ROSIERES FO FE6184 IN Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

11
11
1
93787215
FRFR
FRFR
FR
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATIONNOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATIONNOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DU FOUR ENCASTRABLEDU FOUR ENCASTRABLE
DU FOUR ENCASTRABLEDU FOUR ENCASTRABLE
DU FOUR ENCASTRABLE
GBGB
GBGB
GB
INSTRUCTIONS FOR USING AND INSTALLINGINSTRUCTIONS FOR USING AND INSTALLING
INSTRUCTIONS FOR USING AND INSTALLINGINSTRUCTIONS FOR USING AND INSTALLING
INSTRUCTIONS FOR USING AND INSTALLING
THE FITTED THE FITTED
THE FITTED THE FITTED
THE FITTED
OVENOVEN
OVENOVEN
OVEN
~~~
FE 6184FE 6184
FE 6184FE 6184
FE 6184
22
22
2
CONSIGNES DE SECURITE -------------------------------------------------------- 3
RECOMMANDATIONS ------------------------------------------------------------- 3
PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATION
1 INSTALLATION DU FOUR
Encastrement du four --------------------------------------------------------- 4/5
Raccordement électrique du four ----------------------------------------- 6/7
La fiche technique ---------------------------------------------------------------- 8
PARTIE DESTINEE A L'UTILISATION
2 • LE FOUR
Présentation du tableau de bord ---------------------------------------------- 9
Equipement du four ------------------------------------------------------------ 10
Les différents modes de cuisson --------------------------------------- 11/12
3 • UTILISATION DU FOUR
Avant la première utilisation
. Premier nettoyage ------------------------------------------------------ 13
. Ce qu'il faut savoir ----------------------------------------------------- 13
. Réglage de l'heure ------------------------------------------------------ 14
Utilisation du four
1 - Comment faire une cuisson immédiate ------------------- 15/16
2 - La Programmation du four
Programmation avec départ immédiat ---------------- 17/18
Programmation avec départ différé ------------------------- 19
Le minuteur ------------------------------------------------------- 20
4 NOTES CULINAIRES
Les poissons ---------------------------------------------------------------- 21
Les viandes ------------------------------------------------------------ 22/23
Les légumes - divers ------------------------------------------------------ 24
Les pâtisseries -------------------------------------------------------------- 25
5 ENTRETIEN DU FOUR
Entretien général du four ------------------------------------------------ 26/27
La Pyrolyse ------------------------------------------------------------------- 28/29
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
33
33
3
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement la notice pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre four.
Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute con-
sultation ultérieure et de noter ci-dessous, avant installation du four le numéro de série de
l'appareil en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente.
Plaque signalétique
(située sur le côté du four)
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non-respect des instruc-Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non-respect des instruc-
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non-respect des instruc-Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non-respect des instruc-
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non-respect des instruc-
tions fournies dans la notice.tions fournies dans la notice.
tions fournies dans la notice.tions fournies dans la notice.
tions fournies dans la notice.
L'installation de votre appareil ainsi que le branchement électrique devront être confiés à
un installateur agréé ou à un technicien de qualification similaire.
Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques techniques définies et en
aucun cas vous ne pourrez apporter des modifications sur cet appareil.
Votre four est équipé d'une porte intégrant plusieurs vitrages permettant d'éviter tout
risque de brûlure en fonctionnement. Néanmoins, nous recommandons d'éloigner les jeu-
nes enfants, notamment lors de cycles de nettoyage Pyrolyse.
Avant de réaliser une pyrolyse, enlever les débordements importants ou les gros déchets.
En effet, des résidus gras en quantité élevée sont susceptibles de s'enflammer sous l'action
de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage du four.
Si votre four présente un défaut quelconque, ne le branchez pas ou débranchez-le de l'ali-
mentation générale et faites appel directement à un service technique agréé ROSIERES.
Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils pourraient s'enflammer lors
d'une mise en route involontaire du four.
Ne vous appuyez pas et ne laisser pas les enfants s'asseoir sur la porte du four.
Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retirer un plat du four.
RECOMMANDATIONSRECOMMANDATIONS
RECOMMANDATIONSRECOMMANDATIONS
RECOMMANDATIONS
Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage
parfait du four.
Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections
jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct
avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.
Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumées
pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas utiliser le four à trop forte tempéra-
ture. Il est préférable de rallonger le temps de cuisson et de baisser un peu la température.
En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des
plats, des moules à pâtisserie résistant à de très hautes températures.
44
44
4
1 - INSTALLATION DU FOUR
L'INSTALLATION DU FOUR DOIT ÊTRE REALISEE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU
UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé en matériaux résistant à une
température minimale de 70°C.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail.Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail.Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail.
Avant sAvant s
Avant sAvant s
Avant s
a fixationa fixation
a fixationa fixation
a fixation : il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche
d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidis-
sement et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées
ci-dessous ou page 5 selon le type d'encastrement.
1 - Four en colonne
(dimensions en mm)
55
55
5
3 -
Fixation Fixation
Fixation Fixation
Fixation
dans la niche d'encastrementdans la niche d'encastrement
dans la niche d'encastrementdans la niche d'encastrement
dans la niche d'encastrement
Vous trouverez dans un sachet à l'intérieur du four les vis de fixation.
Pour la fixation :
lorsque la porte du four est ouverte,
deux trous sont accessibles, ils sont situés
de chaque côté des montants latéraux.
Utiliser les vis fournies pour fixer le four.
1 - INSTALLATION DU FOUR
2 - Four enchâssé sous plan de travail
(dimensions en mm)
66
66
6
1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR UN INSTALLA-
TEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
L'installation recevant l'appareil doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays
d'installation.
ROSIERES décline toute responsabilité en cas de non respect de cette exigence.
Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre,
ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles appropriés, et comporter
des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
RACCORDEMENT :RACCORDEMENT :
RACCORDEMENT :RACCORDEMENT :
RACCORDEMENT :
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation permettant le raccordement exclusive-
ment sous une tension de 230 V~ entre phases ou entre phase et neutre.
Le raccordement devra être effectué conformément au schéma ci-contre, après avoir vérifié:
. la tension d'alimentation indiquée au compteur,
. le réglage du disjoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la borne Terre de l'appareil doit être relié
à la borne Terre de l'installation.
Attention :
. Faire vérifier par un professionnel la continuité de la terre de
l'installation avant de procéder au raccordement.
. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident,
ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage
d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la
continuité serait défectueuse.
NOTA : NOTA :
NOTA : NOTA :
NOTA :
Ne pas oublier pas que l'appareil peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, faire
placer la prise de courant de façon à pouvoir débrancher ou brancher le four une fois sorti de sa
niche.
Câble d'alimentation :Câble d'alimentation :
Câble d'alimentation :Câble d'alimentation :
Câble d'alimentation :
si le changement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous
demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de
qualification similaire.
77
77
7
1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
88
88
8
1- FICHE TECHNIQUE1- FICHE TECHNIQUE
1- FICHE TECHNIQUE1- FICHE TECHNIQUE
1- FICHE TECHNIQUE
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la
qualité de sa production, ROSIERES pourra apporter à ses appareils des modifications
liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code
de la Consommation.
Appareils conformes aux directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 89/109/CEE.
FE 6184
DimensDimens
DimensDimens
Dimens
ions hors tout de l'appareilions hors tout de l'appareil
ions hors tout de l'appareilions hors tout de l'appareil
ions hors tout de l'appareil Largeur x Hauteur x Profondeur
59,6 X 59 X 56,4 cm
DimenDimen
DimenDimen
Dimen
sions intérieures du four (en cm)sions intérieures du four (en cm)
sions intérieures du four (en cm)sions intérieures du four (en cm)
sions intérieures du four (en cm)
Hauteur x Largeur x Profondeur 30x43x37,5
Volume en litres 48
Puissances en WattPuissances en Watt
Puissances en WattPuissances en Watt
Puissances en Watt
Eclairage 25
Convection Naturelle 2350
Chaleur brassée 2370
Sole brassée 1510
Etuve 2370
Grilloir 2160
Turbo grill 2180
Tournebroche 2160
Turbobroche 2180
Pyrolyse
. Eco 2360
. Super 2360
Consommation en convection naturelle (kWh)Consommation en convection naturelle (kWh)
Consommation en convection naturelle (kWh)Consommation en convection naturelle (kWh)
Consommation en convection naturelle (kWh)
. de montée à 200°C 0,45
. de maintien pendant 1 heure à 200°C 0,60
. Cycle Pyrolyse (80 minutes) 3,20
Raccordement électriqueRaccordement électrique
Raccordement électriqueRaccordement électrique
Raccordement électrique Monophasé 230 V~ + Terre
FusibleFusible
FusibleFusible
Fusible 16 A
99
99
9
1 . Sélecteur de la température
Selon le mode de cuisson, le sélecteur de température permet de choisir une tempé-
rature dans une plage prédéfinie.
2 . Cadran d'affichage :
. affichage de l'heure du moment ou,
de la température centre four lors des phases de montée ou descente en tempéra
ture.
. affichage des différents symboles programmation - cuisson ou nettoyage.
3 . Touches programmation
. permet une action sur le programmateur :
1 : durée de cuisson ou de nettoyage
2 : fin de cuisson ou de nettoyage
3 : mise à l'heure
4 : minuteur sonore
5 : touche de réglage " "
6 : touche de réglage "+"
4 . Sélecteur des fonctions
. permet d'effectuer le choix du mode de cuisson, ou du mode de nettoyage.
2 - PRESENTATION "Tableau de bord"2 - PRESENTATION "Tableau de bord"
2 - PRESENTATION "Tableau de bord"2 - PRESENTATION "Tableau de bord"
2 - PRESENTATION "Tableau de bord"
2 - Cadran d'affichage
1 - Sélecteur de la température
4 - Sélecteur des fonctions
3 - Touches Programmation
1010
1010
10
Le tournebLe tourneb
Le tournebLe tourneb
Le tourneb
rocheroche
rocheroche
roche est équipé d'une broche, de deux fourchettes et d'un support de bro-
che. Le tournebroche est temporisé, il continue de tourner 5 minutes après la fin de la
cuisson pour répartir les derniers rayonnements de chaleur résiduelle.
DRetirer du four tous les accessoires et poser le plat profond sur la sole.
DEmbrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes,
DPoser la broche sur le support,
DGlisser le support et la broche sur le deuxième gradin en partant du bas,
DL'extrémité de la broche se trouve alors en face de l'ouverture du carré d'entraînement,
DEnclencher la broche dans le carré d'entraînement.
Montage du tournebroche transversal :
n oBossage à l'arrière
p q Carré d'entraînement
2 - EQUIPEMENT DU FOUR2 - EQUIPEMENT DU FOUR
2 - EQUIPEMENT DU FOUR2 - EQUIPEMENT DU FOUR
2 - EQUIPEMENT DU FOUR
La grille simLa grille sim
La grille simLa grille sim
La grille sim
pleple
pleple
ple sert de support aux moules et aux plats.
La grilleLa grille
La grilleLa grille
La grille
popo
popo
po
rte-platrte-plat
rte-platrte-plat
rte-plat sert plus particulièrement à recevoir
les grillades. Elle est à associer au plat récolte-sauce.
Grâce à leur profil spécial, les grilles restent à l'horizontal
jusqu'en butée. Aucun risque de glissement ou de débordement du plat.
Le plat récolte-saucLe plat récolte-sauc
Le plat récolte-saucLe plat récolte-sauc
Le plat récolte-sauc
ee
ee
e est destiné à recevoir le jus des grillades.
Il est soit posé sur la grille, soit glissé sous les rails. Il n'est à
utiliser qu'en mode Grilloir, Tournebroche, ou Turbogril,
pour les autres modes de cuisson, le retirer du four. Ne jamais
utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir, il en résulterait des dégagements de fumée, des
projections de graisse et un encrassement rapide du four.
Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent être retirés du four.
On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche.
Les cuissons au tournebroche se font porte fermée.
1111
1111
11
FOUR MULTIFONCTIONS
Convection naturelle, Chaleur brassée, Sole brassée,
Etuve, Gril, Turbogril, Tournebroche, et Turbobroche.
2 - LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON2 - LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
2 - LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON2 - LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
2 - LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
60˚
1212
1212
12
CONVECTION NATURELLE - Utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte.
Préchauffer le four environ 7 minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir
les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer la
grille à un un niveau de gradin moyen.
CHALEUR BRASSEE - Utilisation simultanée de la résistance de sole, de voûte et de la turbine
qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Fonction recommandée pour les volailles, les pâtisse-
ries, les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit
le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons
combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson
assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir
une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.
SOLE BRASOLE BRA
SOLE BRASOLE BRA
SOLE BRA
SSSS
SSSS
SS
EEEE
EEEE
EE
- Utilisation de la résistance de sole plus la turbine qui brasse l'air dans
l'enceinte du four.
Idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle
évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et
autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur.
ETUVEETUVE
ETUVEETUVE
ETUVE
- Utilisation par intermitence de la résistance de voûte et de sole, plus la turbine qui
brasse l'air dans l'enceinte du four. La température est pré-réglée à 60°C constants (aucun
réglage possible). Idéale pour maintenir un plat au chaud sans risque de surcuisson, les meringages,
et pratique aussi pour chauffer les assiettes vides.
GRILGRIL
GRILGRIL
GRIL
::
::
:
utilisation porte fermée.utilisation porte fermée.
utilisation porte fermée.utilisation porte fermée.
utilisation porte fermée.
Utilisation de la résistance de voûte. Un préchauffage de 5
mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré pour les grillades, les
brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir; le temps de
cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et filets de
poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous.
TURBO-GRIL :TURBO-GRIL :
TURBO-GRIL :TURBO-GRIL :
TURBO-GRIL :
utilisation porte fermée.
Utilisation de la résistance de voûte plus la turbine
qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges
et inutile pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières
telles que rôti de porc, volailles etc. Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du
four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses.
S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
TOURNEBROCHE :TOURNEBROCHE :
TOURNEBROCHE :TOURNEBROCHE :
TOURNEBROCHE :
utilisation porte fermée.
Utilisation de la résistance de voûte et du
tournebroche. La température de chauffe peut être modifiée suivant le besoin. Il est préférable
de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pièces au
four avec le Turbo-gril, elles n'en seront que meilleures. En programmation, le tournebroche
est temporisé ; il continue de tourner cinq minutes après la fin de cuisson pour répartir les
derniers rayonnements résiduels. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à
l'ancienne.
On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche.
TURBOBROCHE TURBOBROCHE
TURBOBROCHE TURBOBROCHE
TURBOBROCHE
::
::
:
utilisation porte fermée.
Utilisation de la résistance de voûte, de la turbine,
et du tournebroche. Cette fonction évite le dessèchement des aliments.
2 - LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON2 - LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
2 - LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON2 - LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
2 - LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
1313
1313
13
3 - AVANT LA PREMIERE UTILISATION3 - AVANT LA PREMIERE UTILISATION
3 - AVANT LA PREMIERE UTILISATION3 - AVANT LA PREMIERE UTILISATION
3 - AVANT LA PREMIERE UTILISATION
PREMIER NETTOYAGE
. Réaliser un premier nettoyage du four avant utilisation :
Passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil.
Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'inté-
rieur du four.
Faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour faire
disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la pièce.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
ValidatiValidati
ValidatiValidati
Validati
on des opérations :on des opérations :
on des opérations :on des opérations :
on des opérations :
elle se fait automatiquement au bout de trois secondes.
Arrêt du four :Arrêt du four :
Arrêt du four :Arrêt du four :
Arrêt du four :
il est possible qu'en cours de manipulation, une fausse manoeuvre intervienne. Dans ce cas,
arrêter le fonctionnement du four et, si besoin, renouveler l'opération.
Pour arrêter le four :
ramener la manette du sélecteur de fonctions sur la position "ramener la manette du sélecteur de fonctions sur la position "
ramener la manette du sélecteur de fonctions sur la position "ramener la manette du sélecteur de fonctions sur la position "
ramener la manette du sélecteur de fonctions sur la position "
{{
{{
{
".".
".".
".
Affichage durée et fin de programmation :Affichage durée et fin de programmation :
Affichage durée et fin de programmation :Affichage durée et fin de programmation :
Affichage durée et fin de programmation :
tant que vous n'aurez pas choisi un mode de cuisson ou un mode de nettoyage, vous ne
pourrez pas afficher une durée ou une fin de programmation.
Turbine de cuisson :Turbine de cuisson :
Turbine de cuisson :Turbine de cuisson :
Turbine de cuisson :
elle permet de réaliser des cuissons avec de l'air brassé dans l'enceinte du four. Elle s'arrête
dès l'ouverture de la porte.
Turbine de refroidissement :Turbine de refroidissement :
Turbine de refroidissement :Turbine de refroidissement :
Turbine de refroidissement :
assure le refroidissement de la façade du four et des composants électroniques. Elle dé-
marre automatiquement dès le début de cuisson ou de nettoyage et s'arrête automatique-
ment dès que le centre four atteint une température raisonnable, ce qui explique qu'elle
continue de fonctionner quelques minutes après l'arrêt du four.
Eclairage du four :Eclairage du four :
Eclairage du four :Eclairage du four :
Eclairage du four :
il fonctionne en mode cuisson et à l'ouverture de porte.
y
h
1414
1414
14
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
Symboles
programmation
n Durée de programmation
o Fin de programmation
p Mise à l'heure "Horloge"
q Minuterie sonore, elle s'utilise indépendamment des fonctions du four.
r Touche "-"
s Touche "+"
REGLAGE DE L'HEURE
Dès la mise sous tension du four, l'afficheur indique "12 : 00" clignotant.
Symbole Affichage
Horloge de l'heure
ÖÖ
ÖÖ
Ö Appuyer sur la touche "3".
Le symbole
¡¡
¡¡
¡
clignote. L'heure est fixe.
ÖÖ
ÖÖ
Ö Régler l'heure courante, avec les touches "+" et "-"; elles feront défiler les
heures et les minutes.
ÖÖ
ÖÖ
Ö Après trois secondes, l'heure courante devient fixe. Le symbole
¡¡
¡¡
¡
s'efface.
Le fait de maintenir la touche de réglage"-" ou "+" appuyées, permet l'accélération du
défilement des heures ou des minutes.
3 - AVANT LA PREMIERE UTILISATION3 - AVANT LA PREMIERE UTILISATION
3 - AVANT LA PREMIERE UTILISATION3 - AVANT LA PREMIERE UTILISATION
3 - AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Z
nopqrs
p
1515
1515
15
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR
n COMMENT FAIRE UNE CUISSON IMMEDIATE ?
D Tourner la manette du sélecteur des fonctions sur la position cuisson de votre choix.
Le four s'allume.
D Sur le cadran s'affiche le mode de cuisson correspondant. Le symbole "°C" clignote.
D La température de consigne pré-réglée liée au mode de cuisson s'affiche pendant 3
secondes.
à La température affichée vous convient,
. la validation est automatique après trois secondes, le symbole "C"
devient fixe.
à La température affichée ne vous convient pas,
. tourner la manette du sélecteur de température :
température température
décroissante croissante
. elle doit être comprise dans la plage pré-définie ci-dessous :
MODE DE CUISSON Température pré-réglée Réglages possibles
Convection Naturelle 230°C de 50 à 275°C
Chaleur brassée 200°C de 30 à 230°C
Sole brassée 210°C de 50 à 240°C
Etuve 60°C Fixe - non modifiable
Gril 275°C de 220 à 275°C
Turbogril 210°C de 180 à 230°C
Tournebroche 275°C de 220 à 275°C
Turbobroche 210°C de 180 à 230°C
. Le choix de la température est effectué, la validation est automatique après
trois secondes. Le symbole "C" devient fixe.
1616
1616
16
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR
DLe four commence son cycle, l'incrémentation progressive de la tempéra-
ture centre four s'affiche.
Le Led degré "°" clignote tant que la température de consigne n'est pas atteinte,
l'afficheur indique la température centre four, tant que la température de consigne
n'est pas atteinte.
La préparation ne nécessite pas de période de préchauffage :
ÖÖ
ÖÖ
Ö enfourner le mets à cuire.
LL
LL
La préparation nécessite une période de préchauffage :
ÖÖ
ÖÖ
Ö Lorsque la température de consigne est atteinte, un bip sonore retentit
pour vous prévenir de la fin de la période de préchauffage. Le cadran d'affi-
chage indique alors l'heure courante.
ÖÖ
ÖÖ
Ö enfourner le mets à cuire.
DEn cours de cuisson :
A tout moment, il est possible de consulter ou de modifier la température
programmée :
Consultation :
ÖÖ
ÖÖ
ÖTourner brièvement dans un sens ou dans l'autre le sélecteur de tem-
pérature. L'afficheur indique la température programmée, les led "°C" cligno-
tent. Après trois secondes, retour à l'affichage initial.
Modification :
ÖÖ
ÖÖ
ÖTourner brièvement dans un sens ou dans l'autre le sélecteur de tem-
pérature. L'afficheur indique la température programmée, les led "°C" cligno-
tent.
ÖÖ
ÖÖ
ÖTourner le sélecteur de température dans un sens ou dans l'autre afin
d'afficher la nouvelle consigne. La validation est automatique après trois
secondes. L'afficheur indique la montée ou la descente de température,
jusqu'à atteindre la nouvelle consigne.
DA la fin de la cuison :
ÖÖ
ÖÖ
Ö ramener la manette du sélecteur des fonctions sur arrêt "0".
Le symbole du mode de cuisson, l'affichage de la température et le symbole
"°C" disparaissent.
L'éclairage du four s'éteint.
1717
1717
17
Comment programmer le four avec une durée et un départ immédiat?
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR
o
LA PROGRAMMATION
Lorsque la durée est écoulée, les sigles "cuisson" et "température" s'éteignent.
Les sigles programmation "durée" et "fin" clignotent.
Un bip sonore retentit pour vous avertir de la fin de programmation ; appuyer sur une des
touches "-" ou "+" pour interrompre le bip.
Ramener la manette du sélecteur des fonctions sur la position "0". Les sigles programma-
tion et l'éclairage du four s'éteignent.
Un appui sur la touche
n
permet la consultation du temps restant ou sa modification éventuelle.
Un appui sur la touche
o
permet la consultation de l'heure de fin de fonctionnement du four ou
sa modification éventuelle.
Choisir un mode de cuisson et ajuster si
nécessaire la température. Exemple ci-con-
tre cuisson en convection naturelle à 230°C.
La validation est automatique après trois
secondes.
Appuyer sur la touche "1" (durée).
Le sigle correspondant clignote.
Avec les touches "+" et "-" afficher une
durée (maxi :4 H 59 minutes), exemple ci-
contre : 45 minutes. La validation est auto-
matique après trois secondes.
Après validation de la durée, le sigle "fin"
s'affiche également. Le four fonc-
tionne et affiche l'incrémentation de la tem-
pérature centre four.
1
1818
1818
18
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR
o
LA PROGRAMMATION
Comment programmer le four avec une heure de fin et un départ
immédiat?
Choisir un mode de cuisson et ajuster si
nécessaire la température. Exemple ci-con-
tre cuisson en convection naturelle à 230°C.
La validation est automatique après trois
secondes.
Appuyer sur la touche "2" (fin).
Le sigle correspondant clignote.
Avec les touches "+" et "-" afficher une
heure de fin de programmation (heure cou-
rante + maxi :4 H 59 minutes). La valida-
tion est automatique après trois secondes.
Après validation de la programmation, le
sigle "durée" s'affiche également. Le
four fonctionne et affiche l'incrémentation
de la température centre four.
Lorsque l'heure de fin de programmation est atteinte, les sigles "cuisson" et "tempé-
rature" s'éteignent.
Les sigles programmation "durée" et "fin" clignotent.
Un bip sonore retentit pour vous avertir de la fin de programmation ; appuyer sur une des
touches "-" ou "+" pour interrompre le bip.
Ramener la manette du sélecteur des fonctions sur la position "0". Les sigles programma-
tion et l'éclairage du four s'éteignent.
Un appui sur la touche
n
permet la consultation du temps restant ou sa modification éventuelle.
Un appui sur la touche
o
permet la consultation de l'heure de fin de fonctionnement du four ou
sa modification éventuelle.
2
1919
1919
19
Comment programmer le four avec un départ différé ?
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR
o
LA PROGRAMMATION
Choisir un mode de cuisson et ajuster si
nécessaire la température.
Appuyer sur la touche "1" (durée).
Le sigle correspondant s'affiche.
Avec les touches "-" et "+" afficher une
durée, exemple ci-contre : 45 minutes. La
validation est automatique après 3 secondes.
Le four a commencé sa montée en tempé-
rature.
Appuyer sur la touche "2" (fin), puis ré-
gler une heure de fin avec les touches "-",
"+", (heure courante + maxi : 23H59
mn). La validation est automatique après 3
secondes.
Après validation de la programmation, le
four est en attente. Le sigle cuisson dispa-
raît. Le four déclenchera son fonctionne-
ment à l'heure programmée.
Lorsque le four termine son fonctionnement, le sigle cuisson s'éteint et un bip sonore
retentit. Pour l'interrompre, appuyer sur les touches "-" ou "+".
Ramener la manette du sélecteur des fonctions sur "0". Les sigles programmation et l'éclai-
rage du four s'éteignent.
1
2
2020
2020
20
LE MINUTEUR
Le fonctionnement du minuteur est indépendant et n'a aucune incidence sur le fonctionne-
ment du four. Il servira simplement d'aide-mémoire sonore. Il peut toutefois être utilisé
avec une cuisson.
D Appuyer sur la touche "Minuterie" puis relâcher.
Le symbole clignote et l'horloge indique .
D Avec les touches de réglage "+" et "-", afficher le temps souhaité (Maxi : 23:59).
Exemple ci-dessus : 10 minutes.
D La validation est automatique après trois secondes.
D Sur le cadran s'affiche à nouveau l'heure du jour.
Lorsque le temps décompté est écoulé, un bip sonore retentit pendant 60 secondes.
Pour interrompre le bip, appuyer sur la touche de réglage "+" ou "-" .
L'affichage disparaît.
Pour toute consultation ou modification du temps programmé, procéder par un nouvel
appui sur la touche .
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR3 - UTILISATION DU FOUR
3 - UTILISATION DU FOUR
o
LA PROGRAMMATION
q
q
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

ROSIERES FO FE6184 IN Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à