HQ Power KRYSTAL RGY260 spécification

Catégorie
Stroboscopes
Taper
spécification
11
1
.
A
u
D
e
E
n
N
o
l’a
p
Le
s
D
M
pr
o
2
.
L
v
C
N
d
/08/2011
.
Introd
u
u
x résident
s
e
s informa
t
Ce s
y
pollu
e
parm
Renv
o
resp
e
n
cas de qu
e
o
us vous re
m
p
pareil. Si l’
a
s
VDP2301
M
X/par le so
n
o
jecteur int
è
VDP2
3
VDP2
6
VDP3
8
.
Prescri
Ê
tre
mor
t
Ne p
Prot
é
Déb
r
Utili
s
Ne p
faisc
e
de l’
œ
ne j
a
Gard
VDP2
VDP3
VDP2
L
a garantie
n
v
otre revend
C
onfier l’inst
a
N
e pas bran
c
d
ommages,
a
VDP
2
u
ction
s
de l'Unio
n
t
ions envir
o
y
mbole sur l'
e
r l'environn
i les déchet
s
o
yer les équ
e
cter la régl
e
e
stions, co
n
m
ercions de
v
a
ppareil a é
t
RGVLD10,
V
n
, par carte
è
gre 10 can
a
3
01RGVLD
1
6
01RGYLD
1
8
01RGVLD
1
ptions d
prudent lor
s
t
els.
as toucher l
é
ger l’appar
e
r
ancher le c
â
s
er un proje
c
as regarder
,
e
au laser di
r
œ
il ou de la
a
mais point
e
er hors de l
a
301RGVLD
801RGVLD
601RGYLD
n
e s’appliqu
e
eur décliner
a
llation et l’
e
c
her le proje
a
ttendre jus
q
2
301RGVL
D
n
europée
n
o
nnementa
appareil ou
ement. Ne
p
s
municipau
x
ipements u
s
e
mentation l
o
n
tacter les
v
otre achat
t
é endomm
a
V
DP2601R
SD ou depu
a
ux DMX (6
e
1
0 : project
e
1
0 : project
e
1
0 : project
e
e sécuri
t
s
de l’install
a
’appareil lor
s
e
il contre la
â
ble d'alime
n
c
teur allum
é
,
directeme
n
r
ectement o
peau.
e
r le faiscea
u
a
portée de
s
L
E
P
10
10
10
e
pas aux d
o
a toute res
p
e
ntretien à
u
cteur laser
a
q
u’à ce que
D
10 - VDP2
6
Noti
n
ne
les import
a
l'emballage
p
as jeter un
x
non sujets
s
agés à votr
e
o
cale relati
v
autorités l
! Lire la pré
s
a
gé pendant
GYLD10 et
is le protoc
o
e
n mode de
e
ur à laser
R
e
ur à laser
R
e
ur à laser
R
t
é
a
tion : touc
h
s
qu’il est en
pluie et l’hu
n
tation avan
é
avec prude
n
t ou indirec
t
u via réflexi
o
u
laser vers
d
s
enfants.
L
a flèche in
d
E
XPOSITI
O
P
AR CETTE
o
mmages su
p
onsabilité p
o
u
n personne
a
près expos
i
le projecte
u
6
01RGYLD
1
19
ce d’e
m
a
ntes conc
e
indique que
appareil éle
au tri sélec
t
e
fournisseu
v
e à la prote
c
ocales pou
s
ente notice
le transpor
t
VDP3801
R
o
le ILDA (In
t
pilotage pa
r
R
GV 230 m
W
R
GY 260 m
W
R
GV 380 m
W
h
er un câble
service : le
midité.
t d'ouvrir le
nce.
t
ement (réfl
o
n vers des
d
es matéria
u
d
ique l’ouve
r
O
N DANGE
R
OUVERTU
R
rvenus en n
é
o
ur les prob
l qualifié.
i
tion à des v
u
r laser ait a
t
1
0 - VDP3
8
m
ploi
e
rnant ce
p
l’éliminatio
n
ctrique ou é
t
i
f
; une dé
c
r ou à un s
e
c
tion de l’en
r éliminati
o
attentivem
e
t
, ne pas l’in
R
GVLD10 s
o
t
ernational
L
r
carte SD).
W
(rouge/ve
r
W
(rouge/ver
W
(rouge/ve
r
sous tensio
n
boîtier cha
u
boîtier.
exion) dans
personnes
o
u
x explosifs
.
r
ture du las
e
R
EUSE – U
N
R
E
é
gligeant ce
lèmes et les
ariations de
t
teint la te
m
8
01RGVLD
1
p
roduit
n
d’un appa
r
lectronique
c
hèterie trai
t
e
rvice de rec
vironnemen
o
n.
e
nt avant la
staller et co
o
nt des proj
e
L
aser Displa
y
r
t/violet)
t)
r
t/violet)
n
peut caus
e
u
ffe !
le faisceau
o
u des anim
a
.
e
r.
N
RAYONN
E
rtaines dire
c
défauts qui
températur
m
pérature a
m
1
0
r
eil en fin d
e
(et des pile
s
t
era l’appar
e
c
yclage local
t.
mise en se
r
nsulter votr
e
e
cteurs lase
r
y
Associatio
n
e
r des électr
laser. Ne ja
m
a
ux afin d’é
v
E
MENT LAS
E
c
tives de ce
t
en résulten
e. Afin d’évi
t
m
biante ava
n
©Vellema
n
e
vie peut
s
éventuelle
s
il en questi
o
. Il convient
r
vice de
e
revendeur
r
à pilotage
n
). Chaque
ochocs
m
ais pointe
r
v
iter les lési
o
E
R EST
É
M
I
t
te notice et
t.
t
er des
n
t de l’utilis
e
n
nv
s
)
o
n.
de
.
r
le
o
ns
I
S
e
r.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10
11/08/2011 ©Velleman nv
20
Ce projecteur laser ressort à la classe de protection I, ce qui implique que le projecteur laser doit être mis à la
terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler
le câble d’alimentation si nécessaire.
Débrancher le projecteur laser s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher
l'appareil ; non pas le câble.
La première mise en service peut s’accompagner d’un peu de fumée ou d’une odeur particulière. C’est normal.
Toute fumée ou odeur disparaîtra graduellement.
Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie.
Garder le projecteur laser hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de notice.
Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels,
imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession,
l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
Ce projecteur laser a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Employer cet appareil à l’intérieur et le raccorder à une source de courant CA de max. 230 VCA ~ 50 Hz.
Un effet lumineux
n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
Éviter de secouer le projecteur laser et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
Choisir un endroit où le projecteur laser est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures
extrêmes.
Fixer le projecteur laser à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
Se familiariser avec le fonctionnement du projecteur laser avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
personnes non qualifiées d’opérer ce projecteur laser. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel.
Transporter le projecteur laser dans son emballage originel.
Toute modification du projecteur laser est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser le projecteur laser qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Montage/connexion du projecteur
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une
heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer le projecteur laser à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la
construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez
pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de
puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
Pour des installations à pilotage DMX512 :
o Connexion DMX512
Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche
XLR mâle à 3 broches à l’entrée [7] du projecteur laser. Il est possible de relier plusieurs projecteurs à
partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs
d’entrée et de sortie XLR (voir l’illustration en page 2).
o Connexion DMX512 avec une résistance de terminaison
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou
s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La
résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La
résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2
vers broche 3 (voir l’illustration en page 2). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR [8] du dernier
appareil de la série.
Pour des installations à pilotage ILDA, utiliser la disposition ILDA suivante (DB-25F) :
broche signal remarque
1 X+ -5 V ~ +5 V
2 Y+ -5 V ~ +5 V
11
5
.
Se
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
1
1
6
.
Se
L
o
o
o
S
6.
E
C
o
o
/08/2011
.
Descri
p
référer aux
1 MIC
2
VOLUM
E
3
READY
ERROR
4
FUNC S
E
5
SD CAR
6
MODE
S
7
DMX IN
8
DMX O
U
9
DIP SW
I
1
0 ILDA IN
1
1 ILDA T
H
1
2 ON/OF
F
1
3 AC IN
~
.
Emploi
référer aux
L
e projecteu
r
o
par le son/
D
o
par carte S
o
depuis un
o
S
électionner
1 Pilot
a
E
nfoncer le
b
C
onfigurer l
e
o
Pilotage p
automatiq
u
o
Pilotage
D
interrupteu
VDP
2
5
6
14
15
18
19
25
p
tion
illustration
s
E
DMX
DATA
E
LECT UP
D SLOT
S
WITCHES
U
T
I
TCH
H
RU
F
*
~
illustration
s
r
laser intèg
D
MX
D
o
rdinateur e
t
le mode de
a
ge par l
e
b
outon SOU
N
e
mode de pi
ar le son/
a
u
e ou esclav
e
fon
c
pilo
t
pilo
t
mo
d
co
m
D
MX : Placer
rs 1 à 9. Ex
e
adres
s
5
19
40
2
301RGVL
D
r
o
v
r
s
en page 2
microphon
e
réglage de
LED d’état
boutons de
port pour c
a
boutons de
port d’entr
é
port de sor
t
interrupteu
port d’entr
é
port d’inte
r
interrupteu
prise d’ent
r
s
en page 2
re 3 modes
t
le protocol
e
pilotage en
e
son/D
M
N
D&DMX [6
]
lotage par l
e
a
utomatiqu
e
avec les in
c
tion
t
age par le
s
t
age autom
a
d
e esclave
m
pte à rebou
l’interrupte
u
e
mples :
s
e int
e
D
10 - VDP2
6
o
uge+
v
ert+
X-
Y-
r
ouge-
vert-
terre
de cette no
t
e
volume
pour le pilot
fonction po
a
rte SD
sélection
m
é
e DMX (3 p
t
ie DMX (3
p
rs d’adress
a
é
e ILDA
r
connexion I
r marche/a
r
r
ée d’alimen
t
de cette no
t
de pilotage
e
ILDA
enfonçant l
e
M
X
]
pour sélec
t
e
son ou D
M
e/esclave
terrupteurs
s
on (maître)
a
tique
rs
u
r 10 sur O
N
e
rrupteurs
6
01RGYLD
1
21
t
ice.
age par car
t
ur le pilotag
m
ode de pilo
t
oints)
p
oints)
a
ge DIP
LDA
r
rêt
t
ation 110
~
t
ice.
:
e
bouton co
r
t
ionner le m
M
X avec les i
n
: Placer l’int
e
1 et 2.
* Le projec
t
N
. Configure
DIP
1
0 - VDP3
8
0 V
~
0 V
~
mise à
mise à
mise à
mise à
blindag
e
t
e SD
e par carte
S
t
age
~
240 VCA,
5
* int
e
r
respondant
ode de pilot
a
n
terrupteur
s
e
rrupteur 1
0
interrupt
e
t
eur affiche
u
r l’adresse
d
inte
r
8
01RGVLD
1
~
2,5 V
~
2,5 V
la terre
la terre
la terre
la terre
e
du câble
S
D
5
0/60 Hz (a
v
e
rrupteur su
[6].
a
ge par le s
o
s
DIP [9] :
0
sur OFF. S
e
urs DIP
u
n compte
à
d
e départ D
M
r
rupteur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
v
ec fusible)
pplémentai
r
o
n/DMX.
électionner
l
à
rebours de
M
X (max. 51
valeur bi
n
1
2
4
8
16
32
64
128
256
©Vellema
n
r
e selon mo
d
l
e mode
9 à 0.
1) avec les
n
aire
n
nv
d
èle
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10
11/08/2011 ©Velleman nv
22
Adresse de départ
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les
appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le
numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les
interrupteurs DIP au dos de l’appareil.
Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de
départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux,
sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul
canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par
conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour ce projecteur laser à 10 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 10 (10 +
1), du troisième 21 (10 + 11), etc.
Valeur DMX pour chaque canal
canal valeur
DMX512
fonction
1 mode de pilotage
0--63 pilotage par le son (canaux 3~10 N/A)
64--127 pilotage automatique (canaux 3~10 N/A)
128--191 pilotage DMX
192--255 pilotage automatique
2 black-out
VDP2301RGVLD10
VDP3801RGVLD10
VDP2601RGYLD10
0--5 black-out black-out
6--10 blanc
rouge
11--15 rouge
16--25 jaune
vert
21--25 vert
26--30 cyan
jaune
31--35 bleu
36--40 violet 36--105 unicolore (auto)
41--110 unicolore (auto) 106--175 tricolore (auto)
111--180 multicolore (auto) 176--245 tricolore (mouvement)
181--251 multicolore (mouvement) 246--255 transition
251--255 transition
3 image 0--255 124 images (0-255)
4
mouvement
vertical
0--127 mouvement vertical manuel
128--191 descente automatique, de lent à rapide
192--255 montée automatique, de lent à rapide
5
mouvement
horizontal
0-127 mouvement horizontal manuel
128--191 droite manuel, de lent à rapide
192-255 gauche manuel, de lent à rapide
6
roulement
vertical
0--127 rotation verticale manuelle
128--255 rotation verticale automatique, de lent à rapide
7
roulement
horizontal
0--127 rotation horizontale manuelle
128--255 rotation horizontale automatique
8 rotation
0--127 rotation manuelle
128--191 rotation automatique vers la droite, de lent à rapide
192--255 rotation automatique vers la gauche, de lent à rapide
9
zoom
avant et arrière
0--85 agrandissant, de lent à rapide
86--170 rapetissant, de lent à rapide
171--255
grand ←→ petit, de lent à rapide
10 taille du pixel 0--255 0 = zéro / 1~255 = faible ~ forte intensité
6.2 Pilotage par carte SD
Enfoncer le bouton SD CARD [6] pour sélectionner le mode de pilotage par carte SD.
Le mode de pilotage SD CARD nécessite une configuration manuelle de l’adresse DMX.
Remarque concernant les cartes SD :
N’utiliser que des cartes SD haute qualité pour éviter les risques d’erreur.
N’utiliser qu’une carte SD d’une capacité maximale de 2 Go.
Formater la carte SD au format FAT16. La carte incluse est pré-formatée au format correct.
Ne pas placer des fichiers dans des sous-répertoires.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10
11/08/2011 ©Velleman nv
23
Limiter le nombre de fichiers dans le répertoire racine à 260.
Limiter le nombre de caractères du nom du fichier à 8 (suivi de l’extension .ild).
Créer 5 fichiers d’animation (shows) à l’aide d’un logiciel ILDA (non inclus).
Le répertoire racine peut contenir 3 fichiers réservés. Ne pas supprimer ces fichiers:
o CONFIG.DAT : Fichier contenant les données de configuration du projecteur. Voir les instructions ci-dessous.
o FLASHMP.BIN : Application de pilotage pour les mises à niveau.
o FWUPxxx.BIN : Mise à niveau spécifique (xxx = numéro de la mise à niveau). Ce fichier se détruit
automatiquement après la mise à niveau.
Définitions :
Un show contient un nombre d’images projetés en séquence.
Chaque image est formée par une série de points. L’intervalle de projection de chacun de ces points
détermine la fluidité de l’image. La vitesse est exprimée en kilo-points par seconde (Kpps). Lors d’une valeur
trop basse, l’image pourrait scintiller, voire ne pas s’afficher du tout.
Remarque : Ne pas projeter l’image continuellement à la vitesse la plus élevée (= 20 Kpps) afin de ne pas
trop pousser les parties internes du projecteur.
L’intervalle entre deux images consécutives (= la vitesse de l’animation) est déterminé par le paramètre de
répétition. Une valeur DMX basse résultera en une vitesse d’animation faible.
Remarque : Ne pas projeter les animations continuellement à la vitesse la plus élevée afin de ne pas trop
pousser les parties internes du projecteur.
Lors de la projection de deux points non consécutifs, le laser s’éteindra pendant un très bref instant (le
masquage). Lors d’une valeur basse, le laser s’éteindra et se rallumera immédiatement. Augmenter la valeur
pour ralentir le masquage.
Canaux DMX :
En mode SD CARD, le projecteur intègre 16 canaux DMX. Cependant, seulement 9 de ces canaux sont
configurables, les autres étant définis par l’animation projetée.
Piloter les canaux via la sortie du contrôleur DMX (non inclus). Se reporter à CONFIG.DAT pour un aperçu
des canaux DMX.
Les boutons de fonction :
Le mode SD CARD se pilote depuis 3 boutons :
o FUNC [A]
Sélection du paramètre à modifier :
« Adr » = adresse DMX (1~512)
« Int » = intensité lumineuse maximale couleur/laser (0~99)
« Ort » = orientation de la projection (0~7)
0 normal 4 permutation X et Y
1 inversion X 5 permutation X et Y, inversion X
2 inversion Y 6 permutation X et Y, inversion Y
3 inversion X et Y 7 permutation X et Y, inversion X et Y
o SEL [B]
Enfoncer SEL pour afficher la configuration du paramètre « Adr », « Int » ou « Ort ».
Renfoncer SEL pour modifier le paramétrage. Modifier le digit clignotant avec UP, sélectionner le digit suivant
avec SEL, sauvegarder la modification avec FUNC.
o UP [C]
Augmenter la valeur du digit clignotant (0~9).
Remarque : L’afficheur revient au mode d’affichage normal après 10 secondes.
LED d’état :
Se référer au tableau ci-dessous.
READY
(vert)
DMX
(vert)
ERROR
(rouge)
DATA
(jaune)
X pas de carte MMC/SD
X X pas de système de fichiers FAT16
X X X erreur de lecture de la carte
X X fichier non trouvé ou invalide
X X pas de signal DMX
X X projecteur laser prêt
Remarque : X = ON
Le projecteur ne se désactivera qu’en cas d’erreur de lecture de / d’écriture vers la carte SD.
CONFIG.DAT :
Le fichier CONFIG.DAT contient les données de configuration du projecteur laser. Modifier ces données avec
l’outil EditConfig.exe inclus.
Connecter la carte SD incluse à un ordinateur compatible et ouvrir le fichier EditConfig.exe :
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10
11/08/2011 ©Velleman nv
24
Cliquer sur New Config pour établir une nouvelle configuration ; cliquer sur Load Config pour ouvrir une
configuration existante.
Global data :
Déterminer l’adresse DMX de base du projecteur laser (entre 1 et 511).
L’adresse et le fichier CONFIG.DAT doivent être identiques pour chaque projecteur dans une série projetant
la même animation.
Si chaque projecteur est piloté séparément, séparer la valeur de l’adresse pour chacun des appareils de 16
unités. Placer l’adresse du premier projecteur sur 1, du deuxième sur 17, du troisième sur 33, etc.
Canaux DMX 1-16 :
Déterminer le nombre de canaux pour piloter l’animation. Chaque fonction doit avoir son propre canal
(1~16).
Tous les paramètres, excepté les deux premiers (show select L et show select H), acceptent une
configuration fixe. Cocher la case none et entrer la valeur dans le champ derrière le paramètre ou dans le
tableau. Le cas échéant, la valeur n’est plus modifiable via DMX.
Cocher la case none derrière le paramètre Show Select H pour n’accéder qu’aux 16 premiers canaux.
Show select L Sélectionner un des 16 shows sur la carte. Chaque show occupe 16 valeurs DMX.
Show select H Sélectionner une des 16 banques. Chaque banque contient 16 shows (total = 256
shows). Une banque occupe 16 valeurs DMX.
Speed Kpps Déterminer la vitesse d’affichage (Kpps).
Remarque : Ce paramètre influence le paramètre de masquage.
Frame repeat Déterminer la vitesse de l’animation.
Size Déterminer la taille de la projection (voir REMARQUE IMPORTANTE ci-dessous).
Une modification trop rapide peut résulter en une image scintillante.
Offset X 0 = offset négatif maximal
128 = position centrale
255 = offset positif maximal
Remarque : L’image peut scintiller en cas de signal DMX trop fiable.
Offset Y 0 = offset négatif maximal
128 = position centrale
255 = offset positif maximal
Remarque : L’image peut scintiller en cas de signal DMX trop fiable.
Blank shift Déterminer la vitesse de masquage entre deux points non consécutifs.
Intensity Déterminer l’intensité du laser.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10
11/08/2011 ©Velleman nv
25
REMARQUE IMPORTANTE
Éviter de placer la taille de la projection sur 0 (zéro). Un faisceau laser concentré peut
engendrer des risques de brûlures et/ou d’incendie.
Showtable :
Remarque : Le show dans le premier champ (valeur DMX 0) s’affiche lorsque le projecteur laser est mis sur
pause ou lorsqu’aucun nom de fichier n’est connu. Il est conseillé ne pas modifier cette valeur.
Entrer jusqu’à 256 shows dans la colonne Filename. Cliquer dans le champ pour ouvrir une fenêtre et
sélectionner le fichier .ild souhaité.
Remarque : Le fichier .ild doit se trouver sur la carte SD.
Remarque :
Chaque show occupe 16 valeurs DMX. Se référer au tableau ci-dessous pour un aperçu des shows et des
banques :
Showselect H
0-
15
16-
31
32-
47
48-
63
64-
79
80-
95
96-
111
112-
127
128-
143
144-
159
160-
175
176-
191
192-
207
208-
223
224-
239
240-
255
Showselect L
240-255 15 31 47 63 79 95 111 127 143 159 175 191 207 223 239 255
224-239 14 30 46 62 78 94 110 126 142 158 174 190 206 222 238 254
208-223 13 29 45 61 77 93 109 125 141 157 173 189 205 221 237 253
192-207 12 28 44 60 76 92 108 124 140 156 172 188 204 220 236 252
176-191 11 27 43 59 75 91 107 123 139 155 171 187 203 219 235 251
160-175 10 26 42 58 74 90 106 122 138 154 170 186 202 218 234 250
144-159 9 25 41 57 73 89 105 121 137 153 169 185 201 217 233 249
128-143 8 24 40 56 72 88 104 120 136 152 168 184 200 216 232 248
112-127 7 23 39 55 71 87 103 119 135 151 167 183 199 215 231 247
96-111 6 22 38 54 70 86 102 118 134 150 166 182 198 214 230 246
80-95 5 21 37 53 69 85 101 117 133 149 165 181 197 213 229 245
64-79 4 20 36 52 68 84 100 116 132 148 164 180 196 212 228 244
48-63 3 19 35 51 67 83 99 115 131 147 163 179 195 211 227 243
32-47 2 18 34 50 66 82 98 114 130 146 162 178 194 210 226 242
16-31 1 17 33 49 65 81 97 113 129 145 161 177 193 209 225 241
0-15 0 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 176 192 208 224 240
Cliquer dans un champ et entrer la valeur :
Displaymode
oneshot/complete Le show est projeté une seule fois en entier. Il ne peut pas être interrompu.
Une fois le show projeté, le projecteur se met en veille.
oneshot/interruptable Le show est projeté une seule fois en entier. Il peut être interrompu via
DMX. Une fois le show projeté, le projecteur se met en veille.
loop/complete Le show est projeté en boucle continue. Il ne peut être interrompu qu’en fin
de chaque séquence.
loop/interruptable Le show est projeté en boucle continue. Il peut être interrompu à tout
moment via DMX.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10
11/08/2011 ©Velleman nv
26
Cliquer sur No File pour supprimer le fichier de la liste.
Cliquer sur OK pour sauvegarder la configuration.
Cliquer sur Print pour imprimer une liste des valeurs DMX.
Cliquer sur Save Config pour sauvegarder la configuration. Sauvegarder le fichier comme fichier
CONFIG.DAT (ce fichier est automatiquement consulté par le projecteur).
Insérer la carte SD dans le projecteur et allumer le projecteur. Activer la fonction SD CARD [6] et configurer
correctement l’adresse DMX via le pilotage par carte SD.
6.3 Pilotage depuis ordinateur
Le pilotage depuis ordinateur se fait grâce au protocole ILDA (International Laser Display Association).
Connecter le projecteur à l’ordinateur muni du logiciel approprié (p.ex. Pangolin, Mamba, Phoenix…). Se
référer au chapitre §5 ou visiter le site http://www.laserist.org/standards.htm pour plus d’infos.
REMARQUE IMPORTANTE
Veiller à sélectionner une vitesse de balayage égale ou inférieure à celle du projecteur laser.
Une vitesse trop élevée peut endommager le circuit interne. Les endommagements résultant
d’une vitesse de balayage trop élevée ne tombent pas sous la garantie.
Enfoncer le bouton PC MODE [6].
Le projecteur reçoit les instructions depuis le port d’entrée ILDA [10].
Interconnecter les projecteurs en utilisant le port ILDA THRU [9].
7. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur sauf le fusible.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
8. Spécifications techniques
VDP2301RGVLD10 VDP3801RGVLD10 VDP2601RGYLD10
couleur/puissance
laser
rouge 663nm/160mW 665nm/215mW 662nm/200mW
vert 533nm/100mW 533nm/85mW 533nm/100mW
violet 408nm/200mW 405nm/200mW -
puissance totale max. 460mW 500mW 300mW
vitesse de balayage max. 20 Kpps 20 Kpps 20 Kpps
angle optique ±20° ±20° ±20°
alimentation CA 110 ~ 240 V, 50/60 Hz
consommation 300 W
dimensions 200 x 260 x 450 mm 200 x 260 x 310 mm
poids 7,0 kg ± 5,5 kg
type de laser DPSSL (Diode Pumped Solid State Laser)
vert : DPSSL
rouge : laser à semi-conducteur
classe laser classe 3B
durée de vie du laser > 5000 h
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus
d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site
web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées
sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du
contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans
l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons
régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un
défaut malgré toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout
vice de production ou de matériaux à dater du jour
d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportions, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à
rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas
échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou
le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut
dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou
le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut
après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui
nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une
utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; -
frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est
plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon
d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence
dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de
garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt
und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität
zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler
eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist,
oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz
oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100%
der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt
im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung
am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B.
Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...),
sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß
verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem
Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche
Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell
angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

HQ Power KRYSTAL RGY260 spécification

Catégorie
Stroboscopes
Taper
spécification