TEAC LS-H70A Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Speaker System
LS-H70A
Instruction Manual
Thank you for purchasing an TEAC Speaker System. Please read this manual thoroughly before using it. Following the instructions in this
manual will enable you to obtain optimum performance and listening enjoyment from your new Speaker System. Please retain this manual for
future reference.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf eines TEAC Lautsprechersystems. Lese n Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch bitte sorgfältig durch. Durch das
Befolgen der Anweisungen in diesem Handbuch erzielen Sie eine optimale Leistung und optimalen Hörgenuss von Ihrem neuen
Lautsprechersystem. Bewahren Sie dieses Handbuch bitte für spätere Verwendungszwecke auf.
Manuel d’instructions
Merci pour avoir acheté un système d’enceintes TEAC. Veuillez s’il vous plait lire ce manuel avant toute utilisation. Suivre les instructions de ce
manuel vous permettra d’obtenir de votre nouveau système d’enceintes une performance et un plaisir d’écoute optimum. Veuillez conserver ce
manuel pour toute référence future.
Z
0313 MA-1956A
TEAC CORPORATION
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan
Phone: +81-42-356-9156
TEAC AMERICA, INC.
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A.
Phone: +1-323-726-0303
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México
Phone: +52-55-5010-6000
TEAC AUDIO EUROPE
Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany
Phone: +49-8142-4208-141
Company names and product names in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
3-530008-027336
Owner's
name
Nom
du
possesseur-------------------------
I
Model
I
Modele
I
rerial
No.
I
NO
de
Sllrie
.
-I
Address
Adresse-------------------------------------------------
Dealer's
name
Date
of
purchase
Nom
du
detaillant
--------------------------
Date
de
l'achat
-----------------
Dealer's
address
Adresse
du
detaillant
---------------------------------------------
length
of
Warranty
The
parts
and
labor
warranty
will
be
effective
for
one
(1)
year
from
the
date
of
the
original
purchase
for
products
not
used
for
commercial
purposes.For
products
used
commercially,
the
warranty
is
ninety
(90)
days
for
magnetic
heads,
disk
drives
and
optical
pickups,
one
(1)
year
for
all
other
parts
and
ninety
(90)
days
for
labor.
What
is
Covered
and
What
is
Not
Covered
Except
as
specified
below,
this
warranty
covers
all
defects
in
materials
and
workmanship
in
this
product.
The
following
are
not
covered
by
the
warranty:
1.
Damage
to
or
deterioration
of
the
external
cabinet.
2.
Any
unit
which
has
been
altered
or
on
which
the
serial
number
has
been
defaced,
modified,
or
removed.
3.
Damage,
deterioration
or
malfunction
resulting
from:
(a)
accident,
misuse,
abuse
or
neglect;
(b)
failure
to
follow
instructions
supplied
with
the
product;
(c)
any
shipment
of
the
product
(claims
must
be
presented
to
the
carrier);
(d)
repair
or
attempted
repair
by
anyone
not
authorized
by
TEAC
to
repair
this
product;
and
(e)
causes
other
than
product
defects,
including
lack
of
technical
skill,
competence
or
experience
of
the
user.
Who
May
Enforce
the
Warranty
This
warranty
may
be
enforced
only
by
the
original
retail
purchaser.
This
warranty
is
valid
only
within
the
country
of
original
sale.
Duree
De
la
Garantie
La
garantie
pour
les
pieces
et
main
d'oeuvre
sera
en
vigueur
pour
un
(1)
an
a
partir
de
Ia
date
d'achat
originale
et
pour
des
produits
qui
ne
sont
pas
utilises
commercialement.
Pour
les
produits
utilises
commercialement
Ia
periode
de
garantie
est
de
quatre-vingt-dix
(90)
jours
pour
les
HHes
magnetiques,
disques
durs
et
capteurs
optiques,
un
(1)
an
pour
toutes
les
autres
pieces
et
quatre-vingt-
dix
(90)
jours
pour
Ia
main
d'oeuvre.
Ce
qui
est
couvert
par
Ia
garantie
et
ce
qui
ne
I'
est
pas
A
!'exception
des
cas
notes
ci-dessous,
Ia
garantie
couvre
taus
defaults
materiels
et
de
fabrication
de
ce
produit.
Les
cas
suivants
ne
sont
pas
couverts
par
Ia
garantie:
1.
Endommagement
ou
deterioration
du
baTtier
externe.
2.
Toute
unite
qui
a
ete
alteree
ou
dont
le
numero
de
serie
a
ete
modifie,
enleve
ou
rendu
illisible.
3.
Endommagement,
deterioration
ou
defaut
de
fonctionnement
provoque
par:
(a)
accident,
utilisation
incorrecte,
abus
ou
negligence;
(b)
non-respect
des
instructions
fournies
avec
le
produit;
(c)
toute
expedition
du
produit
(le
reclamations
doivent
etre
adressees
au
transporteur);
(d)
une
reparation
ou
une
tentative
de
reparation
par
une
personne
non
autorisee
par
TEAC
a
reparer
ce
produit;
et
(e)
toute
cause
autre
que
les
defauts
du
produit,
y
compris
le
manque
de
connaissances
techniques,
de
competence
ou
d'experience
de
l'utilisateur.
Qui
peut
beneficier
de
Ia
garantie
Seul
l'acheteur
primitif
peut
se
prevaloir
de
cette
garantie.
Cette
garantie
est
val
ide
strictement
dans
le
pays
de
Ia
vente
originale.
TEAC
CORPORATION
D00822001C
1-47
Ochiai,
Tama-shi, Tokyo
206-8530, Japan
What
We
Will
Pay
For
We
will
pay
all
labor
and
material
expenses
for
items
covered
by
the
warranty.
Payment
of
shipping
and
insurance
charges
is
discussed
in
the
next
section
of
this
warranty.
How
You
Can
Get
Warranty
Service
1.
If
your
unit
needs
service
during
the
warranty
period,
please
contact
the
local
authorized
distributor for this
product.
If
you
are
unable
to
locate
such
distributor,
please
contact
TEAC
Corporation
at
the
address
indicated
below,
and
we
will
advise
you
of
the
name
and
location
of
such
distributor.
Warranty
service
for
your
unit
can
only
be
obtained
within
the
country
in
which
it
was
sold.
2.
The
local
distributor
will
identify
the
nearest
authorized
service
station
for
this
Product.
The
Product
or
any
parts
believed
to
be
defective
must
be
shipped
freight
and
insurance
prepaid
to
such
service
station,
together
with
a
copy
of
this
warranty
certificate
and
your
sales
receipt,
showing
date
of
purchase.
If
the
necessary
repairs
are
covered
by
the
warranty,
and
if
you
have
sent
the
Product
or
parts
to
the
nearest
authorized
service
station,
the
return
freight
and
insurance
charges
will
be
prepaid.
PLEASE
DO
NOT
RETURN
YOUR
UNIT
TO
THE
TEAC
FACTORY
WITHOUT
OUR
PRIOR
AUTHORIZATION.
Limitation
of
Liability
and
Exclusion
of
Implied
Warranties
Unless
considered
unenforceable
or
unlawful
under
applicable
law:
1.
TEAC'S
LIABILITY
FOR
ANY
DEFECTIVE
PRODUCT
IS
LIMITED
TO
REPAIR
OR
REPLACEMENT
OF
THE
PRODUCT,
AT
TEAC'S
OPTION.
NO
ONE
IS
AUTHORIZED
TO
ASSUME
ANY
GREATER
LIABILITY
IN
TEAC'S
BEHALF.
TEAC
SHALL
NOT
BE
LIABLE
FOR
DAMAGE
TO
OTHER
PRODUCTS
CAUSED
BY
ANY
DEFECTS
IN
TEAC
PRODUCTS,
DAMAGES
ARISING
OUT
OF
LOSS
OF
USE,
LOSS
OF
REVENUE
OR
PROFITS,
OR
ANY
OTHER
DAMGES,
WHETHER
INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL,
OR
OTHERWISE.
2.
All
implied
warranties
or
conditions,
INCLUDING
BUT
NOT
LIMITED
TO
WARRANTIES
OR
CONDITIONS
OF
MERCHANTABILITY
AND
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE,
hereby
are
excluded.
These
warranty
terms
do
not
affect
any
statutory
rights
of
consumers.
TEAC America,
Inc.
7733
Telegraph
Road,
Montebello,
California
90640,
U.S.A.
TEAC Mexico,
S.A. de
C.
V.
Rfo
Churubusco
364,
Colonia
Del
Carmen,
Delegaci6n
Coyoacan,
CP
04100,
Mexico
DF,
Mexico
Frais
pris
en
charge
Nous
prendrons
en
charge
taus
frais
de
pieces
et
de
main-d'oeuvre
pour
les
articles
couverts
par
cette
garantie.
Le
paiement
des
frais
d'exped
ition
et
d'assurance
est
traite
dans
Ia
section
suivante
de
cette
garantie.
Comment
obtenir
le
service
au
titre
de
Ia
garantie
1.
Si
le
produit
doit
etre
repare
pendant
Ia
periode
de
garantie,
veuillez
contacter
le
distributeur
local
agree
pour
ce
produit.
Si
vous
ne
puvez
pas
!'identifier,
veuillez
contacter
TEAC
Corporation
a
l'adresse
indiquee
cidessous
et
nous
vous
indiquerons
le
nom
et
l'adresse
de
ce
distributeur.
Le
service
sous
garantie
pour
cet
appareil
est
disponsible
strictement
dans
le
pays
de
Ia
vente
originale.
2.
Le
distributeur
local
identifiera
Ia
station-service
Ia
plus
proche
qui
est
agree
pour
ce
produit.
Le
produit
ou
les
pieces
presumees
detectueuses
doivent
etre
expedies,
par
et
assurance
payes,
a
cette
station-service,
accompagnes
d'une
copie
du
cerfiticat
de
garantie
et
de
Ia
facture
d'achat
portant
indication
de
Ia
date
d'acquisition.
Si
les
reparations
requises
sont
couvertes
par
Ia
garantie
et
si
vous
avez
adresse
le
produit
ou
les
pieces
a
Ia
station-service
Ia
plus
proche,
les
frais
de
port
et
d'assurance
pour
Ia
reexpedition
seront
pris
en
charge.
VEUILLEZ
NE
PAS
RENVOYER
VOTRE
UNITE
A
L'USINE
TEAC
SANS
NOTRE
AUTORISATION
PREALABLE.
Limites
de
responsabilite
et
exclusion
des
garanties
implicites
sauf
au
cas
ou
ces
dispositions
seraient
inapplicables
ou
ilh3gales
en
raison
de
Ia
legislation
en
vigueur:
1.
LA
RESPONSABILITE
DE
TEAC
EN
CE
QUI
CONCERNE
TOUT
PRODUIT
DEFECTUEUX
EST
LIMITEE
A
LA
REPARATION
OU
AU
REMPLACEMENT
DU
PRODUIT,
SELON
LE
CHOIX
DE
TEAC.
NUL
N'EST
AUTORISE
A
ASSUMER
UNE
RESPONSABILITE
PLUS
ETENDUE
POUR
LE
COMPTE
DE
TEAC.
TEAC
NE
SERA
PAS
TENU
RESPONSABLE
DES
DOMMAGES
EVENTUELS
CAUSES
A
D'AUTRES
PRODUITS
PAR
UN
DEFAUT
QUELCONQUE
DES
PRODUITS
TEAC,
Nl
DES
DOMMAGES
RESULTANTS
DE
LA
PERTE
D'UTILISATION,
DE
LA
PERTE
DE
REVENU
OU
DE
BENEFICES,
Nl
DE
TOUT
AUTRE
DOMMAGE
DIRECT,
INDIRECT,
SECONDAIRE,
ACCESSOIRE
OU
AUTRE.
2.
Toutes
garanties
ou
conditions
implicites,
Y
COMPRIS,
ET
SANS
QUE
CEDE
ENUMERATION
SOIT
LIMITATIVE,
TOUTES
GARANTIES
OU
CONDITIONS
IMPLICITES
DU
CARACTERE
ADEQUAT
DE
CE
PRODUIT
POUR
LA
COMMERCIALISATION
OU
UN
USAGE
PARTICUKIER,
sont
exclues.
Les
termes
de
cette
garantie
n'affectent
en
aucune
maniere
les
droits
stautaires
eventuels
des
consommateurs.
TEAC Audio Europe
Liegnitzer
StraBe
6,
82194
Grobenzell,
Germany
0113 ·
MA-10610
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

TEAC LS-H70A Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues