Metronic TALKIE-WALKIE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Distance jusqu’à 8 km
Distancia : hasta 8 km
Distância : até 8 km
FR
ES
PT
Talkie Walkie
Référence / Item code : 477600
MET049
3
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
SOMMMAIRE
1 Généralités 04
2 Démarrage rapide 05
3 Description du produit 06
4 Indications de l’afficheur 07
5 Réglage du canal 08
6 Réglage du code CTCSS 08
7 Economie de batterie 09
8 Mains libres / baby-veille 09
9 Mode Dual Watch 10
10 Signal d’appel 10
11 Fin de transmission 10
12 Bip clavier 11
13 Chronomètre 11
14 Ecoute forcée 11
15 Blocage clavier 11
16 Kit mains libre (option) 12
17 Mode basse consommation 12
18 Batterie 12
19 Informations diverses 12
Assistance et conseils 14
Certificat de garantie 15
Ce symbole
est utilisé à plusieurs reprises dans cette notice.
Prêtez toute l’attention nécessaire au texte important qu’il repère.
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
4
FR
Nous vous remercions d’avoir choisi ce modèle de Talkie Walkie et nous
sommes persuadés qu’il vous donnera entière satisfaction. Son installation et
son utilisation sont d’une extrême simplicité.
Votre système radio utilise le standard de communication PMR446, libre
d’utilisation, qui ne nécessite donc pas de licence. L’utilisation gratuite de cette
bande de fréquence suppose quelques concessions, notamment de ne pas
émettre avec une puissance supérieure à 0,5W. Vous n’êtes donc pas autori
à modifier votre appareil, par exemple en l’ouvrant pour mettre une antenne plus
grande.
La distance maximale de communication, ou portée, dépend fortement du
terrain. Dans un espace dégagé (sans relief ni forêt) vous pourrez communiquer
jusqu’à 8 km. Dans des bois, en présence de relief, ou en ville, la distance sera
naturellement plus faible, pouvant se réduire à quelques centaines de mètres.
A l’inverse, entre deux sommets, et selon les conditions climatiques, la portée
peut atteindre plusieurs dizaines de km. Là où vous utilisez votre système
radio, d’autres personnes peuvent utiliser des équipements semblables, et donc
créer des interférences. Pour éviter d’être pertur par ces communications
indésirables, vous pouvez sélectionner parmi les 8 canaux disponibles un de
ceux qui sont inutilisés. Tous ces canaux sont proches de 446 MHz, d’où le nom
du standard, PMR étant l’acronyme de Private Mobile Radio. Vous noterez que
le système de transmission n’est pas crypté, et n’offre donc absolument aucune
confidentialité.
Contrairement au téléphone, la communication est en mode simplex, c’est-à-dire
que sur un canal donné, l’un parle pendant que l’autre écoute. Pour envoyer un
message, il suffit d’appuyer sur le bouton PTT (de l’anglais Press To Talk signifiant
Appuyer pour parler), de parler puis de relâcher le bouton PTT. Le message sera
automatiquement diffusé sur les récepteurs accordés sur le même canal. Un
système supplémentaire appelé CTCSS permet de créer un groupe au sein d’un
même canal, afin de ne pas «ennuyer» d’autres utilisateurs du même canal.
Cette notice décrit plus loin l’utilisation en détail du code CTCSS.
Par respect de l’environnement et de la réglementation, les piles et batteries
usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent
être collectées, par exemple, dans votre point de vente un container
spécifique est mis à votre disposition.
Le bon fonctionnement de l’appareil sous-entend une utilisation conforme à cette
notice.
1 - Généralités
5
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
Pour chaque appareil, appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche / arrêt
jusqu’à ce que l’appareil s’allume.
L’afficheur est tel que le dessin ci-contre, et indique les
informations suivante :
La note de musique
JK
L
M
N
(repère C page 7) indique qu’un
BIP sonore est émis à chaque appui sur une touche.
Le chiffre
JK
L
M
N
indique que l’appareil utilise le canal n°1.
L’indication
JK
L
M
N
marque sur l’absence de codage CTCSS (voir page 8).
Le
JK
L
M
N
indique que le «Roger bip» est activé.
Le symbole
JK
L
M
N
«basse consommation» (repère I page 7) clignote dès que vous
restez une dizaine de secondes sans appuyer sur une touche. Dans cette
notice, notez que la couleur grise sur les dessins de l’afficheur repère un
affichage clignotant.
Appuyez sur la touche PTT (Touche 15 page 6) et parlez dans l’appareil. Sur
l’autre talkie walkie, le symbole RX s’affiche pendant que le message est
reproduit, le «Roger bip» est diffusé lorsque le bouton PTT de l’émetteur est
relâché.
Vérifiez que la transmission dans l’autre sens fonctionne correctement.
Vous êtes prêt pour une utilisation de base de votre Talkie Walkie. La notice
vous apprendra comment effectuer les réglages de base, comme le numéro de
canal ou le codage CTCSS. Elle vous apprendra également comment effectuer
des réglages divers, ou comment utiliser votre appareil en baby-veille, par
exemple.
2 - Démarrage rapide
JK
L
M
N
Si ce n’est pas le cas, choisissez le canal 1 en procédant comme indiqué au § 5 page 8.
Vous pouvez bien entendu choisir un autre canal, comme indiqué plus bas.
Si ce n’est pas le cas, mettez le code CTCSS sur 00 en procédant comme indiqué
au § 6 page 8.
Pour nettoyer vos Talkie Walkie, n’employez ni solvant ni détergent. Un chiffon
sec ou très légèrement humide sera parfait pour enlever la poussière.
7
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
4 - Indications de l’afcheur
1
Antenne
2
Connecteur pour kit mains
libres
3
Ecran LCD rétroéclairé
4
Réglage du canal
5
6
Touche d’appel
7
Touche menu (appui court)
ou marche / arrêt (appui long)
8
Microphone
9
Connecteur de charge
10
Haut-parleur
11
Rétroéclairage (appui court)
ou mode écoute (appui long)
12
Pour sortir du menu
(appui court) ou pour ver-
rouiller / déverrouiller le cla-
vier (appui long)
13
Réglage volume
14
15
PTT (Press To Talk)
A
Clavier verrouillé
B
de canal
C
Bip de clavier activé
D
Indicateur de mains libres
E
Transmission en cours
F
Code CTCSS
G
Batterie faible ou en charge
H
«Roger Bip» activé
I
Mode basse consommation
J
Mode économie de batterie
K
Mode chronomètre
L
Mode scanning
M
Fonction «dual watch»
N
Réception en cours
JK
L
M
N
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
8
FR
Pour régler le canal, appuyez simplement sur la touche CH▲ ou CH▼. Avant
de changer de canal, il est recommandé de prévenir son interlocuteur. A
titre d’information, la fréquence de chaque canal est donnée dans le tableau
ci-dessous. Ces canaux sont normalisés. En d’autres termes, vous pourrez
communiquer avec quelqu’un équipé d’un PMR446 d’une autre marque s’il
utilise le même numéro de canal.
Canal fréq. (MHz) Canal fréq. (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375
Si vous ignorez sur quel canal émet votre interlocuteur, vous pouvez utiliser le
mode SCAN qui vous indiquera quel canal est utilisé.
JK
L
M
N
Pour lancer une recherche de canal, appuyez cinq fois sur
MENU, puis sur la touches CH▲. Les canaux se mettent à
défiler. A chaque fois que le récepteur capte une transmission
sur un canal, il fait une pose, émet un bip, et affiche le canal en
question. Après quelques secondes, la recherche redémarre. Appuyez sur la
touche pour quitter le mode SCAN.
Le réglage d’un code CTCSS permet de créer, au sein d’un canal, des groupes
d’utilisateurs. Prenons par exemple un moniteur de ski qui gère deux groupes
d’élèves. Les élèves du premier groupe règlent leur code CTCSS sur 01, et
ceux du deuxième groupe sur 02. Lorsqu’un élève du groupe 01 fait un appel, il
est reçu uniquement par les élèves du groupe 01. De même pour les élèves du
groupe 02 qui ne reçoivent que les appels de leur groupe. Si le moniteur règle
son appareil sur le code CTCSS 00, il recevra les appels de tous les élèves.
Pour parler aux élèves du groupe 01, le moniteur doit régler son code CTCSS
sur 01. Il y a 38 codes disponibles.
5 - Réglage du canal
6 - Réglage du code CTCSS
9
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
7 - Economie de batterie
8 - Mains-libres / Baby veille
JK
L
M
N
Pour régler le code CTCSS, appuyez une fois sur MENU,
réglez le code CTCSS avec les touches CH▲ ou CH▼puis
appuyez sur la touche .
Lorsque vous savez sur quel canal émet votre interlocuteur,
mais que vous ignorez le code CTCSS (différent de 00) qu’il utilise, il est
possible d’effectuer une recherche.
JK
L
M
N
Pour lancer une recherche de code CTCSS, réglez l’appareil
sur le canal désiré, appuyez six fois sur MENU, puis sur la
touches CH▲. Les codes CTCSS se mettent à défiler. A
chaque fois que le récepteur capte une transmission sur le
canal choisi, il fait une pose, émet un bip, et affiche le code CTCSS utilisé par
l’émetteur. Après quelques secondes, la recherche redémarre. Appuyez sur la
touche pour quitter le mode SCAN CTCSS.
Notez que la dénomination des codes CTCSS n’est pas normalisée, et il se
peut qu’un appareil d’une autre marque nomme différemment un même code,
voire ne le gère pas du tout.
Votre Talkie Walkie dispose d’un mode de puissance réduite qui vous permet
d’économiser la batterie lorsque la distance avec votre interlocuteur ne
nécessite pas une émission à pleine puissance. En mode basse puissance, le
symbole LO s’affiche à l’écran, au lieu de HI.
JK
L
M
N
Pour régler la puissance d’émission, appuyez deux fois sur
MENU, puis choisissez le mode HI ou LO avec les touches
CH▲ ou CH▼puis appuyez sur la touche .
Votre Talkie Walkie est équipée du mode mains libres, permettant par exemple
d’utiliser l’appareil en baby-veille. En mode mains libres, il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur le bouton PTT pour effectuer une transmission. L’émetteur
commence à transmettre dès qu’il détecte un son, puis s’arrête lorsque le
son disparaît. Ce mode ne convient donc pas lorsque l’émetteur est dans un
environnement bruité. Ce mode convient parfaitement pour une utilisation en
baby-veille.
JK
L
M
N
Pour mettre l’émetteur en mode main-libres, appuyez trois fois
sur MENU, puis choisissez le mode On avec les touches CH▲
ou CH▼puis appuyez sur la touche .
En mode mains libres, l’émetteur affiche le symbole
correspondant (repère D page 7) en permanence.
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
10
FR
Vous pouvez régler le niveau de sensibilité du micro. Plus la sensibilité est
élevée (max 05), plus faible sera le niveau sonore requis pour déclencher la
transmission.
JK
L
M
N
Pour régler la sensibilité de l’émetteur, appuyez quatre fois sur
MENU, puis réglez la sensibilité avec les touches CH▲ ou
CH▼. Appuyez enfin sur la touche pour sortir du menu.
9 - Mode Dual Watch
10 - Signal d’appel
11 - Fin de transmission
L’appareil permet de surveiller deux canaux simultanément.
JK
L
M
N
Pour mettre l’appareil en mode Dual Watch, sélectionnez le
premier canal simplement avec les touches CH▲ ou CH ▼.
Appuyez sept fois sur MENU, puis choisissez le deuxième
canal avec les touches CH▲ ou CH ▼. L’appareil entre en
mode Dual Watch en indiquant alternativement les deux canaux. Dès qu’une
transmission est détectée sur une des deux canaux, l’appareil émet un bip, et
marque une pause sur le canal détecté. Appuyez sur la touche PTT pour
sélectionner ce canal. Sans action de votre part, l’appareil reste en mode dual
watch jusqu’à que ce vous appuyez sur la touche PTT ou .
Vous pouvez transmettre un signal d’appel à votre interlocuteur sans parler
dans le micro. Pour cela, appuyez simplement sur la touche CALL.
Vous pouvez choisir le signal d’appel parmi 5 mélodies différentes.
JK
L
M
N
Pour choisir le signal d’appel, appuyez 8 fois sur MENU, puis
choisissez la mélodie avec les touches CH▲ ou CH ▼.
Appuyez enfin sur la touche pour sortir du menu.
Lorsque vous relâchez le bouton PTT, l’émetteur envoie un signal sonore
indiquant la fin de la transmission, signifiant à l’interlocuteur qu’il peut émettre
à son tour, et que vous êtes prêt à l’écouter. Ce signal sonore, appelé «Roger
bip», peut être désactivé si vous le souhaitez.
11
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
12 - Bip clavier
13 - Chronomètre
14 - Ecoute forcée
15 - Blocage clavier
Le réglage en sortie d’usine est tel qu’un bip sonore est émis à chaque appui
d’une touche. Vous avez la possibilité de désactiver ce bip.
JK
L
M
N
Pour désactiver le bip clavier, appuyez dix fois sur MENU, puis
affichez Off avec les touches CH▲ ou CH▼. Appuyez enfin sur
la touche pour sortir du menu.
L’appareil fournit un chronomètre à la seconde.
JK
L
M
N
Pour lancer le chronomètre, appuyez onze fois sur MENU,
l’écran indique 00 minutes et 00 secondes. Appuyez sur CH▲
pour lancer le chrono. Appuyez sur CH▼pour mettre le chrono
en pause, le temps clignote. Lorsque le chrono est en pause,
appuyez sur CH▲ pour le relancer ou sur CH▼ pour le réinitialiser.
Maintenez appuyée la touche MON pendant 2 secondes pour mettre l’appareil
en mode écoute temporaire. Vous pourrez par exemple vérifier rapidement si
un canal est libre. L’appareil revient en mode normal dès que vous relâchez
la touche PTT.
Maintenez appuyée la touche MON pendant 5 secondes pour mettre l’appareil
en mode écoute permanente. Vous pourrez par exemple entendre les
conversations du canal, quel que soit le mode CTCSS utilisé. L’appareil revient
en mode normal dès que vous appuyez à nouveau sur la touche PTT.
Appuyez et maintenez la touche
(3 secondes) pour bloquer ou déloquer
le clavier. Le blocage vous évite, par exemple, de changer de canal par
inadvertance.
JK
L
M
N
Pour désactiver le roger bip, appuyez neuf fois sur MENU, puis
affichez Off avec les touches CH▲ ou CH▼. Appuyez enfin sur
la touche pour sortir du menu.
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
12
FR
17 - Mode basse consommation
18 - Batterie
19 - Informations diverses
Dès que vous cessez d’utiliser l’appareil pendant une dizaine de secondes, il
se met en mode économie d’énergie, repéré par le symbole I page 7. Il faut
environ une seconde à un récepteur pour sortir du mode basse consommation.
En conséquence, vous pourrez râter le premier mot d’un appel si votre
interlocuteur parle immédiatement après avoir appuyé sur le bouton PTT. Il est
donc recommandé, pour le début d’une conversation, de laisser une pause
d’environ une seconde entre l’appui sur PTT et le début de la phrase.
Pour votre confort, l’appareil est livré avec la batterie pré-montée. Vous pouvez
la retirer, par exemple, si vous prévoyez une longue période pendant laquelle
vous n’utiliserez pas votre Talkie Walkie.
Pour retirer la batterie, enlevez le clip ceinture en tirant sur la languette
supérieure tout en poussant le clip vers le haut. Pour ouvrir le capot, soulevez-
le tout en abaissant le levier inférieur.
Lorsque vous remontez la batterie, prêtez toute l’attention qui s’impose
au sens du connecteur. En cas de doute, ne faites pas une tentative au
hasard, vous endommageriez de manière irrémédiable le connecteur.
Ce logo signie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors
d’usage avec les ordures ménagères. Les substances
dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent
nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre
ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens
de collecte sélective mis à votre disposition par votre
commune.
Lorsque vous connectez un kit mains libre (réf 477604) sur le connecteur
supérieur, vous n’utilisez plus le bouton PTT de l’appareil pour parler, mais le
bouton situé sur le micro du kit mains libre.
Ne connectez pas un kit mains libre d’une autre référence, vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
16 - Kit mains libre (option)
Déclaration de conformité
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
14
FR
Malgré le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits
et à la réalisation de cette notice, vous avez peut-être rencontré des difficultés.
N’hésitez pas à nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour
vous conseiller :
Assistance technique : 0892 350 315*
*Prix d’appel : 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.
du lundi au vendredi de 9h à 12h / 14h à 19h
et le samedi de 9h30 à 12h30 / 14h à 18h (sauf Juillet et Août)
Vous pouvez également nous envoyer un courrier électronique
à l’adresse suivante : [email protected]
Munissez-vous des informations suivantes a v a n t t o u t a p p e l :
Produit : Talkie Walkie (477600)
ASSISTANCE ET CONSEILS
15
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
N'envoyez jamais d’appareil sans avoir au préalable obtenu
un accord de retour.
CERTIFICAT DE
GARANTIE
Les Talkie Walkie sont garantis deux ans pièces et main
d’œuvre. En cas de panne, les frais de transport aller sont à la
charge du client, les frais de port retour à notre charge.
Pour être valable, le bon de garantie doit être dûment com-
plété et retourné accompagné de la photocopie de la facture ou
du ticket de caisse.
Réf. du matériel : Talkie Walkie (477600)
Date d’achat :
A renvoyer à SAV METRONIC
100 Rue Gilles de Gennes
Node Park Touraine
37 310 TAUXIGNY
6
ES
3 - Descripción del producto
1
2
3
4
13
11
15
5
14
12
7
6
10
8
9
6
PT
3 - Descrição do produto
1
2
3
4
13
11
15
5
14
12
7
6
10
8
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Metronic TALKIE-WALKIE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire