Facom CR.12H Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
CR.12H
CRIC SOUS ROUES
WHEEL TROLLEY JACK
WAGENHEBER AUF ROLLEN
KRIK ONDER WIELEN
GATO DEBAJO DE LAS RUEDAS
CRIC SU RUOTE
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
MACACO PARA RODAS
NU-12H_0615.indd 1 6/18/2015 10:19:05 AM
Précautions
Ne jamais utiliser un cric CR.12H FACOM pour une autre utilisation que celle décrite dans la notice. Aucune
modi cation ne doit être apportée aux crics CR.12H FACOM. Toutes les réparations doivent être effectuées
avec des pièces détachées fournis par un distributeur FACOM et réalisées par un technicien agrée. Les crics
CR.12H FACOM sont des équipements pour des professionnels formés pour travailler sur des véhicules en
utilisant des moyens de levage.
- Le cric CR.12H sert à lever un véhicule en le soulevant par la roue.
- Le cric CR.12H doit uniquement être utilisé pour déplacer un véhicule dont une ou des roues sont
bloquées ou pour faciliter le déplacement du véhicule dans un espace restreint.
- Le déplacement d’un véhicule à l’aide d’un cric CR.12H FACOM doit exclusivement être fait en le
poussant doucement à la main.
- En aucun cas un ou des crics CR.12H FACOM ne doivent être utilisés pour tracter un véhicule avec un
autre ou pour rouler en utilisant le moteur du véhicule.
- Les crics CR.12H ne doivent être utilisés que sur des sols lisses, propres et droits. S’il y a une pente il
ne faut pas utiliser les crics CR.12H FACOM.
- Il ne faut jamais travailler ou même passer un membre sous un véhicule levé par un cric FACOM
CR.12H.
- Il est possible d’utiliser un seul ou plusieurs crics CR.12H FACOM pour déplacer un véhicule.
- Ne jamais dépasser la capacité maximum de 600 KG par cric CR.12H FACOM.
- En cas de doute ne pas utiliser de crics CR.12H FACOM.
Utilisation
Pour monter :
- S’assurer qu’il n’y a aucun obstacle ou personne sous ou à proximité du véhicule.
- Caler ou serrer les freins du véhicule.
- Ouvrir le robinet du vérin et écarter les deux bras du cric CR.12H. (1)
- Positionner le cric CR.12H FACOM les deux bras de chaque cotés de la roue à lever. (2)
- Fermer le robinet du vérin. (1)
- Pomper avec le pied sur la pédale jusqu'à la butée. (3)
- Positionner la goupille de sécurité. (4)
Pour descendre :
- S’assurer qu’il n’y a aucun obstacle ou personne sous ou à proximité du véhicule.
- Caler ou serrer les freins du véhicule.
- Retirer la goupille de sécurité. (4)
- Ouvrir le robinet du vérin. (1)
- Dégager le cric CR.12H de FACOM.
Pièces détachées
CR.12H-4R : Jeu de roues CR.12H.
CR.12H-GP : Goupille de sécurité.
CR.12H-HY : Ensemble hydraulique.
CR.12H-BD : Châssis de CR.12H.
FR
Utilisation
Pièces détachées
Précautions
1
2
3
4
NU-12H_0615.indd 2 6/18/2015 10:19:31 AM
BELGIQUE
LUXEMBOURG
Stanley Black&Decker Belgium BVBA
(FACOM)
Egide Walschaertstraat 16
2800 Mechelen
Belgium
T +32 (0)15 47 39 30
Facom.Belgium@sbdinc.com
NETHERLANDS
Stanley Black&Decker Netherlands
(FACOM)
POSTBUS 83
6120 AB BORN
NEDERLAND
Tél: 0800 236 236 2
Fax: 0800 237 60 20
Facom.Netherlands
@sbdinc.com
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
FACOM Nordic
Flöjelbergsgatan 1c
SE-431 35 Mölndal, Sweden
Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden
Tel. +45 7020 1510
Tel. +46 (0)31 68 60 60
Tel.. +47 22 90 99 10
Tel. +358 (0)10 400 4333
Facom-Nordic
@sbdinc.com
ASIA
The Stanleyworks( Shanghai) Co.,
Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,
Zhulin Road PuDong District
Shanghai, 20122,China
Tel: 8621-6162 1858
Fax: 8621-5080 5101
DEUTSCHLAND
STANLEY BLACK & DECKER Deutschland
GmbH
Black & Decker Str. 40
65510 Idstein
Tel.: +49 (0) 6126 21 2922
Fax +49 (0) 6126 21 21114
verkaufde.facom
@sbdinc.com
www.facom.com
SUISSE
Stanley Works Europe Gmbh
Ringstrasse 14
CH - 8600 DÜBENDORF
Tel:
00 41 44 755 60 70
Fax: 00 41 44 755 70 67
ESPAÑA
FACOM HERRAMIENTAS, S.R.L.U.
C/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2ª Pta
Polígono Industrial de Vallecas - 28031
MADRID
Tel: +34 91 778 21 13
Fax: +34 91 778 27 53
facom
@facomherramientas.com
ÖSTERREICH
STANLEY BLACK & DECKER Austria
GmbH
Oberlaaerstrasse 248
A-1230 Wien
Tel.: +43 (0) 1 66116-0
Fax.: +43 (0) 1 66116-613
verkaufat.sbd
@sbdinc.com
www.facom.at
PORTUGAL
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
UNITED KINGDOM
EIRE
Stanley Black & Decker UK Limited
3 Europa Court
Shefeld Business Park
Shefeld, S9 1XE
Tél. +44 1142 917266
Fax +44 1142 917131
www.facom.com
ITALIA
SWK UTENSILERIE S.R.L.
Sede Operativa : Via Volta 3
21020 MONVALLE (VA) - ITALIA
Tel: 0332 790326
Fax: 0332 790307
Česká Rep.
Slovakia
Stanley Black & Decker
Czech Republic s.r.o.
Türkova 5b
149 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: +420 261 009 780
Fax. +420 261 009 784
LATIN
AMERICA
FACOM S.L.A.
9786 Premier Parkway
Miramar, Florida 33025 USA
Tel: +1 954 624 1110
Fax: +1 954 624 1152
POLSKA
Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Postepu 21D, 02-676 Warszawa
Tel: +48 22 46 42 700
Fax: +48 22 46 42 701
France et internationale
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
www.facom.com
En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
NU-CR.12H_0615
NU-12H_0615.indd 10 6/18/2015 10:22:39 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Facom CR.12H Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire