Miele KM5676 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Instructions d’utilisation et
d’installation
Dessus de cuisinière en céramique
KM 5676
Pour prévenir les accidents et
éviter d’endommager l’appareil,
veuillez lire ce manuel d’instructions
avant l’installation ou l’utilisation.
l
M.-Nr. 06 702 270
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide pour l’utilisation du dessus de cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Faire chauffer la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commandes tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remise à zéro des commandes tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en marche de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Allumer le brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Brûleur variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuisson automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cuisson non automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Éteindre un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Éteindre la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Choisir une batterie de cuisine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Régler la minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Régler la minuterie pour arrêter automatiquement un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dispositifs de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verrou de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dispositif de sécurité d’interruption automatique du courant électrique. . . . . . . . 23
Dispositif de protection contre la surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglages de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service de soutien technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aidez-nous à protéger l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Table des matières
2
LIRE SOIGNEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION AVANT
D’UTILISER CETTE PLAQUE
DE CUISSON
AVERTISSEMENT -
Cet appareil est destiné à la cuisson
domestique seulement. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des
dommages ou des blessures causés
par un usage abusif de l’appareil ou
toute utilisation autre que celle à la-
quelle l’appareil est destiné.
Pour tout usage de l’appareil, suivre
les consignes de sécurité de base, y
compris:
Installation
S’assurer que l’appareil est installé
et mis à terre conformémemt aux
normes de sécurité nationales et loca
-
les par un technicien qualifié. Le
fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages causés par une
installation ou un branchement
inappropriés.
Ne pas brancher l’appareil à la
source d’alimentation principale en
utilisant une rallonge. Les rallonges
électriques ne répondent pas aux exi
-
gences de sécurité de cet appareil.
Avant la mise en service, débran
-
cher l’appareil de la source
d’alimentation principale.
Pour garantir la sécurité électrique de
cet appareil, il faut le raccorder à une
installation de mise à terre appropriée. Il
est impératif de respecter cette mesure de
sécurité élémentaire. Dans le doute, faites
vérifier l’installation électrique de la maison
par un électricien qualifié. Le fabricant ne
sera pas tenu responsable des domma
-
ges causés par l’absence d’une installa
-
tion de mise à terre ou par une installation
inadéquate.
Seulement pour les plaques de cuis
-
son encadrées/biseautées :
Une petite ouverture est visible entre le
dessus de la plaque et le dessus du
comptoir immédiatement après
l’installation et pendant quelques jours
après celle-ci. L’ouverture diminuera avec
l’utilisation de la plaque. La sécurité élec-
trique de l’appareil est garantie malgré
cette petite ouverture.
Utilisation
Ne pas utiliser cet appareil avant qu’il
n’ait été installé à l’intérieur du comp
-
toir.
Cet appareil possède un dispositif de
protection contre la surchauffe. Voir
"Protection contre la surchauffe" pour plus
d’information.
Ne jamais utiliser l’appareil pour
chauffer une pièce. Étant donné la
grande quantité de chaleur irradiée par
l’appareil, des objets laissés près de la
plaque de cuisson pourraient s’enflammer.
Quand la plaque de cuisson est al
-
lumée pendant une grande période
de temps, le panneau de commande peut
devenir chaud. Ceci ne constitue pas un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
3
Prévention des blessures
Les enfants ne devraient jamais
être laissés sans surveillance près
d’une plaque de cuisson en opération.
Ne jamais laisser les enfants s’asseoir
ou se tenir debout sur le dessus de cui
-
sinière, où que ce soit.
Attention: Ne ranger aucun article qui
pourraient intérresser les enfants dans
les armoires au-dessus de la cuisinière.
Les enfants risquent de grimper sur la
plaque pour les atteindre et se blesser.
Utiliser le verrou de sécurité pour
empêcher les enfants d’allumer les
zones de cuisson ou de changer les ré-
glages. Voir "Verrou de sécurité" pour
plus d’information.
Garder hors de portée des enfants
toutes les casseroles et tous les
poêlons. Ils risquent de se brûler ou
d’être ébouillantés. Des bordures de
cuisinière et de plaques de cuisson
spécialement adaptés sont disponibles
chez les détaillants Miele.
Ne pas toucher la plaque de cuis
-
son et ses environs immédiats pen
-
dant ou immédiatement après son utili
-
sation. La plaque de cuisson peut être
chaude même si elle n’est plus rou
-
geoyante. Attendre que le voyant de
chaleur résiduelle s’éteigne.
Protéger vos mains avec des mitai
-
nes isolantes pendant l’utilisation
de l’appareil. Utiliser seulement des mi
-
taines sèches et résistantes à la cha
-
leur. Des mitaines moites ou humides
utilisées sur des surfaces chaudes peu
-
vent causer des brûlures à la vapeur.
Ne pas laisser les poignées de casse
-
roles toucher les éléments en cours
d’utilisation. Ne pas utiliser de serviet
-
tes ou autres articles encombrants près
de l’appareil.
Ëtre bien conscient que de porter
des vêtement amples ou avec de
grands pans pendant l’utilisation de la
plaque de cuisson est un risque
d’incendie.
Utiliser la bonne grosseur de cas-
seroles. Sélectionner une batterie
de cuisine avec des ustensiles à fonds
plats qui couvrent toute la surface du
brûleur. Une casserole de plus petite
surface que le brûleur expose une por-
tion de celui-ci et peut faire
s’enflammer les vêtements ou rend les
poignées très chaudes. Des casseroles
de la bonne taille augmentent aussi
l’efficacité de cuisson.
Les poignées des casseroles et
des poêlons devraient toujours être
tournées vers l’intérieur et ne pas dé
-
border de la plaque de cuisson pour
réduire le risque de brûlures, de feu de
matériaux inflammables et de déborde
-
ments.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
4
Ne jamais laisser la plaque sans
surveillance à hauts niveaux
d’intensité ou lors de la cuisson dans
l’huile ou la graisse. L’huile surchauffée
peut s’enflammer. Toujours faire chauf
-
fer de l’huile lentement et sous surveil
-
lance.
Ne pas utiliser d’eau sur des flam
-
mes qui ont de la graisse comme
combustible principal. Étouffer ou utili
-
ser un agent chimique sec ou encore
un extincteur sur tous types de flam
-
mes.
S’assurer que les aliments soient le
moins humides possible avant de
les mettre dans l’huile. L’humidité peut
faire éclabousser ou déborder l’huile. À
haute intensité, faire attention aux liqui-
des éclaboussés ou qui débordent, ils
peuvent produire de la fumée.
Ne pas faire flamber des aliments
sous une hotte. Les flammes pour-
raient être aspirées dans la hotte par
succion et les filtres à graisse pour-
raient s’enflammer.
Ne pas faire chauffer de conte
-
nants de nourriture non ouverts. La
pression causée par la chaleur pourrait
les faire éclater et causer des blessu
-
res.
Avant de retirer les casseroles et
les poêlons du feu, s’assurer que
les brûleurs sont bien éteints.
Pour prévenir les brûlures ou les
difficultés respiratoires, laisser le
dessus de cuisinière refroidir avant de
le nettoyer. Certains nettoyants peuvent
produire des vapeurs toxiques s’ils sont
appliqués sur une surface chaude.
Essuyer une plaque de cuisson
avec un tissus humide ou une
éponge mouillée expose à des risques
de brûlure dont il faut prendre garde.
Ne pas laisser de matériaux inflam
-
mables, comme de la graisse de
cuisson, s’accumuler sur l’appareil.
Ne jamais couvrir la plaque de
cuisson avec un linge. Cela peut
causer un incendie.
Ne pas laisser d’articles sur la
plaque lorsqu’elle n’est pas uti-
lisée. Ils pourraient fondre ou
s’enflammer à cause de la chaleur rési-
duelle ou si elle est allumée par inad-
vertance.
Les matériaux inflammables ne de-
vraient famais être rangés sur ou
près de l’appareil.
S’il y a un tiroir sous le dessus de
cuisinière sans la présence d’une
base protectrice directement sous
l’appareil, s’assurer qu’aucun aérosol,
liquide combustible ou autre matériaux
inflammables ne s’y trouvent. Si des us
-
tensiles y sont rangés ils doivent être
fabriqués d’un matériel résistant à la
chaleur.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
5
Protection contre les dégâts
Ne jamais placer de casseroles ou
de poêlons chauds sur le panneau
de commande, cela pourrait endomma
-
ger les composantes électroniques.
Ne rien laisser tomber sur la sur
-
face en céramique. Même les ob
-
jets légers peuvent causer des dégâts.
Ne pas utiliser de casseroles ou de
poêlons aux rebords proéminents
sur la plaque de cuisson. Ces ustensi
-
les pourraient en rayer la surface de fa
-
çon irréparable. Voir "Choisir une bat
-
terie de cuisine" pour plus
d’information. Les grains de sel et de
sable peuvent également la rayer.
S’assurer que le fond des casseroles et
des poêlons est propre, sec et sans
trace de graisse.
Pour éviter d’endommager la
plaque de cuisson, ne pas utiliser
de casseroles ou de poêlons à fond
mince. Ne jamais faire chauffer un poê-
lon vide à moins que le fabriquant ne le
spécifie.
Avant d’utiliser une batterie de cui
-
sine en verre , en vitrocéramique,
en céramique de la poterie ou de la
faïence sur la plaque de cuisson, bien
vérifier que cet usage est recommandé.
Ne pas laisser tomber de sucre,
solide ou liquide, de morceaux de
plastique ou d’aluminium sur les brû
-
leurs lorsqu’ils sont chauds. Si de tels
résidus refroidissent sur la surface de
céramique, des trous peuvent se for
-
mer et la plaque de cuisson pourrait
même craquer.
Tous les débordements devraient
être nettoyés le plus tôt possible
pour éviter qu’ils ne brûlent et devien
-
nent difficiles à essuyer.
Ne pas nettoyer cet appareil avec
de la vapeur. La vapeur pourrait
pénétrer l’intérieur des composantes
électroniques et causer un court-circuit.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
6
Sécurité de l’appareil
En cas de dommage à l’appareil,
l’éteindre immédiatement et le dé
-
brancher de la source d’alimentation
principale. Communiquer avec le ser
-
vice du soutien technique de Miele.
Ne pas utiliser l’appareil avant qu’il ne
soit réparé. S’assurer que l’appareil
n’est pas alimenté en courant élec
-
trique jusqu’à ce que les réparations
soient terminées.
Ne pas cuisiner sur une plaque de
cuisson brisée. Les bris et les fis
-
sures de la surface en céramique de
l’appareil représentent des défaillances
qui doivent être traitées comme telles.
Si la plaque de cuisson se brise, les
produits de nettoyage et les déborde-
ments peuvent y pénétrer et causer des
chocs électriques. Ne pas utiliser
l’appareil avant qu’il ne soit réparé.
Les réparations doivent être effec-
tuées seulement par des techni-
ciens qualifiés pour des raisons de sé-
curité. Les réparations et autres travaux
effectués par des personnes non quali
-
fiées peuvent être dangereux. N’ouvrir
la carrosserie de l’appareil en aucune
circonstance.
Durant la période que dure la ga
-
rantie, les réparations doivent être
effectuées par un technicien autorisé.
Dans le cas contraire, la garantie de
-
vient nulle.
Indications de sécurité supplé
-
mentaires
S’assurer que les cordons
d’alimentaton des petits appareils
électroménagers ne soient pas en
contact avec la plaque de cuisson. Le
matériel isolant du cordon électrique
pourrait s’endommager. Risque de
chocs électriques!
Ne pas utiliser de plastique ou
d’aluminium. Ils fondent à tempé
-
rature élevée. Risque d’incendie!
Si un animal de compagnie saute
sur la plaque de cuisson, une com-
mande pourrait être activée. Cette com-
mande pourrait être celle qui met en
marche un brûleur. Ne jamais laisser un
animal de compagnie trop près du de
l’appareil et activer le verrou de sécuri-
té.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS ET LES
RELIRE PÉRIODIQUEMENT
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
7
Brûleurs
ac Brûleur simple
b Brûleur à zone variable
Commandes tactiles et indica-
teurs
g Commandes tactiles des brûleurs
h Indicateur de mise en marche du
dessus de cuisinière
i Mise en marche du dessus de cuisi
-
nière
df Brûleurs à zone variable
e Commandes tactiles
j Verrouillage de sécurité pour les en
-
fants
k Indicateur de verrouillage
l Minuterie (voir commandes de minu
-
terie et affichage)
Guide pour l’utilisation du dessus de cuisinière
8
Commandes tactiles des brûleurs et affichage
a Commandes tactiles des brûleurs à zone variable
b Commande tactile de variation d’intensité
c Voyants indicateurs des brûleurs à zone variable
d Affichage :
- = Le brûleur est prêt à être utilisé
0 = Le brûleur est allumé
1 à 12 = Niveau d’intensité
# = Chaleur résiduelle
F = Défaut (voir "Dispositif de sécurité d’interruption du courant électrique")
A = Cuisson automatique avec niveau étendu d’intensité
P0 etc. = Programme (voir "Réglages de la plaque de cuisson")
S0 etc. = État (voir "Réglages du dessus de cuisinière")
e Voyant indicateur de l’intensité du brûleur à zone variable (voir "Réglage de la
plaque de cuisson")
f Anneaux lumineux
Le nombre de segments allumés correspond à la sélection de l’intensité (ex
-
ception: voir "Cuisiner avec cuisson automatique").
g Commande tactile de mise en marche des brûleurs
Guide pour l’utilisation du dessus de cuisinière
9
Commande tactile de minuterie et d’affichage
a Voyant indicateur d’arrêt automatique (brûleur arrière droit)
b Affichage de l’heure
c Commande tactile de mise en marche et arrêt de la minuterie, navigation entre
les fonctions et sélection d’un brûleur pour l’arrêt automatique
d Commande tactile de réglage de l’heure
Information sur les brûleurs
Brûleurs KM 5676
diamètre (en pouces) Watts
pouces cm
y 5
11
/
16
9
1
/
16
14.5
23
1100
2500
w 5
11
/
16
14.5 1200
b 6
11
/
16
6
11
/
16
x 11
7
/
16
17
17 x 29
1500
2500
x 5
½
14 1200
z 4
3
/
4
7
1
/
16
12
18
700
1800
Tous les brûleurs
9200
Guide pour l’utilisation du dessus de cuisinière
10
Nettoyer la plaque de cuisson
Avant la première utilisation, nettoyez la
plaque de cuisson avec un chiffon hu
-
mide et séchez-la ensuite avec une ser
-
viette douce.
Faire chauffer la plaque de
cuisson
Les composantes métalliques de la
plaque de cuisson sont enduites d’une
couche protectrice qui peut dégager
une odeur légère lorsque l’appareil est
mis en marche pour la première fois.
L’odeur se dissipe en peu de temps et
n’est pas un signe que l’appareil est
défectueux ou qu’il est mal branché.
Commandes tactiles
La plaque de cuisson est équipée de
commandes tactiles qu’on active avec
le doigt.
Un signal accoustique est émis pour si
-
gnifier que la commande est activée.
Veiller à ce que l’espace autour des
commandes soit propres et ne rien y
poser. La commande tactile pourrait
confondre un objet ou un débris
avec une pression du doigt, ce qui
aurait pour effet d’allumer ou
d’éteindre un brûleur.
Pour éviter d’endommager les com-
posantes électroniques, ne jamais
poser de casseroles chaudes sur le
tableau de commandes.
Avant la première utilisation
11
Remise à zéro automatique
Pour confirmer que la plaque de cuis
-
son fonctionne correctement les com
-
mandes tactiles se remettent automati
-
quement à zéro:
quand la plaque de cuisson est
branchée à la source d’alimentaton
principale,
s’il y a interruption de courant, et
durant l’utilisation pour répondre à
une modification de l’éclairage envi
-
ronnant.
Durant la remise à zéro des comman-
des tactiles l’indicateur du verrou de
sécurité pour les enfants s’allume et le
dessus de cuisinière ne peut pas être
allumé.
Si la remise à zéro automatique ne peut
être complètée, la lettre A apparaît
dans l’écran qui correspond aux brû-
leurs avant droit et gauche et la lettre F
apparaît dans l’écran qui correspond
au brûleur arrière gauche. Sur le brû
-
leur arrière droit et sur la minuterie, des
chiffres apparaissent.
Remise à zéro manuelle
^
S’assurer que la plaque de cuisson
ne soit ni directement, ni fortement
éclairée (rayons du soleil ou artifi
-
ciels). L’espace autour de la plaque
de cuisson ne doit pas non plus être
totalement sombre ou vivement
éclairée.
^
S’assurer que la plaque de cuisson
ne soit pas recouverte. Retirer tous
les accessoires de cuisine et la net
-
toyer si nécessaire.
^
Faire basculer le disjoncteur ou dé
-
brancher l’appareil pendant une mi-
nute.
Les commandes tactiles se remettent
automatiquement à zéro quand
l’alimentation électrique est rétablie.
Si le problème persiste, communiquez
avec le service du soutien technique.
Remise à zéro des commandes tactiles
12
Mise en marche de la plaque
de cuisson
^
Appuyer sur s la commande tactile
de mise en marche de la plaque de
cuisson.
Une barre horizontale - apparaît sous
l’affichage des brûleurs ainsi qu’un
voyant. Si aucun réglage n’est sélec
-
tionné, la plaque de cuisson s’éteint
après quelques secondes par mesure
de sécurité.
Allumer le brûleur
^ Appuyer sur la commande tactile s
de mise en marche correspondant au
brûleur voulu.
^ Sélectionner une intensité entre 1 et
12 en appuyant sur - ou + .
Commencer la sélection par - sélec-
tionne la cuisson automatique. Com-
mencer la sélection par + sélectionne la
cuisson non automatique.
Brûleur variable
Lorsqu’un brûleur variable est allumé,
la surface de cuisson s’ajuste automati
-
quement aux casseroles et poêlons
plus larges.
Un court segment (voir la flèche) en
haut de l’anneau lumineux indique que
la zone étendue du brûleur à zone va-
riable est en marche.
Éteindre la zone étendue du brûleur
variable
^ Pour éteindre la zone étendue du
brûleur variable, appuyer sur n.
Utilisation
13
Réglages
À utiliser pour Intensité*
Faire fondre du beurre, du chocolat, etc.
Dissoudre de la gélatine
Préparer du yaourt
1 - 2
Faire épaissir des sauces qui contiennent des jaunes d’oeufs
ou du beurre
Réchauffer de petites quantités de nourriture ou de liquide
Réchauffer des aliments collants
Faire cuire du riz
1 - 3
Réchauffer du liquide ou des aliments semi-solides
Faire épaissir des sauces, e.g. hollandaise
Faire cuire du pudding au riz
3 - 5
Dégeler des aliments congelés
Passer des légumes, du poisson, etc., à la vapeur
Faire cuire des dumplings, des pâtes, de la soupe, etc.
Faire cuire du bouillon
4 - 6
Faire bouillir ou cuire une grande quantité de nourriture 7
Faire frire du poisson lentement (sans trop cuire le gras) , des
saucisses, des oeufs, etc.
8 - 9
Crêpes, etc. 9 - 11
Faire bouillir une grande quantité d’eau
Cuisson automatique
11 - 12
* Ces réglages constituent un guide. Pour la cuisson dans de grosses cassero
-
les, en grandes quantités ou sans couvercle, une intensité plus élevée est re
-
quise. Pour les plus petites quantité, choisir une intensité plus basse.
Utilisation
14
Cuisson automatique
Quand la fonction cuisson automatique
est activée, le brûleur s’allume automa
-
tiquement à l’intensité la plus élevée et
change ensuite à l’intensité d’opération
qui a été sélectionnée. La période pour
laquelle l’intensité maximale de la cuis
-
son automatique dure dépend de
l’intensité qui a été sélectionnée (voir
table).
Si une intensité élevée a été choisie,
une période plus courte est requise.
Intensité Durée d’allumage
(min : sec)
1 0 : 30
2 2 : 00
3 2 : 30
4 3 : 00
5 4 : 00
6 6 : 00
7 9 : 00
8 2 : 00
9 2 : 00
10 2 : 30
11 2 : 30
12 -
Pour activer la cuisson automatique
^
Mettre le brûleur en marche
^
Appuyer sur la commande tactile-
jusqu’à ce que l’intensité désirée soit
affichée. Par exemple 3.
Les 12 segments de l’anneau lumineux
s’allument pour la durée de la cuisson
automatique. Quand cette période est
écoulée, les segments correspondant à
l’intensité sélectionnée restent allumés.
Exemple:
pendant la cuisson automatique.
pendant la cuisson.
Le niveau d’intensité peut être augmen
-
té ou diminué pendant la phase
d’allumage avec les commandes tacti
-
les -/+. La durée de la cuisson automa
-
tique change avec les modifications.
Utilisation
15
Cuisson non automatique
^
Allumer le brûleur. Appuyer sur le dé
-
tecteur + jusqu’à ce que le niveau
d’intensité désiré soit affiché. Par
exemple:4.
Le niveau d’intensité sélectionné est in
-
diqué par le nombre de segments visi
-
bles dans l’anneau lumineux. Par
exemple: à l’intensité 4 , quatre seg-
ments sont visibles.
Utilisation
16
Éteindre un brûleur
^
Appuyer sur la commande tactile s
de mise en marche du brûleur voulu.
- apparaît quelques secondes. Si la
zone de cuisson est encore chaude,
l’indicateur de chaleur résiduelle appa
-
raît.
Éteindre la plaque de cuisson
^
Appuyer sur la commande tactile s
de mise en marche pour le dessus
de cuisinière.
Tous les brûleurs sont éteints. Les brû-
leurs encore chauds voient leur indica-
teur de chaleur résiduelle respectifs
s’allumer.
Indicateur de chaleur
résiduelle
Les barres de l’indicateur de chaleur
résiduelle s’éteignent les unes après
les autres à mesure que les brûleurs re
-
froidissent. Le dernier indicateur de
chaleur s’éteint quand le brûleur s’est
assez refroidi pour être touché du
doigt.
Ne pas toucher au brûleur ou poser
quelque objet que ce soit sur lui tant
que l’indicateur de chaleur rési
-
duelle est allumé. Danger de brûlu
-
res!
Après une panne électrique,
l’indicateur de chaleur résiduelle cli-
gnote.
Avertissement: En cas de défail-
lance, l’indicateur de chaleur rési-
duelle ne s’allume pas, même si les
zones de cuisson sont encore chau-
des.
On peut finir la cuisson des aliments en
utilisant la chaleur résiduelle des zones
de cuisson. Éteindre la plaque de cuis
-
son 5 minutes avant que les aliments
soient complètement cuits.
Utilisation
17
Suivre ces instructions de base pour
obtenir le plein rendement de votre
plaque de cuisson.
La surface de cuisson
La plaque de cuisson en céramique est
fabriquée avec un matériel extrême
-
ment dur et résistant. La surface résiste
bien au rayures mais n’en est pas à
toute épreuve. Eviter d’utiliser une bat
-
terie de cuisine à fond en sillons. Les
casseroles à sillons au fond sale ou
écaillé peuvent rayer la plaque de cuis
-
son si elles sont traînées sur la surface
en céramique.
S’assurer que les dessus de cuisinière
et le fond des casseroles soient pro-
pres avant de commencer à cuisiner.
Certains aliments, en particulier les
grains de sucre ou les liquides crystali-
sés, comme la mélasse et le sirop, sont
plus durs que la céramique et peuvent
rayer la surface s’ils ne sont pas net-
toyés immédiatement. Les rayures peti-
tes ou légères n’affectent pas la perfor
-
mance de sécurité de la plaque de
cuisson.
Les anneaux entourant les brûleurs
sont fusionnés avec la céramique et
sont résistants à l’usure s’ils sont entre
-
tenus correctement. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs ou d’éponges à sur
-
face râpée qui peuvent user les an
-
neaux.
Casserolles et poêlons
Une batterie de cuisine particulière
n’est pas nécessaire, mais comme
dans toutes les cuisinières, plus grande
est la qualité de la batterie de cuisine,
meilleure en est la performance.
Pour une cuisson égale et efficace
sur le plan énergétique, le diamètre
de la casserole ou du poêlon devrait
être le même, ou presque le même,
que celui du brûleur.
Utiliser une batterie de cuisine à
fonds plats, épais et sans aspérités.
Les fonds légèrement concaves sont
aussi très efficaces. Les casseroles à
fond convexes ne sont pas souhaita
-
bles.
Utiliser un couvercle pendant la cuis
-
son réduit la perte de chaleur et le
temps de cuisson.
Choisir une batterie de cuisine
18
Les poêlons de cuivre ou
d’aluminium peuvent laisser un résidu
métallique sur la plaque de cuisson.
Ceci est normal. Ces résidus peuvent
être enlevés avec un nettoyant à céra
-
mique non abrasif ou un grattoir à lame.
S’assurer de nettoyer la plaque de
cuisson après chaque utilisation.
Les résidus qui fondent deviennent
de plus en plus difficile à nettoyer.
Cela peut gâcher l’apparence de la
plaque de cuisson.
Laisser le dessus de cuisinière re
-
froidir avant de le nettoyer.
La fonte, le verre ou le grès ne de-
vraient pas être utilisés car ils ont de
faibles coefficients de tranfert de cha-
leur et parce qu’ils pourraient rayer la
surface de la plaque de cuisson.
Choisir une batterie de cuisine
19
La plaque de cuisson possède une mi
-
nuterie qui peut être utilisée pour mesu
-
rer la durée de quelque activité que ce
soit dans la cuisine et/ou éteindre auto
-
matiquement les brûleurs. Les deux
fonctions peuvent être utilisées simulta
-
nément.
Une durée de 1 à 99 minutes peut être
choisie. Cette durée peut être aug
-
mentée ou diminuée avec la com
-
mande tactile - ou +. Pour remettre la
minuterie à 00 appuyer sur - et + en
même temps.
Si plus d’une durée sont programmées,
le temps qui s’écoule le premier est affi-
ché. Si ce temps est alloué à un brû-
leur, le voyant du vérificateur respectif
clignote.
Régler la minuterie
La minuterie peut être reglée avec la
plaque de cuisson en marche ou non.
La minuterie peut être reglée de 1 à 99
minutes.
^
Appuyer sur la commande tactile du
vérificateur m.
Pour régler la minuterie quand l’arrêt
automatique est programmé pour un ou
plusieurs brûleurs: appuyer sur la com
-
mande tactile du vérificateur m jusqu’à
ce que tous les voyants de tous les vé
-
rificateurs de tous les brûleurs
s’allument de façon continue et que 00
soit affiché.
00 est affiché.
^ Appuyer sur la commande tactile du
vérificateur - ou + jusqu’à ce que le
temps souhaité soit affiché. Par
exemple: 15 minutes.
Le temps qui s’écoule s’affiche en mi
-
nute. Le temps qui reste est affiché et
peut être modifié à tout moment en ap
-
puyant sur - ou +.
Quant la durée sélectionnée s’est
écoulée, 00 apparaît et une sonnerie se
fait entendre. Après quelques secon
-
des, la sonnerie s’arrête et 00 s’éteint.
Pour arrêter la sonnerie, appuyer sur la
commande tactile du vérificateur m.
Minuterie
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Miele KM5676 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire