ASROCK CONROEXFIRE-ESATA2 - INSTALLATION - 03-2007 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
99
99
9
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
1.41.4
1.41.4
1.4
Supported PCI Express VGA Card List for AGISupported PCI Express VGA Card List for AGI
Supported PCI Express VGA Card List for AGISupported PCI Express VGA Card List for AGI
Supported PCI Express VGA Card List for AGI
Express Slot (PCI Express x4)Express Slot (PCI Express x4)
Express Slot (PCI Express x4)Express Slot (PCI Express x4)
Express Slot (PCI Express x4)
(for Windows
®
2000/XP/XP 64-bit/Vista
TM
/Vista
TM
64-bit)
Graphics Chip Model Name Chipset Name
Vendor
NVIDIA ASUS EN5750 GeForce PCX5750
ASUS EN6600 GeForce 6600
ASUS EN6600GT Series GeForce 6600GT
ASUS EN7600GT/2DHT GeForce 7600GT
ASUS EN7900GT/2DHT/256M GeForce 7900 GT
ASUS Extreme 7800GTX/2DHTV/256M GeForce 7800 GTX
ASUS Extreme N6200GE/TD GeForce 6200
ASUS Extreme N6200TC256/TD GeForce 6200
ASUS Extreme N6800/TD GeForce 6800
ASUS Extreme N6800GT GeForce 6800GT
Albatron PC6600GT GeForce 6600GT
Gigabyte GV-NX66128D GeForce 6600
Inno3D GeFORCE 6600 LE GeForce 6600LE
Leadtek PX6200 TC/TDH GeForce 6200TC
LEADTEK PX6500 TDH GeForce 6500
LEADTEK PX7300GS TDH GeForce 7300GS
LEADTEK WinFast PX7800 GT TDH GeForce 7800 GT
LEADTEK WinFast PX7800 GTX TDH GeForce 7800 GTX
MSI NX6800GS-TD256E GeForce 6800 GS
MSI NX7300GS-TD256E GeForce 7300 GS
MSI NX7900GTX-T2D512E GeForce 7900 GTX
MSI PCX 5750-TD128E GeForce PCX5750
Sparkle GeFORCE 6200TC GeForce 6200TC
ATI ASUS EAX600XT/HTVD Radeon X600XT
ASUS EAX700PRO/TVD Radeon X700 Pro
ASUS EAX700PRO/TVD/256M R1.00 Radeon X700 Pro
Gecube Radeon X850XT 256M Radeon X850XT
Gecube RX1300PG2-D3/256M RADEON X1300PRO
GECUBE RX1600PG2 Radeon X1600PRO
Gecube RX1600XTG3-D3/256M Radeon X1600XT
GECUBE X1800XTD-VIE3 Radeon X1800XT
MSI RX1300GPRO-TD256E Radeon X1300 PRO
MSI RX1600XT-T20256EZ Radeon X1600XT
For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for AGI Express
slot (PCI Express x4), please visit our website for details.
ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm
2222
2222
22
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Serial ATA (SATA) Please connect the black end of
Power Cable SATA power cable to the power
(Optional) connector on each drive. Then
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
USB 2.0 Headers Besides two default USB 2.0
(9-pin USB67) ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 21) three USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header cansupport two USB
2.0 ports.
(9-pin USB45)
(see p.2 No. 23)
(9-pin USB23)
(see p.2 No. 24)
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1) optional wireless transmitting
(see p.2 No. 20) and receiving infrared module.
Internal Audio Connectors This connector allows you
(4-pin CD1) to receive stereo audio input
(CD1: see p.2 No. 28) from sound sources such as
a CD-ROM, DVD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
connect to the
power supply
connect to the SATA
HDD power connector
CD1
4848
4848
48
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
( )( )( )( )
(1) - -
(2) - -
(3)
5353
5353
53
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
®
®
5656
5656
56
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
SATAII_BLACK
(PORT1)
SATAII_ORANGE
(PORT3)
SATAII_BLUE
(PORT0)
SATAII_RED
(PORT2)
eSATAII_TOP
eSATAII_BOTTOM
5959
5959
59
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
SLI/XFIRE_POWER1
1 2 3 4
6767
6767
67
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
6868
6868
68
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
® ® ®
®
®
®
®
®
® ®
® ®
®
7070
7070
70
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
® ®
®
®
®
®
®
7171
7171
71
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
®
®
®
®
®
®
® ® ®
®
114114
114114
114
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock ConRoeXFire-eSATA2, une carte
mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre
des performances excellentes et une conception robuste conformément à
l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour,
le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la
version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans
nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes
VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock ConRoeXFire-eSATA2
(Facteur de forme ATX : 12.0 pouces x 8.6 pouces, 30.5 cm x 21.8 cm)
Guide d’installation rapide ASRock ConRoeXFire-eSATA2
CD de soutien ASRock ConRoeXFire-eSATA2
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100 80 conducteurs
Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces
Quatre câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Deux câbles d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
Un câble HDMI_SPDIF (en option)
Un écran ASRock 8CH_eSATAII I/O
Un Support USB+1394
115115
115115
115
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
1.21.2
1.21.2
1.2
SpécificationsSpécifications
SpécificationsSpécifications
Spécifications
Format - Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 8.6 pouces, 30.5 cm x 21.8 cm
CPU - LGA 775 pour Intel
®
Dual Core Core
TM
2 Extreme / Core
TM
2
Duo / Pentium
®
D / Pentium
®
4 / Celeron
®
D
- FSB 1066/800/533 MHz
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 1)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 2)
- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU
Chipsets - Northbridge: Chipset Intel
®
945P/945G
- Southbridge: Intel
®
ICH7R
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
(voir ATTENTION 3)
- 4 x slots DIMM DDRII
- Supporte DDRII667/533
- Max. 4Go (voir ATTENTION 4)
L’accélérateur - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 5)
hybride - ASRock U-COP (voir ATTENTION 6)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
Slot d’extension - Prend en charge ATI
TM
CrossFire
TM
- 3 x slots PCI
- 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot AGI Express (PCI Express x4) (voir ATTENTION 7)
- 1 x slot PCI Express x1
Audio - 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows
®
Vista
TM
(codec audio ALC888)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111B
- Support du Wake-On-LAN
Panneau arrière ASRock 8CH_eSATAII I/O
E/S - 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port série: COM 1
- 1 x port parallèle: Support ECP/EPP
- 2 x ports USB 2.0 par défaut
- 2 x ports eSATAII
- 1 x port RJ-45
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
FranFran
FranFran
Fran
çaisçais
çaisçais
çais
116116
116116
116
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir ATTENTION 8)
Connecteurs - 4 x connecteurs séries ATAII 3,0 Gb/s, prise en charge des
fonctions RAID (RAID 0, RAID 1,RAID 10, RAID 5 et mémoire à
sélection matricielle), NCQ, AHCI et “Hot-Plug” (Connexion à
chaud) (voir ATTENTION 9)
- 2 x connecteurs eSATAII 3 Go/s (partagés avec 2
connecteurs SATAII), gèrent la fonction « branchement à
chaud » (voir ATTENTION 10)
- 1 x ATA100 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x Connecteur module infrarouge
- 1 x Connecteur jeux
` - 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 2 x Ports IEEE 1394
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 20 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 11)
BIOS - 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
Surveillance - Contrôle de la température CPU
système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft
®
Windows
®
2000 / XP / XP 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit (voir ATTENTION 12)
Certifications - FCC, CE, WHQL
117117
117117
117
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 46 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 151
pour plus d’informations.
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-
vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 123
pour réaliser une installation correcte.
4. A cause des limites de la puce, la taille de la mémoire réservée pour le
système peut être inférieure à 4 Go sous Windows
®
2000, Windows
®
XP,
Windows
®
XP 64-bit, Windows
®
Vista
TM
et Windows
®
Vista
TM
64-bit.
5. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
6. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez
le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le
dissipateur lors de l’installation du PC.
7. Pour plus d’informations sur les cartes VGA compatibles de PCI
Express, veuillez vous reporter à «Liste des carte VGA PCI Express
prises en charge pour la fente AGI Express (PCI Express x4)» à la
page 9. Pour l’installation appropriée de la carte VGA PCI Express,
veuillez vous reporter au guide d’installation à la page 125.
8. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer
au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
FranFran
FranFran
Fran
çaisçais
çaisçais
çais
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
118118
118118
118
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
1.31.3
1.31.3
1.3
TT
TT
T
ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W
ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W
ableau de matériel minimal requis pour W
indowsindows
indowsindows
indows
®
Le logo de VistaLe logo de Vista
Le logo de VistaLe logo de Vista
Le logo de Vista
TMTM
TMTM
TM
Premium 2007 et Basic Premium 2007 et Basic
Premium 2007 et Basic Premium 2007 et Basic
Premium 2007 et Basic
Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre carte-
mère et prévoient de soumettre le logo Vista
TM
Premium 2007 et Basic de
Windows
®
sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel
minimal requis.
Unité centrale Celeron D 326
Mémoire mémoire système 1 Go
Adaptateur VGA DX9.0 avec pilote WDDM
avec mémoire VGA 128bits (Premium)
avec mémoire VGA 64bits (Basic)
* Apres Juin 1,2007, tous les Windows
®
Vista
TM
systems sont demandes de mettre au
dessus de exigence du hardware minimum pour qualifier pour Windows
®
Vista
TM
Premium 2007 logo.
9. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez lire
le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 142, pour mettre votre
lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous pouvez également brancher
le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII..
10. Cette carte-mère gère l’interface eSATAII, la spécification externe SATAII.
Veuillez lire « Présentation de l’interface eSATAII » page 138 pour des
détails sur eSATAII et sur les procédures d’installation d’eSATAII. (La
technologie de multiplicateur de port n’est pas compatible avec l’interface
eSATAII sur cette carte-mère).
11. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
64-bit/ Vista
TM
/ XP 64-bit / XP SP1; SP2/
2000 SP4.
12. Le pilote Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bits continue d’être
mis à jour. Dès que nous aurons un nouveau pilote, nous mettrons à
jour notre site Web à l’avenir. Veuillez visite notre site Web pour obtenir
le pilote Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bits et les informations
liées. Site Web ASRock http://www.asrock.com
119119
119119
119
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
2. Installation2. Installation
2. Installation2. Installation
2. Installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation
des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher
à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de
l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur
de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet
antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler
les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits
intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support
antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte
mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon
d’endommager la carte mère.
FranFran
FranFran
Fran
çaisçais
çaisçais
çais
120120
120120
120
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 775
broches, veuillez suivre la procédure
ci-dessous.
Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez
vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a
aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas
pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur
sera gravement endommagé.
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur
le crochet et en le faisant ressortir
pour dégager la languette de
retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte
maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au
maximum à environ 100 degrés.
Etape 2. Insérez le processeur 775 broches :
Etape 2-1. Tenez le processeur par ses
bords là où se trouvent des lignes
noires.
Vue d’ensemble du socket 775 broches
Ligne noire
(Plaque de chargement)
(Barrette de contact)
(Corps du
socket)
Ligne noire
Etape 2-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS)
vers le haut. Repérez la broche 1
et les deux encoches
d’orientation.
121121
121121
121
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien
correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket
.
Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le
processeur dans le socle en un
mouvement strictement vertical.
Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est
bien installé dans le socle et que
les encoches d’orientation sont
dans la bonne position.
Etape 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) :
De l’index et du de votre main gauche,
soutenez le bord de la plaque de
chargement, engagez le PnP avec le pouce
de votre main droite, et enlevez le capuchon
du socle tout en appuyant sur le centre du
capuchon PnP pour vous aider.
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de
faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente.
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez
le levier de chargement
Processeur 775 broches
Socket 775 broches
Détrompeur
Détrompeur
broche 1
Encoche
d’orientation
Encoche
d’orientation
broche 1
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement
avec la languette de la plaque de
chargement sous la languette de
retenue du levier de chargement.
FranFran
FranFran
Fran
çaisçais
çaisçais
çais
122122
122122
122
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
2.22.2
2.22.2
2.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
Installation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermiquedissipateur thermique
dissipateur thermiquedissipateur thermique
dissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de
votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un
processeur 775 broches.
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont
orientés vers le côté le plus proche du
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2,
no. 6).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifices.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce,
enfoncez les capuchons des attaches pour
les installer et les verrouiller. Répétez
l’opération avec les autres attaches.
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé
sur la carte mère.
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
(Câbles du ventilateur du côté le plus
proche du connecteur sur la carte mère)
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le
câble ne gênera pas le fonctionnement du
ventilateur ou n’entrera pas en contact avec
les autres composants.
123123
123123
123
ASRock ConRoeXFire-eSATA2 Motherboard
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère ConRoeXFire-eSATA2 dispose de quatre emplacements DIMM
DDRII (Double Data Rate II) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire
à Canal Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez
toujours installer des paires de DIMM DDRII identiques (de la même marque, de la
même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même
couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDRII
identiques dans le Canal Double A (DDRII_1 et DDRII_3; slots jaunes; voir p.2 No. 7)
ou une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double B (DDRII_2 et DDRII_4;
slots orange; voir p.2 No. 8), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal
Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre
modules DIMM DDRII pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous
permet également d’installer quatre modules DIMM DDRII pour une configuration
double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDRII dans les quatre
emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire
double canal ci-dessous.
Configurations de Mémoire à Canal Double
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(Slot Jaunes) (Slot Orange) (Slot Jaunes) (Slot Orange)
(1) Occupé - Occupé -
(2) - Occupé - Occupé
(3) Occupé Occupé Occupé Occupé
* Pour la configuration (3), veuillez installer des DIMM DDRII identiques dans les
quatre emplacements.
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une
compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les
installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres
termes, installez-les soit dans les emplacements jaunes (DDRII_1 et
DDRII_3), soit dans les emplacements orange (DDRII_2 et
DDRII_4).
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont installés
dans les slots DIMM DDRII sur cette carte mère, il sera impossible
d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le
même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de modules
mémoire dans le DDRII_1 et le DDRII_2, il sera impossible
d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
4. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDRII; la carte
mère et les DIMM pourraient être endommagés.
5. Si vous avez l’intention d’utiliser cette carte mère avec une carte
VGA Express ATI
TM
PCI, la mémoire totale du système doit être de
512Mo minimum.
FranFran
FranFran
Fran
çaisçais
çaisçais
çais
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227

ASROCK CONROEXFIRE-ESATA2 - INSTALLATION - 03-2007 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire