Samsung SMO-150QP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
COLOR DUAL QUAD
OBSERVATION SYSTEM
SMO-150QP
Manuel d'utilisation
Français-2
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez attentivement ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N'obturez aucun orifice de ventilation. Installez-le en respectant les
consignes du fabricant.
8. Ne l’installez jamais à proximité d’une source de chaleur telle qu'un
radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil, y
compris un amplificateur, produisant de la chaleur.
9. Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la
prise de terre. Les fiches polarisées disposent de deux broches dont l’une
est plus large que l’autre. En revanche les prises de terre comportent deux
fiches ainsi qu'une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche
large et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie
ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d'un
électricien pour remplacer cette dernière.
10. Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou
pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, des prises et au point où
il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un
trépied, une console ou une table recommandé(e)
par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble
chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute
blessure due à un basculement de cet ensemble.
13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
14. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Une réparation est
nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon
d’alimentation ou prise endommagée, projection de liquide ou chute
d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement, chute.
Signification des symboles graphiques
La flèche en forme d'éclair inscrite dans un triangle
équilatéral est destinée à alerter l’utilisateur de la présence
d’une « tension électrique dangereuse » non isolée à
l'intérieur de l'appareil, suffisamment importante pour créer
un risque d'électrocution.
Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral est
destiné à avertir l’utilisateur de l’existence de consignes
d’utilisation et d’entretien (dépannage) importantes dans la
documentation accompagnant l’appareil.
Avertissement - Pour éviter les risques d'incendie ou
d'électrocution, n'exposez ce moniteur ni
à la pluie ni à l'humidité.
ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE SITUEE A
L'INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT
DEPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
Français-3
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Attention
La source d'alimentation est indiquée à l'arrière du moniteur. Celui-ci contient
des composants haute tension. Si vous retirez le couvercle, un incendie ou une
électrocution risque de se produire. Ne retirez pas vous-même le couvercle.
(les boutons de commande sont situés à l'avant du moniteur).
1. Lisez les consignes : Toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
doivent être lues avant la mise en marche de l’appareil.
2. Conservez les consignes : Les consignes de sécurité et d’utilisation
doivent être conservées en vue d’une consultation ultérieure.
3. Tenez compte des avertissements : Tous les avertissements s'affichant
à l'écran ou figurant dans les consignes d’utilisation doivent être pris en
compte.
4. Suivez les consignes : Toutes les consignes d’utilisation doivent être
respectées.
5. Nettoyage : Débranchez le moniteur de la prise murale avant de le
nettoyer.
N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou sous forme
d'aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Cas particulier. Dans le cas d’un moniteur destiné à fonctionner en
continu et qui, pour une raison particulière telle que le risque de perdre
le code d’accès d’un décodeur de programmes câblés, ne doit pas être
débranché par l'utilisateur à des fins de nettoyage ou autre, il se peut que
l'opération de débranchement du moniteur, normalement indispensable,
ne soit pas mentionnée dans la description du nettoyage au point 5.
6. Accessoires : N’utilisez pas d'accessoires non recommandés par
Samsung car ils pourraient être sources de risques.
7. Eau et humidité : N’utilisez pas ce moniteur à proximité de l’eau, par
exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac de
lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.
Français-4
8. Accessoires : Ne placez pas le moniteur sur un chariot, un socle, un
trépied, une console ou une table instable. La chute du moniteur pourrait
blesser grièvement un enfant ou un adulte et gravement endommager
l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une
console ou une table recommandé(e) par Samsung ou vendu(e) avec le
moniteur. Pour fixer le moniteur, respectez les consignes du fabricant et
utilisez un élément de fixation recommandé par Samsung.
9. Ventilation : Les fentes et ouvertures ménagées dans le boîtier assurent
la ventilation et le bon fonctionnement du moniteur, lui évitant ainsi les
risques de surchauffe ; n’obstruez jamais ces orifices en plaçant le
moniteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
Ne placez jamais le moniteur à proximité ou au-dessus d'un radiateur ou
d'un registre de chaleur. Ne placez pas le moniteur dans un meuble
intégré tel qu'une bibliothèque ou une étagère, sauf dans le cas où une
ventilation adéquate est prévue ou si vous respectez les consignes de
Samsung.
10. Sources d'alimentation : Raccordez ce moniteur uniquement à une
source d'alimentation conforme aux indications de l'étiquette. Si vous
n'êtes pas sûr du type d'alimentation dont dispose le lieu d’installation,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Samsung ou du fournisseur
local d'électricité.
11. Prise de terre et polarisation : Moniteurs équipés d’une prise de terre 3
fils avec broche de mise à la terre. Cette prise ne peut être branchée que
sur une prise murale avec mise à la terre. Il s’agit d’un dispositif de
sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise mâle dans la prise
murale, contactez votre électricien pour qu'il remplace cette dernière.
Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre.
12. Alimentation : Protection du câblage – Les cordons d'alimentation
doivent être placés de sorte à éviter tout piétinement ou pincement par
des objets posés sur ou contre eux. Accordez une attention particulière
aux fiches, aux prises et au point où le cordon sort du moniteur.
Français-5
13. Foudre : Une protection supplémentaire pour le moniteur consiste à le
débrancher de la prise murale et à le déconnecter du réseau câblé en cas
d'orage ou d'absence et de non utilisation prolongées. Cela évite que le
moniteur ne soit endommagé par la foudre et par des surtensions.
14. Surcharge : Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de
rallonge car cela crée un risque d’incendie ou d'électrocution.
15. Contact avec des objets ou des liquides : N’introduisez aucun objet
dans les orifices du moniteur, car ils risqueraient d'entrer en contact avec
des zones de tensions dangereuses ou de court-circuiter des pièces et
ainsi de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne renversez aucun liquide, quel qu'il soit, sur le moniteur.
16. Dépannage : Ne tentez pas de réparer vous-même le moniteur, car en
ouvrant ou en refermant le couvercle vous vous exposeriez à des
tensions électriques dangereuses, entre autres risques. Confiez toute
réparation à un technicien qualifié.
17. Dommages nécessitant une réparation : Débranchez le moniteur de la
prise murale et confiez les réparations à un technicien qualifié dans les
cas suivants :
a. Lorsque la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e).
b. Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou que des objets sont
ombés dans celui-ci.
c. Lorsque le moniteur a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Lorsque le moniteur ne fonctionne pas normalement, en dépit du
respect des consignes d'utilisation. Réglez uniquement les commandes
mentionnées dans les consignes d'utilisation. Tout réglage d'une autre
commande peut provoquer des dommages et nécessiter une longue
intervention de la part d'un technicien qualifié pour réparer le
moniteur.
e. Lorsque le moniteur est tombé ou le boîtier a été endommagé.
f. Lorsque les performances du moniteur sont clairement altérées (signe
qu'une réparation est nécessaire).
Français-6
18. Pièces de rechange : Lorsque des pièces doivent être changées, assurez-
vous que le réparateur utilise des pièces de rechange spécifiées par
Samsung ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que celles
d'origine. Toute autre pièce de rechange pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, entre autres situations dangereuses.
19. Contrôle de sécurité : Lorsque que le moniteur a fait l'objet d'un
dépannage ou de réparations, demandez au technicien d'effectuer des
contrôles de sécurité afin de vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
Français-7
Français-8
Table des matières
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ......................... 2
PRECAUTIONS IMPORTANTES............................................... 4
Chapitre 1 : Eléments et installation du système
1-1) Conditions ambiantes concernant
l'installation et la sécurité ..................................................... 10
1-2) Eléments du système............................................................ 11
1-3) Composants de la CAMERA et procédure d'installation .... 12
1-4) Composants de la CAMERA et procédure
de raccordement au MONITEUR ........................................ 28
1-5) Procédure de raccordement de la CAMERA et du
MONITEUR à un terminal externe...................................... 29
1-6) Raccordement et configuration de l'ensemble du système... 30
Chapitre 2 : TOUCHES DU PANNEAU FRONTAL DU MONITEUR
Fonctions et utilisation
2-1) Touche TALK (VOIX) ........................................................ 31
2-2) Touche AUD/SP SEL (SEL. AUDIO/HP) .......................... 31
2-3) Touches VOL+/VOL- ......................................................... 31
2-4) Touche POWER SAVE (ECO ENERG) ............................. 32
2-5) Touche ALARM RESET (REINIT ALARME) .................. 32
2-6) Touche QUAD/PAGE ......................................................... 32
2-7) Touche LIVE/VCR (DIRECT/MAGNETO)....................... 32
2-8) Touche PIP (IDI)...................................................................33
2-9) Touche FREEZE (GEL)....................................................... 33
2-10) Touche SEQUENCE (SEQUENCE) ................................. 33
2-11) Touche ZOOM................................................................... 33
2-12) Touche POWER (MARCHE/ARRET).............................. 33
2-13) Touche ENTER (ENTREE)............................................... 34
2-14) TOUCHE MENU............................................................... 34
Chapitre 3 : Fonction et réglage de chaque élément de SETUP MENU
3-1) Fonction et réglage du menu ADJUST................................ 35
3-2) Fonction et réglage du menu DATE/TIME ........................ 36
3-3) Fonction et réglage du menu DWELL TIME ...................... 36
3-4) Fonction et réglage du menu DISPLAY ............................. 37
3-5) Fonction et réglage du menu TITLE ................................... 38
3-6) Fonction et réglage du menu ALARM ................................ 39
3-7) Fonction et réglage du menu VIEW EVENT LOG ............. 40
Chapitre 4 : Réglage du mode DISPLAY (AFFICHAGE)
4-1) MODE SINGLE SCREEN .................................................. 41
4-2) MODE QUAD ..................................................................... 42
4-3) MODE AUTO SEQUENTIAL DISPLAY.......................... 43
4-4) MODE PIP ........................................................................... 44
4-5) MODE ZOOM .................................................................... 45
Chapitre 5 : Caractéristiques de chaque produit
SOC-C120P : Caméra standard ................................................... 46
SOC-C321P : Caméra PIR .......................................................... 47
MONITEUR DE SURVEILLANCE .......................................... 48
Français-9
Chapitre 1:Eléments et installation du système
1-1) Conditions ambiantes concernant l'installation et la sécurité
Cette section décrit les conditions ambiantes requises pour une installation et une utilisation sures.
Installez l'appareil sur une table plate ou sur une étagère. Ne l’utilisez qu’en position horizontale. La
configuration de l’endroit où est installé l'élément principal et de la zone de câblage est primordiale
pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Lorsque les éléments sont installés trop près les uns des autres ou dans un lieu mal ventilé, ils peuvent
ne pas fonctionner correctement et se révéler difficiles à entretenir. Prévoyez une circulation d’air
suffisante dans la pièce où le système est utilisé et fermez hermétiquement le couvercle de l’appareil
principal afin d’éviter toute panne et tout dysfonctionnement dus à un facteur extérieur.
Certains composants internes sont soumis à des hautes tensions. N’ouvrez pas le couvercle sans raison
valable.
Installez le système dans un lieu répondant aux exigences suivantes. Veillez à ce que les conditions de
température et d’humidité restent dans les marges ci-dessous :
Température de fonctionnement : 0°C ~ 40°C
Température de stockage : -20°C ~ 60°C
Humidité relative pendant le fonctionnement : 20% ~ 85% RH
Humidité relative sur le lieu de stockage : 20% ~ 95 RH
Tension d’entrée : AC 100V ~ 250V
Consommation d'énergie : less than 110 Watts
Fréquence : 50Hz
Attention
Lors de l’utilisation du système, la fluctuation de la tension d’entrée ne doit pas excéder 10 % de la
tension nominale et la prise d’alimentation externe doit disposer d'une mise à la terre, cela afin d’éviter
toute électrocution ou tout dysfonctionnement du système. Ne branchez pas d’appareil générant de la
chaleur tel qu’un sèche-cheveux, un fer à repasser ou un réfrigérateur sur la même prise d’alimentation
que celle utilisée par le système, cela afin d’éviter tout incendie ou dysfonctionnement du système.
L’utilisation d’un régulateur automatique de tension (AVR) est fortement recommandée afin de garantir
l'absence de surtensions au niveau de l'alimentation. Placez un tore magnétique autour de la fiche pour
réduire les interférences électromagnétiques.
Français-10
1-2) Eléments du système
Le système comprend les éléments suivants :
• Vérifiez que tous les éléments et accessoires suivants sont fournis avec l’appareil principal.
MONITEUR
CAMERA
STANDARD
CAMERA PIR
CONSOLE DE LA
CAMERA
CORDON D'ALIMENTATION
ET MANUEL
D'INSTALLATION
CABLE DE LA
CAMERA
CABLE DU
MAGNETOSCOPE
CONNECTEUR
DU CAPTEUR
ELEMENT
MONITEUR
CAMERA STANDARD
CAMERA PIR
CONSOLE DE LA CAMERA
CABLE DE LA CAMERA
MANUEL D'INSTALLATION
CORDON D'ALIMENTATION
CABLE DU MAGNETOSCOPE
CONNECTEUR DU CAPTEUR
MODELE
SMO-150QP
SOC-C120P
SOC-C321P
SBR-110
MCB-60
MCB-100
-
-
-
-
DESCRIPTION
ECRAN PLAT 15" A TUBE CATHODIQUE
CAMERA DE TYPE NORMAL
CAMERA DE SURVEILLANCE PIR
SUPPORT DE TYPE CONSOLE
CABLE BLINDE 6 FILS
CABLE BLINDE 6 FILS
-
-
-
-
Quantité
1
2
1
2
2
1
1
1
1
2
REMARQUE
Vis 2
Vis 3
18,30 m
30,50 m
Français-11
Français-12
1-3) Composants de la caméra et procédure d'installation
1) Composants de la caméra standard (SOC-C120P)
a. Objectif
L'objectif est doté d'une focale de 3,8 mm, ce qui vous permet d'effectuer la surveillance
dans un champ relativement large.
b. Micro
Le micro peut capter tous les sons émis à proximité de l'emplacement de la caméra et les
transmettre au moniteur.
c. Rainure de fixation de la caméra
Cette rainure permet de fixer la caméra sur la console, laquelle peut être placée au-dessus
ou au-dessous de la caméra selon les besoins.
d. Fiche modulaire 6 broches
Cette fiche permet de raccorder la caméra au moniteur.
NUMERO DE BROCHE
!
@
#
$
%
^
CARACTERISTIQUES
HAUT-PARLEUR (CHAUD)
SORTIE VIDEO
MASSE
HAUT PARLEUR (FROID)
SORTIE AUDIO/SORTIE ALARME
12 V CC
Français-13
e. Fiche du capteur
Cette fiche permet de connecter le capteur à la caméra.
f. Haut-parleur
Le haut-parleur permet de diffuser les signaux sonores transmis à partir du moniteur.
La configuration des broches de la CAMERA A DOME est la même que celle de la
CAMERA STANDARD.
Cependant, la CAMERA PIR n'est pas équipée d'une fiche pour l'ALARME.
2) Installation de la caméra standard (SOC-C120P)
La caméra SOC-C120P peut être installée au mur, au plafond ou sur une étagère à l'aide de la console
de fixation (SBR-110).
Choisissez un emplacement pouvant supporter le poids de l'appareil à installer.
Fixez tout d'abord la console au mur ou au plafond au moyen des trois vis fournies (M4 X L15).
Orientez ensuite la caméra en direction de la zone que vous souhaitez surveiller puis fixez-la sur la tige
de la console.
Vis 4 X 15
mur ou plafond
Français-14
3) Composants de la caméra PIR
Objectif
L'objectif est doté d'une focale de 3,8 mm, ce qui vous permet d'effectuer la surveillance
dans un champ relativement large.
Lentille de Fresnel
Il s'agit d'une lentille de focalisation des infrarouges permettant d'accroître la sensibilité
du capteur PIR intégré.
3
4
1
2
(Vue de dessus) (Vue de dessous)
Français-15
Fiche modulaire 6 broches
Cette fiche permet de raccorder la caméra au moniteur.
Bornier 5 broches
Ce bornier permet de fournir une alimentation de secours au capteur PIR et ainsi d'assurer
son fonctionnement pendant les coupures de courant ; il permet également de transmettre
les signaux relais vers les dispositifs externes pendant le fonctionnement du capteur PIR.
5 4 3 2
1
NUMERO DE BROCHE
!
@
#
$
%
^
CARACTERISTIQUES
-
SORTIE VIDEO
MASSE
HAUT-PARLEUR (FROID)
-
12 V CC
NUMERO DE BROCHE
!
@
#
$
%
CARACTERISTIQUES
Entrée de l’alimentation
12 V CC
(Secours)
Masse
Inutilisée
Sortie relais COM
(350V 130mA) N.C
Français-16
(Angle et champ de détection du capteur)
1) Champ de balayage vertical
2) Champ de balayage horizontal
Veillez à prendre en compte les champs de balayage horizontal et vertical lors du choix du
lieu d'installation.
Sélecteur de fonctions
Ce sélecteur de fonctions intervient dans le fonctionnement du capteur PIR.
Capteur PIR
Ce capteur thermique détecte les rayonnements infrarouges émis par les sources de
chaleur.
Micro
Le micro peut capter tous les sons émis à proximité de l'emplacement de la caméra et les
transmettre au moniteur.
Relais électronique
Les caractéristiques du courant de sortie sont les suivantes : 350 V/130 mA.
75
6
8
ON
S1 S2 S3 S4
OFF
BROCHE
!
@
#
$
Fonction
Sensibilité du capteur
On, On : Faible
On, Off : Normale
Off, On : Normale
Off, Off : Elevé
Voyant alarme On/Off (Capteur sous tension)
Capteur On/Off
(Intérieur)
! @ # $
Français-17
Français-18
Conseils pour l'installation de la caméra
1. Lorsque vous installez la caméra, ne l'orientez pas vers le soleil levant ou couchant. Cela pourrait
brûler ou endommager certains composants internes.
2. Ne réduisez pas le champ de détection en intercalant un rideau, un écran, un pot de fleurs...
3. En outre, n'installez pas la caméra devant une source de vapeur d'eau ou de vapeurs d'huile et
Evitez de placer une source de chaleur dans le champ de détection.
4. N'installez pas la caméra en plein air.
Français-19
4) Installation de la caméra PIR (SOC-C321P)
1. Choisissez un emplacement pouvant aisément supporter le poids de l'appareil à installer.
2. Retirez la vis (BH M2.6) située au bas du socle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre puis soulevez le couvercle tout en le poussant vers le haut afin de le détacher du socle
(
procédez en douceur afin de ne pas endommager les composants internes.
)
3. Positionnez le socle à l'endroit où vous souhaitez installer la caméra puis matérialisez les
emplacements des vis (représentés par des cercles sur l'illustration) à l'aide d'un crayon. Percez un
avant-trou au niveau de chacun des repères (5 mm de diamètre et au moins 35 mm de profondeur)
puis enfoncez complètement les chevilles en plastique (HUD5) dans ces avant-trous.
Couvercle
VIS (BH M2.6)
SOCLE
Français-20
4. Branchez le connecteur de la caméra (RJ-11) sur le socle, de même que le câble à raccorder au
bornier.
5. Alignez les deux trous du socle et les trous où sont logées les chevilles en plastique puis serrez les
vis (BH M3 X 30).
VIS
G(BH M3 x 30)
VIS
G(BH M3 x 30)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Samsung SMO-150QP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur