Miele KM451 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Instructions pour l’utilisation
Dessus de cuisinière en céramique
KM 451
Pour éviter les accidents
et d’endommager l’appareil,
lire le manuel d’utilisation
avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
l
M.-Nr. 05 464 770
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aidons à protéger l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise aux déchets du matériel d’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise aux déchets d’un ancien appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commandes et affichages des zones de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyez la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chauffez la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Commandes tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en service de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Allumer un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cuisiner sans l’option cuisson automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chauffage automatique (Auto heat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise en marche d’une zone de cuisson allongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour arrêter une zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour mettre le dessus de cuisinière au point d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Voyant de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dispositifs de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verrou de sécurité pour les enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dispositif de sécurité d’interruption automatique du courant électrique . . . . . . . 23
Dispositif de protection contre la surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sèlection des articles de cussion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
La surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Table des matières
2
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour régler la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour mettre automatiquement au point d’arrêt une zone de cuisson . . . . . . . . . . 29
Entretien de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Table des matières
3
LISEZ ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION AVANT DE
VOUS SERVIR DE LA PLAQUE
DE CUISSON
ATTENTION -
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
Le fabricant décline toute
responsabilité pour les
dommages causés par une
utilisation inappropriée.
Lorsque vous utilisez l’appareil, sui
-
vez les consignes de sécurité de
base, y compris :
Installation
Assurez-vous que l’appareil est
installé et mis à terre conformé
-
ment aux normes de sécurité nationales
et locales par un technicien qualifié. Le
fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages causés par une
installation ou un branchement
inappropriés.
Pour garantir la sécurité électrique
de l’appareil, il faut le raccorder à
une installation de mise à terre
appropriée. Il est essentiel de respecter
cette exigence sécuritaire élementaire.
Dans le doute, faites vérifier
l’installation électrique de la maison par
un électricien qualifié. Le fabricant ne
peut être tenu responsable des
dommages causés par l’absence d’une
installation de mise à terre ou par une
installation déficiente.
Ne branchez pas l’appareil à la
source d’alimentation électrique
principale avec une rallonge électrique.
Les rallonges électriques ne répondent
pas aux exigences sécuritaires de cet
appareil.
Avant la mise en service, coupez le
courant électrique, soit en coupant
la source d’alimentation principale, soit
en "tirant" sur le disjoncteur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
4
N’installez pas la plaque de cuis
-
son au-dessus d’un lave-vaisselle,
d’un réfrigérateur ou d’un congélateur.
La chaleur diffusée par la plaque de
cuisson peut les endommager.
Si la plaque de cuisson est
installée au-dessus d’un four,
veillez à ce que le câble électrique de
la plaque de cuisson ne soit pas en
contact avec le four.
En raison de la chaleur diffusée
vers le bas par ce type d’appareil,
nous vous conseillons de ne pas l’in
-
staller au-dessus d’un tiroir. L’appareil
devrait être installé dans un meuble
muni d’un devant à tiroir factice et d’un
socle protecteur supplémentaire placé
entre l’appareil et le meuble.
Cet appareil n’a pas été conçu
pour être utilisé sur un bateau ou
dans des engins mobiles, comme des
avions ou des véhicules récréatifs.
Toutefois, l’installation est possible dans
certaines circonstances. Veuillez
communiquer vos exigences
particulières au concessionnaire Miele
le plus près de chez vous ou au service
du soutien technique de Mièle.
Utilisation
N’utilisez pas l’appareil tant qu’il
n’a pas été installé adéquatement
sur le comptoir.
Cet appareil est doté d’un disposi
-
tif contre la surchauffe. Voir
"Protection contre la surchauffe".
N’utilisez jamais l’appareil pour
chauffer la pièce. En raison de la
haute température diffusée, les objets
laissés près de l’appareil pourraient
s’enflammer.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
5
Protection contre les
dommages
Ne laissez rien tomber sur la
surface céramique de la plaque de
cuisson. Même si la surface vitrocéra
-
mique résiste aux chocs et aux rayures,
elle n’est ni antichoc ni antirayure.
N’utilisez pas une batterie de
cuisine aux rebords proéminents
sur la plaque de cuisson céramique.
Ces ustensiles pourraient en rayer la
surface de façon irréparable. Voir, "Sè
-
lection des articles de cussion". Les
grains de sel et de sable peuvent
également la rayer. Assurez-vous que
le fond des marmites et des casseroles
est propre, sec et sans traces de
graisse.
Ne laissez pas tomber du sucre
solide ou liquide, des pièces en
plastique ou du papier aluminium sur
les brûleurs lorsqu’ils sont chauds. Si
ces résidus sont laissés refroidir sur la
surface en céramique, cela peut caus
-
er des cavités ou même des fissures.
Nettoyez tout débordement le plus
vite possible pour éviter qu’il brûle
et devienne ainsi difficile à nettoyer.
N’utilisez pas une nettoyeuse à
vapeur pour nettoyer l’appareil. La
vapeur pourrait pénétrer dans les
composantes électriques et causer un
court-circuit.
Ne placez jamais des marmites ou
des casseroles sur les commandes
tactiles, car cela peut endommager les
composantes électroniques inhérentes.
Pour éviter d’endommager la
plaque de cuisson, n’utilisez pas
une batterie de cuisine à fonds minces
(pour cette plaque de cuisson). Ne
chauffez jamais une casserole vide à
moins d’indication contraire du
fabricant.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
6
Prévention de blessures
Ne touchez pas la plaque de
cuisson ou la zone alentour durant
ou immédiatement après utilisation. La
plaque de cuisson peut être chaude
même si elle n’est plus rougeoyante. La
zone alentour peut être suffisamment
chaude pour causer des brûlures. Ne
touchez pas et ne laissez pas des
articles en tissu ou d’autres matériaux
inflammables au contact de la plaque
de cuisson ou de la zone alentour
jusqu’à ce qu’elles aient refroidi. Atten
-
dez que les voyants de chaleur
résiduelle s’éteignent.
Ne laissez pas des enfants sans
surveillance dans le périmètre où
la plaque de cuisson est en service. Ne
laissez jamais des enfants s’asseoir ou
se tenir debout sur quelque partie que
ce soit de la plaque de cuisson.
Attention : Ne conservez pas des
articles dignes d’intérêt pour les
enfants dans des armoires placées
au-dessus de la plaque de cuisson.
Les enfants qui grimpent sur la plaque
de cuisson pour atteindre ces articles
pourraient se blesser.
Protégez vos mains avec des
gants thermorésistants ou des
poignées lorsque vous utilisez la
plaque de cuisson. Utilisez seulement
des poignées sèches et thermo
-
résistantes. L’utilisation de poignées
humides peut causer des brûlures de
vapeur. Ne laissez pas la poignée au
contact de l’élément chauffant.
N’utilisez pas des serviettes ou autres
articles encombrants près de la plaque
de cuisson.
Afin de prévenir les brûlures et les
problèmes respiratoires, laissez la
plaque de cuisson refroidir avant de la
nettoyer. Certains produits de net
-
toyage peuvent produire des vapeurs
toxiques au contact d’une surface
chaude.
Gardez toutes les casseroles hors
la portée d’enfants. Ceci est un
risque de brûlures!
Les poignées des marmites et des
casseroles devraient être tournées
vers l’intérieur et ne pas dépasser la
plaque de cuisson afin de réduire le
risque de brûlures, de mise à feu de
matériaux inflammables et de déborde-
ments.
Utilisez des casseroles de la
bonne taille. Optez pour une bat-
terie de cuisine avec des fonds suffi-
samment grands pour couvrir l’élément
chauffant. L’utilisation d’une batterie de
cuisine de trop petite taille exposera
une partie de l’élément chauffant à un
contact direct et peut causer la mise à
feu d’articles en tissu ou chauffer les
poignées. L’utilisation de marmites ou
de casseroles de la bonne taille amé
-
liorera aussi l’efficacité de la cuisson.
Avant d’utiliser une batterie de
cuisine en verre, en vitrocéra
-
mique, en céramique, de la poterie ou
de la faïence sur la plaque de cuisson,
vérifiez bien qu’elles peuvent être
utilisées sur une surface de cuisson.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
7
Ne chauffez pas des contenants
de nourriture non ouverts. La
pression qui y est intégrée peut faire
exploser le contenant et causer une
blessure.
À température élevée, faites
attention aux éclaboussures de
graisse ou aux liquides bouillants qui
peuvent produire de la fumée.
Avant d’enlever une marmite ou
une casserole de la plaque de
cuisson, veillez à éteindre les brûleurs.
Ne rangez pas des articles sur la
plaque de cuisson lorsqu’elle n’est
pas en service. Ces articles pourraient
fondre ou s’enflammer par l’effet de la
chaleur résiduelle ou si la plaque de
cuisson a été allumée par inadver-
tance.
Ne recouvrez jamais la plaque de
cuisson d’un tissu. Cela peut
causer un incendie.
Ne laissez jamais la plaque de
cuisson sans surveillance lorsque
vous cuisinez avec de l’huile ou de la
graisse. L’huile surchauffée peut
s’enflammer. Chauffez l’huile toujours
graduellement, en la surveillant.
Ne versez pas de l’eau sur du feu
causé par de la graisse. Étouffez
toute flamme ou feu, ou bien utilisez un
produit chimique sec ou un extincteur à
mousse carbonique.
Lorsque vous faites frire des ali
-
ments, veillez à ce que les aliments
soient aussi secs que possible avant
de les incorporer dans l’huile.
L’humidité peut causer des éclabous
-
sures et faire bouillir l’huile.
Ne préparez pas un flambé sous
une hotte. Les flammes pourraient
être aspirées dans la hotte par succion
ou les filtres à graisse pourraient
s’enflammer.
Ne laissez pas de la matière
grasse ou autres substances in
-
flammables s’accumuler sur l’appareil.
Évitez de porter des vêtements
amples ou qui pendent lorsque
vous utilisez la surface de cuisson, ils
risquent de prendre feu.
Ne conservez pas des matériaux et
des produits inflammables sur la
plaque de cuisson ou aux alentours.
Si un tiroir est placé sous l’appareil
sans qu’il y ait un socle en bois
entre les deux, assurez-vous que des
aérosols, des liquides combustibles ou
autres produits facilement inflammables
n’y sont pas conservés. Si des acces-
soires de coutellerie sont placés dans
le tiroir, ils doivent être thermorésis-
tants.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
8
Sécurité de l’appareil
En cas de dommage causé à
l’appareil, l’éteindre immédiate
-
ment et le débrancher de la source
d’alimentation électrique principale, soit
en coupant le courant, soit en "tirant"
sur le disjoncteur. Communiquez avec
le service du soutien technique.
N’utilisez pas l’appareil avant qu’il ne
soit réparé. Assurez-vous qu’il n’est pas
alimenté en courant électrique avant
que les réparations ne soient
terminées.
Ne cuisinez pas sur une plaque de
cuisson brisée. Les bris ou les
fissures de la surface en céramique de
l’appareil représentent des défauts et
doivent être traités comme tels. Si la
plaque de cuisson se brise, les pro-
duits de nettoyage et les débordements
peuvent y pénétrer et causer un risque
de choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil avant qu’il ne
soit réparé.
Les réparations doivent être
effectuées seulement par des tech
-
niciens qualifiés pour des raisons de
sécurité. Les réparations et autres
travaux effectués par des personnes
non qualifiées peuvent s’avérer danger
-
euses. En aucun cas n’ouvrez la
carrosserie de l’appareil.
Durant la période de garantie de
l’appareil, les réparations devraient
être effectuées seulement par un tech
-
nicien autorisé. Dans le cas contraire,
la garantie devient nulle.
Indications de sécurité
supplémentaires
Assurez-vous que les câbles
d’alimentation électrique de petits
appareils électroménagers ne sont pas en
contact avec la plaque de cuisson. Risque
d’électrochoc!
Veillez toujours à ce que les aliments
soient bien cuits avant de les manger.
N’utilisez que des batteries de cuisine
qui conviennent à ce type de cuis
-
son. Les batteries de cuisine inappro
-
priées peuvent se briser en raison d’écarts
de température soudains.
N’utilisez pas des contenants en
plastique ou en aluminium. Ils
fonderont à température élevée. Risque
d’incendie!
Ne faites pas chauffer de marmites
ou de casseroles vides, vous ris-
quez de les abîmer.
Ne laissez pas des enfants faire fonc-
tionner ou jouer avec la plaque de
cuisson, ou bien jouer aux alentours.
Si un animal de compagnie saute sur
la plaque de cuisson, cela peut acti
-
ver un capteur de commande tactile, ce
qui allumera un brûleur. À aucun moment,
ne laissez les animaux de compagnie
s’approcher de la plaque de cuisson et
activez le verrou de sécurité pour enfants.
Avant de mettre au rebut un viel ap
-
pareil, retirez-en le câble
d’alimentation électrique pour prévenir les
dangers.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET
RELISEZ-LES PÉRIODIQUEMENT.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
9
Mise aux déchets du matériel
d’emballage
La boîte en carton et le matériel
d’emballage sont biodégradables et re
-
cyclables. Veuillez les recycler.
Mise aux déchets d’un ancien
appareil
Les anciens appareils comprennent
des matériaux pouvant être recyclés.
Veuillez communiquer avec votre bu
-
reau régional de recyclage pour savoir
comment recycler ces matériaux.
Avant d’enlever aux déchets un vieil
appareil, enlever le cordon élec
-
trique et enlever toutes les portes
pour l’empêcher de présenter un
risque de danger.
Aidons à protéger l’environnement
10
Dessus de cuisinière
bce Zone de cuisson simple
c Zone de cuisson allongée
e Zone variable
f Aire de commandes
Description de l’appareil
11
u
u
s
s
s
s
s
o
a
b
aedf
c
Aire de commandes
Commandes au toucher pour :
g Commandes des zones de cuisson
(consulter la section "Commandes et
affichages des zones de cuisson")
i Verrou de sécurité pour les enfants
j Dessus de cuisinière
MARCHE/ARRÊT
k Minuterie (consulter la section "Com-
mandes et affichages des zones de
cuisson")
Voyant pour :
h Verrou de sécurité
Description de l’appareil
12
Commandes et affichages des
zones de cuisson
Commandes au toucher :
l Dessus de cuisinère
MARCHE/ARRÊT
m Pour choisir les réglages de puis
-
sance et mettre en marche le cercle
externe de la zone variable ou de la
zone allongée
Affichages
n Cercle externe sur
o 0 = Prêt à utiliser
1 - 12 = Réglage de puissance
~, | ou # = Chaleur résiduelle
F = Panne (consulter la
section "Fonction
d’arrêt de sécurité")
p Anneau lumineux : le nombre de
segments allumés correspond au ré-
glage de puissance choisi
(exception : consulter la section
"Cuisson avec le chauffage automa
-
tique (Auto-heat").
Minuterie :
Minuterie ou arrêt automatique pour les
zones gauche arrière w et gauche
avant y
q Affichage de la durée
r Commandes au toucher pour régler
la minuterie
Description de l’appareil
13
s
o
m
n
p
o
q
s
o
Zones de cuisson
Zone de
cuisson
KM 451
diamètre en inches (cm) Puissance nominale en watts
y
5
3
/
4
(14,5) 1200
w
8
1
/
4
(21) 2000
x
6
3
/
4
(17) /
6
3
/
4
x 10
1
/
2
(17 x 26,5)
1400 /
2200
z
5
3
/
4
(14,5) 1200
v
4
3
/
4
(12) /
7
1
/
16
(18)
700 /
1700
Total: 8300
Toutes les zones de cuisson ont la fonction d’arrêt de sécurité automatique et de
chauffage automatique.
Description de l’appareil
14
Nettoyez la plaque de cuisson
Avant la première utilisation, nettoyez la
plaque de cuisson avec une serviette
humide et séchez-la ensuite avec une
serviette douce.
Chauffez la plaque de cuisson
Les composantes métalliques de la
plaque de cuisson sont enduites d’un
produit protecteur qui peut dégager
une certaine odeur lorsque la plaque
de cuisson est chauffée pour la
première fois.
L’odeur se dissipera peu après et ce
fait ne signale pas un mauvais bran-
chement ou un défaut de l’appareil.
Commandes tactiles
Cette plaque de cuisson est dotèe de
commandes tactiles qui s’activent par
le toucher. Une commande tactile cor
-
respond à chaque brûler. Un signal
acoustique est èmis pour signifier que
la commande est activée.
Veillez à ce que l’espace autour des
commandes soit propre et n’y posez
rien. Les capteurs des commandes tac
-
tiles pourraient confondre un objet ou
un débris avec un toucher, ce qui aura
pour effet d’allumer ou d’éteindre la
plaque de cuisson.
Pour éviter d’endommager les com-
posantes électroniques, ne placez
jamais des carsseroles chaudes sur
le tableau de commande.
Avant la première utilisation
15
Mise en service de la plaque
de cuisson
La plaque de cuisson doit être en ser
-
vice pour pouvoir utiliser les brûleurs.
^
Touchez la commande tactile s "ON
/ OFF" qui correspond à la plaque de
cuisson.
Une barre horizontale apparaît sur
l’affichage prévu pour chacun des brû
-
leurs et 00 s’affiche sur chaque minu
-
terie.
La plaque de cuisson est en service à
présent et les brûleurs sont prêts à
l’emploi. Pour chauffer les brûleurs,
sélectionnez le niveau de puissance
souhaité.
Si un niveau de puissance n’est pas
sélectionné dans les limites de 30
secondes, la plaque de cuisson
s’éteindra par mesure de sécurité.
Allumer un brûleur
^
Après avoir mis en service la plaque
de cuisson, touchez la commande s
"ON/OFF" du brûleur que vous
souhaitez utiliser.
Un 0 s’affiche pour ce brûleur.
^
Sélectionnez le niveau de puissance
souhaité entre 1 et 12, en touchant les
commandes - ou +.
Veillez à ne toucher qu’une
commande à la fois; sinon, les
commandes ne réagiront pas.
Lorsque vous mettez en service la
plaque de cuisson, vous pouvez choisir
de cuisiner avec ou sans cuisson
automatique :
Allumez avec le + pour :
cuisiner sans cuisson automatique
Allumez avec le – pour :
cuisiner avec cuisson automatique
Utilisation de la plaque de cuisson
16
Cuisiner sans l’option cuisson
automatique
Suivez les étapes ci-dessous :
^
Si un 0 est affiché, appuyez sur la
commande tactile + jusqu’à ce que le
niveau de puissance souhaité
s’affiche, c.-à.-d. 4 :
Le même nombre de segments, p,
s’affichent sur l’anneau lumineux,
c.-à.-d., si le niveau 4 est sélectionné,
quatre segments s’afficheront.
Utilisation de la plaque de cuisson
17
q
4
Réglages
La gamme de réglages est la même pour toutes les zones de cuisson :
Procédé de cuisson Réglages
Faire fondre le beurre, le chocolat etc.
Dissoudre la gélatine
Confectionner du yogourt
1 - 2
Faire épaissir des sauces contenant des jaunes d’oeuf et du
beurre
Réchauffer des petites quantités d’aliments/de liquides
Réchauffer des aliments qui collent facilement
Faire cuire du riz
1 - 3
Réchauffer des aliments liquides et à demi-cuits
Faire épaissir les sauces, par ex.la sauce Hollandaise
Faire cuire des poudings au riz
Faire cuire des omelettes, faire frire légèrement des oeufs
Faire de la compote de fruits
3 - 5
Décongeler des aliments surgelés
Faire cuire à l’étuvée des légumes, du poisson, de la soupe
Faire cuire des boules de pâtes, pommes de terre
Faire cuire des bouillons
4 - 6
Faire bouillir et cuire longtemps de grandes quantités
d’aliments
7
Faire griller légèrement (sans surchauffer la graisse) de la
viande, du poisson, des légumes, des oeufs frits etc.
8 - 9
Faire frire des crêpes etc.
9 - 11
Faire bouillir une grande quantité d’eau
11 - 12
Ces réglages recommandés servent de guides seulement. Si vous utilisez des
casseroles profondes, si vous faites cuire des grandes quantités ou si vous faites
la cuisson sans un couvercle, vous aurez besoin d’un réglage plus élevé. Si vous
faites cuire des quantités plus petites, choisir un réglage plus bas.
Utilisation de la plaque de cuisson
18
Chauffage automatique (Auto
heat)
Si vous actionnez la fonction de chauf
-
fage automatique, la zone de cuisson
s’allumera automatiquement au réglage
le plus élevé et passera ensuite au ré
-
glage de cuisson continue que vous
aurez choisi. La durée du ‘réchauffage’
dépend du réglage de cuisson
continue que vous avez choisi (consul
-
ter le tableau).
Réglage de
cuisson continue
Durée de
réchauffage
en minutes
1 0,5
2 2,0
3 2,5
4 3,0
5 4,0
6 6,0
7 9,0
8 2,0
9 2,0
10 2,5
11 2,5
12 -
Comment actionner le chauffage au
-
tomatique :
^
Si 0 est affiché sur l’écran, tenir la
touche - enfoncée jusqu’à ce que le
réglage de cuisson continue désiré
soit affiché sur l’écran, par ex., 3.
12 Segments affichés dans l’anneau
lumineux, p, durant le réchauffage au
-
tomatique. Une fois le réchauffage ter
-
miné, seul le nombre de segments,
pour le réglage de cuisson continue
que vous aurez choisi, sera affiché
dans l’anneau lumineux.
Exemple :
Durant le réchauffage automatique :
Durant la cuisson continue :
Vous pouvez accroîte ou réduire le ré
-
glage de cuisson continue à n’importe
quel moment, à l’aide des touches + ou
-. La durée de réchauffage sera ajustée
en conséquent.
Comment arrêter le chauffage auto
-
matique
avant la fin du réchauffage :
^
Régler l’écran à 0.
^
Puis, choisir le réglage que vous dé
-
sirez continuer d’utiliser en appuyant
sur la touche +.
Utilisation de la plaque de cuisson
19
3
s
q
3
s
q
Mise en marche d’une zone de
cuisson allongée
Vous pouvez mettre en marche le
deuxième cercle d’une zone de cuisson
variable ou la zone de cuisson allongée
pour accroître l’aire de cuisson au mo
-
ment d’utiliser des casseroles plus
grandes.
Procéder comme suit :
^
Mettre en marche la zone de cuisson
et choisir un réglage de puissance.
^
Appuyer sur les touches - et + simul
-
tanément.
Lorsqu’un 0 sera affiché sur l’écran de
la zone de cuisson, vous pourrez
mettre la zone en marche en appuyant
simultanément sur les touches - et + et
en choisissant un réglage de puis-
sance.
Un segment court, n, sera affiché dans
le coin gauche supérieur de l’anneau
pour indiquer que la zone de cuisson
allongée a été mise marche.
Pour arrêter la zone de cuisson al
-
longée, appuyer simultanément sur
les touches - et +. Le segment court,
n, s’éteindra.
Pour arrêter une zone de
cuisson
^
Toucher à la commande de
MARCHE/ARRÊT (ON / OFF) s de la
zone de cuisson que vous désirez ar
-
rêter.
Si la zone de cuisson est encore
chaude, le voyant de chaleur résiduelle
restera allumé jusqu’à ce que la zone
ait refroidi(consulter la section "Voyant
de chaleur résiduelle").
Utilisation de la plaque de cuisson
20
5
s
o
o
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Miele KM451 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire