du volume
Haut-parleurs du téléviseur
MTS primaire
Standard
Ef
Hf
Amp. ext.
Stéréo
2 Réglez les éléments suivants.
Mode Audio
Utilisez / pour sélectionner le réglage de votre choix, et
appuyez sur OK.
([Préférentiel], [Standard], [Film], [Musique], et [Nouvelle])
Égaliseur
Ajustez la qualité tonale pour chaque fréquence.
Utilisez
/
pour sélectionner la fréquence spéci que et utilisez
/
pour régler le volume sonore, et appuyez sur OK.
Son d’Ambiance Virtuelle
Le son virtual surround vous offre un espace stéréophonique
virtuel au travers de votre système stéréo existant à deux
canaux.
Utilisez / pour sélectionner l’option de votre choix, et
appuyez sur OK.
Ef Effet accentué.
Hf Effet naturel.
Nivelage Auto du Volume
La fonction maintient un volume sonore constant en
compensant les différences de volume sonore constatées
entre les publicités et les programmes.
Utilisez / pour sélectionner l’option de votre choix, et
appuyez sur OK.
Ef
Réduit les différences de volume entre les
publicités et les programmes de télévision.
Hf
Désactive la mise à niveau automatique du
volume.
17
Français
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS
CONSEILS UTILES
RACCORDEMENT
DES APPAREILS INFORMATION
Haut-parleurs du Téléviseur
Sélectionnez la sortie audio des enceintes de l’appareil ou
non. Si votre ampli cateur est compatible HDMI et connecté
à cet appareil au moyen d’un câble HDMI, certains réglages
sonores (augmentation du volume, par exemple) peuvent être
effectués à l’aide de la télécommande de cet appareil. Assurez-
vous que [Commande de fun-Link] est réglé sur [Ef].
p. 22
Utilisez / pour sélectionner l’option de votre choix, et
appuyez sur OK.
Ef
Le son sera émis par les haut-parleurs de
l’appareil.
Hf
Le son ne sera pas émis par les hautparleurs de
l’appareil.
Amp. ext.
Vous pouvez contrôler la sortie audio des
périphériques connectés au moyen d’un câble
HDMI à l’aide de la télécommande de cet appareil.
Remarque
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec
d’autres marques de périphériques compatibles HDMI.
MTS Primaire
Vous pouvez régler le mode de sortie comme une valeur par
défaut pour le mode sonore (NTSC uniquement).
Ce réglage n’est pas verrouillé lorsque vous modi er le mode
de sortie à l’aide de la touche SAP.
[Fonctions Sonores]
p.12
Utilisez/ pour sélectionner l’option de votre choix, et
appuyez sur OK.
Stéréo Émet l’audio stéréo.
Mono Émet l’audio mono.
SAP Émet le deuxième programme audio.
Configuration
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au
câble.
1 Utilisez / pour sélectionner l’option que vous désirez
régler, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Configuration
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
2 Réglez les éléments suivants.
Programmation Auto
Si vous changez de mode de connexion au réseau (ex. vous
remplacez le câble d’antenne par la télévision par câble), ou si
installez l’appareil dans une autre région après avoir procédé à
la con guration initiale, ou bien si vous restaurez les chaînes du
réseau numérique que vous avez effacées, il est recommandé
d’utiliser la fonction Recherche automatique a n d’effectuer
une nouvelle recherche des chaînes.
1 Utilisez / pour sélectionner [Programmation auto], et
appuyez sur OK.
2 Utilisez / pour sélectionner une option appropriée, et
appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Programmation auto
Programmation auto balaye à nouveau toutes
les chaînes.
L’programmation auto peut s’effectuer en plus
de 20 minutes.
Sélectionner la source de votre signal.
ANT.IN
Antenne
Câble
Ou
Retour
Antenne
Câble
Lorsque l’appareil est connecté à une antenne
VHF / UHF, sélectionnez [Antenne].
Si un décodeur de câblodiffusion est connecté,
sélectionnez [Câble].
• La [Programmation auto] commence.
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto
peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
75%
Chaînes numériques
10 ch
Chaînes analogiques
6 ch
Quitter
Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.
Remarque
Après avoir effectué [Programmation auto], utiliser CH + /
sur la télécommande permet de sauter automatiquement les
programmes indisponibles.
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par
câble, contactez votre opérateur.
Si vous appuyez sur
ou MENU pendant le programme
automatique, le paramétrage des chaînes de télévision est annulé.
Même si [Programmation auto] est terminé, le réglage des chaînes
est perdu si le cordon d’alimentation est débranché avant que
l’appareil passe en mode veille en appuyant sur
.
Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez dé ni un
Code NIP de [Verrouillage].
p.20
Pour modi er votre Code NIP, suivez les instructions fournies dans
la section [Changez Code].
p.21
18
Liste Chaînes
Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la
sélection de la chaîne via la touche CH + / .
Ces chaînes restent accessibles à l’aide les Touches numériques.
1 Utilisez / pour sélectionner [Liste chaînes], et appuyez
sur OK.
2 Utilisez / pour sélectionnez la chaîne que vous désirer
ignorer, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Liste chaînes
Allume chaînes pour sélection avec
touches Ch Up/Down.
DTV 6.1
DTV 8.1
9
27
DTV 48.1
58
DTV 67.1
Sélection Ch
Visionner / Saut
Retour
L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient
sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne
en utilisant CH + / .
Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez /
et appuyez sur OK. Les chaînes enregistrées sont
surlignées.
Lorsque vous supprimez une canal principale, ses sous-
canal sont supprimées aussi.
Remarque
Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l’indication [DTV].
Autrement elles sont en mode NTSC.
Ajouter Chaînes
Cette fonction vous permet d'ajouter le hors antenne avec
les chaînes NTSC ou du Câble analogique qui n'ont pas
été ajoutées par le programme automatique à cause des
conditions de réception au moment du paramétrage initial.
1 Utilisez / pour sélectionner [Ajouter chaînes], et
appuyez sur OK.
2 Utilisez les Touches numériques pour entrer le numéro de
la chaîne que vous voulez ajouter, et appuyez sur OK.
11
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Ajouter chaînes
Pour les chaînes analogiques,
sélectionner une chaîne à ajouter à
l’aide des touches numériques.
Chaînes numériques, exécuter la
fonction Programmation auto.
Ajouter des ch
Changement ch
Retour
Remarque
Si le réglage a été correctement effectué, le message [Ajoutée à la
liste des chaînes.] apparaît.
Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la
chaîne et [Non disponible] s’af che sur l’écran du téléviseur.
En utilisant CH + / , vous pouvez sélectionner les chaînes
mémorisées seulement.
Véri cation de l’Antenne
AT SC
Cette fonction vous permet de véri er la force du signal
numérique de chaque chaîne.
1 Utilisez / pour sélectionner [Antenne], et appuyez sur
OK.
2 Utilisez les Touches numériques ou CH + / pour
sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez véri er la
puissance du signal numérique capté par l’antenne.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Antenne
Actuel 50 Max 50
Retour
Changement ch
11.1
Remarque
Si la chaîne est réglée sur un canal analogique ou sur une entrée
externe, vous ne pouvez pas véri er l’état de l’antenne.
Options
1 Utilisez / pour sélectionner l’option que vous désirez
régler, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Options
Sous-titre
Verrouillage
fun-Link (HDMI CEC)
Mode economie d’energie
Région
Info logiciel actuel
Ef
Maison
2 Réglez les éléments suivants.
Sous-titre
Vous pouvez af cher les sous-titres des émissions de télévision,
des lms et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte
des dialogues ou les descriptions qui s’af chent à l’écran pour
les personnes malentendantes.
Utilisez /pour sélectionner [Sous-titre], et appuyez sur
OK.
Suivez les instructions ci-dessous pour con gurer chacune des
options.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS
CONSEILS UTILES
RACCORDEMENT
DES APPAREILS INFORMATION
19
Français
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Sous-titre
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
A
B
C
A. Service Sous-titrage
A. Service Sous-titrage
1 Utilisez / pour sélectionner [Service sous-titrage], et
appuyez sur OK.
2 Utilisez / pour sélectionner le sous-titre souhaité, et
appuyez sur OK.
Hf
À sélectionner si vous ne souhaitez pas de service
sous-titrage.
CC-1 et T-1
Les sous-titres principaux et les services textuels.
Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la
même langue que le dialogue de l’émission
(jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur,
là où le texte ne cache pas les parties importantes
de l’image).
CC-3 et T-3
Servent de chaînes de données préférées.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue
secondaire.
CC-2, CC-4,
T-2 et T-4
Rarement disponible. Les diffuseurs ne l’utilisent
que dans des cas spéciaux, lorsque [CC-1] et
[CC-3] ou [T-1] et [T-3] ne sont pas disponibles,
par exemple.
3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le type
d’émission :
Mode Paint-
on
Affiche immédiatement les caractères saisis sur
l’écran du téléviseur.
Mode Pop-on
Affiche tous les caractères en même temps après
leur mise en mémoire.
Mode Roll-up
Affiche les caractères de manière continue, par
défilement (max. 4 lignes).
B. Service Sous-titrage Num
B. Service Sous-titrage Num
AT SC
Outre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique
possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous-
titres numériques. Utilisez ce menu pour modi er les réglages
du service de sous-titres numériques.
1 Utilisez / pour sélectionner [Service sous-titrage
num], et appuyez sur OK.
2 Utilisez / pour sélectionner le service de sous-titres
numériques de votre choix, et appuyez sur OK.
Hf
À sélectionner si vous ne souhaitez pas de service
sous-titrage num.
CS-1 à CS-6
Sélectionnez un de ces services avant de changer
toute autre option dans le menu [Sous-titre]. En
temps normal, choisissez [CS-1].
Remarque
Les [Service sous-titrage num] disponibles varient suivant les
spéci cations de diffusion.
C. Style des Sous-titres
C. Style des Sous-titres
AT SC
Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par
exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.
1 Utilisez / pour sélectionner [Style des sous-titres], et
appuyez sur OK.
2 Utilisez / pour sélectionner [Param. utilis], et appuyez
sur OK.
3 Utilisez / pour sélectionner [Ef], et appuyez sur OK.
4 Utilisez /pour sélectionner une option, et appuyez
sur OK. Puis utilisez / pour sélectionner le réglage
souhaité, et appuyez sur OK.
So, you must be Philip. Hi!
So, you m us t be P hi li p. H i!
I’m pleased to meet you.
Im p le as ed to m ee t you .
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
Arrière-plan
Arrière-plan
( Couleur de l’arrière-plan, Opacité ou Transparence de
( Couleur de l’arrière-plan, Opacité ou Transparence de
l’arrière-plan)
l’arrière-plan)
Affichage de l’image
Affichage de l’image
Bord
Bord
(Couleur bord et Type bord)
(Couleur bord et Type bord)
Police
Police
( Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou
( Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou
Transparence police)
Transparence police)
Consultez les réglages que vous avez effectués dans
la page suivante en vous reportant au coin supérieur
droit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les
sélections n’indiquent pas les différences sélectionnées).
Police
Style police
Le style de police à sous-titre
codé, la taille, la couleur et l’opacité
peuvent être modifiés.
Taille police
Couleur police
Opacité police
Arrière-plan
Couleur
l'arrière-plan
La couleur du fond et l’opacité
du sous-titre affiché peuvent être
commutés.
Opacité
l'arrière-plan
Bord
Couleur bord
La couleur de bord et le type du
sous-titre affiché peuvent être
commutés.
Type bord
20
Remarque
Le sous-titrage codé ne s’af chera pas si vous utilisez une
connexion HDMI.
Pour que les sous-titres s’af chent sur l’écran du téléviseur, il faut
que le signal diffusé contienne des données de sous-titres.
Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas
toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres.
Il se peut que les sous-titres et les textes ne correspondent pas
exactement à la voix émise par le téléviseur.
Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-
titres pendant quelques secondes.
Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le
retard des sous-titres pendant quelques secondes.
Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes
grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n’accuse
pas de retard par rapport à l’action qui se déroule sur l’écran. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’af chent pas
pendant l’af chage du menu principal ou des fonctions.
Si une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela signi e que
les sous-titres sont réglés sur le mode texte. Pour enlever la case,
sélectionnez [CC-1], [CC-2], [CC-3], [CC-4] ou [Hf].
Si l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que
les sous-titres contiennent des erreurs ou qu’aucun sous-titre
ne soit disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des
signaux sont :
- Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile
- Le brouillage d’un moteur électrique
- La faiblesse du signal capté
- La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou scintillement
de l’écran)
- Perte de données et Pixellisation (DTV uniquement)
En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire les
réglages de sous-titres que vous avez choisis.
Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets spéciaux (ex. :
Recherche, Ralenti et Arrêt sur l’Image) depuis la chaîne de sortie
vidéo du magnétoscope (ch3 ou ch4), il se peut qu’il n’af che pas
les bons sous-titres ou le bon texte.
Verrouillage
Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des
émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est
supérieure au niveau que vous avez spéci é. Grâce à cette
fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes
ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines
chaînes ou modes d’entrée externe.
1 Utilisez / pour sélectionner [Verrouillage], et appuyez
sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Options
Sous-titre
Verrouillage
fun-Link (HDMI CEC)
Mode economie d’energie
Région
Info logiciel actuel
Ef
Maison
2 Utilisez les Touches numériques pour saisir votre Code
NIP à quatre chiffres.
Configuration
Options
Veuillez introduire votre code.
----
Si vous n’avez pas encore défini votre Code NIP,
saisissez 0, 0, 0, 0.
Lorsque le Code NIP est correct, le menu
[Verrouillage] s’affiche.
Suivez les instructions ci-dessous pour con gurer chacune
des options.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Verrouillage
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné
Verrou qualif. US TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Taux régional
Effacer Taux régional
Changez code
A
B
C
D
Remarque
Lorsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur [Barré], les
cotes plus élevées sont automatiquement bloquées. Les émissions
à cote plus basse seront disponibles pour le visionnement.
Si vous réglez la cote la plus élevée sur [Vision], toutes les cotes
sont automatiquement réglées sur [Vision].
•A n de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié,
nissez vos préférences dans les paramètres [Verrou qualif. US
Ciné], [Verrou qualif. US TV] et [Taux régional].
Le réglage du contrôle parental sera maintenu en cas de coupure
électrique ou en cas de débranchement d"une durée supérieure
à 10 secondes (par contre le code PIN est réinitialisé à 0000)
[Verrouillage]
p. 20
Si la cote est bloquée,
s’af che.
[Taux régional] est disponible lorsque l’appareil reçoit un signal de
diffusion numérique utilisant le nouveau système d’évaluation.
Aux États-Unis, l’appareil peut télécharger la table des verrous de
codes de région, si nécessaire.
Les systèmes d’évaluation canadiens de cet appareil sont basés sur
la norme CEA-766-A et sur la politique du CRTC.
A. Verrouillage de Chaîne
A. Verrouillage de Chaîne
Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes
spéci ques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est
active.
1 Utilisez / pour sélectionner [Verrouillage de chaîne],
et appuyez sur OK.
2 Utilisez / pour sélectionner le rating de votre choix,
puis appuyez plusieurs fois sur OK pour basculer entre
[Vision] et [Barré].
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Verrouillage de chaîne
Video
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
40.1 DTV
40.2 DTV
Sélectionner Vision / Barré Retour
B. Verrou qualif. US Ci
B. Verrou qualif. US Ciné
Le système américain de classement des lms est celui créé
par la MPAA.
1 Utilisez / pour sélectionner [Verrou qualif. US Ciné],
et appuyez sur OK.
2 Utilisez / pour sélectionner la cote désirée, puis
appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre
[Vision] et [Barré].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Magnavox lc160552 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à