Hatco NLL Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Narrow Display Light
Tube d'éclairage étroit
NLL Series/Série
Installation and Operating Manual
Manuel d’installation et d’utilisation
© 2016 Hatco Corporation
hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
S’inscrire en ligne!
(voir page 9)
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents
of this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual
may result in serious injury or death.
This manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
WARNING
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en
este manual puede resultar en un serio
lesión o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted
no puede entender el contenido de
este manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
ADVERTENCIA
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel ! Le
non-respect des instructions contenues
dans ce manuel peut entraîner de
graves blessures ou la mort. Ce manuel
contient des informations importantes
concernant l’entretien, l’utilisation et le
fonctionnement de ce produit. Si vous ne
comprenez pas le contenu de ce manuel,
veuillez le signaler à votre supérieur.
Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 9
AVERTISSEMENT
P/N 07.04.575.00
Formulaire n° NLLM-1216
9
Français
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel
sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
INTRODUCTION
Les tubes d'éclairage étroit de la série NLL de Hatco fournissent
un éclairage efficace et élégant pour les zones de conservation
et d’exposition des aliments non critiques. Le boîtier étroit de
la série NLL convient parfaitement à une installation dans des
espaces réduits.
Les tubes d'éclairage étroit de la série NLL sont le résultat de
recherches intensives et d'essais sur le terrain. Les matériaux
utilisés ont été sélectionnés pour une durabilité maximum, une
apparence séduisante et des performances optimum. Chaque
unité est inspectée et testée minutieusement avant d’être
expédiée.
Ce manuel fournit les instructions relatives à l'installation,
la sécurité et l'utilisation des tubes d'éclairage étroit de la
série NLL. Hatco vous recommande de lire l’ensemble des
instructions d’installation, de sécurité et de fonctionnement
contenues dans ce manuel avant d’installer et d’utiliser
appareil.
Informations Importantes pour le Propriétaire .................. 9
Introduction ...........................................................................9
Consignes de Sécurité Importantes ................................. 10
Désignation du Modèle ...................................................... 10
Description du Modèle ....................................................... 11
Caractéristiques Techniques ............................................ 11
Configuration des Fiches ................................................... 11
Tableau des valeurs nominales électriques ...................... 11
Dimensions ........................................................................ 11
Installation ...........................................................................12
Généralités ........................................................................12
Mode d’emploi ....................................................................13
Généralités ........................................................................13
Maintenance ........................................................................13
Généralités ........................................................................13
Nettoyage quotidien ...........................................................13
Remplacer un tube d'éclairage LED ..................................14
Guide de Dépannage ..........................................................14
Garantie Limitée .................................................................15
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la tension
et la date d’achat de l’appareil dans les espaces ci-dessous
(étiquette de caractéristiques techniques située sur le côté de
l'appareil). Veuillez avoir cette information à portée de la main
si vous appelez Hatco pour assistance.
Numéro de modèle _________________________________
Numéro de série ___________________________________
Voltage ___________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Enregistrez votre appareil !
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards
pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant
Parts & Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
Horaires
ouvrables: 7h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre—
7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
SOMMAIRE
10
Formulaire n° NLLM-1216
Français
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à
l’utilisation sûre et correcte de l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont
bien surveillés et tenez-les à l’écart de l’appareil.
Utilisez exclusivement les tubes d'éclairage LED
approuvés par Hatco, spécifiquement conçus pour
les zones de conservation des aliments. L'utilisation
de tubes d'éclairage LED non conçus pour les zones
de conservation des aliments pourrait provoquer des
blessures et/ou contaminer les aliments.
Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel
qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié
peut entraîner une électrocution et des brûlures.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
ATTENTION
N'installez pas l'appareil sur ou sous un plafond chauffant.
AVIS
Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs.
Les produits nettoyants abrasifs peuvent rayer la finition
de l’appareil, ce qui altère son apparence et le rend plus
susceptible d’accumuler la saleté.
Assurez-vous de bien orienter le tube d'éclairage LED afin
d'éviter de l'endommager. Pour plus d'informations, se
reporter à la section MAINTENANCE.
Cet appareil est réservé à un usage professionnel
uniquement ; il n'est PAS dédié à un usage personnel.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre
de tension, de format et de configuration des broches
corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas,
s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et
installer une prise de courant de format et de tension
corrects.
Éteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur et laissez refroidir
avant une maintenance ou un nettoyage.
L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de
21°C minimum.
NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
N'installez pas l'unité au-dessus d'une table à vapeur
ou d'un autre appareil générant de la vapeur.
Ne nettoyez pas l'appareil à la vapeur et n'utilisez pas
de l'eau en quantité excessive.
L’appareil n’est pas résistant aux projections. N’utilisez
pas de pulvérisation de jets nettoyants pour nettoyer
l’appareil.
Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé
ou usé.
Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon
électrique endommagé. Ce cordon doit être changé
par Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une
personnes de qualifications comparables.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine
Hatco lorsque l’entretien est nécessaire. Utilisez des
pièces détachées Hatco authentiques sous peine
d’annuler toutes les garanties et d’exposer l’utilisateur
à des tensions électriques dangereuses pouvant
entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces
de rechange authentiques Hatco sont spécifiées pour
fonctionner en toute sécurité dans les environnements
dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de
rechange génériques ou d’après-vente n’ont pas les
caractéristiques qui leur permettent d’opérer en toute
sécurité dans les équipements Hatco.
DÉSIGNATION DU MODÈLE
N L L - XX
Boîtier étroit
Tube d'éclairage
Source d'éclairage à LED
Largeur (pouces)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez les consignes de sécurité importantes suivantes avant d’utiliser cet équipement pour éviter
toute blessure grave ou la mort et pour éviter d’endommager l’équipement ou la propriété.
Formulaire n° NLLM-1216
11
Français
Modèle
Tension
Intensité
Amps
Configuration
de Fiches
Poids
d’embarquement
NLL-30 120 15 0.13 NEMA 5-15P 3 kg (7 lbs.)
NLL-36 120 15 0.13 NEMA 5-15P 4 kg (8 lbs.)
NLL-42 120 19 0.16 NEMA 5-15P 4 kg (9 lbs.)
NLL-48 120 19 0.16 NEMA 5-15P 5 kg (10 lbs.)
NLL-54 120 22 0.18 NEMA 5-15P 5 kg (11 lbs.)
NLL-60 120 22 0.18 NEMA 5-15P 6 kg (12 lbs.)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les tubes d'éclairage étroit de la série NLL se composent
d'un boîtier en acier étroit, idéal pour l'installation dans des
espaces réduits. Ils sont dotés de tubes d'éclairage LED (light-
emitting diode ou diode électroluminescente) qui fournissent
un éclairage lumineux permettant d'attirer l'attention sur le
produit se trouvant dessous. Les éléments de commande
consistent en un interrupteur marche/arrêt d'alimentation
lumineux situé sur le dessous d'un des côtés de l'appareil. Un
cordon d'alimentation de 1829 mm (6 po) figure en option de
cet appareil. Les options de finition incluent l'acier inoxydable,
différentes couleurs peintes par poudrage, des finitions
brillantes et des finitions plaquées.
Les tubes d'éclairage étroit de la série NLL sont disponibles
dans des largeurs comprises entre 762 mm (30 po) et
1524 mm (60 po) avec possibilité d'incréments de 15 cm. Ils
sont fournis soit avec des supports de fixation pour montage
sous étagère, soit avec des supports tubulaires pour montage
sur comptoir.
Interrupteur marche/arrêt
de l'alimentation
Tube d'éclairage LED
Support de fixation
Modèle NLL-48
Tableau des valeurs nominales électriques
Dimensions
Vue de Face
Vue de Côté
A – 97 mm (3-13/16″)
102 mm
(4″)
51 mm
(2″)
A
NLL-30 = 762 mm (30″)
NLL-36 = 914 mm (36″)
NLL-42 = 1067 mm (42″)
NLL-48 = 1219 mm (48″)
NLL-54 = 1372 mm (54″)
NLL-60 = 1524 mm (60″)
NOTA : Étiquette de caractéristiques techniques située sur le côté de l'appareil. Consultez la plaque signalétique pour connaître
le numéro de série et vérifier les caractéristiques électriques de l’appareil.
Configuration des fiches
Les appareils peuvent être fournis par l’usine avec un cordon
d'alimentation optionnel et une fiche déjà installés.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Brancher
l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension,
de format et de configuration des broches corrects. Si la
fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un
électricien qualifié pour déterminer et installer une prise
de courant de format et de tension corrects.
NEMA 5-15P
Configuration des fiches
NOTA: Prise non fournie par Hatco.
DESCRIPTION DU MODÈLE
12
Formulaire n° NLLM-1216
Français
Généralités
Appliquez les informations de cette section pour installer un
tube d'éclairage étroit de la série NLL.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE:
L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de
21°C minimum.
N'installez pas l'unité au-dessus d'une table à vapeur
ou d'un autre appareil générant de la vapeur.
1. Retirer l’appareil de sa boîte.
NOTA : Pour éviter des retards dans l’obtention de la couverture
de la garantie, complétez l’enregistrement en ligne
de votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus
de détails.
2. Retirez le ruban et l’emballage de protection de toutes les
surfaces de l’appareil.
3. Installez l'unité à l'emplacement souhaité.
a. Pour une installation sous une étagère, veuillez vous
référer à « Installation de la cornière » dans cette section.
b. Pour une installation sur comptoir, veuillez vous référer
à « Installation du support tubulaire » dans cette section.
NOTA: Les tubes d'éclairage LED peuvent être installés sur
une table à vapeur.
Installation de la cornière
Appliquez la procédure suivante pour installer l'appareil en
utilisant les supports de fixation.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : N'installez pas
l'unité au-dessus d'une table à vapeur ou d'un autre
appareil générant de la vapeur.
ATTENTION
N'installez pas l'appareil sur ou sous un plafond chauffant.
1. Fixez les supports de fixation inclus à chaque extrémité de
l'appareil en utilisant les vis fournies.
2. Attachez les supports de fixation situés de chaque côté de
l'appareil en-dessous d'une étagère ou toute autre surface
montée en hauteur en utilisant les attaches adéquates
(non fournies par Hatco).
Assurez-vous que l'appareil est tourné dans la direction
souhaitée avec le cordon d'alimentation sur le bon côté
avant de fixer l'appareil à la surface surélevée.
Étagère
Support
de fixation
Installation sous une étagère
3. Branchez l'appareil à une prise de courant adaptée.
Installation du support tubulaire
Suivre la procédure suivante pour installer l'appareil à l'aide de
supports tubulaires.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : N'installez pas
l'unité au-dessus d'une table à vapeur ou d'un autre
appareil générant de la vapeur.
ATTENTION
N'installez pas l'appareil sur ou sous un plafond chauffant.
Les supports tubulaires sont disponibles en aluminium, en
couleurs Designer ou avec une finition brillante, et avec une
hauteur de 254 à 406 mm (10 à 16 po).
NOTA: Les supports tubulaires ne sont pas conçus pour
s'adapter au terrain.
NOTA:Si lecâblage doit être dissimulé, untrou de 25 mm
(1po)dediamètredoitêtreréalisédanslasurfacede
montage sous le support contenant les conduits de
câblage.
1. Positionnez l'unité à l'envers sur une surface plane.
NOTA: Les unités pour cette application sont fournis avec
la conduite attachée à un des côtés de l'appareil. La
conduite ne doit pas être retirée.
2. Le cas échéant, préparez la surface de montage pour la
dissimulation des câbles.
a. Percez un trou de 25 mm (1 po) de diamètre dans la
surface de montage à l'endroit approprié.
NOTA: La distance entre le centre des deux supports est
obtenue en soustrayant 49 mm (1-15/16 po) de la
largeur totale de la rampe chauffante.
b. Faites passer le conduit flexible dans le pied tubulaire et
dans la surface de montage.
Dimensions de l'orifice de conduit du comptoir
3. Fixez le pied qui contient la conduite à l'unité grâce aux vis
fournies.
4. Alignez le pied du côté opposé avec les trous de montage
à l'autre extrémité de l'unité et fixez-le avec les vis fournies.
5. Fixez les pieds à la surface de montage.
INSTALLATION
Formulaire n° NLLM-1216
13
Français
MAINTENANCE
Généralités
Appliquez les informations suivantes pour utiliser un tube
d'éclairage étroit de la série NLL.
AVERTISSEMENT
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes
de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
Démarrage
1. Placez l'interrupteur marche/arrêt de l'alimentation sur la
position « marche ». Le tube d'éclairage LED s'allume.
Arrêt
1. Placez l'interrupteur marche/arrêt de l'alimentation sur la
position « arrêt ».
2. Effectuez la procédure de « Nettoyage quotidien » décrite
dans la section MAINTENANCE de ce manuel.
Interrupteur marche/arrêt
de l'alimentation
Interrupteur marche/arrêt d'alimentation de la série NLL
Généralités
Les tubes d'éclairage étroit de la série NLL sont conçus pour
une durabilité et une performance maximales et ne requièrent
qu'un minimum de maintenance.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Débrancher le cordon électrique et laisser l’appareil
refroidir avant d’effectuer son entretien ou son
nettoyage ou d’essayer de le décoincer
NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
L'appareil n'est pas résistant aux projections. N'utilisez
pas de pulvérisation de jets nettoyants pour nettoyer
l'appareil.
Ne nettoyez pas l’appareil tant qu’il est branché ou
chaud.
Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces
de rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces
détachées Hatco authentiques sous peine d’annuler
toutes les garanties et d’exposer l’utilisateur à des
tensions électriques dangereuses pouvant entraîner
une électrocution ou des brûlures. Les pièces
de rechange Hatco d’origine sont conçues pour
fonctionner sans danger dans les environnements
dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces
de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
Nettoyage quotidien
Afin de préserver la finition de l’unité et de conserver
son efficacité, il est recommandé de nettoyer l’unité
quotidiennement.
AVIS
Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs.
Les produits nettoyants abrasifs peuvent rayer la finition
de l’appareil, ce qui altère son apparence et le rend plus
susceptible d’accumuler la saleté.
1. Éteindre l’appareil, débrancher le cordon d’alimentation et
laisser refroidir l’appareil.
2. Essuyez toutes les surfaces métalliques à l'aide d'un
chiffon humide non abrasif. Les tâches persistantes
peuvent être retirées à l'aide d'un détergent non-abrasif.
Les recoins difficiles d'accès devront être nettoyés à l'aide
d'une petite brosse et de savon doux.
3. Essuyez l'intégralité de l'unité en utilisant un chiffon doux
et sec.
MODE D’EMPLOI
14
Formulaire n° NLLM-1216
Français
Symptôme Cause Probable Solution
L'appareil s'allume mais ne
fonctionne pas.
Le disjoncteur s’est déclenché. Redémarrez le disjoncteur.
Tube d'éclairage LED grillé. Remplacer un tube d'éclairage LED. Référez-vous à la procédure
sous la section MAINTENANCE.
L'interrupteur marche/arrêt de l'alimentation
est défectueux.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour
assistance.
La tension de l'alimentation fournie à l'appareil
est incorrecte.
Vérifiez que la tension d'alimentation de l'appareil correspond
aux spécifications de ce dernier.
Défaillance électrique interne. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour
assistance.
L'éclairage est inadéquat. Tube d'éclairage LED partiellement grillé. Remplacer un tube d'éclairage LED. Référez-vous à la procédure
sous la section MAINTENANCE.
L'appareil est monté trop haut par rapport à
la zone cible
Baissez l'appareil afin de cibler plus efficacement la lumière.
La tension de l'alimentation fournie à l'appareil
est incorrecte.
Vérifiez que la tension d'alimentation de l'appareil correspond
aux spécifications de ce dernier.
Remplacer un tube d'éclairage LED
Appliquez la procédure suivante pour remplacer un tube
d'éclairage LED.
AVERTISSEMENT
Utilisez exclusivement les tubes d'éclairage LED
approuvés par Hatco, spécifiquement conçus pour
les zones de conservation des aliments. L'utilisation
de tubes d'éclairage LED non conçus pour les zones
de conservation des aliments pourrait provoquer des
blessures et/ou contaminer les aliments.
1. Éteindre l’appareil, débrancher le cordon d’alimentation et
laisser refroidir l’appareil.
2. Tournez doucement le tube d'éclairage LED usagé et
tirez-le vers le bas afin de l'extraire des douilles situées à
ses deux extrémités.
AVIS
Assurez-vous de bien orienter le tube d'éclairage LED afin
d'éviter de l'endommager.
3. Munissez-vous du nouveau tube d'éclairage LED et
orientez-le de façon à ce que l'extrémité avec l'inscription
« SOUS TENSION » se trouve du même côté que
l'étiquette jaune « SOUS TENSION » figurant sur
l'appareil.
4. Alignez les languettes à chaque extrémité du nouveau
tube d'éclairage LED avec les rainures de chaque douille
et enclenchez le tube dans les douilles.
5. Vissez doucement le tube d'éclairage LED dans les
douilles jusqu'à entendre un « clic » et que les lumières
LED soient dirigées vers le bas.
Douille
« SOUS
TENSION »
É
tiquette
« SOUS
TENSION »
Tube
d'éclairage
LED
Remplacer un tube d'éclairage LED
Les tubes d'éclairage LED de remplacement suivants sont
disponibles chez Hatco :
Tube d'éclairage LED 24 po = P/N 02.30.153.00, 15 W
(modèles NLL-30 et NLL-36)
Tube d'éclairage LED 36 po = P/N 02.30.154.00, 19 W
(modèles NLL-42 et NLL-48)
Tube d'éclairage LED 48 po = P/N 02.30.143.00, 22 W
(modèles NLL-54 et NLL-60)
AVERTISSEMENT
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations
par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Débrancher
le cordon électrique et laisser l’appareil refroidir avant
d’effectuer son entretien ou son nettoyage ou d’essayer
de le décoincer.
GUIDE DE DÉPANNAGE
MAINTENANCE
Formulaire n° NLLM-1216
15
Français
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ?
Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance.
Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur
Trouver un agent d’entretien, ou contactez l’équipe d’entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de
téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu’il fabrique (les « Produits
») sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans
des conditions normales d’utilisation et de maintenance, pour
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat à condition
que l’appareil soit installé et entretenu conformément aux
instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de
l’expédition par Hatco. L’acheteur doit prouver la date d’achat
du Produit par l’enregistrement du produit auprès de Hatco
ou par d’autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule
discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la
date d’achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la
ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées
ci-dessous :
a) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre
PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces
uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)
Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie de deux (2) ans pour les pièces et la main-
d’œuvre :
Gammes à induction
c) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
d) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d’appoint électriques
Cuves des appareils de chauffage d’appoint à gaz
e) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES
ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE
LIMITANT PAS À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE
OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES
AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans
restreindre la portée générale des énoncés précédents, CES
GARANTIES NE COUVRENT PAS : Ampoules d’éclairage à
incandescence enduites, lumières fluorescentes, ampoules
de lampes chauffantes, ampoules d’éclairage à halogène
enduites, ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes
d’éclairage DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de
produit dans la cuve d’un appareil de chauffage d’appoint,
dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre
équipement de chauffage d’eau causé par la calcification,
l’accumulation de sédiments, la réaction d’un produit chimique
ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une
mauvaise application, une installation inappropriée du Produit
ou l’utilisation d’une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours
de l’Acheteur prévues par les présentes seront limitées
exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au
remplacement à l’aide de pièces ou de Produits nouveaux
ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé
par Hatco (sauf si l’Acheteur se situe hors des États-Unis,
du Canada, du Royaume-Uni ou de l’Australie, auquel cas la
responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l’Acheteur
seront limitées exclusivement au remplacement des pièces
concernées par la garantie) à l’égard de toute revendication
effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés ci-
dessus. Hatco se réserve le droit d’accepter ou de rejeter toute
réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre
de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce
ou un Produit dont les caractéristiques techniques d’origine
ont été restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé
par Hatco. Hatco n’acceptera aucun retour de Produits sans
qu’il n’ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces
retours approuvés doivent être effectués aux seuls frais de
l’Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE,
DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIN-D’ŒUVRE OU
PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE
IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU
FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU
QU’ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE
PRODUIT OU BIEN.
GUIDE DE DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hatco NLL Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues