Conair HC318DWXCSC Mode d'emploi

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Mode d'emploi
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especial-
ly when children are present, take basic
safety precautions, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
- any appliance is
electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Unplug this appliance before cleaning.
2. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use while bathing or in a shower.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquid.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
6. Except when charging, always unplug this
appliance from electrical outlet immediately
after using.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING
- To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in. Do not pull,
twist, or wrap line cord around appliance.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
purpose as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer. Do not use an
extension cord to operate this appliance.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, or if it is not working
properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination
and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any
opening on this appliance.
7. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
8. Do not use this appliance with a
damaged or broken comb or with teeth
missing from the blades as injury may occur.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Never operate the appliance with the air
openings blocks or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
11. Always attach plug to appliance first,
then to outlet. To disconnect, turn all
controls to “OFF” then remove plug from
outlet.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord,
be mindful of tangles or kinks in the cord. If
the cord does become tangled during use,
turn the unit off and strighten cord before
operating again.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR RECHARGEABLE
APPLICATION
Your new Conair Haircut Kit has everything
you need to achieve professional haircuts
at home. Its powerful D.C. motor clipper
with High Stainless Steel blades for long
lasting cutting precision, features a new 5-
position adjustamatic taper control. Plus,
Turbo button for more cutting power.
Whatever hair length you set the lever for,
the clipper will automatically cut all hair in
that section at the same desired length.
This appliance is intended for household
use. Use on Alternating Current (120V 60
hertz) only.
1. Before use, the clipper must be fully
charged for 16 hours.
2. After use, turn the switch to “Off”
position. Recharge batteries by connecting
the charging jack into the receptacle at the
end of the clipper and plugging the adapter
unit into the electrical outlet. The charging
indicator lamp will light up to indicate that
charging has begun.
3. After recharging, store in a dry place,
away from small children.
4. Do not wrap cord around the clipper.
FOR DIRECT PLUG-IN OPERATION
1. Connect the charging jack into the recep-
tacle at the end of the clipper.
2. Plug the adapter unit into the electric out-
let.
3. Turn the switch to “Off” position, let the
clipper charged for few minutes first.
4. Turn the switch to “On” position.
5. Unplug the adapter unit after use.
6. After use, store in a dry place away from
small children.
7. Do not wrap cord around the clipper.
BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS
1. Using a small Phillips screwdriver,
remove the screw on the bottom housing at
back of the clipper.
2. Remove the top housing by hand.
3. Now the battery is exposed so you can
separate the wire connectors. Carefully hold
the wires on each side of the connector and
gently cut the wires. The connector will sep-
arate and the batteries can be removed from
the inner housing. Bring the battery to the
nearest collection center for disposal or call
the toll-free RBRC information line at 1-800-
8-BATTERY. RBRC is a trademark of The
Rechargeable Battery Recycling
Corporation. DO NOT throw the batteries
into the normal municipal waste system.
Never use cord to pull clipper.Never twist or
otherwise obstruct cord. To store, coil cord
loosely and secure with a twist tie.
Also included are 10 attachment combs for
different hair lengths, barber scissors, a
barber comb with straight teeth, a full
length barber cape, a neck brush, a hard
case for easy storage, and a styling comb.
It also comes with lubricating oil, a cleaning
brush, adaptator and a blade guard for easy
maintenance of the clipper blades.
THE CONAIR GUIDE
TO CUTTING HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper to make sure it is
free of hair and dirt, is properly oiled and is
running smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck of
the person getting the haircut.
3. Seat the person so that his/her head is at
your eye level. This gives you greater visi-
bility and control.
4. Comb hair until it is tangle-free. Hold the
clipper in a comfortable grip. Now you’re
ready to cut.
• Medium-Short attachment comb (number
2) cuts hair to 1/4”.
• Medium-Long attachment comb (number
3) cuts hair to 3/8”.
• Long attachment comb (number 4) cuts
hair to 1/2”.
• Long attachment comb (number 5) cuts
hair to 5/8”.
• Long attachment comb (number 6) cuts
hair to 3/4”.
• Long attachment comb (number 7) cuts
hair to 7/8”.
• Long attachment comb (number 8) cuts
hair to 1”
• Left ear attachment comb lightly tapers
over left ear.
• Right ear attachment comb lightly tapers
over right ear.
Attach combs by
holding them teeth
up then snapping
onto the bottom of
the clipper blade.
NOTE:
Never push
or shove the clipper
through the hair to
make it move more
quickly. Professional
experience shows
that the clipper works
most efficiently when
it cuts through the
hair at its own speed.
To remove comb attachments, place index
finger and thumb as illustrated; then pull
out and up.
To begin cutting hair:
1. The hair should be
combed in its natural
direction.
2. Using the largest
attachment comb,
trim sides from the
bottom upwards. Hold
clipper lightly against
the hair with teeth of
the attachment comb
pointing upward, yet
flat against the head.
Gradually lift the clip-
per upward and out-
ward through the hair,
trimming just a little
at a time. Repeat
around sides and back
of head.
3. If you want hair to
be even shorter:
Apply more pressure
to the head with the
attachment comb that
is in place. This takes
a little practice, of
course. Or, just
switch to a shorter
attachment comb. Remember, it’s better to
leave too much hair than too little.
For longer hair on top,
use the barber comb
and lift hair on the top
of the head, cutting
over the comb, or
hold hair between fin-
gers and cut to
desired length. Always
working from the
front to the back of the head, gradually cut
the hair shorter by reducing the space
between the comb or fingers and the head.
Comb often to check for uneven strands,
and to get rid of trimmed hair. For thicker
hair and more cutting power, press the turbo
button on the side.
OUTLINING
:
Outlining requires no attachments. Comb
the hair into the desired style, Position the
clipper between the sideburns and the ear
(see sketch) and make sure the corner
edge of the blade is against the hairline.
With the outline of the hair as your guide,
slowly move the clipper over, around and
behind the ears. For the back of the neck
and the sideburns, hold the clipper upside
down (see sketch) and, holding it against
the skin at the length desired, move the
clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals
do: comb the hair often and check results
as you comb. This way you can avoid
uneven sides, bangs, neckline, etc.
SHORTCUTS TO PERFECT FLAT
TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut the hair from the back of the
neck toward the crown, using the longest
comb setting. Hold the comb attachment
flat against the head and slowly move the
clipper up through the hair. Use the same
technique for the sides, cutting from the
bottom to the upper side of the head.
For the front of the crown, cut the hair
against its natural direction. Then even it
up with the sides.
For a flat top use a flat comb, not the
attachment comb. Just cut top hair by
running the clipper over the comb.
To taper hair down to the neckline, use the
lower settings attachment comb. Comb the
hair and check for uneven spots. Outline the
sideburns and neckline areas (see Outlining).
USER-MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARE OF YOUR CLIPPERS
DETACHABLE BLADE SET
Your clipper is equipped with a detachable
blade set for routine maintenance, cleaning
and replacement.
To remove the blade: the front of the clip-
per should be facing you, push up under
the blade with your thumb and the blade
will pop-out.
To replace the blade: Make sure the taper
control is set to the longest position and
with the back of the clipper facing you,
insert the bottom side (with screws) of the
blade into the clipper and push down until
it snaps into place.
MAINTENANCE OF THE BLADE
Always apply oil to the blades before, dur-
ing and after use. This will ensure maxi-
mum cutting performance. Hold clipper
awayfrom your body in a downward posi-
tion and apply oil on the front and sides of
the cutter blade. Wipe excess oil off with a
soft, dry cloth.
Any other servicing should be performed by an
authorized service representative or that the
appliance has no user serviceable parts. The
product is for household use. Do not pull, twist,
or wrap line cord around appliance
Conair thanks you for choosing our brand of hair
clipper. With practice you will soon be doing a
professional job every time you use the unit. This
is a well-engineered, high quality product, and we
know that with proper care it will give you years
of reliable service.
Thanks again for choosing Conair, the #1 name in
personal care appliances.
®
Home Haircut Kit
Instructions
For Care and Use
Model HC318DWXCSC with “Turbo” button
CONTAINS NICKEL-
CADMIUM BATTERY.
MUST BE COLLECTED,
RECYCLED OR DIS-
POSED OF PROPERLY.
DO NOT DISPOSE OF
IN MUNICIPAL WASTE.
PIECE
20
MEDIUM TO LONG CUT
To begin, cut only a small amount of hair
until you become used to the length each
attachment leaves the hair. Try the longest
attachment on the clipper first. If you want a
shorter cut, you can then use shorter combs.
• Short attachment comb (number 1) cuts
hair to 1/8”.
Blade screws
Large blade (cutting
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisation d’appareils ménagers, surtout
autour des enfants, demande la prise de pré-
cautions dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT LUTILISATION
TENIR LOIN DE LEAU
DANGER
—Un appareil est sous
tension, même quand il est éteint.
1. Le déconnecter avant de le nettoyer.
2. Ne pas le placer ni le ranger là où il peut
être tiré ou tomber dans une baignoire ou un
évier. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau
ou un liquide quelconque.
3. Ne pas l’utiliser dans la baignoire ni dans
la douche.
4. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau
ou un liquide.
5. Ne pas saisir un appareil qui est tombé
dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
6. Sauf pendant la charge, débranchez
toujours l’appareil de la prise de courant
après l’avoir utilisé.
NE PAS LE SAISIR
DANS LEAU
ATTENTION
—Pour réduire le
risque de brûlures, choc, incendie ou
blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché sans sur-
veillance.
Ne pas tirer, tordre ou enrouler le fil
autour de l’appareil.
2. L’appareil ne doit pas être utilisé par, sur
ou près d’enfants ou de personnes
souffrant de certaines infirmités.
3. Ne l’utiliser que tel que prévu. Ne pas utiliser
d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser de rallonge avec l’appareil.
4. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagée, s’il ne fonctionne pas bien, s’il a été
échappé, endommagé ou échappé dans l’eau. Le
présenter à un servi-ce après-vente où il sera
inspecté et réparé.
5. Protéger le cordon des surfaces chaudes.
6. Ne jamais échapper ni insérer un objet dans une
ouverture.
7.
Ne pas déposer l’appareil sur une surface
alors qu’il est en marche.
8.
Ne pas l’utiliser avec un peigne
endommagé ou si des dents sont cassées car on
risque de se blesser.
9.
Ne pas l’utiliser à l’extérieur ni là où l’on utilise
des aérosols ou administre de l’oxygène.
10. Ne jamais utiliser l’appareil si les évents
sont obstrués ou sur une surface souple
comme un lit ou un divan ou les évents
pourraient devenir obstrués. Garder les
évents libres de charpies, cheveux, etc.
11.
Brancher le cordon à l’appareil puis à la prise.
Pour le débrancher, éteindre l’appareil puis
sortir la fiche de la prise.
12.
Éviter de toucher la peau avec les lames en
marche
.
13.
Lors de l’utilisation, ne pas tordre ni pincer le
cordon. Si le cordon s’emmêle, éteindre
l’appareil et détordre le cordon avant de
continuer l’utilisation.
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
UTILISATION SUR PILES
La trousse de coupe de cheveux Conair
permet des résultats professionnels, à la
maison. La puissante tondeuse à moteur CC
et lames en acier à forte teneur en carbone
assurent une coupe de précision. La tête
s’ajuste sous 5 angles et une fonction turbo
amplifie la puissance de coupe. Quelle que
soit la longueur de coupe réglée, la tondeuse
coupe automatiquement les cheveux de
cette section de la même longueur.
Cet appareil est conçu pour l’usage ménager,
sur courant alternatif (120 V, 60 Hz).
1. Avant de l’utiliser, chargez la tondeuse
pendant 16 heures.
2. Après l’utilisation, éteignez la tondeuse et
rechargez-en les piles en connectant le fil
de charge dans la prise de la tondeuse et
l’adaptateur dans une prise de courant. Le
témoin de charge s’allume pour indiquer
que la charge se fait.
3. Une fois la tondeuse rechargée, rangez-
la en lieu sec, hors de la portée des enfants.
4. N’enroulez pas le fil autour de la
tondeuse.
UTILISATION BRANCHÉE
1. Connectez le fil de charge dans la prise
de la tondeuse.
2. Connectez l’adaptateur dans une prise de
courant.
3. Laissez d’abord la tondeuse éteinte
quelques minutes pour qu’elle se charge.
4. Allumez la tondeuse.
5. Déconnectez l’adaptateur après l’usage.
6. Après l’usage, rangez-la en lieu sec, hors
de la portée des enfants.
7. N’enroulez pas le fil autour de la
tondeuse.
.
REMPLACEMENT DU BLOC-PILES
1. À l’aide d’un petit tournevis Phillips,
enlevez la vis dans le bas, au dos du
manche de la tondeuse.
2. Enlevez le dessus du manche.
3. Le bloc-piles est exposé. Tenez les fils
solidement de part et d’autre du connecteur
et coupez les fils. Le connecteur se sépare et
vous pouvez retirer le bloc-piles. Amenez-le
au centre de collecte régional ou composez
le numéro sans frais de RBRC : 1-800-8-
BATTERY. RBRC est une marque de com-
merce de The Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
Ne jetez pas le bloc-piles avec les ordures
ménagères. N’utilisez jamais le fil pour tirer
la tondeuse et ne tordez ni ne pincez-le fil.
pour le rangement, enroulez le fil lâche et
utilisez un serre-fil.
La tondeuse est fournie avec 10 peignes
pour différentes longueurs de coupe, des
ciseaux de coiffeur, un peigne de coiffeur à
dents droites, une cape de pleine longueur,
une brosse pour la nuque, un étui rigide et
un peigne de coiffure. Il y a aussi de l'huile
de lubrification, une brosse de nettoyage,
un adaptateur et un protège-lame pour
faciliter l'entretien des lames de la
tondeuse.
GUIDE CONAIR DE COUPE
DES CHEVEUX À LA MAISON
Avant tout :
1. Inspecter la tondeuse, s’assurer qu’elle
est propre, bien huilée et qu’elle
fonctionne bien.
2. Placer une serviette ou une cape autour
du cou de la personne.
3. Asseoir la personne de façon à ce que sa
tête soit au niveau des yeux pour plus de
stabilité et de contrôle.
4. Peigner les cheveux puis saisir la
tondeuse d’une façon confortable. Tout est
prêt pour la coupe.
COUPE MOYENNE À LONGUE
Commencer par une petite section de
cheveux pour s’habituer à la longueur lais-
sée par la tondeuse. Débuter avec le peigne
le plus long pour ensuite passer à un
peigne plus court si l’on désire couper les
cheveux plus courts.
• Le peigne court (numéro 1) coupe les cheveux à 3 mm.
• Le peigne mi-court (numéro 2) coupe les cheveux à 6 mm.
• Le peigne mi-long (numéro 3) coupe les cheveux à 9 mm.
• Le peigne long (numéro 4) coupe les cheveux à 12 mm. •
Le peigne long (numéro 5) coupe les cheveux à 1,6 cm
• Le peigne long (numéro 6) coupe les cheveux à 1,9 cm
• Le peigne long (numéro 7) coupe les cheveux à 2,25 cm
• Le peigne long (numéro 8) coupe les cheveux à 2,5 cm.
• Le peigne pour l’oreille gauche est légèrement incliné pour
contourner l’oreille gauge.
• Le peigne pour l’oreille droite est légèrement incliné pour
contourner l’oreille droite.
Poser le peigne en le tenant par les dents
pour enclen-cher sa base sur les lames.
Pour enlever le peigne, placer l’index et
le pouce comme illustré et pousser le
peigne en soulevant.
REMARQUE : Ne
jamais pousser ni
forcer la tondeuse à
travers les cheveux
pour aller plus vite.
L’expérience
profes-
sionnelle démontre
que la tondeuse tra-
vaille mieux quand
elle passe à travers
la chevelure à sa
propre vitesse.
Pour commencer la coupe :
1. Peigner les cheveux
dans le sens naturel de
la pousse.
2. Avec le peigne long,
découper les côtés, de
base en haut. Tenir la
tondeuse légèrement
contre les cheveux, les
dents du peigne
pointant vers le haut,
mais à plat contre la
tête. Soulever la
tondeuse graduelle-
ment vers le haut et
l’extérieur, ne coupant
qu’un peu de cheveux à
la fois.
Procéder ainsi pour les
côtés et l’arrière de la
tête.
Pour couper les
cheveux plus cours :
A) Presser le peigne
plus fortement contre l a
tête, ce qui
demande un peu plus
de pratique.
OU
B) Passer à un peigne
plus court. Il est préférable de laisser les
cheveux trop longs que trop courts. Pour des
cheveux plus longs sur le dessus, utiliser le
peigne de coiffeur pour soulever les cheveux,
les coupant
par-dessus le peigne. Encore,
tenir les cheveux entre les doigts et les
couper à la longueur voulue.
Toujours couper de
l’avant vers l’arrière de
la tête, raccourcissant
les cheveux graduelle-
ment en réduisant
l’es-pace entre le
peigne ou les doigts et
la tête. Peigner sou-
vent pour constater les
résultats et enlever les cheveux coupés. Pour
des cheveux plus épais et plus de puissance,
appuyez sur le bouton de turbo sur le côté.
DÉLIGNAGE
:
Le délignage se fait sans peigne. Peigner
les cheveux puis placer la tondeuse entre le
favori et l’oreille (ill. 1). Tenir le coin de la
lame contre la ligne des cheveux.
Utilisant la ligne comme guide, passer la
tondeuse lentement autour de l’oreille.
Pour la nuque et les favoris, tenir la ton-
deuse inversée (ill. 1) et la presser légère-
ment contre la peau, à la longueur voulue,
déplaçant la tondeuse vers le bas.
ARRÊTER. PEIGNER. VÉRIFIER.
Pour des résultats professionnels, peigner
souvent et vérifier les résultats. On évite
ainsi les favoris inégaux, la nuque inégale,
etc.
CONSEILS POUR DES COUPES À
RAS PARFAITES.
Toujours couper du bas de la nuque
jusqu’à la couronne, utilisant le peigne le
plus long. Tenir le peigne à plat contre la
tête et déplacer la tondeuse lentement à
travers les cheveux. Procéder de même
pour les côtés, allant de bas en haut.
Du front à la couronne, couper les cheveux
dans le sens inverse de la pousse puis
égaliser avec les côtés.
Pour un dessus plat, utiliser un peigne plat
et non le peigne de la tondeuse. Couper les
cheveux par-dessus le peigne (ill. 2). Pour
dégrader la nuque, utilisez le peigne n° 1.
Peigner pour voir s’il y a des inégalités.
Découper les favoris et la nuque
(voir « Délignage »).
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
JEU DE LAMES AMOVIBLE
La tondeuse est munie d’un jeu de lames
amovible pour faciliter l’entretien, le net-
toyage et le remplacement.
Pour enlever les lames, tenez le devant de
la tondeuse face à vous, poussez sous la
lame avec le pouce et elle se détachera.
Pour remettre la lame, assurez-vous que le
levier d’effilage se trouve à la position la
plus longue, le dos de la tondeuse face à
vous. Insérez le bas (avec les vis) de la
lame sur la tondeuse et poussez jusqu’à ce
que la lame s’enclenche en position.
ENTRETIEN DES LAMES
Huilez toujours les lames avant, pendant et
après l'utilisation afind'assurer un rende-
ment optimal. Tenez la tondeuse loin du
corps, vers lebas, et appliquez une goutte
d'huile sur le devant et chaque des
lames.Essuyez l'excédent avec un chiffon
doux et sec.
Tout autre entretien devrait être effectué par un
centre de service après-vente agréé. La ton-
deuse ne contient aucune pièce qui peut être
réparée par l’utilisateur. Le produit ne convient
que pour l’usage ménager. Ne tordez ni le tirez
le fil de la tondeuse. N’enroulez pas le fil autour
de la tondeuse.
Conair vous remercie d’avoir opté pour sa marque
de tondeuses à cheveux. Avec un peu de pratique,
vous saurez vite effectuer des coupes comme un
professionnel. Ce produit de qualité et bien conçu
saura vous donner des années de service fiable si
vous en prenez bien soin.
Merci encore une fois d’avoir choisi Conair, la
grande marque en appareils de soins personnels.
®
Trousse de coupe
des cheveux
Directives d’utilisation
et d’entretien
Modèle
HC318DWXCSC avec « turbo »
CONTIENT UNE PILE
NICKEL-CADMIUM QUI
DOIT ÊTRE RAMASSÉE,
RECYCLÉE OU JETÉE
CORRECTEMENT. NE
PAS JETER AVEC LES
ORDURES MÉNAGÈRES.
PIECES
20
Vis de lame
Grande lame (peigne)
Petite lame (couteau)
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especial-
ly when children are present, take basic
safety precautions, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
- any appliance is
electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Unplug this appliance before cleaning.
2. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use while bathing or in a shower.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquid.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
6. Except when charging, always unplug this
appliance from electrical outlet immediately
after using.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING
- To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in. Do not pull,
twist, or wrap line cord around appliance.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
purpose as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer. Do not use an
extension cord to operate this appliance.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, or if it is not working
properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination
and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any
opening on this appliance.
7. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
8. Do not use this appliance with a
damaged or broken comb or with teeth
missing from the blades as injury may occur.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Never operate the appliance with the air
openings blocks or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
11. Always attach plug to appliance first,
then to outlet. To disconnect, turn all
controls to “OFF” then remove plug from
outlet.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord,
be mindful of tangles or kinks in the cord. If
the cord does become tangled during use,
turn the unit off and strighten cord before
operating again.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR RECHARGEABLE
APPLICATION
Your new Conair Haircut Kit has everything
you need to achieve professional haircuts
at home. Its powerful D.C. motor clipper
with High Stainless Steel blades for long
lasting cutting precision, features a new 5-
position adjustamatic taper control. Plus,
Turbo button for more cutting power.
Whatever hair length you set the lever for,
the clipper will automatically cut all hair in
that section at the same desired length.
This appliance is intended for household
use. Use on Alternating Current (120V 60
hertz) only.
1. Before use, the clipper must be fully
charged for 16 hours.
2. After use, turn the switch to “Off”
position. Recharge batteries by connecting
the charging jack into the receptacle at the
end of the clipper and plugging the adapter
unit into the electrical outlet. The charging
indicator lamp will light up to indicate that
charging has begun.
3. After recharging, store in a dry place,
away from small children.
4. Do not wrap cord around the clipper.
FOR DIRECT PLUG-IN OPERATION
1. Connect the charging jack into the recep-
tacle at the end of the clipper.
2. Plug the adapter unit into the electric out-
let.
3. Turn the switch to “Off” position, let the
clipper charged for few minutes first.
4. Turn the switch to “On” position.
5. Unplug the adapter unit after use.
6. After use, store in a dry place away from
small children.
7. Do not wrap cord around the clipper.
BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS
1. Using a small Phillips screwdriver,
remove the screw on the bottom housing at
back of the clipper.
2. Remove the top housing by hand.
3. Now the battery is exposed so you can
separate the wire connectors. Carefully hold
the wires on each side of the connector and
gently cut the wires. The connector will sep-
arate and the batteries can be removed from
the inner housing. Bring the battery to the
nearest collection center for disposal or call
the toll-free RBRC information line at 1-800-
8-BATTERY. RBRC is a trademark of The
Rechargeable Battery Recycling
Corporation. DO NOT throw the batteries
into the normal municipal waste system.
Never use cord to pull clipper.Never twist or
otherwise obstruct cord. To store, coil cord
loosely and secure with a twist tie.
Also included are 10 attachment combs for
different hair lengths, barber scissors, a
barber comb with straight teeth, a full
length barber cape, a neck brush, a hard
case for easy storage, and a styling comb.
It also comes with lubricating oil, a cleaning
brush, adaptator and a blade guard for easy
maintenance of the clipper blades.
THE CONAIR GUIDE
TO CUTTING HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper to make sure it is
free of hair and dirt, is properly oiled and is
running smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck of
the person getting the haircut.
3. Seat the person so that his/her head is at
your eye level. This gives you greater visi-
bility and control.
4. Comb hair until it is tangle-free. Hold the
clipper in a comfortable grip. Now you’re
ready to cut.
• Medium-Short attachment comb (number
2) cuts hair to 1/4”.
• Medium-Long attachment comb (number
3) cuts hair to 3/8”.
• Long attachment comb (number 4) cuts
hair to 1/2”.
• Long attachment comb (number 5) cuts
hair to 5/8”.
• Long attachment comb (number 6) cuts
hair to 3/4”.
• Long attachment comb (number 7) cuts
hair to 7/8”.
• Long attachment comb (number 8) cuts
hair to 1”
• Left ear attachment comb lightly tapers
over left ear.
• Right ear attachment comb lightly tapers
over right ear.
Attach combs by
holding them teeth
up then snapping
onto the bottom of
the clipper blade.
NOTE:
Never push
or shove the clipper
through the hair to
make it move more
quickly. Professional
experience shows
that the clipper works
most efficiently when
it cuts through the
hair at its own speed.
To remove comb attachments, place index
finger and thumb as illustrated; then pull
out and up.
To begin cutting hair:
1. The hair should be
combed in its natural
direction.
2. Using the largest
attachment comb,
trim sides from the
bottom upwards. Hold
clipper lightly against
the hair with teeth of
the attachment comb
pointing upward, yet
flat against the head.
Gradually lift the clip-
per upward and out-
ward through the hair,
trimming just a little
at a time. Repeat
around sides and back
of head.
3. If you want hair to
be even shorter:
Apply more pressure
to the head with the
attachment comb that
is in place. This takes
a little practice, of
course. Or, just
switch to a shorter
attachment comb. Remember, it’s better to
leave too much hair than too little.
For longer hair on top,
use the barber comb
and lift hair on the top
of the head, cutting
over the comb, or
hold hair between fin-
gers and cut to
desired length. Always
working from the
front to the back of the head, gradually cut
the hair shorter by reducing the space
between the comb or fingers and the head.
Comb often to check for uneven strands,
and to get rid of trimmed hair. For thicker
hair and more cutting power, press the turbo
button on the side.
OUTLINING
:
Outlining requires no attachments. Comb
the hair into the desired style, Position the
clipper between the sideburns and the ear
(see sketch) and make sure the corner
edge of the blade is against the hairline.
With the outline of the hair as your guide,
slowly move the clipper over, around and
behind the ears. For the back of the neck
and the sideburns, hold the clipper upside
down (see sketch) and, holding it against
the skin at the length desired, move the
clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals
do: comb the hair often and check results
as you comb. This way you can avoid
uneven sides, bangs, neckline, etc.
SHORTCUTS TO PERFECT FLAT
TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut the hair from the back of the
neck toward the crown, using the longest
comb setting. Hold the comb attachment
flat against the head and slowly move the
clipper up through the hair. Use the same
technique for the sides, cutting from the
bottom to the upper side of the head.
For the front of the crown, cut the hair
against its natural direction. Then even it
up with the sides.
For a flat top use a flat comb, not the
attachment comb. Just cut top hair by
running the clipper over the comb.
To taper hair down to the neckline, use the
lower settings attachment comb. Comb the
hair and check for uneven spots. Outline the
sideburns and neckline areas (see Outlining).
USER-MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARE OF YOUR CLIPPERS
DETACHABLE BLADE SET
Your clipper is equipped with a detachable
blade set for routine maintenance, cleaning
and replacement.
To remove the blade: the front of the clip-
per should be facing you, push up under
the blade with your thumb and the blade
will pop-out.
To replace the blade: Make sure the taper
control is set to the longest position and
with the back of the clipper facing you,
insert the bottom side (with screws) of the
blade into the clipper and push down until
it snaps into place.
MAINTENANCE OF THE BLADE
Always apply oil to the blades before, dur-
ing and after use. This will ensure maxi-
mum cutting performance. Hold clipper
awayfrom your body in a downward posi-
tion and apply oil on the front and sides of
the cutter blade. Wipe excess oil off with a
soft, dry cloth.
Any other servicing should be performed by an
authorized service representative or that the
appliance has no user serviceable parts. The
product is for household use. Do not pull, twist,
or wrap line cord around appliance
Conair thanks you for choosing our brand of hair
clipper. With practice you will soon be doing a
professional job every time you use the unit. This
is a well-engineered, high quality product, and we
know that with proper care it will give you years
of reliable service.
Thanks again for choosing Conair, the #1 name in
personal care appliances.
®
Home Haircut Kit
Instructions
For Care and Use
Model HC318DWXCSC with “Turbo” button
CONTAINS NICKEL-
CADMIUM BATTERY.
MUST BE COLLECTED,
RECYCLED OR DIS-
POSED OF PROPERLY.
DO NOT DISPOSE OF
IN MUNICIPAL WASTE.
PIECE
20
MEDIUM TO LONG CUT
To begin, cut only a small amount of hair
until you become used to the length each
attachment leaves the hair. Try the longest
attachment on the clipper first. If you want a
shorter cut, you can then use shorter combs.
• Short attachment comb (number 1) cuts
hair to 1/8”.
Blade screws
Large blade (cutting
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisation d’appareils ménagers, surtout
autour des enfants, demande la prise de pré-
cautions dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT LUTILISATION
TENIR LOIN DE LEAU
DANGER
—Un appareil est sous
tension, même quand il est éteint.
1. Le déconnecter avant de le nettoyer.
2. Ne pas le placer ni le ranger là où il peut
être tiré ou tomber dans une baignoire ou un
évier. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau
ou un liquide quelconque.
3. Ne pas l’utiliser dans la baignoire ni dans
la douche.
4. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau
ou un liquide.
5. Ne pas saisir un appareil qui est tombé
dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
6. Sauf pendant la charge, débranchez
toujours l’appareil de la prise de courant
après l’avoir utilisé.
NE PAS LE SAISIR
DANS LEAU
ATTENTION
—Pour réduire le
risque de brûlures, choc, incendie ou
blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché sans sur-
veillance.
Ne pas tirer, tordre ou enrouler le fil
autour de l’appareil.
2. L’appareil ne doit pas être utilisé par, sur
ou près d’enfants ou de personnes
souffrant de certaines infirmités.
3. Ne l’utiliser que tel que prévu. Ne pas utiliser
d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser de rallonge avec l’appareil.
4. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagée, s’il ne fonctionne pas bien, s’il a été
échappé, endommagé ou échappé dans l’eau. Le
présenter à un servi-ce après-vente où il sera
inspecté et réparé.
5. Protéger le cordon des surfaces chaudes.
6. Ne jamais échapper ni insérer un objet dans une
ouverture.
7.
Ne pas déposer l’appareil sur une surface
alors qu’il est en marche.
8.
Ne pas l’utiliser avec un peigne
endommagé ou si des dents sont cassées car on
risque de se blesser.
9.
Ne pas l’utiliser à l’extérieur ni là où l’on utilise
des aérosols ou administre de l’oxygène.
10. Ne jamais utiliser l’appareil si les évents
sont obstrués ou sur une surface souple
comme un lit ou un divan ou les évents
pourraient devenir obstrués. Garder les
évents libres de charpies, cheveux, etc.
11.
Brancher le cordon à l’appareil puis à la prise.
Pour le débrancher, éteindre l’appareil puis
sortir la fiche de la prise.
12.
Éviter de toucher la peau avec les lames en
marche
.
13.
Lors de l’utilisation, ne pas tordre ni pincer le
cordon. Si le cordon s’emmêle, éteindre
l’appareil et détordre le cordon avant de
continuer l’utilisation.
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
UTILISATION SUR PILES
La trousse de coupe de cheveux Conair
permet des résultats professionnels, à la
maison. La puissante tondeuse à moteur CC
et lames en acier à forte teneur en carbone
assurent une coupe de précision. La tête
s’ajuste sous 5 angles et une fonction turbo
amplifie la puissance de coupe. Quelle que
soit la longueur de coupe réglée, la tondeuse
coupe automatiquement les cheveux de
cette section de la même longueur.
Cet appareil est conçu pour l’usage ménager,
sur courant alternatif (120 V, 60 Hz).
1. Avant de l’utiliser, chargez la tondeuse
pendant 16 heures.
2. Après l’utilisation, éteignez la tondeuse et
rechargez-en les piles en connectant le fil
de charge dans la prise de la tondeuse et
l’adaptateur dans une prise de courant. Le
témoin de charge s’allume pour indiquer
que la charge se fait.
3. Une fois la tondeuse rechargée, rangez-
la en lieu sec, hors de la portée des enfants.
4. N’enroulez pas le fil autour de la
tondeuse.
UTILISATION BRANCHÉE
1. Connectez le fil de charge dans la prise
de la tondeuse.
2. Connectez l’adaptateur dans une prise de
courant.
3. Laissez d’abord la tondeuse éteinte
quelques minutes pour qu’elle se charge.
4. Allumez la tondeuse.
5. Déconnectez l’adaptateur après l’usage.
6. Après l’usage, rangez-la en lieu sec, hors
de la portée des enfants.
7. N’enroulez pas le fil autour de la
tondeuse.
.
REMPLACEMENT DU BLOC-PILES
1. À l’aide d’un petit tournevis Phillips,
enlevez la vis dans le bas, au dos du
manche de la tondeuse.
2. Enlevez le dessus du manche.
3. Le bloc-piles est exposé. Tenez les fils
solidement de part et d’autre du connecteur
et coupez les fils. Le connecteur se sépare et
vous pouvez retirer le bloc-piles. Amenez-le
au centre de collecte régional ou composez
le numéro sans frais de RBRC : 1-800-8-
BATTERY. RBRC est une marque de com-
merce de The Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
Ne jetez pas le bloc-piles avec les ordures
ménagères. N’utilisez jamais le fil pour tirer
la tondeuse et ne tordez ni ne pincez-le fil.
pour le rangement, enroulez le fil lâche et
utilisez un serre-fil.
La tondeuse est fournie avec 10 peignes
pour différentes longueurs de coupe, des
ciseaux de coiffeur, un peigne de coiffeur à
dents droites, une cape de pleine longueur,
une brosse pour la nuque, un étui rigide et
un peigne de coiffure. Il y a aussi de l'huile
de lubrification, une brosse de nettoyage,
un adaptateur et un protège-lame pour
faciliter l'entretien des lames de la
tondeuse.
GUIDE CONAIR DE COUPE
DES CHEVEUX À LA MAISON
Avant tout :
1. Inspecter la tondeuse, s’assurer qu’elle
est propre, bien huilée et qu’elle
fonctionne bien.
2. Placer une serviette ou une cape autour
du cou de la personne.
3. Asseoir la personne de façon à ce que sa
tête soit au niveau des yeux pour plus de
stabilité et de contrôle.
4. Peigner les cheveux puis saisir la
tondeuse d’une façon confortable. Tout est
prêt pour la coupe.
COUPE MOYENNE À LONGUE
Commencer par une petite section de
cheveux pour s’habituer à la longueur lais-
sée par la tondeuse. Débuter avec le peigne
le plus long pour ensuite passer à un
peigne plus court si l’on désire couper les
cheveux plus courts.
• Le peigne court (numéro 1) coupe les cheveux à 3 mm.
• Le peigne mi-court (numéro 2) coupe les cheveux à 6 mm.
• Le peigne mi-long (numéro 3) coupe les cheveux à 9 mm.
• Le peigne long (numéro 4) coupe les cheveux à 12 mm. •
Le peigne long (numéro 5) coupe les cheveux à 1,6 cm
• Le peigne long (numéro 6) coupe les cheveux à 1,9 cm
• Le peigne long (numéro 7) coupe les cheveux à 2,25 cm
• Le peigne long (numéro 8) coupe les cheveux à 2,5 cm.
• Le peigne pour l’oreille gauche est légèrement incliné pour
contourner l’oreille gauge.
• Le peigne pour l’oreille droite est légèrement incliné pour
contourner l’oreille droite.
Poser le peigne en le tenant par les dents
pour enclen-cher sa base sur les lames.
Pour enlever le peigne, placer l’index et
le pouce comme illustré et pousser le
peigne en soulevant.
REMARQUE : Ne
jamais pousser ni
forcer la tondeuse à
travers les cheveux
pour aller plus vite.
L’expérience
profes-
sionnelle démontre
que la tondeuse tra-
vaille mieux quand
elle passe à travers
la chevelure à sa
propre vitesse.
Pour commencer la coupe :
1. Peigner les cheveux
dans le sens naturel de
la pousse.
2. Avec le peigne long,
découper les côtés, de
base en haut. Tenir la
tondeuse légèrement
contre les cheveux, les
dents du peigne
pointant vers le haut,
mais à plat contre la
tête. Soulever la
tondeuse graduelle-
ment vers le haut et
l’extérieur, ne coupant
qu’un peu de cheveux à
la fois.
Procéder ainsi pour les
côtés et l’arrière de la
tête.
Pour couper les
cheveux plus cours :
A) Presser le peigne
plus fortement contre l a
tête, ce qui
demande un peu plus
de pratique.
OU
B) Passer à un peigne
plus court. Il est préférable de laisser les
cheveux trop longs que trop courts. Pour des
cheveux plus longs sur le dessus, utiliser le
peigne de coiffeur pour soulever les cheveux,
les coupant
par-dessus le peigne. Encore,
tenir les cheveux entre les doigts et les
couper à la longueur voulue.
Toujours couper de
l’avant vers l’arrière de
la tête, raccourcissant
les cheveux graduelle-
ment en réduisant
l’es-pace entre le
peigne ou les doigts et
la tête. Peigner sou-
vent pour constater les
résultats et enlever les cheveux coupés. Pour
des cheveux plus épais et plus de puissance,
appuyez sur le bouton de turbo sur le côté.
DÉLIGNAGE
:
Le délignage se fait sans peigne. Peigner
les cheveux puis placer la tondeuse entre le
favori et l’oreille (ill. 1). Tenir le coin de la
lame contre la ligne des cheveux.
Utilisant la ligne comme guide, passer la
tondeuse lentement autour de l’oreille.
Pour la nuque et les favoris, tenir la ton-
deuse inversée (ill. 1) et la presser légère-
ment contre la peau, à la longueur voulue,
déplaçant la tondeuse vers le bas.
ARRÊTER. PEIGNER. VÉRIFIER.
Pour des résultats professionnels, peigner
souvent et vérifier les résultats. On évite
ainsi les favoris inégaux, la nuque inégale,
etc.
CONSEILS POUR DES COUPES À
RAS PARFAITES.
Toujours couper du bas de la nuque
jusqu’à la couronne, utilisant le peigne le
plus long. Tenir le peigne à plat contre la
tête et déplacer la tondeuse lentement à
travers les cheveux. Procéder de même
pour les côtés, allant de bas en haut.
Du front à la couronne, couper les cheveux
dans le sens inverse de la pousse puis
égaliser avec les côtés.
Pour un dessus plat, utiliser un peigne plat
et non le peigne de la tondeuse. Couper les
cheveux par-dessus le peigne (ill. 2). Pour
dégrader la nuque, utilisez le peigne n° 1.
Peigner pour voir s’il y a des inégalités.
Découper les favoris et la nuque
(voir « Délignage »).
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
JEU DE LAMES AMOVIBLE
La tondeuse est munie d’un jeu de lames
amovible pour faciliter l’entretien, le net-
toyage et le remplacement.
Pour enlever les lames, tenez le devant de
la tondeuse face à vous, poussez sous la
lame avec le pouce et elle se détachera.
Pour remettre la lame, assurez-vous que le
levier d’effilage se trouve à la position la
plus longue, le dos de la tondeuse face à
vous. Insérez le bas (avec les vis) de la
lame sur la tondeuse et poussez jusqu’à ce
que la lame s’enclenche en position.
ENTRETIEN DES LAMES
Huilez toujours les lames avant, pendant et
après l'utilisation afind'assurer un rende-
ment optimal. Tenez la tondeuse loin du
corps, vers lebas, et appliquez une goutte
d'huile sur le devant et chaque des
lames.Essuyez l'excédent avec un chiffon
doux et sec.
Tout autre entretien devrait être effectué par un
centre de service après-vente agréé. La ton-
deuse ne contient aucune pièce qui peut être
réparée par l’utilisateur. Le produit ne convient
que pour l’usage ménager. Ne tordez ni le tirez
le fil de la tondeuse. N’enroulez pas le fil autour
de la tondeuse.
Conair vous remercie d’avoir opté pour sa marque
de tondeuses à cheveux. Avec un peu de pratique,
vous saurez vite effectuer des coupes comme un
professionnel. Ce produit de qualité et bien conçu
saura vous donner des années de service fiable si
vous en prenez bien soin.
Merci encore une fois d’avoir choisi Conair, la
grande marque en appareils de soins personnels.
®
Trousse de coupe
des cheveux
Directives d’utilisation
et d’entretien
Modèle
HC318DWXCSC avec « turbo »
CONTIENT UNE PILE
NICKEL-CADMIUM QUI
DOIT ÊTRE RAMASSÉE,
RECYCLÉE OU JETÉE
CORRECTEMENT. NE
PAS JETER AVEC LES
ORDURES MÉNAGÈRES.
PIECES
20
Vis de lame
Grande lame (peigne)
Petite lame (couteau)
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especial-
ly when children are present, take basic
safety precautions, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
- any appliance is
electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Unplug this appliance before cleaning.
2. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use while bathing or in a shower.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquid.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
6. Except when charging, always unplug this
appliance from electrical outlet immediately
after using.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING
- To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in. Do not pull,
twist, or wrap line cord around appliance.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
purpose as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer. Do not use an
extension cord to operate this appliance.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, or if it is not working
properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination
and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any
opening on this appliance.
7. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
8. Do not use this appliance with a
damaged or broken comb or with teeth
missing from the blades as injury may occur.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Never operate the appliance with the air
openings blocks or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
11. Always attach plug to appliance first,
then to outlet. To disconnect, turn all
controls to “OFF” then remove plug from
outlet.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord,
be mindful of tangles or kinks in the cord. If
the cord does become tangled during use,
turn the unit off and strighten cord before
operating again.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR RECHARGEABLE
APPLICATION
Your new Conair Haircut Kit has everything
you need to achieve professional haircuts
at home. Its powerful D.C. motor clipper
with High Stainless Steel blades for long
lasting cutting precision, features a new 5-
position adjustamatic taper control. Plus,
Turbo button for more cutting power.
Whatever hair length you set the lever for,
the clipper will automatically cut all hair in
that section at the same desired length.
This appliance is intended for household
use. Use on Alternating Current (120V 60
hertz) only.
1. Before use, the clipper must be fully
charged for 16 hours.
2. After use, turn the switch to “Off”
position. Recharge batteries by connecting
the charging jack into the receptacle at the
end of the clipper and plugging the adapter
unit into the electrical outlet. The charging
indicator lamp will light up to indicate that
charging has begun.
3. After recharging, store in a dry place,
away from small children.
4. Do not wrap cord around the clipper.
FOR DIRECT PLUG-IN OPERATION
1. Connect the charging jack into the recep-
tacle at the end of the clipper.
2. Plug the adapter unit into the electric out-
let.
3. Turn the switch to “Off” position, let the
clipper charged for few minutes first.
4. Turn the switch to “On” position.
5. Unplug the adapter unit after use.
6. After use, store in a dry place away from
small children.
7. Do not wrap cord around the clipper.
BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS
1. Using a small Phillips screwdriver,
remove the screw on the bottom housing at
back of the clipper.
2. Remove the top housing by hand.
3. Now the battery is exposed so you can
separate the wire connectors. Carefully hold
the wires on each side of the connector and
gently cut the wires. The connector will sep-
arate and the batteries can be removed from
the inner housing. Bring the battery to the
nearest collection center for disposal or call
the toll-free RBRC information line at 1-800-
8-BATTERY. RBRC is a trademark of The
Rechargeable Battery Recycling
Corporation. DO NOT throw the batteries
into the normal municipal waste system.
Never use cord to pull clipper.Never twist or
otherwise obstruct cord. To store, coil cord
loosely and secure with a twist tie.
Also included are 10 attachment combs for
different hair lengths, barber scissors, a
barber comb with straight teeth, a full
length barber cape, a neck brush, a hard
case for easy storage, and a styling comb.
It also comes with lubricating oil, a cleaning
brush, adaptator and a blade guard for easy
maintenance of the clipper blades.
THE CONAIR GUIDE
TO CUTTING HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper to make sure it is
free of hair and dirt, is properly oiled and is
running smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck of
the person getting the haircut.
3. Seat the person so that his/her head is at
your eye level. This gives you greater visi-
bility and control.
4. Comb hair until it is tangle-free. Hold the
clipper in a comfortable grip. Now you’re
ready to cut.
• Medium-Short attachment comb (number
2) cuts hair to 1/4”.
• Medium-Long attachment comb (number
3) cuts hair to 3/8”.
• Long attachment comb (number 4) cuts
hair to 1/2”.
• Long attachment comb (number 5) cuts
hair to 5/8”.
• Long attachment comb (number 6) cuts
hair to 3/4”.
• Long attachment comb (number 7) cuts
hair to 7/8”.
• Long attachment comb (number 8) cuts
hair to 1”
• Left ear attachment comb lightly tapers
over left ear.
• Right ear attachment comb lightly tapers
over right ear.
Attach combs by
holding them teeth
up then snapping
onto the bottom of
the clipper blade.
NOTE:
Never push
or shove the clipper
through the hair to
make it move more
quickly. Professional
experience shows
that the clipper works
most efficiently when
it cuts through the
hair at its own speed.
To remove comb attachments, place index
finger and thumb as illustrated; then pull
out and up.
To begin cutting hair:
1. The hair should be
combed in its natural
direction.
2. Using the largest
attachment comb,
trim sides from the
bottom upwards. Hold
clipper lightly against
the hair with teeth of
the attachment comb
pointing upward, yet
flat against the head.
Gradually lift the clip-
per upward and out-
ward through the hair,
trimming just a little
at a time. Repeat
around sides and back
of head.
3. If you want hair to
be even shorter:
Apply more pressure
to the head with the
attachment comb that
is in place. This takes
a little practice, of
course. Or, just
switch to a shorter
attachment comb. Remember, it’s better to
leave too much hair than too little.
For longer hair on top,
use the barber comb
and lift hair on the top
of the head, cutting
over the comb, or
hold hair between fin-
gers and cut to
desired length. Always
working from the
front to the back of the head, gradually cut
the hair shorter by reducing the space
between the comb or fingers and the head.
Comb often to check for uneven strands,
and to get rid of trimmed hair. For thicker
hair and more cutting power, press the turbo
button on the side.
OUTLINING
:
Outlining requires no attachments. Comb
the hair into the desired style, Position the
clipper between the sideburns and the ear
(see sketch) and make sure the corner
edge of the blade is against the hairline.
With the outline of the hair as your guide,
slowly move the clipper over, around and
behind the ears. For the back of the neck
and the sideburns, hold the clipper upside
down (see sketch) and, holding it against
the skin at the length desired, move the
clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals
do: comb the hair often and check results
as you comb. This way you can avoid
uneven sides, bangs, neckline, etc.
SHORTCUTS TO PERFECT FLAT
TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut the hair from the back of the
neck toward the crown, using the longest
comb setting. Hold the comb attachment
flat against the head and slowly move the
clipper up through the hair. Use the same
technique for the sides, cutting from the
bottom to the upper side of the head.
For the front of the crown, cut the hair
against its natural direction. Then even it
up with the sides.
For a flat top use a flat comb, not the
attachment comb. Just cut top hair by
running the clipper over the comb.
To taper hair down to the neckline, use the
lower settings attachment comb. Comb the
hair and check for uneven spots. Outline the
sideburns and neckline areas (see Outlining).
USER-MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARE OF YOUR CLIPPERS
DETACHABLE BLADE SET
Your clipper is equipped with a detachable
blade set for routine maintenance, cleaning
and replacement.
To remove the blade: the front of the clip-
per should be facing you, push up under
the blade with your thumb and the blade
will pop-out.
To replace the blade: Make sure the taper
control is set to the longest position and
with the back of the clipper facing you,
insert the bottom side (with screws) of the
blade into the clipper and push down until
it snaps into place.
MAINTENANCE OF THE BLADE
Always apply oil to the blades before, dur-
ing and after use. This will ensure maxi-
mum cutting performance. Hold clipper
awayfrom your body in a downward posi-
tion and apply oil on the front and sides of
the cutter blade. Wipe excess oil off with a
soft, dry cloth.
Any other servicing should be performed by an
authorized service representative or that the
appliance has no user serviceable parts. The
product is for household use. Do not pull, twist,
or wrap line cord around appliance
Conair thanks you for choosing our brand of hair
clipper. With practice you will soon be doing a
professional job every time you use the unit. This
is a well-engineered, high quality product, and we
know that with proper care it will give you years
of reliable service.
Thanks again for choosing Conair, the #1 name in
personal care appliances.
®
Home Haircut Kit
Instructions
For Care and Use
Model HC318DWXCSC with “Turbo” button
CONTAINS NICKEL-
CADMIUM BATTERY.
MUST BE COLLECTED,
RECYCLED OR DIS-
POSED OF PROPERLY.
DO NOT DISPOSE OF
IN MUNICIPAL WASTE.
PIECE
20
MEDIUM TO LONG CUT
To begin, cut only a small amount of hair
until you become used to the length each
attachment leaves the hair. Try the longest
attachment on the clipper first. If you want a
shorter cut, you can then use shorter combs.
• Short attachment comb (number 1) cuts
hair to 1/8”.
Blade screws
Large blade (cutting
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisation d’appareils ménagers, surtout
autour des enfants, demande la prise de pré-
cautions dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT LUTILISATION
TENIR LOIN DE LEAU
DANGER
—Un appareil est sous
tension, même quand il est éteint.
1. Le déconnecter avant de le nettoyer.
2. Ne pas le placer ni le ranger là où il peut
être tiré ou tomber dans une baignoire ou un
évier. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau
ou un liquide quelconque.
3. Ne pas l’utiliser dans la baignoire ni dans
la douche.
4. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau
ou un liquide.
5. Ne pas saisir un appareil qui est tombé
dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
6. Sauf pendant la charge, débranchez
toujours l’appareil de la prise de courant
après l’avoir utilisé.
NE PAS LE SAISIR
DANS LEAU
ATTENTION
—Pour réduire le
risque de brûlures, choc, incendie ou
blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché sans sur-
veillance.
Ne pas tirer, tordre ou enrouler le fil
autour de l’appareil.
2. L’appareil ne doit pas être utilisé par, sur
ou près d’enfants ou de personnes
souffrant de certaines infirmités.
3. Ne l’utiliser que tel que prévu. Ne pas utiliser
d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser de rallonge avec l’appareil.
4. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagée, s’il ne fonctionne pas bien, s’il a été
échappé, endommagé ou échappé dans l’eau. Le
présenter à un servi-ce après-vente où il sera
inspecté et réparé.
5. Protéger le cordon des surfaces chaudes.
6. Ne jamais échapper ni insérer un objet dans une
ouverture.
7.
Ne pas déposer l’appareil sur une surface
alors qu’il est en marche.
8.
Ne pas l’utiliser avec un peigne
endommagé ou si des dents sont cassées car on
risque de se blesser.
9.
Ne pas l’utiliser à l’extérieur ni là où l’on utilise
des aérosols ou administre de l’oxygène.
10. Ne jamais utiliser l’appareil si les évents
sont obstrués ou sur une surface souple
comme un lit ou un divan ou les évents
pourraient devenir obstrués. Garder les
évents libres de charpies, cheveux, etc.
11.
Brancher le cordon à l’appareil puis à la prise.
Pour le débrancher, éteindre l’appareil puis
sortir la fiche de la prise.
12.
Éviter de toucher la peau avec les lames en
marche
.
13.
Lors de l’utilisation, ne pas tordre ni pincer le
cordon. Si le cordon s’emmêle, éteindre
l’appareil et détordre le cordon avant de
continuer l’utilisation.
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
UTILISATION SUR PILES
La trousse de coupe de cheveux Conair
permet des résultats professionnels, à la
maison. La puissante tondeuse à moteur CC
et lames en acier à forte teneur en carbone
assurent une coupe de précision. La tête
s’ajuste sous 5 angles et une fonction turbo
amplifie la puissance de coupe. Quelle que
soit la longueur de coupe réglée, la tondeuse
coupe automatiquement les cheveux de
cette section de la même longueur.
Cet appareil est conçu pour l’usage ménager,
sur courant alternatif (120 V, 60 Hz).
1. Avant de l’utiliser, chargez la tondeuse
pendant 16 heures.
2. Après l’utilisation, éteignez la tondeuse et
rechargez-en les piles en connectant le fil
de charge dans la prise de la tondeuse et
l’adaptateur dans une prise de courant. Le
témoin de charge s’allume pour indiquer
que la charge se fait.
3. Une fois la tondeuse rechargée, rangez-
la en lieu sec, hors de la portée des enfants.
4. N’enroulez pas le fil autour de la
tondeuse.
UTILISATION BRANCHÉE
1. Connectez le fil de charge dans la prise
de la tondeuse.
2. Connectez l’adaptateur dans une prise de
courant.
3. Laissez d’abord la tondeuse éteinte
quelques minutes pour qu’elle se charge.
4. Allumez la tondeuse.
5. Déconnectez l’adaptateur après l’usage.
6. Après l’usage, rangez-la en lieu sec, hors
de la portée des enfants.
7. N’enroulez pas le fil autour de la
tondeuse.
.
REMPLACEMENT DU BLOC-PILES
1. À l’aide d’un petit tournevis Phillips,
enlevez la vis dans le bas, au dos du
manche de la tondeuse.
2. Enlevez le dessus du manche.
3. Le bloc-piles est exposé. Tenez les fils
solidement de part et d’autre du connecteur
et coupez les fils. Le connecteur se sépare et
vous pouvez retirer le bloc-piles. Amenez-le
au centre de collecte régional ou composez
le numéro sans frais de RBRC : 1-800-8-
BATTERY. RBRC est une marque de com-
merce de The Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
Ne jetez pas le bloc-piles avec les ordures
ménagères. N’utilisez jamais le fil pour tirer
la tondeuse et ne tordez ni ne pincez-le fil.
pour le rangement, enroulez le fil lâche et
utilisez un serre-fil.
La tondeuse est fournie avec 10 peignes
pour différentes longueurs de coupe, des
ciseaux de coiffeur, un peigne de coiffeur à
dents droites, une cape de pleine longueur,
une brosse pour la nuque, un étui rigide et
un peigne de coiffure. Il y a aussi de l'huile
de lubrification, une brosse de nettoyage,
un adaptateur et un protège-lame pour
faciliter l'entretien des lames de la
tondeuse.
GUIDE CONAIR DE COUPE
DES CHEVEUX À LA MAISON
Avant tout :
1. Inspecter la tondeuse, s’assurer qu’elle
est propre, bien huilée et qu’elle
fonctionne bien.
2. Placer une serviette ou une cape autour
du cou de la personne.
3. Asseoir la personne de façon à ce que sa
tête soit au niveau des yeux pour plus de
stabilité et de contrôle.
4. Peigner les cheveux puis saisir la
tondeuse d’une façon confortable. Tout est
prêt pour la coupe.
COUPE MOYENNE À LONGUE
Commencer par une petite section de
cheveux pour s’habituer à la longueur lais-
sée par la tondeuse. Débuter avec le peigne
le plus long pour ensuite passer à un
peigne plus court si l’on désire couper les
cheveux plus courts.
• Le peigne court (numéro 1) coupe les cheveux à 3 mm.
• Le peigne mi-court (numéro 2) coupe les cheveux à 6 mm.
• Le peigne mi-long (numéro 3) coupe les cheveux à 9 mm.
• Le peigne long (numéro 4) coupe les cheveux à 12 mm. •
Le peigne long (numéro 5) coupe les cheveux à 1,6 cm
• Le peigne long (numéro 6) coupe les cheveux à 1,9 cm
• Le peigne long (numéro 7) coupe les cheveux à 2,25 cm
• Le peigne long (numéro 8) coupe les cheveux à 2,5 cm.
• Le peigne pour l’oreille gauche est légèrement incliné pour
contourner l’oreille gauge.
• Le peigne pour l’oreille droite est légèrement incliné pour
contourner l’oreille droite.
Poser le peigne en le tenant par les dents
pour enclen-cher sa base sur les lames.
Pour enlever le peigne, placer l’index et
le pouce comme illustré et pousser le
peigne en soulevant.
REMARQUE : Ne
jamais pousser ni
forcer la tondeuse à
travers les cheveux
pour aller plus vite.
