38706-3-0818 Page5
Instructions pour l’installateur
1. Laisserlemanueld’instructionsaupropriétaire.
2. S’assurerquelepropriétaireremplitetenvoielacarte
d’enregistrementfournieaveclefoyer.
3. Montrer au propriétaire comment démarrer et faire fonctionner la
cheminée.
Cefoyerdecheminéeàgazàévacuationparventouseestconçu
pourfonctionnerenaspiranttoutl’airdecombustiondel’extérieur
del’immeubleetenrejetanttouslesgazbrûlésversl’extérieur
del’immeuble.Lesrenseignementscontenusdanscemanuel
s’appliquentàtouslesmodèlesetàtouslessystèmesdecommande
du gaz, sauf indication contraire.
Certication de l’appareil
AVERTISSEMENT
Ce foyer n’est pas conçu pour brûler des combustibles
solides. Les combustibles solides peuvent causer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
CefoyerestconçucertiéconformeauxnormesAmerican
NationalStandard/CSAANSIZ21.88/CSA2.33etparUnderwriters
Laboratoriesentantqu’appareildechauffageaugazàventilation
directeetdoitêtreinstalléconformémentàcesinstructions.
Consulterlesautoritéscompétentesenmatièredecodedubâtiment
avantl’installation,pourassurerlaconformitéaveclescodeslocaux
envigueur,notammentconcernantlespermisetinspections.
Lefoyer,lorsdesoninstallation,doitêtreélectriquementreliéàla
terreenconformitéaveclescodeslocauxou,enl’absencedecodes
locaux,avecleNational Electric Code ANSI/NFPA 70 ou le Code
canadiendel’électricité,CSAC22.1,siunesourceélectriqueexterne
est utilisée.
Cesmodèlespeuventêtreposésdansunechambreàcoucherou
dansunechambre-salonauxÉtats-UnisetauCanada.
Service d’installation qualié
L’installationetleremplacementdeconduitesdegaz,d’appareils
alimentésaugazoud’accessoiresetlaréparationetl’entretien
dumatérieldoiventêtreconésàunservicequalié.Leterme
«agentqualié»faitréférenceàtoutepersonne,rme,société
ouentreprisequi,soitenpersonnesoitparl’intermédiaired’un
représentant,exécuteetestresponsablede(a)l’installationoule
remplacementdeconduitesdegazou(b)duraccordement,de
l’installation,delaréparationoudel’entretiendematériel,quiest
expérimentéedanscedomaine,familiariséeavectouteslesmesures
deprécautionrequisesetquis’estconforméeàtouteslesexigences
réglementairesenvigueur.
Commonwealth du Massachusetts : L’installationdoitêtre
effectuéeparunplombier-monteurd’installationaugazagréé
dans le Commonwealth du Massachusetts.
AVERTISSEMENT
TOUTE MODIFICATION DU FOYER OU DE SES COMMANDES
PEUT ÊTRE DANGEREUSE.
Une installation ou une utilisation incorrecte du foyer peut
provoquer des blessures graves ou la mort par incendie,
brûlure, explosion ou intoxication au monoxyde de carbone.
L’installationdoitêtreconformeauxcodeslocauxou,enl’absence
de codes locaux, au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54*
ou au Code d’installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1
au Canada. *Disponible auprès de l’American National Standards
Institute, Inc. 11 West 42nd St., New York, N.Y. 10036.
Toute modication de la conguration d’origine, installation autre
que celles présentées dans ces instructions ou utilisation d’un
type de gaz non spécié sur la plaque signalétique relève de
la responsabilité de la personne ou de la société effectuant la
modication.
Important
Toute correspondance doit comporter le numéro de modèle complet,
lenumérodesérieetletypedegaz.
Haute altitude
Lorsdel’installationdufoyeràunealtitudedeplusde2000pieds
(610m)(auxÉtats-Unis),ilpeutêtrenécessairederéduirela
capacitéd’entréeenremplaçantl’oricedebrûleurparunmodèle
pluspetit.Habituellement,l’entréedoitêtreréduitede4%pour
chaqueaugmentationd’altitudede1000pieds(305m).Toutefois,
silepouvoircaloriquedugazaétéréduit,cetterèglegénéralene
s’appliquepas.ConsulterEmpireComfortSystemspourconnaîtrela
tailled’oricequiconvient.
Haute altitude au Canada
Altitude:0à4500pieds(0à1370m)
Pourinstallerl’appareilàunealtitudesupérieureà4500pi(1370m)
(auCanada),consulterEmpireComfortSystemspourconnaîtrele
bonoriceàutiliserpourl’emplacement.
Préparation
Cefoyeraugazàventilationdirecteetsesélémentsontété
inspectésetneprésententaucundangers’ilssontinstallés
conformémentàceguided’installation.Signalerauconcessionnaire
tous les dommages subis durant le transport. Contrôler en
particulierl’étatdelavitre.Nepasinstallerlefoyeravecdes
pièces endommagées, incomplètes ou de substitution. Lire toutes
lesinstructionsavantdecommencerl’installationetlessuivre
attentivementdurantl’installationpourassurerunfonctionnementet
unesécuritéoptimum.Lenon-respectdesinstructionsapoureffet
d’annulerlagarantieetpeutprésenterunrisqued’incendie.
Lagarantieestannuléeparlesactionssuivantes,pourlesquellesle
garant décline toute responsabilité :
• Installationdetoutélémentdefoyeroudesystèmed’évacuation
endommagé.
• Modicationdufoyeroudusystèmedeventilationdirecte.
• Installationautrequeconformeauxinstructionsd’Empire
ComfortSystems,Inc.
• Mauvaiseinstallationdelaporteenvitreoudesaccessoires
décoratifs,incluantlesbûches,lesroches,leverrepiléou
d’autresaccessoiresdécoratifsapprouvés.
• Installationet/ouutilisationdetoutepièceconstitutivenon
fabriquéeniapprouvéeparlefabricant.
Considérations pour télévision
L’installation d’un téléviseur au-dessus d’un foyer est devenue de
plus en plus populaire; cependant, les zones au-dessus de tout
foyerdeviennentchaudesetlaplupartdesfabricantsdetéléviseurs
déconseillent d’installer leurs produits à proximité d’une source de
chaleur.
Siuntéléviseurestinstalléau-dessusdecefoyer,noterqu’Empire
ComfortSystemsdéclinetouteresponsabilité encas dedommage
ou blessures. Observer les instructions d’installation du fabricant
du téléviseur, ainsi que toutes les recommandations concernant la
proximitéaveclessourcesdechaleur.
Siuntéléviseurestplacéau-dessusdufoyer,éteindrelefoyeretle
laisserrefroidircomplètementavantdefairel’entretienoudetoucher
lesboutonsdutéléviseur.
INTRODUCTION