- 11 -
4. Ajustement de l’écartement interpupillaire
et de la dioptrie.
L’écartement interpupillaire (3) varie selon la morphologie de
chaque personne. La distance interpupillaire est la distance sé-
parant les deux axes optiques de vos deux yeux. Le réglage de
cet écartement par rotation permet de faire varier l’entraxe en-
tre les deux tubes porte oculaire pour l’adapter à l’écartement
entre les yeux de chaque observateur. Relevez les valeurs des
échelles afin de les utiliser directement lors de votre prochaine
observation.
La correction dioptrique (4) permet de différencier légèrement
les longueurs focales de l’un et l’autre tube, de manière à com-
penser une possible différence d’acuité visuelle entre l’œil gau-
che et l’œil droit des observateurs porteurs de lunettes (qui en
général connaissent leur indice de correction dioptrique). Elle
est commandée par une bague graduée située au niveau du
tube porte oculaire.
5. Observation
• Vous devez commencer chaque observation avec le grossis-
sement le plus bas (oculaire 10x et objectif 4x). L’objet sera
plus facile à centrer et à réaliser une mise au point précise.
• Lors du grossissement le plus élevé, l’intensité de l’éclairage
doit être augmenté afin d’obtenir la meilleur définition.
• Pour une utilisation de l‘objectif 100x, il est indispensable
d’utiliser l’huile à immersion.
Commencez par une observation simple.
Tournez la tourelle porte-objectifs (6) pour utiliser l’objectif 4x
et insérez les oculaires de 10x. Maintenant, placez une prépa-
ration directement sous les objectifs sur la platine (7). Déplacez
la préparation sur la platine avec les 2 commandes de déplace-
ments (8 et 9). Puis, regardez à travers les oculaires (1) et tour-
nez la molette de mise au point macrométrique (12) doucement
afin d’obtenir une image nette. La finesse de celle-ci est obte-
nue par la molette micrométrique (13). Si vous n’obtenez pas
la netteté parfaite, vous devrez ajuster le réglage dioptrique (4)
si vous avez une différence entre les 2 yeux. Pour réaliser ce
réglage, tournez la bague dioptrique (4) sur ”0”, regardez par
les oculaires et fermez l’œil gauche. Faites la mise au point de
l’objet observé avec l’oculaire droit en utilisant les molettes de
mise au point (12 et 13). Puis fermez l’œil droit et observez uni-
quement par l’œil gauche. Si l’image n’est pas nette, tournez la
bague dioptrique (4) pour obtenir une image piquée.
6. La platine du microscope
Grâce à la platine (7) du microscope, vous pouvez observer
votre préparation dans une position précise au millimètre avec
la platine (7). L‘objet est immobilisé sur la table de microscope
avec la pince-griffe. Déplacer l‘objet, avec l‘aide de la com-
mande de déplacements (8 et 9), directement sous l‘objectif.
Grâce aux échelles verniers sur les 2 axes, vous pouvez main-
tenant déplacer précisément l‘objet. Vous pouvez maintenant
utiliser différents grossissements.
7. Immersion dans l‘huile
Mode d‘observation avec de l‘huile d‘immersion. Mettez une
goutte d‘huile d‘immersion (16) sur la partie supérieure de la
lentille condenseur et montez le condenseur en position haute
en utilisant le réglage de la hauteur (11) jusqu‘à ce que l’huile
touche de la préparation ci-dessous. Centrez votre objet, à
moyen grossissement, et ajustez l‘éclairage (15) en consé-
quence. Placez le porte-objectif sur l‘objectif de 100x. Prenez
une goutte d‘huile d‘immersion et placez-le sur la préparation.
Déplacer l‘objectif avec précision vers la préparation, jusqu‘à
ce qu‘il touche à l‘huile d‘immersion. Regardez par l’oculaire
et finissez le réglage de netteté avec la molette micrométrique
(13). Ne pas oublier de nettoyer l‘objectif, la préparation et la
condenser après l‘observation avec de l’alcool.
8. Changement le fusible (Fig. 2)
Un fusible est conçu pour
protéger le système élec-
trique. Lorsque que un
fusible est à changer, rem-
placez-le comme ci-des-
sous:
Débranchez la prise du
secteur 230V et posez soigneusement l‘instrument avec soin
sur le côté. Dévissez le capuchon „FUSE“ (1). Utilisez un petit
tournevis à cet effet et appuyez dessus pour enlever l‘ancien
fusible et insérez un nouveau de même type. Revissez le ca-
puchon. Le microscope est maintenant prêt à utiliser de nou-
veau.
Only for Trino (Art.No. 57-23100):
La photographie à l’aide de la tête
Trinoculaire.
Grâce à sa tête trinoculaire, il est possible de prendre des pho-
tos à l’aide d’un appareil photographique reflex ou une caméra
numérique Bresser MicrOcular.
REMARQUE !
La tête trinoculaire a été conçu pour être utilisé
avec le MicrOcular de Bresser.
Utilisation du MicrOcular de BRESSER:
Le MicrOcular BRESSER peut être inséré dans le tube d’exten-
sion (A) de la tête trinoculaire.
La tête est conçue de telle sorte que le MicrOcular et les ocu-
laires produisent une image para focale (identique). Une fois la
caméra relié à l’ordinateur, obtenez une image nette en direct
sur l’écran en ajustant la hauteur de la contre-bague (B) sur
l’extension tube. Tournez le tube d’extension pour ajuster la
mise au point du MicrOkular. Resserrez une fois l’image nette
obtenue.
Utilisation avec un appareil photo reflex:
Il vous faut un adaptateur photo et d’une bague T2 spécifique à
chaque marque et modèle de boitier. Après avoir relié l’adapta-
teur et sa bague T2 à votre appareil, l’ensemble est inséré dans
le tube d’extension (A).
Suivez la procédure ci-dessus afin d’ajuster d’obtenir la même
mise au point que les oculaires.
Lorsque vous changez d’objectifs, abaissez la platine afin de
ne pas toucher les préparations.
Entretien et maintenance
1. Évitez de démonter votre microscope!
Parce qu’un instrument d‘optique est précis, ne démontez
rien sinon cela pourrait causer de graves dommages à ses
performances. Ne démontez pas les objectifs.
2. Évitez la poussière!
Vous devez vous assurer que la poussière ou l‘humidité ne
viennent pas en contact avec votre microscope. Évitez de
mettre des empreintes digitales sur les surfaces optiques!
Si la poussière ou la saleté ont néanmoins obtenu sur votre
microscope, ou les accessoires, retirez-le comme décrit
ci-dessous.
Fig. 2
B
DE
AT
CH
GB
IE
FR
CH
BE
ES
RU
GARANTIE/WARRANTY