Avantgarde TBWC-46S Manuel utilisateur

Catégorie
Cave à vin
Taper
Manuel utilisateur
12/21/2010
2.
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :Pour diminuer le risque d’incendie, d’électrocution ou
d’accident pendant l’utilisation de votre appareil, veuillez suivre
les mesures de sécurité suivantes :
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
DANGER ou AVERTISSEMENT : Risque d’emprisonnement pour les enfants.
Les
risques
d’emprisonnement
ou
de
suffocation
pour
les
enfants
demeurent
une
réalité.
Les
appareils
abandonnés
ou
jetés
peuvent représenter
un
danger, même si ce n’est que pour quelques jours.
Avant de jeter votre ancien appareil : enlevez les portes et laissez les tablettes à leur
place afin que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
Ne laissez pas d’enfants jouer avec l’appareil.
Ne nettoyez jamais les pièces de l’appareil avec des liquides inflammables. Les vapeurs provoquées par ces
liquides risquent de déclencher un incendie ou une explosion dangereuse.
Ne placez pas l’appareil près d’essence ou de tout autre produit liquide ou vaporeux inflammable.
Les vapeurs que ces produits dégagent pourraient déclencher un incendie ou une explosion dangereuse.
-CONSERVER CES INSTRUCTIONS-
4
12/21/2010
3.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
PRÉPARATION ET INSTALLATION DE L’APPAREIL
PRÉPARATION
Retirez l‘emballage extérieur et intérieur.
Placez l’appareil à l’endroit en position
debout puis attendez environ deux heures
avant de le brancher. Vous éviterez ainsi des
ennuis de fonctionnement au niveau du système
de refroidissement occasionné par le transport.
Nettoyez les surfaces intérieures avec un
chiffon doux imbibé d’eau tiède.
INSTALLATION ENCASTRÉE
(VOIR DESSIN)
Mettre l’appareil à niveau.
Ouvrir la porte dans un angle de 90°.
Les mesures de coupe sont indiquées sur l’image de droite.
INSTALLATION
Cet appareil peut être installé de façon indépendante ou encastrée.
Il doit être placé sur une surface solide qui en supportera le poids une fois rempli. Mettez-le
de niveau en ajustant les pieds réglables à l’avant de l’appareil.
Placez
l’appareil
à
l’abri
des
rayons
du
soleil
et
de
sources
de
chaleur
(four, chauffage, radiateur,
etc.). Une exposition directe à la lumière du soleil peut affecter le revêtement acrylique de l’appareil et
les sources de chaleur peuvent en faire augmenter la consommation d’électricité. Des températures
ambiantes extrêmement froides peuvent aussi causer des problèmes de fonctionnement.
Évitez d’installer l’appareil dans des endroits humides.
Branchez l’appareil seul dans une prise murale mise à la terre. Ne coupez ni n’enlevez sous aucun
prétexte la troisième broche du cordon d’alimentation. Adressez toute question concernant l’électricité
ou la mise à la terre à un électricien certifié ou à un centre de service autorisé.
INVERSER LE CÔTÉ DE PORTE DE VOTRE APPAREIL
Cet appareil a la capacité d'ouverture du côté gauche ou du côté droit. L'appareil est livré, par défaut, avec l'ouverture de la
porte à gauche. Si vous désirez inverser la direction d'ouverture, suivre les instructions telles qu’elles sont détaillées sur les
pages suivantes. Vous les retrouverez également sur notre site web au www.distributionsavantgarde.ca
5
12/21/2010
Inversion de porte de votre appareil
Étape 1
Retirez le grille de ventilation
du bas vissez les 5 premiè-
res v is situées à lextérieur de
la grille.
Étape 2
Retirez le grille de ventilation
du bas Soulev ez légèrement
la grille pour v ous donner ac-
s au 5 v is intérieures.
Étape 3 Étape 4
Retirez le cache charnière
N.B. Le cache charnière peut
différé de la photo ci-contre
Retirez les vis de la charnière
Étape par étape
6
12/21/2010
Inversion de porte de votre appareil
Étape par étape
Étape 5
Retirez la charnière
Étape 6
Retirez la porte
Étape 7 Étape 8
Retirez le pivot du bas.
Conservez les bagues de
nivellement
et les remettre en
position sur le nouveau pivot qui
sera installé à l’étape 10
7
12/21/2010
Étape 9
Retirez les vis du coin opposé
Étape 10
Fixez le nouveau pivot à l’aide des vis
retirées à l’étape 9.
Enfilez les bagues de nivellement de
létape 8
N.B Ce piv ot pour ouverture inv ersée est in-
clus avec l’achat de votre appareil et se re-
trouve dans le sac de pièces à l’intérieur de
l’appareil
Étape 11 Étape 12
Retirez les vis du haut, coté
opposé
Faites pivoter la porte de 180º et ré-
installez-la
Installez la charnière du haut. Assu-
rez-vous que l’assemblage de porte
est correctement aligné sur le cabi-
net avant de serrer les vis.
Inversion de porte de votre appareil
Étape par étape
8
12/21/2010
Étape 13
Retirer le cache trou de sous
la porte et installez-le sur le
dessus
N.B Si désiré, v ous pouvez ef-
fectuer la même oration
avec le logo
Étape 14
Réinstaller la grille de
ventilation à laide des 10 vis
Inversion de porte de votre appareil
Étape par étape
9
12/21/2010
4. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit où la température ambiante se situe entre 1
et 25 °C. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la température recommandée
il se peut que le fonctionnement de l’appareil en soit affecté .Par exemple, exposer votre
appareil
à
un froid extrême ou à de fortes chaleurs peut faire fluctuer les températures intérieures.
La température zonale peut avoir une différence de +/- 5°F (+/- 3º C) selon le chargement
et les conditions ambiantes.
RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA TEMPÉRATURE
Température recommandées pour la conservation du vin
Vins rouge de 15 à 18°C de 58° à 64 º F
Vins secs et blancs de 9 à 15°C de 48° à 58º F
Vins rosés de 9 à 15°C de 48° à 58º F
Vins mousseux de 5 à 9°C de 40 ° à 48º F
Les températures suggérées ci-dessus peuvent fluctuer selon que la lumière intérieure est en marche ou non
ou que les bouteilles sont situés en haut / au milieu /ou en bas.
INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT (ON/OFF)
Pour allumer ou éteindre le cellier, appuyer sur le bouton Marche/arrêt. (On/Off)
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
L’affichage à DEL indiquera la température réglée précédemment (la température en usine pour l’étage
inférieur est de 10º C et de 5ºC pour l’étage supérieure.
ll est possible de régler la température indiquant des degrés Fahrenheit de façon à ce
qu’elle indique des degrés Celsius en appuyant sur le bouton SET ou vice versa .Lindicateur de
température choisie, Celsius ou Fahrenheit, restera alors affiché.
Il est possible d’appuyer sur la flèche ascendante ou sur la flèche descendante de droite pour régler la
température interne de l’étage supérieur, et sur la flèche ascendante ou sur la flèche
descendante de gauche pour régler la température interne de l’étage inférieur.
La température de l’étage supérieur peut varier de 5 à 10 ºC, ce qui convient parfaitement pour l’entreposage
du vin blanc ou du vin mousseux.
La température de l’étage inférieur peut varier de 10 à 18 ºC ce qui convient pour l’entreposage du vin blanc
et du vin rouge.
Le réglage de la température augmentera de 1° chaque fois que vous appuierez sur la flèche du haut
et diminuera de la même façon chaque fois que vous appuierez sur la flèche du bas.
2 ZONES
10
12/21/2010
Quand vous utilisez L’ÉTAGE INFÉRIEUR, si la température est réglée entre 10° et 14ºC,
la lampe à DEL au dessus de l’icône représentant le « BLANC » s’allumera.
Quand vous utilisez L’ÉTAGE INFÉRIEUR, si la température est réglée entre 15° et 18ºC,
la lampe à DEL au dessus de l’icône représentant le « ROUGE » s’allumera.
Pour entreposer du vin mousseux, il est préférable de le faire à L’ÉTAGE
S
UPÉRIEUR,
la température doit être réglée entre 5 à 8 º et la lampe à DEL au dessus de l’icône
Indiquera le mot « SPARKLE » (MOUSSEUX).
La température zonale peut avoir une différence de +/- 5°F (+/- 3º C) selon le chargement
et les conditions ambiantes.
REMARQUE
Si l’appareil est débranché, éteint ou qu’il y a panne de courant, il faut attendre entre trois à cinq minutes avant
de redémarrer l’appareil. Si vous tentez de le faire avant ce délai, l’appareil ne redémarrera pas.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois ou que vous le redémarrez après qu’il ait été arrêté pendant une
longue période, il pourrait y avoir un décalage de quelques degrés entre la température que vous avez
sélectionnée et celle indiquée sur l’affichage à DEL. Ceci est normal étant donné la durée du temps d’activation.
Lorsque l’appareil aura fonctionné quelques heures, tout rentrera dans l’ordre.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Cet appareil est muni de lampes d’éclairage aux étages supérieur et inférieur. Il est possible d’allumer la lumière
dans les deux zones en appuyant sur l’icône. S’il est laissé allumer, l’éclairage intérieur s’éteindra automatique-
ment au bout de dix minutes. Vous devrez alors appuyer sur l’icône pour le rétablir.
VERROUILLAGE DE LA PORTE
Votre appareil est muni d’un verrou.
Les clés se trouvent dans le sac de plastique contenant le manuel de mode d’emploi. Insérez la clé dans le
verrou et tournez- là dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller la porte.
Pour la verrouiller, faîtes l’opération inverse en vous assurant que la fiche métallique est complète-
ment enfoncée. Retirez la clé et placez-là dans un endroit sûr où vous ne risquez pas de la perdre et où elle ne
sera pas facilement accessible à tous.
11
12/21/2010
5. CAPACITÉ D’ENTREPOSAGE
Les bouteilles peuvent varier en taille et en dimension. Ainsi, votre cabinet est conçu pour être flexible et
s’adapter à vos besoins.
Pour retirer ou déplacer une tablette :
1. Enlever les bouteilles
2. Tirer la tablette vers l’extérieur
3. Détacher en baissant l’attache de côté gauche et en soulevant celle de droite, puis tirer.
12
RECOMMENDATIONS POUR L’ENTREPOSAGE
Votre cabinet a été conçu pour entreposer un maximum de bouteilles en toute sécurité. Nous recommandons que
vous observiez les consignes mentionnées pour optimiser son utilisation.
Répartissez les bouteilles le plus équitablement possible de façon à ce que le poids ne soit pas concentré à un
seul endroit.
Assurez-vous que les bouteilles ne touchent pas l’arrière du cabinet ou la marche du bas.
Aussi prendre soin que les bouteilles ne soient pas regroupées ensemble au haut ou au bas du cabinet.
Bien observer les instructions fournies, en tenant compte du type de tablette inclus dans votre unité. Ne jamais
empiler plus d’une rangée de bouteilles sur une tablette coulissante.
Ne pas retirer plus d’une tablette à la fois.
NOTE
Avant de modifier la configuration originale de votre unité demander conseils à votre détaillant.
12/21/2010
6. ENTRETIEN DE L’APPAREIL
NETTOYAGE DE LAPPAREIL
Coupez le courant, débranchez l’appareil et videz le contenu incluant les tablettes.
Lavez les surfaces intérieures avec de l’eau chaude et une solution au bicarbonate de soude
(2 cuillères à soupe pour ¼ d’eau).
Lavez les tablettes avec un détergent doux.
Essorez bien l’éponge ou le chiffon avant de nettoyer les parties de contrôle ou toute partie
électrique.
Lavez l’extérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et du détergent liquide doux.
Rincez bien et essuyez le tout à l’aide d’un chiffon doux et propre.
ATTENTION : En ne débranchant pas l’appareil, vous vous exposez à des risques d’électrocution ou de
blessures corporelles.
PANNE DE COURANT
La plupart des coupures de courant se rétablissent en quelques heures et ne devraient pas affecter la
température de votre cellier si vous ouvrez la porte le moins possible. Si le courant ne se rétablit pas
après une longue période de temps, voyez à protéger le contenu de l’appareil.
DÉPLACEMENT DE LAPPAREIL
Videz l’appareil.
Prenez la précaution de fixer avec du ruban adhésif toutes les pièces libres (tablettes) à l’intérieur de
L’appareil.
Vissez les pieds ajustables au maximum.
Fermez la porte à l’aide de ruban adhésif.
Assurez- vous que l’appareil soit positionné verticalement pendant le transport. Protégez l’extérieur
à l’aide d’une couverture, d’une toile ou d’autre chose du genre.
CONSEILS ÉCONERGÉTIQUES
L’appareil doit être placé dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des appareils qui dégagent de la chaleur et
des rayons directs du soleil.
VACANCES
Courte durée : Laisser l’appareil fonctionner si vous quitter pour moins de 3 semaines
Longue durée : Si l’appareil ne sera pas utiliser pendant plusieurs mois retirer tout le contenu et
arrêter l’appareil. Nettoyer et essuyer entièrement l’intérieur du cabinet. Pour empêcher la moisissure,
laisser la porte partiellement ouverte, en la bloquant si nécessaire.
GARANTIE
Garantie limitée d’un (1) an pièces et main-d’œuvre.
14
12/21/2010
7. DÉPANNAGE
DES ENNUIS AVEC VOTRE CELLIER ?
Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous
épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui s’appliquent à votre
situation avant de faire appel à un professionnel.
PROBLÈMES CAUSE(S) POSSIBLE(S)
L’appareil ne fonctionne pas.
Il est débranché.
Il est éteint.
Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé.
L’appareil n’est pas assez froid.
Vérifiez le réglage de contrôle de la
température.
L’environnement extérieur nécessite un
réglage plus élevé.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte est mal fermée.
Le joint d’étanchéité de la porte n’est pas
suffisamment étanche.
Le moteur s’allume et s’éteint fréquemment.
La température de la pièce est plus élevée
que la normale.
Un nombre élevé de produits a été ajouté.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte est mal fermée.
Le contrôle de la température est mal réglé.
Le joint d’étanchéité de la porte n’est pas
suffisamment étanche.
La lumière ne fonctionne pas.
L’appareil est débranché.
Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé.
L’ampoule est brûlée.
L’interrupteur de la lumière est en position
d’arrêt.
L’appareil vibre.
Vérifiez que l’appareil est bien à niveau.
L’appareil semble faire trop de bruit.
Le son peut provenir du fluide
réfrigérant, ce qui est normal.
À la fin de chaque cycle, vous pourriez
entendre des bruits provenant du fluide
qui circule dans les conduits.
La contraction et la dilatation des murs
intérieurs peuvent produire des craquements.
L’appareil n’est pas à niveau.
La porte ne se ferme pas bien.
L’appareil n’est pas à niveau.
La porte a été mal installée après avoir été
inversée.
Le joint d’étanchéité est sale.
Les tablettes ne sont pas bien installées.
POUR CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ :
A.G.I SERVICE
450.963.1303/1.888.651.2534
service@aginternational.ca
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Avantgarde TBWC-46S Manuel utilisateur

Catégorie
Cave à vin
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues