efbe-Schott ZN 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Gaufriers
Taper
Manuel utilisateur
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lisez attentivement la notice avant l’utilisation de votre appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de
l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche. Ne le
laissez ni à la portée des enfants ni à la portée de personnes non responsables.
Vérifiez de temps en temps si le cordon n’est pas endommagé. N'utilisez pas votre
appareil si le cordon ou l'appareil lui-même est endommagé de quelle que façon que ce
soit.
N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la
notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni
pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un service qualifié compétent
(*)
.
La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil.
Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié compétent
(*)
.
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un
danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute
de l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute.
Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant rangement.
Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes de
l’appareil.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil, faites usage des poignées.
Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact avec des matériaux facilement
inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu
pourrait se déclarer.
Veillez à ne pas griffer le revêtement spécial des plaques de cuisson car il perdrait alors
son caractère anti-adhésif. Utilisez une spatule en bois classique ou en plastique
spécialement étudié pour résister à la chaleur.
Débranchez votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation d’autant qu’il ne comporte pas
d’interrupteur.
Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation.
(*)
Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une
personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
11
Assembly page 11/22
MODE D’EMPLOI
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
UTILISATION
Lors de la première utilisation la couche anti-adhésive produira de la fumée. Celle-ci
n'est pas nocive et s’estompera rapidement. Il est tout de même préconisé lors de la
première utilisation de laisser fonctionner votre appareil pendant une dizaine de minutes
sans nourriture.
Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, essuyez-le avec un chiffon
humide. Les plaques étant anti-adhésives, l'utilisation de beurre est facultative mais vous
pouvez, si vous le souhaitez, les enduire de beurre, de margarine ou de toute autre graisse
de cuisson.
Placez les plaques que vous désirez utiliser dans l’appareil en appuyant sur le bouton
1 situé près de la poignée (Cf dessin page 2).
Fermez votre appareil et laissez-le chauffer.
Branchez la fiche de votre appareil dans la prise de courant. Le témoin rouge
s’allume, vous indiquant ainsi que l’appareil est sous tension.
Lorsque la température est atteinte, le témoin rouge s’éteint.
Attention, pendant l'utilisation, les parties désignées 2 (voir dessin page 2) deviennent
chaudes. Faites attention de ne pas vous brûler.
Fonction croque-monsieur (cf dessin A page 2)
Pendant que l’appareil chauffe, préparez vos croque-monsieur
Ouvrez entièrement l’appareil. Mettez une tranche de pain dans l’emplacement du
bas avec le côté beurré contre la plaque de cuisson.
Ajoutez la garniture.
Mettez la tranche de pain du haut avec le côté beurré au-dessus et fermez
l'appareil. Veillez à ne pas entrer en contact avec la vapeur qui s'échappera de votre
croque-monsieur.
Votre croque sera cuit en 2 à 3 minutes ou en plus de temps selon votre goût. Ouvrez
l’appareil et retirez le croque-monsieur à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique.
N’utilisez jamais d'instruments en métal car ceux-ci pourraient endommager le
revêtement anti-adhésif.
Refermez l’appareil afin de préserver la chaleur jusqu’à ce vous remettiez d'autres
sandwichs.
Nous vous conseillons de préparer d’autres croque-monsieur pendant la cuisson des
premiers.
Veuillez débrancher l’appareil après l’emploi.
Fonction gaufrier (cf dessin B page 2)
Déposez un peu de pâte au milieu de l’appareil et refermez-le. Serrez la poignée un
instant de façon à ce que la pâte se répartisse de manière uniforme sur la plaque de
cuisson. Ne mettez pas trop de pâte sinon celle-ci risque de déborder sur les côtés.
Faites cuire selon vos goûts (environ 3 minutes).
Lorsque la gaufre est cuite, retirez-la de l’appareil à l’aide d’une spatule en bois ou
en plastique.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, débranchez-le.
Fonction Grill (cf dessin C page 2)
Mettez les aliments à griller (viande, légumes) sur la plaque de cuisson et fermez
l’appareil. Si vous n’arrivez pas à verrouiller l’appareil, déposez simplement le couvercle
sur les aliments
Faites griller les aliments en tenant compte du temps de cuisson de chaque aliment.
12
Assembly page 12/22
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Pour retirer les aliments de la plaque de cuisson, utilisez des ustensils en bois ou en
plastique. N’utilisez pas d’objets pointus afin de ne pas abîmer la plaque de cuisson.
Quand la cuisson est terminée, débranchez l’appareil.
RECETTES
GAUFRES SABLÉES
200 g de beurre
200 g de sucre
4 œufs
1 zeste de citron
200 g de farine
GAUFRES À LEVURE
25 g de levure de bière
¼ l de lait
125 g de beurre
50 g de sucre
6 œufs
1 zeste de citron
sel
375 g de farine
GAUFRES TRADITIONNELLES
125 g de beurre
150 g de sucre
1 zeste de citron
sel
3 œufs
¼ l de lait
250 g de farine
1 c. à c. de levure
GAUFRES CROUSTILLANTES
200 g de beurre
150 g de sucre
4 œufs
350 g de farine
1 c. à s. de rhum
1 sachet de sucre vanillé
1 sachet de levure
150-200 ml d’eau (pas de lait)
GAUFRES AUX POMMES
150 g de beurre
250 g de sucre
4 œufs
½ c. à c. de sel
250 g de maïzena
1 c. à c. de levure
1 petite pincée de clous de girofle moulus
1 pincée de cannelle
2 pommes épluchées et coupées en petits
cubes
NETTOYAGE
Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil et les plaques
refroidissent totalement avant de les nettoyer.
Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide, en vous assurant
que l'humidité, l’huile ou la graisse ne s’infiltre pas dans les aérations de refroidissement de
l’appareil.
Pour nettoyer les plaques, vous pouvez soit les laisser dans l’appareil, soit les enlever (pour
cela appuyez sur le bouton 1 situé près de la poignée et enlevez-les (voir dessin). Si vous
les laissez dans l’appareil, nettoyez les plaques à l’aide de papier absorbant ou d’un
chiffon doux. Si vous les enlevez de l’appareil, vous pouvez les laver à l’eau courante.
Séchez-les bien. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle.
Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car
cela abîmerait le revêtement.
N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou pointus car ils pourraient endommager le
revêtement anti-adhésif de l’appareil.
N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
13
Assembly page 13/22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

efbe-Schott ZN 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Gaufriers
Taper
Manuel utilisateur