L’expérience
profes-
sionnelle démontre
que la tondeuse tra-
vaille mieux quand
elle passe à travers
la chevelure à sa
propre vitesse.
Pour commencer la coupe :
1. Peigner les cheveux
dans le sens naturel de
la pousse.
2. Avec le peigne long,
découper les côtés, de
base en haut. Tenir la
tondeuse légèrement
contre les cheveux, les
dents du peigne
pointant vers le haut,
mais à plat contre la
tête. Soulever la
tondeuse graduelle-
ment vers le haut et
l’extérieur, ne coupant
qu’un peu de cheveux à
la fois.
Procéder ainsi pour les
côtés et l’arrière de la
tête.
Pour couper les
cheveux plus cours :
A) Presser le peigne
plus fortement contre l a
tête, ce qui
demande un peu plus
de pratique.
OU
B) Passer à un peigne
plus court. Il est préférable de laisser les
cheveux trop longs que trop courts. Pour des
cheveux plus longs sur le dessus, utiliser le
peigne de coiffeur pour soulever les cheveux,
les coupant
par-dessus le peigne. Encore,
tenir les cheveux entre les doigts et les
couper à la longueur voulue.
Toujours couper de
l’avant vers l’arrière de
la tête, raccourcissant
les cheveux graduelle-
ment en réduisant
l’es-pace entre le
peigne ou les doigts et
la tête. Peigner sou-
vent pour constater les
résultats et enlever les cheveux coupés. Pour
des cheveux plus épais et plus de puissance,
appuyez sur le bouton de turbo sur le côté.
DÉLIGNAGE
:
Le délignage se fait sans peigne. Peigner
les cheveux puis placer la tondeuse entre le
favori et l’oreille (ill. 1). Tenir le coin de la
lame contre la ligne des cheveux.
Utilisant la ligne comme guide, passer la
tondeuse lentement autour de l’oreille.
Pour la nuque et les favoris, tenir la ton-
deuse inversée (ill. 1) et la presser légère-
ment contre la peau, à la longueur voulue,
déplaçant la tondeuse vers le bas.
ARRÊTER. PEIGNER. VÉRIFIER.
Pour des résultats professionnels, peigner
souvent et vérifier les résultats. On évite
ainsi les favoris inégaux, la nuque inégale,
etc.
CONSEILS POUR DES COUPES À
RAS PARFAITES.
Toujours couper du bas de la nuque
jusqu’à la couronne, utilisant le peigne le
plus long. Tenir le peigne à plat contre la
tête et déplacer la tondeuse lentement à
travers les cheveux. Procéder de même
pour les côtés, allant de bas en haut.
Du front à la couronne, couper les cheveux
dans le sens inverse de la pousse puis
égaliser avec les côtés.
Pour un dessus plat, utiliser un peigne plat
et non le peigne de la tondeuse. Couper les
cheveux par-dessus le peigne (ill. 2). Pour
dégrader la nuque, utilisez le peigne n° 1.
Peigner pour voir s’il y a des inégalités.
Découper les favoris et la nuque
(voir « Délignage »).
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
JEU DE LAMES AMOVIBLE
La tondeuse est munie d’un jeu de lames
amovible pour faciliter l’entretien, le net-
toyage et le remplacement.
Pour enlever les lames, tenez le devant de
la tondeuse face à vous, poussez sous la
lame avec le pouce et elle se détachera.
Pour remettre la lame, assurez-vous que le
levier d’effilage se trouve à la position la
plus longue, le dos de la tondeuse face à
vous. Insérez le bas (avec les vis) de la
lame sur la tondeuse et poussez jusqu’à ce
que la lame s’enclenche en position.
ENTRETIEN DES LAMES
Huilez toujours les lames avant, pendant et
après l'utilisation afind'assurer un rende-
ment optimal. Tenez la tondeuse loin du
corps, vers lebas, et appliquez une goutte
d'huile sur le devant et chaque des
lames.Essuyez l'excédent avec un chiffon
doux et sec.
Tout autre entretien devrait être effectué par un
centre de service après-vente agréé. La ton-
deuse ne contient aucune pièce qui peut être
réparée par l’utilisateur. Le produit ne convient
que pour l’usage ménager. Ne tordez ni le tirez
le fil de la tondeuse. N’enroulez pas le fil autour
de la tondeuse.
Conair vous remercie d’avoir opté pour sa marque
de tondeuses à cheveux. Avec un peu de pratique,
vous saurez vite effectuer des coupes comme un
professionnel. Ce produit de qualité et bien conçu
saura vous donner des années de service fiable si
vous en prenez bien soin.
Merci encore une fois d’avoir choisi Conair, la
grande marque en appareils de soins personnels.
®
Trousse de coupe
des cheveux
Directives d’utilisation
et d’entretien
Modèle
HC318DWXCSC avec « turbo »
CONTIENT UNE PILE
NICKEL-CADMIUM QUI
DOIT ÊTRE RAMASSÉE,
RECYCLÉE OU JETÉE
CORRECTEMENT. NE
PAS JETER AVEC LES
ORDURES MÉNAGÈRES.
PIECES
20
Vis de lame
Grande lame (peigne)
Petite lame (couteau)
à une longueur équivalent à l’utilisation
d’une griffe courte.
Comme chaque position utilise un bord de
coupe différent, le levier prolonge la durée
utile des lames. Les cheveux bourrés dans
les lames peuvent ralentir la tondeuse. Pour
désembourber la tondeuse sans enlever les
lames, utilisez une petite brosse et nettoyez
les lames. En faisant ainsi après chaque
coupe, surtout avec les personnes aux
cheveux épais, les lames resteront bien
affûtées plus longtemps. Si la tondeuse ne
coupe pas bien et qu’un nettoyage ne
change rien, vous devrez alors desserrer les
lames pour les nettoyer à fond.
REMARQUE :
Ne tirez jamais le fil de la
tondeuse. Ne le tordez pas et ne l’enroulez
pas autour de la tondeuse. Placez-la ton-
deuse à plat, le fil enroulé à côté quand
vous ne l’utilisez pas.
HUILE SPÉCIALE
Pour garder les lames de la tondeuse
Conair
®
en bon état, il faut les huiler à toutes
les trois ou quatre coupes. Placer quelques
gouttes d’huile sur les dents des lames,
utilisant l’huile spéciale Conair
®
fournie.
Faire fonctionner la tondeuse une minute.
L’huile naturelle légère est spécialement
conçue pour la tondeuse Conair
®
haute
vitesse. Ne pas utiliser d’autres huiles car
elles peuvent ralentir les lames. Il n’y a pas
de substitut pour l’huile Conair
®
.
RÉGLAGE DU LEVIER DE
DÉTENTE À 5 POSITIONS
Comme sur une tondeuse professionnelle, le
levier de coupe s’ajuste par l’action du
pouce. Vous pouvez tenir la tondeuse d’une
main et l’ajuster en même temps, tout en
tondant. Le levier élimine le besoin, dans
certains cas, d’utiliser une griffe, car il ajuste
les lames graduellement en fonction de la
longueur de coupe voulue. Pour une coupe
de près et des
cheveux courts,
réglez le levier à la
position 1. Si vous le
réglez à la positioni
5, vous laisserez les
cheveux plus longs,
Lame
intérieure
Levier
d’effilage
ajustable
Interrupteur
Lame
supérieure
TENIR LOIN DE L’EAU.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil électrique est toujours sous
tension même s’il est éteint? S’il est
branché, il est sous tension. Donc, si vous
n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER LES
PETITS ÉLECTROMÉNAGERS
Un message d’intérêt public de l’Association of Home Appliance
Manufacturers et des Underwriters Laboratories, Inc.
ATTENTION : SI VOUS
CROYEZ QUE LE
COURANT EST COUPÉ
QUAND L’APPAREIL
EST ÉTEINT, VOUS
VOUS TROMPEZ.
.
Témoin
de
charge
Bouton
turbo
Longer
Cut
Close Cut
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
CONAIR, À SA DISCRÉTION, RÉPARERA OU
REMPLACERA SANS FRAIS UN APPAREIL
SI, AU COURS DES 60 MOIS SUIVANT LA
DATE DE L'ACHAT, IL AFFICHE UN VICE DE
MATIÈRE OU DE FABRICATION.
POUR OBTENIR UN SERVICE AU TITRE DE
LA GARANTIE, RENVOYER LE PRODUIT
DÉFECTUEUX AU SERVICE APRÈS-VENTE
LE PLUS PRÈS, INDIQUÉ CI-DESSOUS,
ACCOMPAGNÉ DU BON DE CAISSE ET DE
5,50 $ POUR LES FRAIS DE POSTE ET
ADMINISTRATIFS. EN L'ABSENCE DU BON
DE CAISSE, LA PÉRIODE DE GARANTIE
SERA DE 60 MOIS À COMPTER DE LA DATE
DE FABRICATION.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE
IMPLICITE DE BONNE VENTE ET
D'APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE
DE 60 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE
SOIT POUR LE BRIS DE CETTE GARANTIE
OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et peut vous accorder d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre.
www.conaircanada.ca
SERVICE APRÈS-VENTE :
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
156 Parkshore Drive,
Brampton, Ontario
L6T 5M1
1-800-472-7606
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
Jeu de lames
amovible
cutting length, slowly push lever down. If
you push to the lowest position level #5, it
will leave hair about the same length as the
short attachment comb.
Because a different cutting edge is used in
each setting, the taper lever lengthens the
life of your blades. Packed-in hair can slow
down any clipper. To remove it, without
removing the blades. Take your cleaning
brush and brush the hair from the blades. If
you do this after every clipping, especially
with heavy hair cutting, the blades should
remain free of cut hair. If clipper stops cut-
ting and this action doesn’t help, you might
have to loosen the blades to remove the hair.
NOTE:
Never pull on the clipper cord.
Never twist or wrap the cord around the
clipper; lay it flat with the cord coiled up
when not in use.
SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair
®
clipper in peak condition, oil them after
every three or four haircuts. Gently place a
few drops of oil on the teeth of the blades,
using the special Conair oil included with
your set. Turn the clipper on for a
minute,then turn off. This light, natural oil
was formulated specifically for the Conair
®
high-speed clipper. Because it is the right
oil to use, it will not slow down the blades.
Never use any other product; there is no
substitute for Conair oil.
ADJUSTBLE TAPER LEVER
5 DETENT TAPER CONTROL
Just like levers on professional clippers, the
Conair taper lever is positioned at your
thumb so you can hold the clipper in your
hand and adjust the lever at the same
time...while you’re clipping. This taper lever
eliminates the need in some situations for an
attachment comb because it lets you gradu-
ally adjust the close-
ness of the cut. For
the closest cut and
the shortest hair,
push taper lever up
as far as it will go to
level #1. To increase
Bottom
Blade
Adjustable
Taper
Lever
On/Off
Switch
Top
Blade
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination. But did you
know that an electric appliance is still elec-
trically alive even if the switch is off? If the
plug is in the power is on. So when you are
not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
Public Service ad from Association of Home Appliance
Manufacturers and Underwriters Laboratories, Inc.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU'RE WRONG.
Charing
Lamp
Turbo
button
Longer
Cut
Close Cut
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
CONAIR WILL REPAIR OR REPLACE (AT OUR
OPTION) YOUR UNIT FREE OF CHARGE FOR 60
MONTHS FROM THE DATE OF PURCHASE IF
THE APPLIANCE IS DEFECTIVE IN
WORKMANSHIP OR MATERIALS.
TO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY,
RETURN THE DEFECTIVE PRODUCT TO THE
SERVICE CENTRE LISTED BELOW THAT IS NEAR-
EST YOU, TOGETHER WITH YOUR PURCHASE
RECEIPT AND $5.50 FOR POSTAGE AND HAN-
DLING. IN THE ABSENCE OF A PURCHASE
RECEIPT, THE WARRANTY PERIOD SHALL BE 60
MONTHS FROM THE DATE OF MANUFACTURE.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
60 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEV-
ER.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
province to province.
www.conaircanada.ca
SERVICE CENTRE:
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
156 Parkshore Drive,
Brampton, Ontario
L6T 5M1
1-800-472-7606
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
Detachable
Blade Set
à une longueur équivalent à l’utilisation
d’une griffe courte.
Comme chaque position utilise un bord de
coupe différent, le levier prolonge la durée
utile des lames. Les cheveux bourrés dans
les lames peuvent ralentir la tondeuse. Pour
désembourber la tondeuse sans enlever les
lames, utilisez une petite brosse et nettoyez
les lames. En faisant ainsi après chaque
coupe, surtout avec les personnes aux
cheveux épais, les lames resteront bien
affûtées plus longtemps. Si la tondeuse ne
coupe pas bien et qu’un nettoyage ne
change rien, vous devrez alors desserrer les
lames pour les nettoyer à fond.
REMARQUE :
Ne tirez jamais le fil de la
tondeuse. Ne le tordez pas et ne l’enroulez
pas autour de la tondeuse. Placez-la ton-
deuse à plat, le fil enroulé à côté quand
vous ne l’utilisez pas.
HUILE SPÉCIALE
Pour garder les lames de la tondeuse
Conair
®
en bon état, il faut les huiler à toutes
les trois ou quatre coupes. Placer quelques
gouttes d’huile sur les dents des lames,
utilisant l’huile spéciale Conair
®
fournie.
Faire fonctionner la tondeuse une minute.
L’huile naturelle légère est spécialement
conçue pour la tondeuse Conair
®
haute
vitesse. Ne pas utiliser d’autres huiles car
elles peuvent ralentir les lames. Il n’y a pas
de substitut pour l’huile Conair
®
.
RÉGLAGE DU LEVIER DE
DÉTENTE À 5 POSITIONS
Comme sur une tondeuse professionnelle, le
levier de coupe s’ajuste par l’action du
pouce. Vous pouvez tenir la tondeuse d’une
main et l’ajuster en même temps, tout en
tondant. Le levier élimine le besoin, dans
certains cas, d’utiliser une griffe, car il ajuste
les lames graduellement en fonction de la
longueur de coupe voulue. Pour une coupe
de près et des
cheveux courts,
réglez le levier à la
position 1. Si vous le
réglez à la positioni
5, vous laisserez les
cheveux plus longs,
Lame
intérieure
Levier
d’effilage
ajustable
Interrupteur
Lame
supérieure
TENIR LOIN DE L’EAU.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil électrique est toujours sous
tension même s’il est éteint? S’il est
branché, il est sous tension. Donc, si vous
n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER LES
PETITS ÉLECTROMÉNAGERS
Un message d’intérêt public de l’Association of Home Appliance
Manufacturers et des Underwriters Laboratories, Inc.
ATTENTION : SI VOUS
CROYEZ QUE LE
COURANT EST COUPÉ
QUAND L’APPAREIL
EST ÉTEINT, VOUS
VOUS TROMPEZ.
.
Témoin
de
charge
Bouton
turbo
Longer
Cut
Close Cut
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
CONAIR, À SA DISCRÉTION, RÉPARERA OU
REMPLACERA SANS FRAIS UN APPAREIL
SI, AU COURS DES 60 MOIS SUIVANT LA
DATE DE L'ACHAT, IL AFFICHE UN VICE DE
MATIÈRE OU DE FABRICATION.
POUR OBTENIR UN SERVICE AU TITRE DE
LA GARANTIE, RENVOYER LE PRODUIT
DÉFECTUEUX AU SERVICE APRÈS-VENTE
LE PLUS PRÈS, INDIQUÉ CI-DESSOUS,
ACCOMPAGNÉ DU BON DE CAISSE ET DE
5,50 $ POUR LES FRAIS DE POSTE ET
ADMINISTRATIFS. EN L'ABSENCE DU BON
DE CAISSE, LA PÉRIODE DE GARANTIE
SERA DE 60 MOIS À COMPTER DE LA DATE
DE FABRICATION.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE
IMPLICITE DE BONNE VENTE ET
D'APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE
DE 60 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE
SOIT POUR LE BRIS DE CETTE GARANTIE
OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et peut vous accorder d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre.
www.conaircanada.ca
SERVICE APRÈS-VENTE :
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
156 Parkshore Drive,
Brampton, Ontario
L6T 5M1
1-800-472-7606
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
Jeu de lames
amovible
cutting length, slowly push lever down. If
you push to the lowest position level #5, it
will leave hair about the same length as the
short attachment comb.
Because a different cutting edge is used in
each setting, the taper lever lengthens the
life of your blades. Packed-in hair can slow
down any clipper. To remove it, without
removing the blades. Take your cleaning
brush and brush the hair from the blades. If
you do this after every clipping, especially
with heavy hair cutting, the blades should
remain free of cut hair. If clipper stops cut-
ting and this action doesn’t help, you might
have to loosen the blades to remove the hair.
NOTE:
Never pull on the clipper cord.
Never twist or wrap the cord around the
clipper; lay it flat with the cord coiled up
when not in use.
SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair
®
clipper in peak condition, oil them after
every three or four haircuts. Gently place a
few drops of oil on the teeth of the blades,
using the special Conair oil included with
your set. Turn the clipper on for a
minute,then turn off. This light, natural oil
was formulated specifically for the Conair
®
high-speed clipper. Because it is the right
oil to use, it will not slow down the blades.
Never use any other product; there is no
substitute for Conair oil.
ADJUSTBLE TAPER LEVER
5 DETENT TAPER CONTROL
Just like levers on professional clippers, the
Conair taper lever is positioned at your
thumb so you can hold the clipper in your
hand and adjust the lever at the same
time...while you’re clipping. This taper lever
eliminates the need in some situations for an
attachment comb because it lets you gradu-
ally adjust the close-
ness of the cut. For
the closest cut and
the shortest hair,
push taper lever up
as far as it will go to
level #1. To increase
Bottom
Blade
Adjustable
Taper
Lever
On/Off
Switch
Top
Blade
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination. But did you
know that an electric appliance is still elec-
trically alive even if the switch is off? If the
plug is in the power is on. So when you are
not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
Public Service ad from Association of Home Appliance
Manufacturers and Underwriters Laboratories, Inc.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU'RE WRONG.
Charing
Lamp
Turbo
button
Longer
Cut
Close Cut
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
CONAIR WILL REPAIR OR REPLACE (AT OUR
OPTION) YOUR UNIT FREE OF CHARGE FOR 60
MONTHS FROM THE DATE OF PURCHASE IF
THE APPLIANCE IS DEFECTIVE IN
WORKMANSHIP OR MATERIALS.
TO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY,
RETURN THE DEFECTIVE PRODUCT TO THE
SERVICE CENTRE LISTED BELOW THAT IS NEAR-
EST YOU, TOGETHER WITH YOUR PURCHASE
RECEIPT AND $5.50 FOR POSTAGE AND HAN-
DLING. IN THE ABSENCE OF A PURCHASE
RECEIPT, THE WARRANTY PERIOD SHALL BE 60
MONTHS FROM THE DATE OF MANUFACTURE.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
60 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEV-
ER.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
province to province.
www.conaircanada.ca
SERVICE CENTRE:
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
156 Parkshore Drive,
Brampton, Ontario
L6T 5M1
1-800-472-7606
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
Detachable
Blade Set
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especial-
ly when children are present, take basic
safety precautions, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
- any appliance is
electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Unplug this appliance before cleaning.
2. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use while bathing or in a shower.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquid.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
6. Except when charging, always unplug this
appliance from electrical outlet immediately
after using.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING
- To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in. Do not pull,
twist, or wrap line cord around appliance.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
purpose as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer. Do not use an
extension cord to operate this appliance.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, or if it is not working
properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination
and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any
opening on this appliance.
7. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
8. Do not use this appliance with a
damaged or broken comb or with teeth
missing from the blades as injury may occur.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Never operate the appliance with the air
openings blocks or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
11. Always attach plug to appliance first,
then to outlet. To disconnect, turn all
controls to “OFF” then remove plug from
outlet.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord,
be mindful of tangles or kinks in the cord. If
the cord does become tangled during use,
turn the unit off and strighten cord before
operating again.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR RECHARGEABLE
APPLICATION
Your new Conair Haircut Kit has everything
you need to achieve professional haircuts
at home. Its powerful D.C. motor clipper
with High Stainless Steel blades for long
lasting cutting precision, features a new 5-
position adjustamatic taper control. Plus,
Turbo button for more cutting power.
Whatever hair length you set the lever for,
the clipper will automatically cut all hair in
that section at the same desired length.
This appliance is intended for household
use. Use on Alternating Current (120V 60
hertz) only.
1. Before use, the clipper must be fully
charged for 16 hours.
2. After use, turn the switch to “Off”
position. Recharge batteries by connecting
the charging jack into the receptacle at the
end of the clipper and plugging the adapter
unit into the electrical outlet. The charging
indicator lamp will light up to indicate that
charging has begun.
3. After recharging, store in a dry place,
away from small children.
4. Do not wrap cord around the clipper.
FOR DIRECT PLUG-IN OPERATION
1. Connect the charging jack into the recep-
tacle at the end of the clipper.
2. Plug the adapter unit into the electric out-
let.
3. Turn the switch to “Off” position, let the
clipper charged for few minutes first.
4. Turn the switch to “On” position.
5. Unplug the adapter unit after use.
6. After use, store in a dry place away from
small children.
7. Do not wrap cord around the clipper.
BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS
1. Using a small Phillips screwdriver,
remove the screw on the bottom housing at
back of the clipper.
2. Remove the top housing by hand.
3. Now the battery is exposed so you can
separate the wire connectors. Carefully hold
the wires on each side of the connector and
gently cut the wires. The connector will sep-
arate and the batteries can be removed from
the inner housing. Bring the battery to the
nearest collection center for disposal or call
the toll-free RBRC information line at 1-800-
8-BATTERY. RBRC is a trademark of The
Rechargeable Battery Recycling
Corporation. DO NOT throw the batteries
into the normal municipal waste system.
Never use cord to pull clipper.Never twist or
otherwise obstruct cord. To store, coil cord
loosely and secure with a twist tie.
Also included are 10 attachment combs for
different hair lengths, barber scissors, a
barber comb with straight teeth, a full
length barber cape, a neck brush, a hard
case for easy storage, and a styling comb.
It also comes with lubricating oil, a cleaning
brush, adaptator and a blade guard for easy
maintenance of the clipper blades.
THE CONAIR GUIDE
TO CUTTING HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper to make sure it is
free of hair and dirt, is properly oiled and is
running smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck of
the person getting the haircut.
3. Seat the person so that his/her head is at
your eye level. This gives you greater visi-
bility and control.
4. Comb hair until it is tangle-free. Hold the
clipper in a comfortable grip. Now you’re
ready to cut.
• Medium-Short attachment comb (number
2) cuts hair to 1/4”.
• Medium-Long attachment comb (number
3) cuts hair to 3/8”.
• Long attachment comb (number 4) cuts
hair to 1/2”.
• Long attachment comb (number 5) cuts
hair to 5/8”.
• Long attachment comb (number 6) cuts
hair to 3/4”.
• Long attachment comb (number 7) cuts
hair to 7/8”.
• Long attachment comb (number 8) cuts
hair to 1”
• Left ear attachment comb lightly tapers
over left ear.
• Right ear attachment comb lightly tapers
over right ear.
Attach combs by
holding them teeth
up then snapping
onto the bottom of
the clipper blade.
NOTE:
Never push
or shove the clipper
through the hair to
make it move more
quickly. Professional
experience shows
that the clipper works
most efficiently when
it cuts through the
hair at its own speed.
To remove comb attachments, place index
finger and thumb as illustrated; then pull
out and up.
To begin cutting hair:
1. The hair should be
combed in its natural
direction.
2. Using the largest
attachment comb,
trim sides from the
bottom upwards. Hold
clipper lightly against
the hair with teeth of
the attachment comb
pointing upward, yet
flat against the head.
Gradually lift the clip-
per upward and out-
ward through the hair,
trimming just a little
at a time. Repeat
around sides and back
of head.
3. If you want hair to
be even shorter:
Apply more pressure
to the head with the
attachment comb that
is in place. This takes
a little practice, of
course. Or, just
switch to a shorter
attachment comb. Remember, it’s better to
leave too much hair than too little.
For longer hair on top,
use the barber comb
and lift hair on the top
of the head, cutting
over the comb, or
hold hair between fin-
gers and cut to
desired length. Always
working from the
front to the back of the head, gradually cut
the hair shorter by reducing the space
between the comb or fingers and the head.
Comb often to check for uneven strands,
and to get rid of trimmed hair. For thicker
hair and more cutting power, press the turbo
button on the side.
OUTLINING
:
Outlining requires no attachments. Comb
the hair into the desired style, Position the
clipper between the sideburns and the ear
(see sketch) and make sure the corner
edge of the blade is against the hairline.
With the outline of the hair as your guide,
slowly move the clipper over, around and
behind the ears. For the back of the neck
and the sideburns, hold the clipper upside
down (see sketch) and, holding it against
the skin at the length desired, move the
clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals
do: comb the hair often and check results
as you comb. This way you can avoid
uneven sides, bangs, neckline, etc.
SHORTCUTS TO PERFECT FLAT
TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut the hair from the back of the
neck toward the crown, using the longest
comb setting. Hold the comb attachment
flat against the head and slowly move the
clipper up through the hair. Use the same
technique for the sides, cutting from the
bottom to the upper side of the head.
For the front of the crown, cut the hair
against its natural direction. Then even it
up with the sides.
For a flat top use a flat comb, not the
attachment comb. Just cut top hair by
running the clipper over the comb.
To taper hair down to the neckline, use the
lower settings attachment comb. Comb the
hair and check for uneven spots. Outline the
sideburns and neckline areas (see Outlining).
USER-MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARE OF YOUR CLIPPERS
DETACHABLE BLADE SET
Your clipper is equipped with a detachable
blade set for routine maintenance, cleaning
and replacement.
To remove the blade: the front of the clip-
per should be facing you, push up under
the blade with your thumb and the blade
will pop-out.
To replace the blade: Make sure the taper
control is set to the longest position and
with the back of the clipper facing you,
insert the bottom side (with screws) of the
blade into the clipper and push down until
it snaps into place.
MAINTENANCE OF THE BLADE
Always apply oil to the blades before, dur-
ing and after use. This will ensure maxi-
mum cutting performance. Hold clipper
awayfrom your body in a downward posi-
tion and apply oil on the front and sides of
the cutter blade. Wipe excess oil off with a
soft, dry cloth.
Any other servicing should be performed by an
authorized service representative or that the
appliance has no user serviceable parts. The
product is for household use. Do not pull, twist,
or wrap line cord around appliance
Conair thanks you for choosing our brand of hair
clipper. With practice you will soon be doing a
professional job every time you use the unit. This
is a well-engineered, high quality product, and we
know that with proper care it will give you years
of reliable service.
Thanks again for choosing Conair, the #1 name in
personal care appliances.
®
Home Haircut Kit
Instructions
For Care and Use
Model HC318DWXCSC with “Turbo” button
CONTAINS NICKEL-
CADMIUM BATTERY.
MUST BE COLLECTED,
RECYCLED OR DIS-
POSED OF PROPERLY.
DO NOT DISPOSE OF
IN MUNICIPAL WASTE.
PIECE
20
MEDIUM TO LONG CUT
To begin, cut only a small amount of hair
until you become used to the length each
attachment leaves the hair. Try the longest
attachment on the clipper first. If you want a
shorter cut, you can then use shorter combs.
• Short attachment comb (number 1) cuts
hair to 1/8”.
Blade screws
Large blade (cutting
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisation d’appareils ménagers, surtout
autour des enfants, demande la prise de pré-
cautions dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT LUTILISATION
TENIR LOIN DE LEAU
DANGER
—Un appareil est sous
tension, même quand il est éteint.
1. Le déconnecter avant de le nettoyer.
2. Ne pas le placer ni le ranger là où il peut
être tiré ou tomber dans une baignoire ou un
évier. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau
ou un liquide quelconque.
3. Ne pas l’utiliser dans la baignoire ni dans
la douche.
4. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau
ou un liquide.
5. Ne pas saisir un appareil qui est tombé
dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
6. Sauf pendant la charge, débranchez
toujours l’appareil de la prise de courant
après l’avoir utilisé.
NE PAS LE SAISIR
DANS LEAU
ATTENTION
—Pour réduire le
risque de brûlures, choc, incendie ou
blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché sans sur-
veillance.
Ne pas tirer, tordre ou enrouler le fil
autour de l’appareil.
2. L’appareil ne doit pas être utilisé par, sur
ou près d’enfants ou de personnes
souffrant de certaines infirmités.
3. Ne l’utiliser que tel que prévu. Ne pas utiliser
d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser de rallonge avec l’appareil.
4. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagée, s’il ne fonctionne pas bien, s’il a été
échappé, endommagé ou échappé dans l’eau. Le
présenter à un servi-ce après-vente où il sera
inspecté et réparé.
5. Protéger le cordon des surfaces chaudes.
6. Ne jamais échapper ni insérer un objet dans une
ouverture.
7.
Ne pas déposer l’appareil sur une surface
alors qu’il est en marche.
8.
Ne pas l’utiliser avec un peigne
endommagé ou si des dents sont cassées car on
risque de se blesser.
9.
Ne pas l’utiliser à l’extérieur ni là où l’on utilise
des aérosols ou administre de l’oxygène.
10. Ne jamais utiliser l’appareil si les évents
sont obstrués ou sur une surface souple
comme un lit ou un divan ou les évents
pourraient devenir obstrués. Garder les
évents libres de charpies, cheveux, etc.
11.
Brancher le cordon à l’appareil puis à la prise.
Pour le débrancher, éteindre l’appareil puis
sortir la fiche de la prise.
12.
Éviter de toucher la peau avec les lames en
marche
.
13.
Lors de l’utilisation, ne pas tordre ni pincer le
cordon. Si le cordon s’emmêle, éteindre
l’appareil et détordre le cordon avant de
continuer l’utilisation.
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
UTILISATION SUR PILES
La trousse de coupe de cheveux Conair
permet des résultats professionnels, à la
maison. La puissante tondeuse à moteur CC
et lames en acier à forte teneur en carbone
assurent une coupe de précision. La tête
s’ajuste sous 5 angles et une fonction turbo
amplifie la puissance de coupe. Quelle que
soit la longueur de coupe réglée, la tondeuse
coupe automatiquement les cheveux de
cette section de la même longueur.
Cet appareil est conçu pour l’usage ménager,
sur courant alternatif (120 V, 60 Hz).
1. Avant de l’utiliser, chargez la tondeuse
pendant 16 heures.
2. Après l’utilisation, éteignez la tondeuse et
rechargez-en les piles en connectant le fil
de charge dans la prise de la tondeuse et
l’adaptateur dans une prise de courant. Le
témoin de charge s’allume pour indiquer
que la charge se fait.
3. Une fois la tondeuse rechargée, rangez-
la en lieu sec, hors de la portée des enfants.
4. N’enroulez pas le fil autour de la
tondeuse.
UTILISATION BRANCHÉE
1. Connectez le fil de charge dans la prise
de la tondeuse.
2. Connectez l’adaptateur dans une prise de
courant.
3. Laissez d’abord la tondeuse éteinte
quelques minutes pour qu’elle se charge.
4. Allumez la tondeuse.
5. Déconnectez l’adaptateur après l’usage.
6. Après l’usage, rangez-la en lieu sec, hors
de la portée des enfants.
7. N’enroulez pas le fil autour de la
tondeuse.
.
REMPLACEMENT DU BLOC-PILES
1. À l’aide d’un petit tournevis Phillips,
enlevez la vis dans le bas, au dos du
manche de la tondeuse.
2. Enlevez le dessus du manche.
3. Le bloc-piles est exposé. Tenez les fils
solidement de part et d’autre du connecteur
et coupez les fils. Le connecteur se sépare et
vous pouvez retirer le bloc-piles. Amenez-le
au centre de collecte régional ou composez
le numéro sans frais de RBRC : 1-800-8-
BATTERY. RBRC est une marque de com-
merce de The Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
Ne jetez pas le bloc-piles avec les ordures
ménagères. N’utilisez jamais le fil pour tirer
la tondeuse et ne tordez ni ne pincez-le fil.
pour le rangement, enroulez le fil lâche et
utilisez un serre-fil.
La tondeuse est fournie avec 10 peignes
pour différentes longueurs de coupe, des
ciseaux de coiffeur, un peigne de coiffeur à
dents droites, une cape de pleine longueur,
une brosse pour la nuque, un étui rigide et
un peigne de coiffure. Il y a aussi de l'huile
de lubrification, une brosse de nettoyage,
un adaptateur et un protège-lame pour
faciliter l'entretien des lames de la
tondeuse.
GUIDE CONAIR DE COUPE
DES CHEVEUX À LA MAISON
Avant tout :
1. Inspecter la tondeuse, s’assurer qu’elle
est propre, bien huilée et qu’elle
fonctionne bien.
2. Placer une serviette ou une cape autour
du cou de la personne.
3. Asseoir la personne de façon à ce que sa
tête soit au niveau des yeux pour plus de
stabilité et de contrôle.
4. Peigner les cheveux puis saisir la
tondeuse d’une façon confortable. Tout est
prêt pour la coupe.
COUPE MOYENNE À LONGUE
Commencer par une petite section de
cheveux pour s’habituer à la longueur lais-
sée par la tondeuse. Débuter avec le peigne
le plus long pour ensuite passer à un
peigne plus court si l’on désire couper les
cheveux plus courts.
• Le peigne court (numéro 1) coupe les cheveux à 3 mm.
• Le peigne mi-court (numéro 2) coupe les cheveux à 6 mm.
• Le peigne mi-long (numéro 3) coupe les cheveux à 9 mm.
• Le peigne long (numéro 4) coupe les cheveux à 12 mm. •
Le peigne long (numéro 5) coupe les cheveux à 1,6 cm
• Le peigne long (numéro 6) coupe les cheveux à 1,9 cm
• Le peigne long (numéro 7) coupe les cheveux à 2,25 cm
• Le peigne long (numéro 8) coupe les cheveux à 2,5 cm.
• Le peigne pour l’oreille gauche est légèrement incliné pour
contourner l’oreille gauge.
• Le peigne pour l’oreille droite est légèrement incliné pour
contourner l’oreille droite.
Poser le peigne en le tenant par les dents
pour enclen-cher sa base sur les lames.
Pour enlever le peigne, placer l’index et
le pouce comme illustré et pousser le
peigne en soulevant.
REMARQUE : Ne
jamais pousser ni
forcer la tondeuse à
travers les cheveux
pour aller plus vite.
L’expérience
profes-
sionnelle démontre
que la tondeuse tra-
vaille mieux quand
elle passe à travers
la chevelure à sa
propre vitesse.
Pour commencer la coupe :
1. Peigner les cheveux
dans le sens naturel de
la pousse.
2. Avec le peigne long,
découper les côtés, de
base en haut. Tenir la
tondeuse légèrement
contre les cheveux, les
dents du peigne
pointant vers le haut,
mais à plat contre la
tête. Soulever la
tondeuse graduelle-
ment vers le haut et
l’extérieur, ne coupant
qu’un peu de cheveux à
la fois.
Procéder ainsi pour les
côtés et l’arrière de la
tête.
Pour couper les
cheveux plus cours :
A) Presser le peigne
plus fortement contre l a
tête, ce qui
demande un peu plus
de pratique.
OU
B) Passer à un peigne
plus court. Il est préférable de laisser les
cheveux trop longs que trop courts. Pour des
cheveux plus longs sur le dessus, utiliser le
peigne de coiffeur pour soulever les cheveux,
les coupant
par-dessus le peigne. Encore,
tenir les cheveux entre les doigts et les
couper à la longueur voulue.
Toujours couper de
l’avant vers l’arrière de
la tête, raccourcissant
les cheveux graduelle-
ment en réduisant
l’es-pace entre le
peigne ou les doigts et
la tête. Peigner sou-
vent pour constater les
résultats et enlever les cheveux coupés. Pour
des cheveux plus épais et plus de puissance,
appuyez sur le bouton de turbo sur le côté.
DÉLIGNAGE
:
Le délignage se fait sans peigne. Peigner
les cheveux puis placer la tondeuse entre le
favori et l’oreille (ill. 1). Tenir le coin de la
lame contre la ligne des cheveux.
Utilisant la ligne comme guide, passer la
tondeuse lentement autour de l’oreille.
Pour la nuque et les favoris, tenir la ton-
deuse inversée (ill. 1) et la presser légère-
ment contre la peau, à la longueur voulue,
déplaçant la tondeuse vers le bas.
ARRÊTER. PEIGNER. VÉRIFIER.
Pour des résultats professionnels, peigner
souvent et vérifier les résultats. On évite
ainsi les favoris inégaux, la nuque inégale,
etc.
CONSEILS POUR DES COUPES À
RAS PARFAITES.
Toujours couper du bas de la nuque
jusqu’à la couronne, utilisant le peigne le
plus long. Tenir le peigne à plat contre la
tête et déplacer la tondeuse lentement à
travers les cheveux. Procéder de même
pour les côtés, allant de bas en haut.
Du front à la couronne, couper les cheveux
dans le sens inverse de la pousse puis
égaliser avec les côtés.
Pour un dessus plat, utiliser un peigne plat
et non le peigne de la tondeuse. Couper les
cheveux par-dessus le peigne (ill. 2). Pour
dégrader la nuque, utilisez le peigne n° 1.
Peigner pour voir s’il y a des inégalités.
Découper les favoris et la nuque
(voir « Délignage »).
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
JEU DE LAMES AMOVIBLE
La tondeuse est munie d’un jeu de lames
amovible pour faciliter l’entretien, le net-
toyage et le remplacement.
Pour enlever les lames, tenez le devant de
la tondeuse face à vous, poussez sous la
lame avec le pouce et elle se détachera.
Pour remettre la lame, assurez-vous que le
levier d’effilage se trouve à la position la
plus longue, le dos de la tondeuse face à
vous. Insérez le bas (avec les vis) de la
lame sur la tondeuse et poussez jusqu’à ce
que la lame s’enclenche en position.
ENTRETIEN DES LAMES
Huilez toujours les lames avant, pendant et
après l'utilisation afind'assurer un rende-
ment optimal. Tenez la tondeuse loin du
corps, vers lebas, et appliquez une goutte
d'huile sur le devant et chaque des
lames.Essuyez l'excédent avec un chiffon
doux et sec.
Tout autre entretien devrait être effectué par un
centre de service après-vente agréé. La ton-
deuse ne contient aucune pièce qui peut être
réparée par l’utilisateur. Le produit ne convient
que pour l’usage ménager. Ne tordez ni le tirez
le fil de la tondeuse. N’enroulez pas le fil autour
de la tondeuse.
Conair vous remercie d’avoir opté pour sa marque
de tondeuses à cheveux. Avec un peu de pratique,
vous saurez vite effectuer des coupes comme un
professionnel. Ce produit de qualité et bien conçu
saura vous donner des années de service fiable si
vous en prenez bien soin.
Merci encore une fois d’avoir choisi Conair, la
grande marque en appareils de soins personnels.
®
Trousse de coupe
des cheveux
Directives d’utilisation
et d’entretien
Modèle
HC318DWXCSC avec « turbo »
CONTIENT UNE PILE
NICKEL-CADMIUM QUI
DOIT ÊTRE RAMASSÉE,
RECYCLÉE OU JETÉE
CORRECTEMENT. NE
PAS JETER AVEC LES
ORDURES MÉNAGÈRES.
PIECES
20
Vis de lame
Grande lame (peigne)
Petite lame (couteau)
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especial-
ly when children are present, take basic
safety precautions, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
- any appliance is
electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Unplug this appliance before cleaning.
2. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use while bathing or in a shower.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquid.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
6. Except when charging, always unplug this
appliance from electrical outlet immediately
after using.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING
- To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in. Do not pull,
twist, or wrap line cord around appliance.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
purpose as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer. Do not use an
extension cord to operate this appliance.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, or if it is not working
properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination
and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any
opening on this appliance.
7. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
8. Do not use this appliance with a
damaged or broken comb or with teeth
missing from the blades as injury may occur.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Never operate the appliance with the air
openings blocks or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
11. Always attach plug to appliance first,
then to outlet. To disconnect, turn all
controls to “OFF” then remove plug from
outlet.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord,
be mindful of tangles or kinks in the cord. If
the cord does become tangled during use,
turn the unit off and strighten cord before
operating again.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR RECHARGEABLE
APPLICATION
Your new Conair Haircut Kit has everything
you need to achieve professional haircuts
at home. Its powerful D.C. motor clipper
with High Stainless Steel blades for long
lasting cutting precision, features a new 5-
position adjustamatic taper control. Plus,
Turbo button for more cutting power.
Whatever hair length you set the lever for,
the clipper will automatically cut all hair in
that section at the same desired length.
This appliance is intended for household
use. Use on Alternating Current (120V 60
hertz) only.
1. Before use, the clipper must be fully
charged for 16 hours.
2. After use, turn the switch to “Off”
position. Recharge batteries by connecting
the charging jack into the receptacle at the
end of the clipper and plugging the adapter
unit into the electrical outlet. The charging
indicator lamp will light up to indicate that
charging has begun.
3. After recharging, store in a dry place,
away from small children.
4. Do not wrap cord around the clipper.
FOR DIRECT PLUG-IN OPERATION
1. Connect the charging jack into the recep-
tacle at the end of the clipper.
2. Plug the adapter unit into the electric out-
let.
3. Turn the switch to “Off” position, let the
clipper charged for few minutes first.
4. Turn the switch to “On” position.
5. Unplug the adapter unit after use.
6. After use, store in a dry place away from
small children.
7. Do not wrap cord around the clipper.
BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS
1. Using a small Phillips screwdriver,
remove the screw on the bottom housing at
back of the clipper.
2. Remove the top housing by hand.
3. Now the battery is exposed so you can
separate the wire connectors. Carefully hold
the wires on each side of the connector and
gently cut the wires. The connector will sep-
arate and the batteries can be removed from
the inner housing. Bring the battery to the
nearest collection center for disposal or call
the toll-free RBRC information line at 1-800-
8-BATTERY. RBRC is a trademark of The
Rechargeable Battery Recycling
Corporation. DO NOT throw the batteries
into the normal municipal waste system.
Never use cord to pull clipper.Never twist or
otherwise obstruct cord. To store, coil cord
loosely and secure with a twist tie.
Also included are 10 attachment combs for
different hair lengths, barber scissors, a
barber comb with straight teeth, a full
length barber cape, a neck brush, a hard
case for easy storage, and a styling comb.
It also comes with lubricating oil, a cleaning
brush, adaptator and a blade guard for easy
maintenance of the clipper blades.
THE CONAIR GUIDE
TO CUTTING HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper to make sure it is
free of hair and dirt, is properly oiled and is
running smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck of
the person getting the haircut.
3. Seat the person so that his/her head is at
your eye level. This gives you greater visi-
bility and control.
4. Comb hair until it is tangle-free. Hold the
clipper in a comfortable grip. Now you’re
ready to cut.
• Medium-Short attachment comb (number
2) cuts hair to 1/4”.
• Medium-Long attachment comb (number
3) cuts hair to 3/8”.
• Long attachment comb (number 4) cuts
hair to 1/2”.
• Long attachment comb (number 5) cuts
hair to 5/8”.
• Long attachment comb (number 6) cuts
hair to 3/4”.
• Long attachment comb (number 7) cuts
hair to 7/8”.
• Long attachment comb (number 8) cuts
hair to 1”
• Left ear attachment comb lightly tapers
over left ear.
• Right ear attachment comb lightly tapers
over right ear.
Attach combs by
holding them teeth
up then snapping
onto the bottom of
the clipper blade.
NOTE:
Never push
or shove the clipper
through the hair to
make it move more
quickly. Professional
experience shows
that the clipper works
most efficiently when
it cuts through the
hair at its own speed.
To remove comb attachments, place index
finger and thumb as illustrated; then pull
out and up.
To begin cutting hair:
1. The hair should be
combed in its natural
direction.
2. Using the largest
attachment comb,
trim sides from the
bottom upwards. Hold
clipper lightly against
the hair with teeth of
the attachment comb
pointing upward, yet
flat against the head.
Gradually lift the clip-
per upward and out-
ward through the hair,
trimming just a little
at a time. Repeat
around sides and back
of head.
3. If you want hair to
be even shorter:
Apply more pressure
to the head with the
attachment comb that
is in place. This takes
a little practice, of
course. Or, just
switch to a shorter
attachment comb. Remember, it’s better to
leave too much hair than too little.
For longer hair on top,
use the barber comb
and lift hair on the top
of the head, cutting
over the comb, or
hold hair between fin-
gers and cut to
desired length. Always
working from the
front to the back of the head, gradually cut
the hair shorter by reducing the space
between the comb or fingers and the head.
Comb often to check for uneven strands,
and to get rid of trimmed hair. For thicker
hair and more cutting power, press the turbo
button on the side.
OUTLINING
:
Outlining requires no attachments. Comb
the hair into the desired style, Position the
clipper between the sideburns and the ear
(see sketch) and make sure the corner
edge of the blade is against the hairline.
With the outline of the hair as your guide,
slowly move the clipper over, around and
behind the ears. For the back of the neck
and the sideburns, hold the clipper upside
down (see sketch) and, holding it against
the skin at the length desired, move the
clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals
do: comb the hair often and check results
as you comb. This way you can avoid
uneven sides, bangs, neckline, etc.
SHORTCUTS TO PERFECT FLAT
TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut the hair from the back of the
neck toward the crown, using the longest
comb setting. Hold the comb attachment
flat against the head and slowly move the
clipper up through the hair. Use the same
technique for the sides, cutting from the
bottom to the upper side of the head.
For the front of the crown, cut the hair
against its natural direction. Then even it
up with the sides.
For a flat top use a flat comb, not the
attachment comb. Just cut top hair by
running the clipper over the comb.
To taper hair down to the neckline, use the
lower settings attachment comb. Comb the
hair and check for uneven spots. Outline the
sideburns and neckline areas (see Outlining).
USER-MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARE OF YOUR CLIPPERS
DETACHABLE BLADE SET
Your clipper is equipped with a detachable
blade set for routine maintenance, cleaning
and replacement.
To remove the blade: the front of the clip-
per should be facing you, push up under
the blade with your thumb and the blade
will pop-out.
To replace the blade: Make sure the taper
control is set to the longest position and
with the back of the clipper facing you,
insert the bottom side (with screws) of the
blade into the clipper and push down until
it snaps into place.
MAINTENANCE OF THE BLADE
Always apply oil to the blades before, dur-
ing and after use. This will ensure maxi-
mum cutting performance. Hold clipper
awayfrom your body in a downward posi-
tion and apply oil on the front and sides of
the cutter blade. Wipe excess oil off with a
soft, dry cloth.
Any other servicing should be performed by an
authorized service representative or that the
appliance has no user serviceable parts. The
product is for household use. Do not pull, twist,
or wrap line cord around appliance
Conair thanks you for choosing our brand of hair
clipper. With practice you will soon be doing a
professional job every time you use the unit. This
is a well-engineered, high quality product, and we
know that with proper care it will give you years
of reliable service.
Thanks again for choosing Conair, the #1 name in
personal care appliances.
®
Home Haircut Kit
Instructions
For Care and Use
Model HC318DWXCSC with “Turbo” button
CONTAINS NICKEL-
CADMIUM BATTERY.
MUST BE COLLECTED,
RECYCLED OR DIS-
POSED OF PROPERLY.
DO NOT DISPOSE OF
IN MUNICIPAL WASTE.
PIECE
20
MEDIUM TO LONG CUT
To begin, cut only a small amount of hair
until you become used to the length each
attachment leaves the hair. Try the longest
attachment on the clipper first. If you want a
shorter cut, you can then use shorter combs.
• Short attachment comb (number 1) cuts
hair to 1/8”.
Blade screws
Large blade (cutting
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisation d’appareils ménagers, surtout
autour des enfants, demande la prise de pré-
cautions dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT LUTILISATION
TENIR LOIN DE LEAU
DANGER
—Un appareil est sous
tension, même quand il est éteint.
1. Le déconnecter avant de le nettoyer.
2. Ne pas le placer ni le ranger là où il peut
être tiré ou tomber dans une baignoire ou un
évier. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau
ou un liquide quelconque.
3. Ne pas l’utiliser dans la baignoire ni dans
la douche.
4. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau
ou un liquide.
5. Ne pas saisir un appareil qui est tombé
dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
6. Sauf pendant la charge, débranchez
toujours l’appareil de la prise de courant
après l’avoir utilisé.
NE PAS LE SAISIR
DANS LEAU
ATTENTION
—Pour réduire le
risque de brûlures, choc, incendie ou
blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché sans sur-
veillance.
Ne pas tirer, tordre ou enrouler le fil
autour de l’appareil.
2. L’appareil ne doit pas être utilisé par, sur
ou près d’enfants ou de personnes
souffrant de certaines infirmités.
3. Ne l’utiliser que tel que prévu. Ne pas utiliser
d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser de rallonge avec l’appareil.
4. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagée, s’il ne fonctionne pas bien, s’il a été
échappé, endommagé ou échappé dans l’eau. Le
présenter à un servi-ce après-vente où il sera
inspecté et réparé.
5. Protéger le cordon des surfaces chaudes.
6. Ne jamais échapper ni insérer un objet dans une
ouverture.
7.
Ne pas déposer l’appareil sur une surface
alors qu’il est en marche.
8.
Ne pas l’utiliser avec un peigne
endommagé ou si des dents sont cassées car on
risque de se blesser.
9.
Ne pas l’utiliser à l’extérieur ni là où l’on utilise
des aérosols ou administre de l’oxygène.
10. Ne jamais utiliser l’appareil si les évents
sont obstrués ou sur une surface souple
comme un lit ou un divan ou les évents
pourraient devenir obstrués. Garder les
évents libres de charpies, cheveux, etc.
11.
Brancher le cordon à l’appareil puis à la prise.
Pour le débrancher, éteindre l’appareil puis
sortir la fiche de la prise.
12.
Éviter de toucher la peau avec les lames en
marche
.
13.
Lors de l’utilisation, ne pas tordre ni pincer le
cordon. Si le cordon s’emmêle, éteindre
l’appareil et détordre le cordon avant de
continuer l’utilisation.
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
UTILISATION SUR PILES
La trousse de coupe de cheveux Conair
permet des résultats professionnels, à la
maison. La puissante tondeuse à moteur CC
et lames en acier à forte teneur en carbone
assurent une coupe de précision. La tête
s’ajuste sous 5 angles et une fonction turbo
amplifie la puissance de coupe. Quelle que
soit la longueur de coupe réglée, la tondeuse
coupe automatiquement les cheveux de
cette section de la même longueur.
Cet appareil est conçu pour l’usage ménager,
sur courant alternatif (120 V, 60 Hz).
1. Avant de l’utiliser, chargez la tondeuse
pendant 16 heures.
2. Après l’utilisation, éteignez la tondeuse et
rechargez-en les piles en connectant le fil
de charge dans la prise de la tondeuse et
l’adaptateur dans une prise de courant. Le
témoin de charge s’allume pour indiquer
que la charge se fait.
3. Une fois la tondeuse rechargée, rangez-
la en lieu sec, hors de la portée des enfants.
4. N’enroulez pas le fil autour de la
tondeuse.
UTILISATION BRANCHÉE
1. Connectez le fil de charge dans la prise
de la tondeuse.
2. Connectez l’adaptateur dans une prise de
courant.
3. Laissez d’abord la tondeuse éteinte
quelques minutes pour qu’elle se charge.
4. Allumez la tondeuse.
5. Déconnectez l’adaptateur après l’usage.
6. Après l’usage, rangez-la en lieu sec, hors
de la portée des enfants.
7. N’enroulez pas le fil autour de la
tondeuse.
.
REMPLACEMENT DU BLOC-PILES
1. À l’aide d’un petit tournevis Phillips,
enlevez la vis dans le bas, au dos du
manche de la tondeuse.
2. Enlevez le dessus du manche.
3. Le bloc-piles est exposé. Tenez les fils
solidement de part et d’autre du connecteur
et coupez les fils. Le connecteur se sépare et
vous pouvez retirer le bloc-piles. Amenez-le
au centre de collecte régional ou composez
le numéro sans frais de RBRC : 1-800-8-
BATTERY. RBRC est une marque de com-
merce de The Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
Ne jetez pas le bloc-piles avec les ordures
ménagères. N’utilisez jamais le fil pour tirer
la tondeuse et ne tordez ni ne pincez-le fil.
pour le rangement, enroulez le fil lâche et
utilisez un serre-fil.
La tondeuse est fournie avec 10 peignes
pour différentes longueurs de coupe, des
ciseaux de coiffeur, un peigne de coiffeur à
dents droites, une cape de pleine longueur,
une brosse pour la nuque, un étui rigide et
un peigne de coiffure. Il y a aussi de l'huile
de lubrification, une brosse de nettoyage,
un adaptateur et un protège-lame pour
faciliter l'entretien des lames de la
tondeuse.
GUIDE CONAIR DE COUPE
DES CHEVEUX À LA MAISON
Avant tout :
1. Inspecter la tondeuse, s’assurer qu’elle
est propre, bien huilée et qu’elle
fonctionne bien.
2. Placer une serviette ou une cape autour
du cou de la personne.
3. Asseoir la personne de façon à ce que sa
tête soit au niveau des yeux pour plus de
stabilité et de contrôle.
4. Peigner les cheveux puis saisir la
tondeuse d’une façon confortable. Tout est
prêt pour la coupe.
COUPE MOYENNE À LONGUE
Commencer par une petite section de
cheveux pour s’habituer à la longueur lais-
sée par la tondeuse. Débuter avec le peigne
le plus long pour ensuite passer à un
peigne plus court si l’on désire couper les
cheveux plus courts.
• Le peigne court (numéro 1) coupe les cheveux à 3 mm.
• Le peigne mi-court (numéro 2) coupe les cheveux à 6 mm.
• Le peigne mi-long (numéro 3) coupe les cheveux à 9 mm.
• Le peigne long (numéro 4) coupe les cheveux à 12 mm. •
Le peigne long (numéro 5) coupe les cheveux à 1,6 cm
• Le peigne long (numéro 6) coupe les cheveux à 1,9 cm
• Le peigne long (numéro 7) coupe les cheveux à 2,25 cm
• Le peigne long (numéro 8) coupe les cheveux à 2,5 cm.
• Le peigne pour l’oreille gauche est légèrement incliné pour
contourner l’oreille gauge.
• Le peigne pour l’oreille droite est légèrement incliné pour
contourner l’oreille droite.
Poser le peigne en le tenant par les dents
pour enclen-cher sa base sur les lames.
Pour enlever le peigne, placer l’index et
le pouce comme illustré et pousser le
peigne en soulevant.
REMARQUE : Ne
jamais pousser ni
forcer la tondeuse à
travers les cheveux
pour aller plus vite.
L’expérience
profes-
sionnelle démontre
que la tondeuse tra-
vaille mieux quand
elle passe à travers
la chevelure à sa
propre vitesse.
Pour commencer la coupe :
1. Peigner les cheveux
dans le sens naturel de
la pousse.
2. Avec le peigne long,
découper les côtés, de
base en haut. Tenir la
tondeuse légèrement
contre les cheveux, les
dents du peigne
pointant vers le haut,
mais à plat contre la
tête. Soulever la
tondeuse graduelle-
ment vers le haut et
l’extérieur, ne coupant
qu’un peu de cheveux à
la fois.
Procéder ainsi pour les
côtés et l’arrière de la
tête.
Pour couper les
cheveux plus cours :
A) Presser le peigne
plus fortement contre l a
tête, ce qui
demande un peu plus
de pratique.
OU
B) Passer à un peigne
plus court. Il est préférable de laisser les
cheveux trop longs que trop courts. Pour des
cheveux plus longs sur le dessus, utiliser le
peigne de coiffeur pour soulever les cheveux,
les coupant
par-dessus le peigne. Encore,
tenir les cheveux entre les doigts et les
couper à la longueur voulue.
Toujours couper de
l’avant vers l’arrière de
la tête, raccourcissant
les cheveux graduelle-
ment en réduisant
l’es-pace entre le
peigne ou les doigts et
la tête. Peigner sou-
vent pour constater les
résultats et enlever les cheveux coupés. Pour
des cheveux plus épais et plus de puissance,
appuyez sur le bouton de turbo sur le côté.
DÉLIGNAGE
:
Le délignage se fait sans peigne. Peigner
les cheveux puis placer la tondeuse entre le
favori et l’oreille (ill. 1). