Toro Power Shovel Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3371-114Rev B
PowerShovel™
ModelNo.38361—SerialNo.313000001andUp
Operator'sManual
Registeratwww.Toro.com.
If,aftercarefullyreadingthismanual,youstillhave
questionsorproblems,calltollfree1-800-808-2963
(US)or1-800-808-3072(Canada)beforereturningthis
product.
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS
BEFOREUSINGTHISAPPLIANCE
WARNINGToreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Itisessentialthatyouoranyotheroperatoroftheappliance
readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeoperating
theappliance.Payparticularattentiontothesafetyalertsymbol
whichmeansCAUTION,WARNINGorDANGER—personal
safetyinstruction.Readandunderstandtheinstructionbecauseit
hastodowithsafety.Failuretocomplywiththeseinstructions
mayresultinpersonalinjury,riskofre,orelectricalshock.
Doubleinsulation—Thepowercordandswitchusedonthis
appliancecannotbereplaced,andtheequipmentshallbe
disposedof.
Donotusetheapplianceonagraveledsurfaceunlessitis
adjustedforsuchasurfaceinaccordancewiththisOperator’s
Manual.
Keepchildrenandbystandersaway—Allvisitorsshouldbekept
atadistancefromtheworkarea.
Dressproperly—Donotwearlooseclothingorjewelry.They
canbecaughtinmovingparts.
Wearrubberbootswhenoperatingtheappliance.
Operatingtheapplianceinthehand-heldpositionisunsafe,
exceptinaccordancewiththespecialinstructionsforsuchuse
providedinthisOperator’sManual.
Warning—Topreventelectricshock,usetheapplianceonlywith
anextensioncordsuitableforoutdooruse.
Extensioncords—Topreventtheappliancecordandthe
extensioncordfromdisconnectingduringoperation,connectthe
extensioncordtotheapplianceasshownonFigure4.
Avoidaccidentalstarting—Don’tcarrytheappliancewithyour
ngerontheswitch.Ensurethattheswitchisoffwhenpluggingin
theappliance.
Iftheappliancecordisdamagedinanymannerwhileitisplugged
in,disconnecttheextensioncordfromwallreceptacleandcontact
anAuthorizedServiceDealer.
Don’tabusethecord—Nevercarrytheappliancebyitscordor
yankontheextensioncordtodisconnecttheappliancefromthe
receptacle.Keepthecordfromheat,oil,andsharpedges.
Keephandsawayfrommovingparts.
Keepguardsinplaceandinworkingorder.
Don’tforcetheappliance—Itwillperformbetterandsaferatthe
rateforwhichitwasdesigned.
Donotoverreach—Watchyourfootingandkeepyourbalance
atalltimes.
Iftheappliancestrikesaforeignobject,followthesesteps:
Stoptheappliance.
Releasethetriggerandthesafetyinterlockswitch.
Unplugthepowersupplycord.
Inspectfordamage.
Repairanydamagebeforestartingandoperatingthe
appliance.
Disconnecttheappliance—Disconnecttheappliancefromthe
powersupplywhennotinuse,beforeservicing,orwhenchanging
accessories.
Storeanidleapplianceindoors—Whentheapplianceisnotin
use,itshouldbestoredindoorsinadry,secureplace—outofthe
reachofchildren.
Maintaintheappliancewithcare—Followinstructionsfor
changingaccessories.
ThisappliancemeetsorexceedstheB71.3specications
oftheAmericanNationalStandardsInstituteineffectatthe
timeofproduction.
Readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeyou
startthemotor.
Thisisthesafetyalertsymbol.Itisusedtoalertyouto
potentialpersonalinjuryhazards.Obeyallsafetymessages
thatfollowthissymboltoavoidpossibleinjuryordeath.
Improperlyusingormaintainingthisappliancecouldresult
ininjuryordeath.Toreducethispotential,complywiththe
followingsafetyinstructions.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA
AllRightsReserved
*3371-114* B
Thisapplianceiscapableofamputatinghandsandfeetand
ofthrowingobjects.Failuretoobservethefollowingsafety
instructionscouldresultinseriousinjury.
Training
Read,understand,andfollowallinstructionsontheappliance
andinthemanual(s)beforeoperatingthisappliance.Be
thoroughlyfamiliarwiththecontrolsandtheproperuseofthe
equipment.Knowhowtostoptheapplianceanddisengage
thecontrolsquickly.
Neverallowchildrentooperatetheappliance.Neverallow
adultstooperatetheappliancewithoutproperinstruction.
Keeptheareaofoperationclearofallpersons,particularly
smallchildren.
Exercisecautiontoavoidslippingorfalling.
Preparation
Thoroughlyinspecttheareawheretheapplianceistobe
usedandremovealldoormats,sleds,boards,wires,and
otherforeignobjects.
Donotoperatetheappliancewithoutwearingadequatewinter
garments.Avoidloosettingclothingthatcangetcaughtin
movingparts.Wearfootwearthatwillimprovefootingon
slipperysurfaces.
Donotattempttoclearsnowfromagravelorcrushedrock
surface.Thisapplianceisintendedforuseonlyonpaved
surfaces.
Neverattempttomakeanyadjustmentswhilethemotor
isrunning(exceptwhenspecicallyrecommendedby
manufacturer).
Alwayswearsafetyglassesoreyeshieldsduringoperationor
whileperforminganadjustmentorrepairtoprotecteyesfrom
foreignobjectsthatmaybethrownfromtheappliance.
Operation
Donotputhandsorfeetnearorunderrotatingparts.Keep
clearofthedischargeopeningatalltimes.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonorcrossing
graveldrives,walks,orroads.Stayalertforhiddenhazards
ortrafc.
Afterstrikingaforeignobject,stopthemotor,removethe
ignitionkey,thoroughlyinspecttheapplianceforanydamage,
andrepairthedamagebeforerestartingandoperatingthe
appliance.
Iftheunitshouldstarttovibrateabnormally,stopthemotor
andcheckimmediatelyforthecause.Vibrationisgenerallya
warningoftrouble.
Stopthemotorwheneveryouleavetheoperatingposition,
beforeuncloggingtherotorbladehousingordischargechute,
andwhenmakinganyrepairs,adjustmentsorinspections.
Whencleaning,repairing,orinspectingtheappliance,stop
themotorandensurethattherotorbladesandallmoving
partshavestopped.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonslopes.
Neveroperatetheappliancewithoutproperguardsandother
safetyprotectivedevicesinplaceandworking.
Neverdirectthedischargetowardpeopleorareaswhere
propertydamagecanoccur.Keepchildrenandothersaway.
Donotoverloadthecapacityoftheappliancebyattemptingto
clearsnowattoofastarate.
Lookbehindandusecarewhenbackingupwiththe
appliance.
Disengagepowertotherotorbladeswhentheapplianceis
transportedornotinuse.
Neveroperatetheappliancewithoutgoodvisibilityorlight.
Alwaysbesureofyourfooting,andkeeparmholdonthe
handles.Walk;neverrun.
ClearingaCloggedDischarge
Chute
Handcontactwiththerotatingrotorbladesinsidethedischarge
chuteisthemostcommoncauseofinjuryassociatedwith
snowthrowers.Neveruseyourhandtocleanoutthedischarge
chute.
Toclearthechute:
Shutthemotoroff!
Wait10secondstobesuretherotorbladeshavestopped
rotating.
Alwaysuseaclean-outtool,notyourhands.
MaintenanceandStorage
Checkallfastenersatfrequentintervalsforpropertightness
tobesuretheequipmentisinsafeworkingcondition.
AlwaysrefertothisOperatorsManualforimportantdetailsif
theapplianceistobestoredforanextendedperiod.
Maintainorreplacesafetyandinstructionlabels,as
necessary.
Runtheapplianceafewminutesafterthrowingsnowto
preventfreeze-upoftherotorblades.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructional
Decals
Important:Safetyandinstructiondecalsarelocatednear
areasofpotentialdanger.Replacedamagedorlostdecals.
114-8985
1.Pushthebuttononthe
sideofthehandle,then
gripandsqueezethe
triggertoengagetherotor.
2.Releasethetriggerand
safetyinterlockswitchto
disengagetherotor.
2
114-8987
1.Electricshockhazard
4.ReadtheOperator's
Manual.
2.Cutting/dismemberment
hazardoffoot;auger
5.Keepbystandersasafe
distancefromthemachine.
3.Cutting/dismemberment
hazardofhand;impeller
6.Removetheignitionkey
andreadtheinstructions
beforeservicingor
performingmaintenance.
119–9786
Setup
LooseParts
Usethechartbelowtoverifythatallpartshavebeenshipped.
ProcedureDescription
Qty.
Use
1
Nopartsrequired
Positiontheassisthandle.
2
Nopartsrequired
AdjustthePowerShovelheight.
1
PositioningtheAssistHandle
NoPartsRequired
Procedure
1.Moveandrotatetheassisthandletoapositionthatis
comfortableforyou.
Figure1
2.Tightentheknob.
3
2
AdjustingthePowerShovel
Height
NoPartsRequired
Procedure
1.Settheshafttoaheightthatiscomfortableforyou.
Figure2
2.Tightentheknob.
Operation
Important:Thisapplianceisintendedforoutdoor,residential
useonly.donotuseitindoorsorforcommercialorindustrial
purposes.
ConnectingtoaPowerSource
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasa
polarizedplug(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonly
apolarizedplug,UL-listed(CSAcertiedinCanada)extension
cordrecommendedforoutdooruse.Apolarizedplugwilltina
polarizedcordonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyinthe
cord,reversethecord.Ifitstilldoesnott,purchaseapolarized
extensioncord.Ifyouhaveapolarizedextensioncordandthe
extensioncordplugdoesnottfullyintothewallreceptacle,
reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician
toinstalltheproperoutlet.Donotchangetheapplianceor
extensioncordpluginanyway.
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdooruse.
DANGER
Contactwithwaterwhileoperatingtheproductcould
causeelectricshock,causinginjuryordeath.
Don'thandletheplugortheappliancewithwet
handsorwhilestandinginwater.
Useonlyanextensioncordrecommendedfor
outdoorcold-weatheruse.
ExtensionCordLengthMinimumWireGauge
(A.W.G.)
100feet
16
150feet
14
Note:Donotuseanextensioncordover150feet.
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduringuse
forholesorcracksintheinsulation.Donotuseadamaged
cord.Donotrunthecordthroughstandingwaterorwet
grass.
1.Makealoopintheextensioncord.
Figure3
2.Inserttheloopthroughtheholeinthebackoftheupper
handle,securingthelooparoundthehook.
Figure4
Note:Thishelpstopreventyoufromaccidently
disconnectingtheextensioncordfromtheapplianceduring
operation.
3.Connecttheextensioncordtotheapplianceelectricalcord.
Figure5
4.Plugtheextensioncordintoawalloutlet.
5.Keeptheareatobeclearedfreeofstones,toys,orother
foreignobjectswhichtherotorbladesmaypickupand
4
throw.Suchitemscouldbecoveredbysnowfallandremain
unnoticed.
StartingandStopping
TostartthePowerShovel,pushthebuttononthesideofthe
handlegripandsqueezethetrigger.Tostoptheproduct,release
thetrigger.
Figure6
OperatingTips
StartthePowerShovelandtiltitforwarduntilthescraper
bladecontactstheground.PushthePowerShovelforward
atacomfortablerateofspeed,yetslowenoughtoclearthe
pathcompletely.Thewidthanddepthofthesnowdetermines
yourforwardspeed.
DirectthesnowtotherightortotheleftbyholdingthePower
Shovelataslightangle.
Forthemostefcientsnowremoval,throwthesnow
downwind,andslightlyoverlapeachswath.
Ifyouneedtoclearsnowfromcrushedrockorgravel,push
downonthehandletoraisethescraperclearofloosematerial
thattherotorbladescouldthrow.
ThePowerShovelcanremovesnowupto6in.(15cm)deep
inonepass.Whenclearingdeeperdrifts,holdthePower
Shovelbytheupperandlowerhandlesanduseaswingingor
sweepingmotion.Removeamaximumof6inches(15cm)
witheachpassandrepeatasmanytimesasrequired.
Keepthecordclearofobstructions,sharpobjects,androtor.
Donotpullsharplyonthecordorabuseitinanymanner.
Frequentlyinspectthecordfordamage.Ifitisdamaged,
replacethecord.
DisconnecttheextensioncordafterusingthePowerShovel.
HangtheextensioncordwiththePowerShovelsoitwillnot
bemisplacedordamaged.
Maintenance
WARNING
Iftheextensioncordispluggedintoproduct,someone
couldaccidentallyoperateitwhileyouareperforming
maintenanceonit,causingseriouspersonalinjury.
Disconnecttheextensioncordbeforeyouperformany
maintenance.
ReplacingtheRotor
1.Usea9/16-inchwrenchtoremovetheboltonthesideof
thehousing.
Figure7
2.Removetheoldrotorfromthehousing.
Figure8
3.Installthenewrotorinthehousingbyinsertingtheendof
therotorontothettedendinthehousingandrotatingthe
rotoruntilitsnapsintoposition.
Figure9
Note:Thehousingwillexwhenyouinstalltherotor.
4.Tightentheboltonthesideofthehousing.
5
Figure10
LubricatingthePowerShovel
ThePowerShoveldoesnotneedlubrication;allbearingsare
lubricatedatthefactoryforthelifeoftheproduct.
Service
Torohasdesignedthisproducttogiveyouyearsoftroublefree
use.Shoulditneedservice,bringtheproducttoyourAuthorized
ToroServiceDealer.YourToroDealerisspeciallytrainedtorepair
ToroproductsandwillensurethatyourTorostays“All”Toro.
Double-insulatedAppliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulation
areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeansis
providedonadouble-insulatedappliance,norshouldameansfor
groundingbeaddedtotheappliance.Servicingadouble-insulated
appliancerequiresextremecareandknowledgeofthesystem,
andshouldbedoneonlybythequaliedservicepersonnelat
yourAuthorizedToroServiceDealer.Replacementpartsfora
double-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey
replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square
withinasquare)mayalsobemarkedontheappliance.
ProductInformation
Amodelandserialnumberdecalislocatedonthehousing.
Alwaysrefertospecicnumbersothedecalincorrespondenceor
whenyouneedreplacementparts.
Storage
Storetheproductandextensioncordindoors,inacooldry
location,outofreachofchildrenandanimals.
Note:Devicesforretainingextensioncordsarecommercially
available.
PreparingthePowerShovel
forStorage
1.ExaminethePowerShovelthoroughlyforworn,loose,or
damagedparts.Ifpartsrepairorreplacementisnecessary,
contactanAuthorizedServiceDealerforassistance.
2.Examinetheextensioncordthoroughlyforsignsofexcess
wearordamage.Ifitiswornordamaged,replaceit.
3.DisconnecttheextensioncordfromthePowerShovel
beforestoring.
4.StorethePowerShovelinaclean,dry,locked-upplaceout
ofthereachofchildrenandcoverittoprovideprotection.
5.Storetheproductandextensioncordindoors,inacooldry
location,outofreachofchildrenandanimals.
Note:Devicesforretainingextensioncordsare
commerciallyavailable.
6
Notes:
7
TheToroPromise-ElectricSnowthrowersandBrooms
ATwo-YearFullWarrantyforResidentialUsefortheUnitedStatesandCanada
TheToroCompanyanditsafliate,ToroWarrantyCompany,pursuanttoanagreementbetweenthem,jointlywarrantthisproductfortwoyearsagainst
defectsinmaterialorworkmanshipwhenusedfornormalresidentialpurposes.*
IfyouthinkyourToroProductcontainsadefectinmaterialsorworkmanship,followthisprocedure:
Ifyouhavequestionsorproblems,orbeforereturningthisproduct,calltollfree:1-800-808-2963(US)or1-800-808-3072(Canada).
Toreceiveareplacementorrepair,atouroption,returnthecompleteunittotheseller.UnitedStatesandCanadacustomersmayreturntheirproduct,
withproofofpurchase,toanyAuthorizedServiceDealer.UnitedStatescustomersmayalsoreturntheirproduct,withproofofpurchase,postage
prepaid,totheToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Thiswarrantycoversproductdefectsonly.NeitherTheToroCompanynorToroWarrantyCompanyisliableforindirect,incidentalor
consequentialdamagesinconnectionwiththeuseoftheToroProductscoveredbythiswarranty,includinganycostorexpenseofproviding
substituteequipmentorserviceduringreasonableperiodsofmalfunctionornon-usependingcompletionofrepairsunderthiswarranty.
Somestatesdonotallowexclusionsofincidentalorconsequentialdamages,sotheaboveexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarranty
givesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
CountriesOtherthantheUnitedStatesandCanada
CustomerswhohavepurchasedToroproductsexportedfromtheUnitedStatesorCanadashouldcontacttheirToroDistributor(Dealer)toobtain
guaranteepoliciesforyourcountry,province,orstate.IfforanyreasonyouaredissatisedwithyourDistributorsserviceorhavedifcultyobtaining
guaranteeinformation,contacttheToroimporter.Ifallotherremediesfail,youmaycontactusatToroWarrantyCompany.
*Residentialusemeansuseoftheproductonthesamelotasyourhome.PartNumber374-0262Rev.C
374-0262RevC
FormNo.3371-114Rev B
PowerShovel™
demodèle38361—N°desérie313000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Aprèsavoirluattentivementcemanuel,appelez
notrenumérovert1-800-808-2963(États-Unis)
ou1-800-808-3072(Canada)pourtoutconseilou
renseignementsupplémentaire,avantderenvoyerce
produit.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre
certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS
AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
ATTENTIONRespectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,d'électrocution
oudeblessures.
Toututilisateurdel'appareildoitimpérativementlireet
comprendrelecontenudecemanuelavantd'utiliserl'appareil.
Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécurité
qui
signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent
lasécuritédespersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces
directivesquiportentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,
c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuteroude
provoquerunincendie.
DoubleisolationLecordond'alimentationetlecommutateur
utiliséssurcetappareilnesontpasremplaçables;l'équipement
doitêtremisaurebut.
N'utilisezpasl'appareilsurdugravier,saufs'ilestréglépourcet
usagespéciqueetconformémentauxinstructionsduManuel
del'utilisateur.
TenezlesenfantsetlesspectateursàdistanceNelaissez
approcherpersonnedelazonedetravail.
PortezdesvêtementsadéquatsNeportezpasdevêtements
amplesoudebijouxpendants.Ilsrisquentdeseprendredans
lespiècesmobiles.
Portezdesbottesencaoutchoucchaquefoisquevousutilisez
l'appareil.
L'utilisationdel'appareillorsqu'ilestsoulevédusolest
dangereuse,àmoinsderespecterlesinstructionsspécialesdu
Manueldel'utilisateur.
AttentionPourévitertoutrisqued'électrocution,utiliseztoujours
unerallongeprévuepourl'utilisationextérieure.
RallongesPouréviterquelecordond'alimentationnese
débranchedelarallongependantl'utilisation,raccordezla
rallongeàl’appareilcommeillustréàlaFigure4.
ÉvitezlesdémarragesaccidentelsNeposezpasledoigtsur
l'interrupteurlorsquevoustransportezl'appareil.Vériezque
l'interrupteurestenpositionarrêtquandvousbranchezl'appareil.
Silecordond'alimentationestendommagédequelquemanière
quecesoitalorsqu'ilestbranché,débranchezlarallongedela
prisemuraleetcontactezunréparateuragréé.
Nemaltraitezpaslecordond'alimentationNetransportez
jamaisl'appareilparlecordonetnetirezpassurlarallongepour
débrancherl'appareildelaprise.Éloignezlecordondessurfaces
chaudes,delagraisseetdesarêtesvives.
N'approchezpaslesmainsdespiècesenmouvement.
Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceetenbonétat.
Neforcezpassurl'appareilVousobtiendrezdesperformances
supérieuresetplussûressivousl'utilisezàlavitessepour
laquelleilestprévu.
NetravaillezpastroploindevantvousGardeztoujours
lespiedsbienposésàterreetfaitesensortedenepasperdre
l'équilibre.
Sil'appareilheurteunobstacle,procédezcommesuit:
Arrêtezl'appareil.
Relâchezlagâchetteetlecommutateurdesécurité.
Débranchezlecordond'alimentation.
Recherchezlesdégâtséventuels.
Effectuezlesréparationsnécessairesavantderemettre
l'appareilenmarche.
Débranchezl'appareilDébranchezl'appareildusecteur
lorsqu'ilnesertpas,avanttoutentretienouavantdechanger
d'accessoire.
Rangezl'appareilàl'intérieurlorsqu'ilnesertpasLorsque
l'appareilnesertpas,rangez-letoujoursàl'intérieurd'unlocalsûr
etsec,horsdelaportéedesenfants.
Gardezl'appareilenbonétatSuivezlesinstructionsde
changementdesaccessoires.
Cetappareilestconformeauxoudépasselesspécications
delanormeB71.3del'AmericanNationalStandardsInstitute
envigueuraumomentdelaproduction.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3371-114* B
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantdemettre
lemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignalelesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepour
éviterdesaccidents,potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecetappareilpeut
occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduireles
risques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Cetappareilpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter
desobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécuritéqui
suiventpeutentraînerdesaccidentsgraves.
Apprendreàseservirdela
machine
Avantd'utiliserl'appareil,vousdevezlire,comprendreet
respectertouteslesinstructionsquigurentsurl'appareilet
dansle(s)manuel(s).Familiarisez-vousaveclescommandes
etl'utilisationcorrectedelamachine.Sachezcomment
arrêterl'appareiletdébrayerlescommandesrapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserl'appareil.Nelaissez
personneutiliserl'appareilsansinstructionsadéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtoutpas
d'enfants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Avantd'utiliserlamachine
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres
objetsquis'ytrouvent.
N'utilisezjamaisl'appareilsansporterdesvêtementsd'hiver
adaptés.Neportezpasdevêtementsamplesquirisquentde
s'accrocherdanslespiècesmobiles.Portezdeschaussures
offrantunebonneprisesurlessurfacesglissantes.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesdecailloux
oudegravier.Cetappareilestuniquementdestinéaux
surfacesrevêtues.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,etlorsdetoutréglageoutoute
réparationpourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparl'appareil.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesenrotation.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezoudéneigezdes
routes,trottoirsoualléesdegravier.Faitesattentionaux
dangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,enlevezla
clédecontactetvériezsoigneusementl'étatdel'appareil.
Effectuezlesréparationséventuellementnécessairesavant
deleremettreenmarcheetdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les
vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'unproblème.
Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterlapositionde
conduite,dedégagerlelogementdeslamesdelafraiseou
l'éjecteur,oud'entreprendredesréglages,descontrôlesou
desréparations.
Avantdenettoyer,répareroucontrôlerl'appareil,arrêtezle
moteuretattendezl'arrêtcompletdelafraiseetdetoutes
lespiècesmobiles.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezpasl'appareilsitouslescapotsetautresdispositifs
deprotectionappropriésnesontpasenplaceetenbonétat
demarche.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.Tenez
lesenfantsetlesanimauxàdistance.
Nesurchargezpasl'appareilenessayantdedéblayertrop
vite.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
Débrayezlafraiseavantdetransporterouderemiser
l'appareil.
N'utilisezjamaisl'appareilàmoinsdedisposerd'unevisibilité
etd'unéclairagesufsants.Veillezànepasperdrel'équilibre
ettenezbienleguidon.Marchez,necourezpas.
Pourdéboucherl'éjecteur
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurdel'éjecteurest
unecausecourantedeblessuresassociéesauxsoufeusesà
neige.N'utilisezjamaisvosmainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur!
Attendez10secondesl'arrêtcompletdelafraise.
Nettoyeztoujoursl'éjecteuràl'aided'unoutil,jamaisavec
lesmains.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxationspour
vousassurerquel'appareilpeutêtreutiliséentoutesécurité.
SuiveztoujourslesinstructionsderemisageduManuel
del'utilisateuravantderemiserl'appareilpourunedurée
prolongée,anden'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagésaubesoin.
Aprèsavoirutilisél'appareil,laissez-letourneràvidequelques
minutespouréviterquelafraisenesoitbloquéeparlegel.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction
sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
2
114-8985
1.Appuyezsurleboutonsur
lecôtédelapoignée,puis
appuyezsurlagâchette
pourembrayerlafraise.
2.Relâchezlagâchetteetle
commutateurdesécurité
pourdébrayerlafraise.
114-8987
1.Risqued'électrocution4.LisezleManuelde
l'utilisateur.
2.Risquede
coupure/mutilationdes
piedsparlafraiseàneige
5.Teneztoutlemondeàune
distancesufsantedela
machine.
3.Risquede
coupure/mutilationdes
piedsparlaturbine
6.Retirezlaclédecontactet
lisezlesinstructionsavant
deprocéderàl'entretien
ouàdesrévisions.
119–9786
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucunepiècerequise
Positionnezlapoignéed’aide.
2
Aucunepiècerequise
RéglezlahauteurduPowerShovel
3
1
Positionnementdelapoignée
d’aide
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Tournezetréglezlapoignéed’aideàlapositionlaplus
confortablepourvous.
Figure1
2.Serrezlebouton.
2
Réglagedelahauteurdu
PowerShovel
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Réglezl’arbreàlahauteurlaplusconfortablepourvous.
Figure2
2.Serrezlebouton.
Utilisation
Important:Cetappareilestuniquementdestinéàl'usage
domestiqueenextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes
nscommercialesouindustrielles.
Raccordementàunesource
d'alimentation
Pourréduirelesrisquesd'électrocution,lamachineestmunie
d'unechepolarisée(unebrochepluslargequel'autre).N'utilisez
qu'unechepolarisée,portéesurlalisteUL(certiéeCSAau
Canada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneprise
polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon.
Silaprisenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle
cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge
polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene
s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème
persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise
muraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslaprisenil'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.
DANGER
Uncontactavecl'eaupendantl'utilisationduproduit
peutcauserdesblessuresoulamortparélectrocution.
Nemanipulezpasl'appareilouleconnecteursi
vousavezlesmainsmouilléesoulespiedsdans
l'eau.
Utilisezuniquementunerallongeagrééeprévue
pourl'utilisationàl'extérieuràbassetempérature.
Longueurdelarallonge
Calibredelminimum
(A.W.G.)
30m(100pi)
16
45,50m(150pi)
14
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,5m(150pi).
Important:Aucoursdel'utilisation,vériezsouventque
lagainedelarallongeneprésentepasdeperforationsou
dessures.N'utilisezpaslecordond'alimentations'ilest
endommagé.Nefaitespaspasserlecordondansdesaques
d'eauoudel'herbedétrempée.
1.Faitesuneboucleaveclarallonge.
Figure3
2.Passezlaboucledansletrouaudosdelapoignée
supérieureetaccrochez-laaucrochet.
4
Figure4
Remarque:Delasorte,larallongenesedébrancherapas
del’appareillorsdel’utilisation.
3.Connectezlarallongeaucordond'alimentation.
Figure5
4.Branchezlarallongesurlesecteur.
5.Dégagezlazoneàdéblayerdespierres,jouetsouautres
objetssusceptiblesd'êtreramassésetprojetésparlafraise.
Ilspourraientêtrerecouvertsparlaneigeetdisparaître.
Démarrageetarrêt
PourdémarrerlePowerShovel,appuyezsurleboutonsurlecôté
delapoignéedecommandeetserrezlagâchette.Pourarrêter
l'appareil,relâchezlagâchette.
Figure6
Conseilsd'utilisation
MettezlePowerShovelenmarcheetinclinez-leenavant
jusqu'àcequelalameracleusetouchelesol.Poussezle
PowerShovelenavantàlavitessequiconvientlemieux,
maissansexcès,pourdégagerlecheminentièrement.La
largeuretl'épaisseurdelacouchedeneigedéterminentla
vitessededéplacement.
Dirigezlaneigeversladroiteoulagaucheeninclinant
légèrementlePowerShovel.
Pourdéblayerlaneigeefcacement,éjectez-ladanslesens
duventetempiétezlégèrementsurchaquebande.
Pourquelafraiseneramassentpasdecaillouxougravier
dissimulésparlaneige,appuyezsurlapoignéepourélever
lalameracleuse.
LePowerShovelpeutdéblayeruneépaisseurde15cm(6po)
deneigeenunpassage.Silaneigeestplusprofonde,tenez
lePowerShovelparlespoignéessupérieureetinférieureet
avancezenlebalançantd'uncôtéàl'autre.Déblayez15cm
(6po)deneigeàchaquepassageetrecommencezautant
defoisquenécessaire.
Éloignezlecordondesobstructions,desobjetstranchantset
delafraise.Netirezpasbrutalementsurlecordonetnele
maltraitezpasd'unemanièregénérale.Vériezfréquemment
l'étatducordonetremplacez-les'ilestendommagé.
Débranchezlarallongelorsquevousaveznid’utiliserle
PowerShovel.AccrochezlarallongeaveclePowerShovel
pournepaslaperdrenil'endommager.
5
Entretien
ATTENTION
Silarallongeestraccordéeàl’appareil,celui-ci
risqued'êtremisenmarcheaccidentellementpendant
l'entretienetdeblesserquelqu'un.
Débranchezlarallongeavantdeprocéderàl'entretien.
Remplacementdelafraise
1.Al'aided'uneclé9/6pouce,retirezleboulonsurlecôté
ducarter.
Figure7
2.Enlevezlafraiseducarter.
Figure8
3.Montezlafraisedanslecartereninsérantsontextrémitésur
l’extrémitéajustéeducarter,ettournezlafraisejusqu’àce
qu’elles’enclencheenposition.
Figure9
Remarque:Lecarteréchitlorsdel’installationdelafraise.
4.Serrezleboulonsurlecôtéducarter.
Figure10
LubricationduPowerShovel
LePowerShoveln'apasbesoind'êtrelubrié.Tousles
roulementssontlubriésàvieenusine.
Entretien
Toroaconçuceproduitpouroffrirdesannéesdebonsetloyaux
services.Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareilà
undépositaireréparateurToroagréé.Celui-cipossèdeles
compétencesnécessairespourréparerlesproduitsToroetil
sauramaintenirl'intégritédevotreappareilToro.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu
d'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'est
prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre
ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicatet
exigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,n'enconez
l'entretienqu'aupersonnelqualiédevotreréparateurToro
agréé.Lespiècesderechanged'unappareilàdoubleisolation
doiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine.Lesappareilsà
doubleisolationportentlesmots"DoubleInsulation"ou"Double
Insulated"("Doubleisolation"ou"Doublementisolé").Lesymbole
(uncarréentouréd'uncarré)estparfoisutiliséégalement.
Informationssurleproduit
Unautocollantportantlesnumérosdemodèleetdesérieest
collésurlecarter.Indiqueztoujourslesnumérosgurantsur
l'autocollantdanstoutecorrespondanceetlorsdelacommande
depiècesdétachées.
6
Remisage
Rangezl’appareiletlarallongeàl'intérieur,dansunlocalfraiset
sec,ethorsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
Remarque:Desdispositifsprévuspouraccrocherlesrallonges
sontenventedanslecommerce.
Préparationauremisagedu
PowerShovel
1.VériezsoigneusementquelePowerShovelneprésente
pasdepiècesusées,desserréesouendommagées.Pour
touteréparationouremplacementdepièces,adressez-vous
àunréparateuragréé.
2.Vériezsoigneusementl'étatdelarallongeetremplacez-la
sielleestuséeouendommagée.
3.DébranchezlarallongeduPowerShovelavantdeleranger.
4.RemisezlePowerShoveldansunlocalpropreetsec,fermé
àcléethorsdeportéedesenfants.Protégez-leavecune
housse.
5.Rangezl’appareiletlarallongeàl'intérieur,dansunlocal
fraisetsec,ethorsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
Remarque:Desdispositifsprévuspouraccrocherles
rallongessontenventedanslecommerce.
7
LapromessedeToroSoufeusesàneigeetbalaisélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-UnisetauCanada.
TheToroCompanyetsaliale,ToroWarrantyCompany,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerleproduitutiliséàdesns
résidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteunvicedematériauoudefabrication,procédezcommesuit:
Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignements,ouavantderenvoyerceproduit,appeleznotrenumérovert:1-800-808-2963(aux
États-Unis)ou1-800-808-3072(auCanada).
Pourrecevoirunappareilderechangeouréparé,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.AuxÉtats-UnisetauCanada,le
produitpeutêtrerenvoyé,accompagnéd'unepreuved'achat,audépositaireagréé.Seulslesclientsaméricainspeuventrenvoyerleurproduit,
accompagnéd'unepreuved'achat,portpayéàn'importequelréparateuragrééà:ToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,
MN55044-9090.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencas
dedommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûtset
dépensesencouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillance
oud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpas
autoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,
auxquelspeuvents'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledans
votrepays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvous
procurerlesinformationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàToroWarrantyCompany.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainsetrouvevotredomicile.Réf.374-0262Rév.C
374-0262RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro Power Shovel Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues