STIEBEL ELTRON HTT 4-5 Operation Instruction

Taper
Operation Instruction

Ce manuel convient également à

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 | 21
FRANÇAIS
TABLE DES MATRES | REMARQUES PARTICULIÈRES
REMARQUES
PARTICULIÈRES
- Veuillez tenir les enfants âgés de moins de
3ans éloignés de l’appareil s’ils ne sont pas
sous constante surveillance.
- Lappareil peut être allumé et éteint par des
enfants âgés de 3 à 7 ans s’ils sont sous
surveillance ou s’ils ont été formés à son
utilisation en toute sécurité et qu’ils ont
compris les dangers encourus. La pose de
l’appareil en conformité aux instructions est
ici une condition préalable incontournable.
Il est interdit aux enfants de 3 à 7 ans de
brancher la prise électrique ou d’intervenir
sur la régulation de l’appareil.
- Lappareil peut être utilisé par les enfants
de 8 ans et plus ainsi que par les personnes
aux facultés physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou par des personnes sans
expérience lorsqu’ils sont sous surveillance
ou qu’ils ont été formés à lutilisation en toute
sécurité de l’appareil et qu’ils ont compris les
dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance
relevant de l’utilisateur ne doivent être
effectués par des enfants sans surveillance.
- Certaines parties de l’appareil peuvent
être à très haute température et causer
des brûlures. La présence d’enfants ou de
personnes vulnérables requiert une attention
particulière.
- Ne couvrez pas l’appareil.
- N’installez pas l’appareil directement sous
une prise électrique murale.
- Placez l’appareil de sorte que les dispositifs
de commutation et de régulation ne puissent
être touchés par les personnes se trouvant
dans la baignoire ou la douche.
- En cas de branchement électrique fixe,
l’appareil doit pouvoir être déconnec
du réseau par un dispositif de coupure
omnipolaire ayant une ouverture minimale
des contacts de 3mm.
REMARQUES PARTICULIÈRES ������������������������� 21
UTILISATION ������������������������������������������� 22
1. Remarques générales ���������������������������������������� 22
1.1 Informations document ������������������������������������������ 22
1.2 Explication des symboles ����������������������������������������22
2. Sécurité �������������������������������������������������������� 22
2.1 Utilisation conforme ����������������������������������������������22
2.2 Consignes de sécuri �������������������������������������������� 22
2.3 Marquage CE �������������������������������������������������������23
2.4 Marque de conformité ��������������������������������������������23
3. Description de l'appareil ������������������������������������� 23
4. Utilisation ����������������������������������������������������� 23
5. Nettoyage, maintenance et entretien ����������������������� 23
6. Que faire si ... ? ����������������������������������������������� 23
6.1 ... l'appareil ne se met pas en marche ������������������������23
6.2 ... la soufflante fonctionne sans air chaud ������������������� 23
6.3 Plaquette signalétique �������������������������������������������� 23
INSTALLATION ����������������������������������������� 24
7. Sécurité �������������������������������������������������������� 24
7.1 Sécurité générale �������������������������������������������������� 24
7.2 Prescriptions, normes et directives ���������������������������� 24
8. Installation ���������������������������������������������������� 24
8.1 Informations sur l'installation ���������������������������������� 24
8.2 Conditions d'installation et travaux préparatoires ���������� 24
8.3 Branchement électrique ����������������������������������������� 24
9. Montage ������������������������������������������������������� 24
9.1 Démontage du capot de boîtier HTT 4 ������������������������ 24
9.2 Démontage du capot de boîtier HTT 5 ������������������������ 25
9.3 Fixation murale ���������������������������������������������������� 25
9.4 Montage du capot de boîtier HTT 4 ���������������������������� 25
9.5 Montage du capot de boîtier HTT 5 ���������������������������� 26
10. Remise de l'appareil ������������������������������������������ 26
11. Données techniques ������������������������������������������ 26
11.1 Données techniques ���������������������������������������������� 26
11.2 Schéma de raccordement électrique �������������������������� 27
11.3 Cotes de dégagement ���������������������������������������������27
11.4 Valeurs indicatives pour la hauteur de montage �����������27
11.5 Dimensions ��������������������������������������������������������� 28
GARANTIE ���������������������������������������������� 29
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE �������������������� 29
UTILISATION
REMARQUESNÉRALES
22 | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
- En cas d’endommagement ou de
remplacement, le câble de raccordement
électrique ne doit être remplacé que par un
installateur habilité par le fabricant et avec
une pièce de rechange d’origine.
- Fixez l’appareil comme indiqué au chapitre
«Installation / Montage».
UTILISATION
1. Remarques générales
1.1 Informations document
Le chapitre Utilisation s'adresse aux utilisateurs et artisans
professionnels.
Le chapitre Installation s'adresse aux artisans professionnels.
à lire SVP !
Veuillez lire attentivement cette notice avant l'emploi
et conservez-la. Veuillez transmettre cette notice à
l'utilisateur suivant éventuellement.
1.2 Explication des symboles
Symboles utilisés dans cette documentation
Vous rencontrerez à la lecture de cette documentation des
symboles et des mises en évidence qui ont la signification suivante.
Risque de blessures !
Remarque signalant des risques de blessures
potentiels !
Danger d'électrocution !
Risque de brûlures !
Risque d'incendie !
Ne pas recouvrir l'appareil !
!
Détériorations éventuelles !
Remarque signalant une détérioration de l'appareil, un
dommage économique ou environnemental.
Remarque !
Les textes que vous trouverez à côté de tels symboles
sont particulièrement importants.
» Ces textes et le symbole « » » vous indiquent que vous devez
agir. Les actions nécessaires sont décrites étape par étape.
2. Sécurité
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil sert à sécher les mains.
L’appareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être
utilisé par des personnes qui ne disposent pas de connaissances
techniques particulières. L’appareil peut également être utilisé
dans un environnement non domestique, p. ex. dans des petites
entreprises, à condition que son utilisation soit du même ordre.
Tout emploi sortant de ce cadre est considéré comme non
conforme. Fait aussi partie d'une utilisation conforme le respect
de cette notice. Toute garantie expire en cas de modifications ou
de transformations apportées à cet appareil.
2.2 Consignes de sécurité
Risque de brûlure !
Certaines parties de l’appareil peuvent être à très
haute température et causer des brûlures. La présence
d’enfants ou de personnes vulnérables requiert une
attention particulière.
Risque de brûlure !
- Veuillez tenir les enfants âgés de moins de 3ans
éloignés de l’appareil s’ils ne sont pas sous
constante surveillance.
- Lappareil peut être allumé et éteint par des
enfants âgés de 3 à 7 ans s’ils sont sous
surveillance ou s’ils ont été formés à son
utilisation en toute sécurité et qu’ils ont compris
les dangers encourus. La pose de lappareil en
conformité aux instructions est ici une condition
préalable incontournable. Il est interdit aux
enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise
électrique ou d’intervenir sur la régulation de
l’appareil.
- Lappareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans
et plus ainsi que par les personnes aux facultés
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
par des personnes sans expérience lorsqu’ils
sont sous surveillance ou qu’ils ont été formés à
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils
ont compris les dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de
l’utilisateur ne doivent être effectués par des
enfants sans surveillance.
Risque d'incendie !
Ne pas poser d'objets sur l'appareil. Ne pas y appuyer
d'objets et ne pas en insérer entre l'appareil et le mur.
Ne pas poser non plus à proximité immédiate
de l'appareil d'objets ou d'étoffes combustibles,
inflammables ou isolants thermiques tels que linge,
couvertures, journaux, récipients contenant de la cire
ou de l'essence, bombes aérosols et autres produits
identiques.
UTILISATION
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 | 23
FRANÇAIS
Risque d'incendie !
Ne pas utiliser l'appareil si ...
- un risque d'incendie ou d'explosion dans les
locaux à cause de produits chimiques, de gaz ou
de vapeurs existe.
- des câbles ou des récipients susceptibles de
contenir ou de transporter des matériaux
inflammables ou explosibles se trouvent à
proximité immédiate.
- des travaux de pose, de ponçage, de vitrification
sont exécutés dans le local où l'appareil est
installé.
- on manipule des bombes aérosol, de la cire ou
d'autres produits identiques. Aérer suffisamment
la pièce avant d'utiliser l'appareil.
Danger d'électrocution !
Ne pas introduire d'objet dans une ouverture
de l'appareil. Ceci pourrait engendrer des chocs
électriques mortels et/ou des incendies.
Ne pas recouvrir l'appareil !
Ne pas recouvrir l'appareil afin d'éviter toute
surchauffe.
Remarque !
Ne pas mettre l'appareil en service si les distances
minimales par rapport aux objets adjacents ne sont
pas maintenues.
Remarque !
Si vous utilisez l'appareil dans des ateliers ou autres
locaux dans lesquels une odeur de gaz d'échappement,
d'huile et d'essence, etc. se dégage ou dans lesquels
des solvants et des produits chimiques sont employés,
des désagréments persistants causés par les odeurs
et des contaminations éventuelles peuvent survenir.
Remarque !
Veillez à garder toujours dégagé l'orifice d'aspiration
d'air au-dessous et à l'arrière de l'appareil.
Remarque !
Respectez la distance minimale vers le bas par rapport
à la grille de sortie de l'air (se référer au chapitre
Données techniques).
L'air chaud doit pouvoir sortir sans aucune entrave.
Remarque !
Ne pas asperger l'appareil avec un tuyau d'eau
pour le nettoyer (se référer au chapitre Nettoyage,
maintenance et entretien).
2.3 Marquage CE
Le marquage CE certifie que l'appareil répond à toutes les
exigences fondamentales :
directive sur la compatibilité électromagnétique
directive basse tension
2.4 Marque de conformité
Voir plaque signalétique.
3. Description de l'appareil
Cet appareil fonctionne sans contact. Il est équipé d'un capteur
optique qui active automatiquement le chauffage et la soufflante
à l’approche des mains. La zone de réaction se situe entre quatre
et treize cm au-dessous de la grille de sortie d'air. L'appareil se
coupe environ trois secondes après que les mains soient retirées.
En raison de la forme du boîtier, il n'est pratiquement pas possible
de déposer des cigarettes ou objets du même genre sur l'appareil.
Évitez les retraits de mur au niveau de la surface supérieure de
l'appareil afin de conserver cet effet.
Le HTT 5 est en plus protégé des détériorations par un boîtier
aluminium moulé robuste.
4. Utilisation
» Secouez bien vos mains humides au-dessus du lavabo avant
de les faire sécher. Ceci réduira le temps de séchage et fait
économiser de l'énergie.
» Maintenez ensuite vos mains sous la grille de sortie d'air et
frottez-les dans le flux d'air chaud.
5. Nettoyage, maintenance et entretien
Un chiffon humide suffit pour l'entretien du boîtier. N'utilisez pas
de produit de nettoyage abrasifs ou solvants ! Essuyez ensuite
avec un chiffon doux. N'aspergez pas l'appareil avec un tuyau
d'eau ou d'autres dispositifs identiques. De l'eau pourrait pénétrer
dans l'appareil.
6. Que faire si ... ?
6.1 ... l'appareil ne se met pas en marche
Contrôlez les fusibles dans la boîte de fusibles de la maison.
Le fonctionnement de l'appareil est entravé par quelque
chose qui recouvre le capteur optique. Dans ce cas, l'appareil
se coupe après trois secondes environ afin d'éviter un
fonctionnement permanent. Vérifiez en cas de perturbation si
la surface du capteur est intacte. L'appareil refonctionne sans
problème dès que vous aurez éloigné les objets éventuels.
6.2 ... la soufflante fonctionne sans air chaud
Le registre de chauffage est coupé en cas de surchauffe mais
la soufflante continue de fonctionner pour le refroidissement.
La sonde thermométrique remet le corps de chauffe en
marche deux minutes environ après avoir coupé l'appareil.
6.3 Plaquette signalétique
La plaquette signalétique se trouve au-dessous de l'appareil.
24 | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
INSTALLATION
SÉCURITÉ
INSTALLATION
7. Sécurité
L'installation, la mise en service, la maintenance et les réparations
de cet équipement ne doivent être effectuées que par un artisan
professionnel.
7.1 Sécurité générale
Nous garantissons un bon fonctionnement et la sécurité
d'exploitation uniquement si les accessoires d'origine destinés à
l'appareil ainsi que les pièces de rechange d'origine sont utilisés.
7.2 Prescriptions, normes et directives
Remarque !
Prenez en compte toutes les prescriptions et les
consignes nationales et régionales.
Remarque !
Tenez compte de la zone de protection respective lors
de l'installation de l'appareil dans des pièces avec
baignoire et/ou douche. Installez l'appareil selon les
indications reportées sur la plaque signalétique. Vous
trouverez la norme relative à la zone de protection
dans VDE0100-701 pour l'Allemagne.
8. Installation
8.1 Informations sur l'installation
Montez l'appareil à un mur plein sans retrait afin d'éviter les
détériorations par vandalisme.
8.2 Conditions d'installation et travaux préparatoires
N'accrochez l'appareil qu'à une paroi verticale résistant à une
température de plus de 90 °C.
Respectez impérativement les distances minimales.
8.3 Branchement électrique
Remarque !
Se référer à la plaque signalétique. La tension
indiquée doit concorder avec celle du secteur.
Danger d'électrocution !
Le raccordement au secteur ne peut être qu'une
connexion fixe. L'appareil doit pouvoir être déconnecté
du secteur par un dispositif de coupure omnipolaire
ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm.
» Choisissez une section de conducteur suffisante.
» Raccordez les conducteurs électriques selon le schéma de
raccordement (se référer aux Données techniques).
26�07�32�0030
1
1 Equerre plastique
L'équerre plastique fixée dans le capot du boîtier du HTT 5
sert d'isolation supplémentaire pour le câble de raccordement
électrique et la borne.
9. Montage
Danger d'électrocution !
Exécutez tous les travaux de raccordement et
d'installation électriques conformément aux
prescriptions.
9.1 Démontage du capot de boîtier HTT 4
26�07�32�0023
3
2
1
1 Capot de boîtier
2 Verrou
3 Vis
» Dévissez les vis du capot de boîtier et desserrez le verrou.
» Tirez le verrou vers le bas.
» Ôtez le capot du boîtier.
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 | 25
FRANÇAIS
INSTALLATION
MONTAGE
9.2 Démontage du capot de boîtier HTT 5
» Desserrez la vis de verrouillage.
» Tirez le verrou vers le bas.
» Ôtez le capot du boîtier.
26�07�32�0024
2
1
3
1 Capot de boîtier
2 Verrou
3 Vis de verrouillage
9.3 Fixation murale
lone für M
ont
a
26�07�32�0025
» Découpez le gabarit de perçage qui se trouve à la fin de cette
notice.
» Reportez les 4 points de fixation sur le mur à l'aide du gabarit
de perçage. Prêtez attention à la longueur et à la position du
câble de raccordement électrique. Orientez-vous sur les valeurs
indicatives de hauteur (se référer aux Données techniques).
» Percez les trous de fixation et placez des chevilles dedans.
» Vissez les vis de fixation inférieures dans le mur.
26�07�32�0026
26�07�32�0039
1
1 Passe-câble
» Passez le câble de raccordement électrique par le passe-câble
dans la paroi arrière de l'appareil.
» Installez l'appareil sur les vis de fixation par les orifices
correspondants.
» Vissez l'appareil au mur avec les deux autres vis.
» Connectez le câble de raccordement électrique à l'appareil.
Remarque !
Veillez à ce que les fils du câble de raccordement
électrique se trouvent dans la zone du moteur de
soufflante.
Remarque !
Respectez la longueur maximale du câble de
raccordement électrique. (Se référer aux Données
techniques)
9.4 Montage du capot de boîtier HTT 4
26�07�32�0028
» Placez le capot du boîtier sur l'appareil en l'inclinant quelque
peu puis basculez-le en direction du mur.
» Insérez le verrou vers le haut jusqu'en butée.
» Vissez le verrou et le capot de boîtier fermement.
26 | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
INSTALLATION
REMISE DE L'APPAREIL
9.5 Montage du capot de boîtier HTT 5
26�07�32�0029
» Insérez le capot du boîtier, légèrement incliné, sur l'appareil
jusqu'en butée. Veillez à ce que les crochets formés sur le
dessous du capot de boîtier s'accrochent à l'arrière de la paroi
arrière de l'appareil.
» Levez légèrement le capot de boîtier sur l'avant pour le verrouiller
puis insérez le verrou vers le haut jusqu'en butée.
» Vissez le verrou fermement.
10. Remise de l'appareil
Expliquez le fonctionnement de l’appareil à l’utilisateur. Attirez
particulièrement son attention sur les consignes de sécurité.
Remettez-lui les instructions d’utilisation et d’installation.
11. Données techniques
11.1 Données techniques
Modèle Sèche-mains
Type HTT 4 WS turbotronic HTT 5 WS turbotronic HTT 5 AM turbotronic HTT 5 SM turbotronic
Réf. commande 74464 74465 182052 182053
Couleur blanc neige blanc de sécurité anthracite métallisé argent métallisé
Boîtier plastique (ABS) aluminium moulé sous
pression, laq
aluminium moulé sous
pression, laq
aluminium moulé sous
pression, laq
Données de service
Puissance nominale W 2600 2600 2600 2600
Puissance de chauffe W 2500 2500 2500 2500
Puissance ventilateur W 100 100 100 100
Raccordement 1/N ~ 220-240 V 50/60 Hz 1/N ~ 220-240 V 50/60 Hz 1/N ~ 220-240 V 50/60 Hz 1/N ~ 220-240 V 50/60 Hz
Classe de protection selon EN 60335 II II II II
Indice de protection IP 23 IP 23 IP 23 IP 23
Bruits de fonctionnement ~ dB (A) 54 54 54 54
Débit d’air ~ m³/h 146 146 146 146
Durée de fonctionnement s 36 36 36 36
Encombrement et poids
Dimensions H x W x D mm 250 x 238 x 230 266 x 257 x 230 266 x 257 x 230 266 x 257 x 230
Weight kg 2,7 4,2 4,2 4,2
Maximum length of the power cable mm 200 200 200 200
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 | 27
FRANÇAIS
INSTALLATION
DONNÉES TECHNIQUES
11.2 Schéma de raccordement électrique
L
N
26�07�32�0027
11.3 Cotes de dégagement
40
130
≥ 300
≥ 127
26�07�32�0032
1 1
1 Zone de détection de l'électronique de proximité à
infrarouges
11.4 Valeurs indicatives pour la hauteur de montage
Remarque!
La hauteur (mm) correspond à la distance entre la
base de l’appareil et le sol.
Âge Âge Hauteur (mm)
Homme adulte 1 350
Femme adulte 1 250
Ecole maternelle 4 - 7 810
Ecole primaire 7 - 10 910
Collège 10 - 13 1 120
Lycée 13 - 16 1 250
28 | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
INSTALLATION
DONNÉES TECHNIQUES
11.5 Dimensions
11.5.1 HTT 4
b01
238
249
184230
192
15
95
30 161
3
D0000025609
b01 Passage des câbles électriques
(vue arrière de l’appareil)
11.5.2 HTT 5
b01
3
257
266
233
95
15
192
160
184
35
D0000025610
b01 Passage des câbles électriques
(vue arrière de l’appareil)
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 | 29
FRANÇAIS
GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
Garantie
Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne
s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au
contraire, c’est la liale chargée de la distribution de nos pro-
duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan-
tie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que
si la liale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera
accordé aucune garantie par ailleurs.
Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés
dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue
nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-
teur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement.
Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé-
ment à la réglementation nationale.
GARANTIE ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

STIEBEL ELTRON HTT 4-5 Operation Instruction

Taper
Operation Instruction
Ce manuel convient également à