Miele KM452 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Instructions d’utilisation
Dessus de cuisinière en céramique
KM 452
Pour éviter les accidents
et l’endommagement de l’appareil,
lisez ces instructions
avant de l’installer ou de l’utiliser.
l
M.-Nr. 05 797 850
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descriptif de la plaque de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Commandes tactiles pour les brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichage pour les brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyez la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chauffez la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commandes tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remise à zéro automatique des commandes tactiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remise à zéro manuelle des commandes tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en service de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allumer un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuisson automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cuisiner sans l’option cuisson automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Niveaux de cuisson pour la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allumer un brûleur variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Allumer le brûleur large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Éteindre un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Éteindre la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Voyant de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sèlection des articles de cussion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
La surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dispositifs de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verrou de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dispositif de sécurité d’interruption automatique du courant électrique . . . . . . . 23
Dispositif de protection contre la surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Régler la minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Régler la minuterie pour éteindre un brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Entretien de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Questions posées fréquemment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglages de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Table des matières
2
LISEZ ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION AVANT DE
VOUS SERVIR DE LA PLAQUE
DE CUISSON
ATTENTION -
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
Le fabricant décline toute
responsabilité pour les
dommages causés par une
utilisation inappropriée.
Lorsque vous utilisez l’appareil, sui
-
vez les consignes de sécurité de
base, y compris :
Installation
Assurez-vous que l’appareil est
installé et mis à terre conformé
-
ment aux normes de sécurité nationales
et locales par un technicien qualifié. Le
fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages causés par une
installation ou un branchement
inappropriés.
Pour garantir la sécurité électrique
de l’appareil, il faut le raccorder à
une installation de mise à terre
appropriée. Il est essentiel de respecter
cette exigence sécuritaire élementaire.
Dans le doute, faites vérifier
l’installation électrique de la maison par
un électricien qualifié. Le fabricant ne
peut être tenu responsable des
dommages causés par l’absence d’une
installation de mise à terre ou par une
installation déficiente.
Ne branchez pas l’appareil à la
source d’alimentation électrique
principale avec une rallonge électrique.
Les rallonges électriques ne répondent
pas aux exigences sécuritaires de cet
appareil.
Avant la mise en service, coupez le
courant électrique, soit en coupant
la source d’alimentation principale, soit
en "tirant" sur le disjoncteur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
3
N’installez pas la plaque de cuis
-
son au-dessus d’un lave-vaisselle,
d’un réfrigérateur ou d’un congélateur.
La chaleur diffusée par la plaque de
cuisson peut les endommager.
Si la plaque de cuisson est
installée au-dessus d’un four,
veillez à ce que le câble électrique de
la plaque de cuisson ne soit pas en
contact avec le four.
En raison de la chaleur diffusée
vers le bas par ce type d’appareil,
nous vous conseillons de ne pas l’in
-
staller au-dessus d’un tiroir. L’appareil
devrait être installé dans un meuble
muni d’un devant à tiroir factice et d’un
socle protecteur supplémentaire placé
entre l’appareil et le meuble.
Cet appareil n’a pas été conçu
pour être utilisé sur un bateau ou
dans des engins mobiles, comme des
avions ou des véhicules récréatifs.
Toutefois, l’installation est possible dans
certaines circonstances. Veuillez
communiquer vos exigences
particulières au concessionnaire Miele
le plus près de chez vous ou au service
du soutien technique de Mièle.
Utilisation
N’utilisez pas l’appareil tant qu’il
n’a pas été installé adéquatement
sur le comptoir.
Cet appareil est doté d’un disposi
-
tif contre la surchauffe. Voir
"Protection contre la surchauffe".
N’utilisez jamais l’appareil pour
chauffer la pièce. En raison de la
haute température diffusée, les objets
laissés près de l’appareil pourraient
s’enflammer.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
4
Protection contre les
dommages
Ne laissez rien tomber sur la
surface céramique de la plaque de
cuisson. Même si la surface vitrocéra
-
mique résiste aux chocs et aux rayures,
elle n’est ni antichoc ni antirayure.
N’utilisez pas une batterie de
cuisine aux rebords proéminents
sur la plaque de cuisson céramique.
Ces ustensiles pourraient en rayer la
surface de façon irréparable. Voir, "Sè
-
lection des articles de cussion". Les
grains de sel et de sable peuvent
également la rayer. Assurez-vous que
le fond des marmites et des casseroles
est propre, sec et sans traces de
graisse.
Ne laissez pas tomber du sucre
solide ou liquide, des pièces en
plastique ou du papier aluminium sur
les brûleurs lorsqu’ils sont chauds. Si
ces résidus sont laissés refroidir sur la
surface en céramique, cela peut caus
-
er des cavités ou même des fissures.
Nettoyez tout débordement le plus
vite possible pour éviter qu’il brûle
et devienne ainsi difficile à nettoyer.
N’utilisez pas une nettoyeuse à
vapeur pour nettoyer l’appareil. La
vapeur pourrait pénétrer dans les
composantes électriques et causer un
court-circuit.
Ne placez jamais des marmites ou
des casseroles sur les commandes
tactiles, car cela peut endommager les
composantes électroniques inhérentes.
Pour éviter d’endommager la
plaque de cuisson, n’utilisez pas
une batterie de cuisine à fonds minces
(pour cette plaque de cuisson). Ne
chauffez jamais une casserole vide à
moins d’indication contraire du
fabricant.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
5
Prévention de blessures
Ne touchez pas la plaque de
cuisson ou la zone alentour durant
ou immédiatement après utilisation. La
plaque de cuisson peut être chaude
même si elle n’est plus rougeoyante. La
zone alentour peut être suffisamment
chaude pour causer des brûlures. Ne
touchez pas et ne laissez pas des
articles en tissu ou d’autres matériaux
inflammables au contact de la plaque
de cuisson ou de la zone alentour
jusqu’à ce qu’elles aient refroidi. Atten
-
dez que les voyants de chaleur
résiduelle s’éteignent.
Ne laissez pas des enfants sans
surveillance dans le périmètre où
la plaque de cuisson est en service. Ne
laissez jamais des enfants s’asseoir ou
se tenir debout sur quelque partie que
ce soit de la plaque de cuisson.
Attention : Ne conservez pas des
articles dignes d’intérêt pour les
enfants dans des armoires placées
au-dessus de la plaque de cuisson.
Les enfants qui grimpent sur la plaque
de cuisson pour atteindre ces articles
pourraient se blesser.
Protégez vos mains avec des
gants thermorésistants ou des
poignées lorsque vous utilisez la
plaque de cuisson. Utilisez seulement
des poignées sèches et thermo
-
résistantes. L’utilisation de poignées
humides peut causer des brûlures de
vapeur. Ne laissez pas la poignée au
contact de l’élément chauffant.
N’utilisez pas des serviettes ou autres
articles encombrants près de la plaque
de cuisson.
Afin de prévenir les brûlures et les
problèmes respiratoires, laissez la
plaque de cuisson refroidir avant de la
nettoyer. Certains produits de net
-
toyage peuvent produire des vapeurs
toxiques au contact d’une surface
chaude.
Gardez toutes les casseroles hors
la portée d’enfants. Ceci est un
risque de brûlures!
Les poignées des marmites et des
casseroles devraient être tournées
vers l’intérieur et ne pas dépasser la
plaque de cuisson afin de réduire le
risque de brûlures, de mise à feu de
matériaux inflammables et de déborde-
ments.
Utilisez des casseroles de la
bonne taille. Optez pour une bat-
terie de cuisine avec des fonds suffi-
samment grands pour couvrir l’élément
chauffant. L’utilisation d’une batterie de
cuisine de trop petite taille exposera
une partie de l’élément chauffant à un
contact direct et peut causer la mise à
feu d’articles en tissu ou chauffer les
poignées. L’utilisation de marmites ou
de casseroles de la bonne taille amé
-
liorera aussi l’efficacité de la cuisson.
Avant d’utiliser une batterie de
cuisine en verre, en vitrocéra
-
mique, en céramique, de la poterie ou
de la faïence sur la plaque de cuisson,
vérifiez bien qu’elles peuvent être
utilisées sur une surface de cuisson.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
6
Ne chauffez pas des contenants
de nourriture non ouverts. La
pression qui y est intégrée peut faire
exploser le contenant et causer une
blessure.
À température élevée, faites
attention aux éclaboussures de
graisse ou aux liquides bouillants qui
peuvent produire de la fumée.
Avant d’enlever une marmite ou
une casserole de la plaque de
cuisson, veillez à éteindre les brûleurs.
Ne rangez pas des articles sur la
plaque de cuisson lorsqu’elle n’est
pas en service. Ces articles pourraient
fondre ou s’enflammer par l’effet de la
chaleur résiduelle ou si la plaque de
cuisson a été allumée par inadver-
tance.
Ne recouvrez jamais la plaque de
cuisson d’un tissu. Cela peut
causer un incendie.
Ne laissez jamais la plaque de
cuisson sans surveillance lorsque
vous cuisinez avec de l’huile ou de la
graisse. L’huile surchauffée peut
s’enflammer. Chauffez l’huile toujours
graduellement, en la surveillant.
Ne versez pas de l’eau sur du feu
causé par de la graisse. Étouffez
toute flamme ou feu, ou bien utilisez un
produit chimique sec ou un extincteur à
mousse carbonique.
Lorsque vous faites frire des ali
-
ments, veillez à ce que les aliments
soient aussi secs que possible avant
de les incorporer dans l’huile.
L’humidité peut causer des éclabous
-
sures et faire bouillir l’huile.
Ne préparez pas un flambé sous
une hotte. Les flammes pourraient
être aspirées dans la hotte par succion
ou les filtres à graisse pourraient
s’enflammer.
Ne laissez pas de la matière
grasse ou autres substances in
-
flammables s’accumuler sur l’appareil.
Évitez de porter des vêtements
amples ou qui pendent lorsque
vous utilisez la surface de cuisson, ils
risquent de prendre feu.
Ne conservez pas des matériaux et
des produits inflammables sur la
plaque de cuisson ou aux alentours.
Si un tiroir est placé sous l’appareil
sans qu’il y ait un socle en bois
entre les deux, assurez-vous que des
aérosols, des liquides combustibles ou
autres produits facilement inflammables
n’y sont pas conservés. Si des acces-
soires de coutellerie sont placés dans
le tiroir, ils doivent être thermorésis-
tants.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
7
Sécurité de l’appareil
En cas de dommage causé à
l’appareil, l’éteindre immédiate
-
ment et le débrancher de la source
d’alimentation électrique principale, soit
en coupant le courant, soit en "tirant"
sur le disjoncteur. Communiquez avec
le service du soutien technique.
N’utilisez pas l’appareil avant qu’il ne
soit réparé. Assurez-vous qu’il n’est pas
alimenté en courant électrique avant
que les réparations ne soient
terminées.
Ne cuisinez pas sur une plaque de
cuisson brisée. Les bris ou les
fissures de la surface en céramique de
l’appareil représentent des défauts et
doivent être traités comme tels. Si la
plaque de cuisson se brise, les pro-
duits de nettoyage et les débordements
peuvent y pénétrer et causer un risque
de choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil avant qu’il ne
soit réparé.
Les réparations doivent être
effectuées seulement par des tech
-
niciens qualifiés pour des raisons de
sécurité. Les réparations et autres
travaux effectués par des personnes
non qualifiées peuvent s’avérer danger
-
euses. En aucun cas n’ouvrez la
carrosserie de l’appareil.
Durant la période de garantie de
l’appareil, les réparations devraient
être effectuées seulement par un tech
-
nicien autorisé. Dans le cas contraire,
la garantie devient nulle.
Indications de sécurité
supplémentaires
Assurez-vous que les câbles
d’alimentation électrique de petits
appareils électroménagers ne sont pas en
contact avec la plaque de cuisson. Risque
d’électrochoc!
Veillez toujours à ce que les aliments
soient bien cuits avant de les manger.
N’utilisez que des batteries de cuisine
qui conviennent à ce type de cuis
-
son. Les batteries de cuisine inappro
-
priées peuvent se briser en raison d’écarts
de température soudains.
N’utilisez pas des contenants en
plastique ou en aluminium. Ils
fonderont à température élevée. Risque
d’incendie!
Ne faites pas chauffer de marmites
ou de casseroles vides, vous ris-
quez de les abîmer.
Ne laissez pas des enfants faire fonc-
tionner ou jouer avec la plaque de
cuisson, ou bien jouer aux alentours.
Si un animal de compagnie saute sur
la plaque de cuisson, cela peut acti
-
ver un capteur de commande tactile, ce
qui allumera un brûleur. À aucun moment,
ne laissez les animaux de compagnie
s’approcher de la plaque de cuisson et
activez le verrou de sécurité pour enfants.
Avant de mettre au rebut un viel ap
-
pareil, retirez-en le câble
d’alimentation électrique pour prévenir les
dangers.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET
RELISEZ-LES PÉRIODIQUEMENT.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
8
a f Brûleurs variables
b c Brûleurs uniques
d e
Brûleur Diamètre en pouces (cm) Puissance en watts
devant gauche a
variable
5
3
/
4
" (14,5)
9 (23)
1100 /
2500
arrière gauche b 5
3
/
4
" (14,5) 1200
arrière milieu
gauche c
7
1
/
16
" (18) 1800
arrière milieu droit
d
7
1
/
16
" (18) 1800
large d + c 16
1
/
4
" x 7
1
/
16
" (41,5 x 18) 4400
arrière droit e 5
3
/
4
" (14,5) 1200
devant droit f
variable
4
3
/
4
" (12)
8
1
/
4
" (21)
900 /
2400
d+c Brûleur large
g Zone de commandes tactiles
Descriptif de la plaque de cuisson
9
a
b
f
e
g
cd
Commandes tactiles
h Commande "ON/OFF" pour la plaque
de cuisson
i Commandes pour les brûleurs
j Minuterie
k Voyant du verrou de sécurité
l Verrou de sécurité
Descriptif de la plaque de cuisson
10
jjklh
i
Commandes tactiles pour les
brûleurs
Affichage pour les brûleurs
Minuterie
m mise en service du brûleur "ON/OFF"
n sélecteur de mise en service
o active les brûleurs variables ou le
brûleur large
p Brûleur variable ou large activé
q Anneau lumineux : Le nombre de
segments allumés correspond au ni-
veau de puissance sélectionné (ex-
ception : voir "Cuisson automatique").
r 0 = Prêt à l’emploi
1 to 12 = Niveau de puissance
# = Chaleur résiduelle
F = Défaillance
(voir "Caractéristique de
sécurité du découpage")
La minuterie mettra automatiquement
hors service les brûleurs gauche, a, et
droit, f, placés devant.
s Affichage pour :
Minuterie
ou
Voyant de défaillance (si la plaque
de cuisson n’est pas en service, voir
"Remise en service automatique des
commandes tactiles")
t Commandes tactiles pour régler la
minuterie
Descriptif de la plaque de cuisson
11
o
m
n
p
q
r
u
s
t
Nettoyez la plaque de cuisson
Avant la première utilisation, nettoyez la
plaque de cuisson avec une serviette
humide et séchez-la ensuite avec une
serviette douce.
Chauffez la plaque de cuisson
Les composantes métalliques de la
plaque de cuisson sont enduites d’un
produit protecteur qui peut dégager
une certaine odeur lorsque la plaque
de cuisson est chauffée pour la
première fois.
L’odeur se dissipera peu après et ce
fait ne signale pas un mauvais bran-
chement ou un défaut de l’appareil.
Commandes tactiles
Cette plaque de cuisson est dotèe de
commandes tactiles qui s’activent par
le toucher. Une commande tactile cor
-
respond à chaque brûler. Un signal
acoustique est èmis pour signifier que
la commande est activée.
Veillez à ce que l’espace autour des
commandes soit propre et n’y posez
rien. Les capteurs des commandes tac
-
tiles pourraient confondre un objet ou
un débris avec un toucher, ce qui aura
pour effet d’allumer ou d’éteindre la
plaque de cuisson.
Pour éviter d’endommager les com-
posantes électroniques, ne placez
jamais des carsseroles chaudes sur
le tableau de commande.
Avant la première utilisation
12
Remise à zéro automatique
des commandes tactiles
Si la plaque de cuisson est trop
rougeoyante ou si elle est sombre, les
commandes tactiles ne fonctionneront
pas correctement. La plaque de
cuisson,
sera remise à zéro automatiquement
si une panne de courant survient.
sera remise à zéro durant l’utilisation
pour répondre à une modification de
l’éclairement de la surface.
Si le voyant du verrou de sécurité pour
enfants s’allume ou si des chiffres
s’affichent à la minuterie, la remise à
zéro ne peut se produire automatique-
ment et il faut l’effectuer manuellement.
Remise à zéro manuelle des
commandes tactiles
^
Assurez-vous que la plaque de cuis
-
son n’est pas directement et forte
-
ment éclairée (soit par le soleil, soit
par un éclairage artificiel). L’espace
autour de la plaque de cuisson ne
doit pas non plus être totalement
sombre ou vivement éclairé.
^
Assurez-vous que la plaque de
cuisson et les commandes tactiles ne
sont pas recouvertes. Enlevez toute
marmite et casserole et nettoyez la
plaque de cuisson au besoin.
^ Tirez sur le disjoncteur qui est relié à
la plaque de cuisson ou coupez
l’alimentation électrique principale
durant 1 minute.
Les commandes tactiles se remettront
à zéro automatiquement lorsque le
courant électrique sera rétabli.
Si le problème persiste, appelez le
service du soutien technique.
Avant la première utilisation
13
Mise en service de la plaque
de cuisson
La plaque de cuisson doit être en ser
-
vice pour pouvoir utiliser les brûleurs.
^
Touchez la commande tactile s "ON
/ OFF" qui correspond à la plaque de
cuisson.
Une barre horizontale apparaît sur
l’affichage prévu pour chacun des brû
-
leurs et 00 s’affiche sur chaque minu
-
terie.
La plaque de cuisson est en service à
présent et les brûleurs sont prêts à
l’emploi. Pour chauffer les brûleurs,
sélectionnez le niveau de puissance
souhaité.
Si un niveau de puissance n’est pas
sélectionné dans les limites de 30
secondes, la plaque de cuisson
s’éteindra par mesure de sécurité.
Allumer un brûleur
^
Après avoir mis en service la plaque
de cuisson, touchez la commande s
"ON/OFF" du brûleur que vous
souhaitez utiliser.
Un 0 s’affiche pour ce brûleur.
^
Sélectionnez le niveau de puissance
souhaité entre 1 et 12, en touchant les
commandes - ou +.
Veillez à ne toucher qu’une
commande à la fois; sinon, les
commandes ne réagiront pas.
Lorsque vous mettez en service la
plaque de cuisson, vous pouvez choisir
de cuisiner avec ou sans cuisson
automatique :
Allumez avec le + pour :
cuisiner sans cuisson automatique
Allumez avec le – pour :
cuisiner avec cuisson automatique
Utilisation de la plaque de cuisson
14
Cuisson automatique
Si la cuisson automatique est activée,
le brûleur s’allumera automatiquement
au niveau maximum et la température
passera ensuite au niveau de cuisson
continue que vous avez préalablement
sélectionné. La durée nécessaire à
chauffer l’appareil dépend du niveau
de cuisson continue sélectionné.
Niveau
de cuisson
continue
Durée en min
pour
chauffer
l’appareil
1 0,5
2 2,0
3 2,5
4 3,0
5 4,0
6 6,0
7 9,0
8 2,0
9 2,0
10 2,5
11 2,5
12 -
Comment activer la cuisson automa
-
tique :
^
Si un 0 s’affiche, touchez la com
-
mande tactile - jusqu’à ce que le ni
-
veau de cuisson continue souhaité
s’affiche, c.-à-d. 3.
Les 12 segments s’affichent sur
l’anneau lumineux, q, durant
l’activation de la cuisson automatique.
Lorsque l’activation est terminée, seuls
les segments correspondant au niveau
de cuisson continue sélectionné
s’affichent. (sur l’anneau lumineux.)
Exemple:
durant l’activation de la cuisson auto-
matique
durant la cuisson continue
Vous pouvez augmenter ou baisser le
niveau de cuisson continue à tout mo
-
ment durant l’activation de la cuisson
automatique, avec les commandes tac
-
tiles + ou -. La durée de l’activation
s’ajuste en conséquence.
Utilisation de la plaque de cuisson
15
q
q
Anticiper la désactivation de la cuis
-
son automatique :
^
Réglez l’affichage à 0.
^
Ensuite, sélectionnez le niveau de
cuisson continue souhaité en ap
-
puyant sur la commande tactile +.
Cuisiner sans l’option cuisson
automatique
Suivez les étapes ci-dessous :
^
Si un 0 est affiché, appuyez sur la
commande tactile + jusqu’à ce que le
niveau de puissance souhaité
s’affiche, c.-à.-d. 4 :
Le même nombre de segments, q,
s’affichent sur l’anneau lumineux,
c.-à.-d., si le niveau 4 est sélectionné,
quatre segments s’afficheront.
Utilisation de la plaque de cuisson
16
q
4
Niveaux de cuisson pour la plaque de cuisson
Niveaux
Faire fondre du beurre, du chocolat, etc.
Dissoudre de la gélatine
1 - 2
Faire épaissir des sauces contenant des jaunes d’œuf et
du beurre
Réchauffer des aliments ou des liquides en petite quantité
Réchauffer des aliments collants
Cuire du riz
1 - 3
Réchauffer des aliments liquides et semi-préparés
Faire épaissir des sauces, comme la sauce hollandaise
Préparer du pouding au riz
Préparer des omelettes, des œufs frits légèrement
Cuire des fruits à la vapeur
3 - 5
Décongeler des aliments
Cuire des légumes et du poisson à la vapeur
Cuire des dumplings, des pommes de terre, des soupes
Cuire des bouillons
4 - 6
Bouillir et faire cuire longtemps
des aliments en grande quantité
7
Cuire à l’étouffée de la viande, du poisson, des légumes,
des œufs frits, etc.
8 - 9
Préparer des crêpes, etc.
9 - 11
Faire bouillir de l’eau en grande quantité
11 - 12
Ces recommandations de réglage sont à titre indicatif seulement. L’utilisation de
casseroles profondes, la cuisson d’aliments en grande quantité, avec ou sans
couvercle, nécessitent des niveaux de cuisson plus élevés. Si vous cuisinez des
aliments en petite quantité, sélectionnez un niveau de cuisson plus bas.
Utilisation de la plaque de cuisson
17
Allumer un brûleur variable
Vous pouvez allumer le deuxième
cercle du brûleur variable pour élargir
la surface de cuisson pour des casse
-
roles plus grandes.
Suivez les étapes ci-dessous :
^
Allumez le brûleur et sélectionnez un
niveau de puissance.
^
Touchez la commande n pour le
cercle externe.
Un segment court, p, s’affiche en haut
à gauche dans l’anneau lumineux indi
-
quant que le brûleur large est allumé.
Pour éteindre le cercle externe, ap-
puyez sur la commande tactile n ou re
-
mettez à 0 l’affichage du brûleur. Le
segment court, p, s’éteint.
Allumer le brûleur large
Lorsque vous utilisez des marmites ou
des casseroles larges, les brûleurs
gauche et droit placés à l’arrière et au
milieu peuvent être combinés en un
seul brûleur large. Cela est possible
seulement si le brûleur gauche placé à
l’arrière et au milieu est éteint au dé
-
part.
^
Allumez le brûleur droit placé à
l’arrière et au milieu et sélectionnez
un niveau de puissance.
^
Touchez la commande C du brûleur
droit placé à l’arrière et au milieu et
sélectionnez un niveau de puissance.
Cela active le brûleur gauche placé à
l’arrière et au milieu et la zone entre les
deux brûleurs. Un segment court, p,
s’affiche en haut à gauche dans
l’anneau lumineux indiquant que le brû-
leur large est allumé.
Le brûleur large est réglable par les
commandes tactiles du brûleur droit
placé à l’arrière et au milieu.
Utilisation de la plaque de cuisson
18
p
p
Éteindre un brûleur
^
Touchez la commande s "ON / OFF"
du brûleur que vous voulez éteindre.
Si le brûleur est encore chaud, le
voyant de chaleur résiduelle restera al
-
lumé tant que le brûleur n’aura pas re
-
froidi (voir "Voyant de chaleur rési
-
duelle").
Éteindre la plaque de cuisson
Vous pouvez éteindre la plaque de
cuisson à tout moment.
^ Touchez la commande s "ON / OFF"
de la plaque de cuisson.
De ce fait, tous les brûleurs s’éteignent.
Les voyants de chaleur résiduelle
s’allumeront si un ou des brûleurs sont
encore chauds.
Voyant de chaleur résiduelle
Après avoir éteint les brûleurs ou la
plaque de cuisson, si ces trois traits pa
-
rallèles # s’affichent, cela indique la
chaleur résiduelle des brûleurs qui
pourraient être encore chauds.
Les trois traits parallèles # s’éteignent
lorsqu’il n’y a pas de risque à toucher
les brûleurs.
S’il y a une coupure de courant, les
voyants de chaleur résiduelle cligno-
teront.
Utilisation de la plaque de cuisson
19
La surface de cuisson
Votre dessus de cuisinière en céra
-
mique est fabriqué d’un matériel extrê
-
mement dur et durable. Bien que la sur
-
face résiste aux égratignures, elle n’est
pas à l’épreuve des égratignures. Éviter
d’utiliser des articles de cuisson dont le
fond est rugueux ou muni de rainures.
Les casseroles dont le fond est muni de
rainures ou est fabriqué d’émail écaillé
peuvent égratigner le dessus de cuisi
-
nière si on les glisse sur la surface en
céramique.
Vous assurer que le dessus de cuisi
-
nière et le fond de la casserole sont
propres avant de faire la cuisson. Cer-
taines matières, notamment les grains
de sucre ou les liquides cristallisés tels
que la mélasse ou les sirops, sont plus
durs que la céramique et peuvent égra-
tigner la surface si on ne les nettoie pas
immédiatement. Toutefois, les petites
égratignures n’affecteront pas la sécuri-
té ni la performance de la cuisson.
Les anneaux des zones de cuisson et
les touches sont intégrés au verre et à
la céramique et résistent à l’usure s’ils
sont entretenus adéquatement. Ne pas
utiliser des nettoyeurs ou des tampons
abrasifs car ils pourraient
éventuellement user les anneaux.
Casseroles et poêlons
Des articles de cuisson spéciaux ne
sont pas requis, mais comme pour tous
les types d’appareils électroménagers,
plus les articles de cuisson sont de
qualité, plus ils seront performants.
En observant les conseils suivants,
vous tirerez pleinement avantage de
votre dessus de cuisinière en céra
-
mique.
Pour une cuisson uniforme et écono-
misant l’énergie, le diamètre des
casseroles devrait autant que pos-
sible correspondre au diamètre des
zones de cuisson,
Utiliser des articles de cuisson munis
d’un fond épais, plat et lisse. Les
fonds légèrement concaves sont
également adéquats pour la cuisson.
Les poêlons munis d’un fond
convexe ne procurent pas une cuis
-
son convenable.
Sèlection des articles de cussion
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Miele KM452 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire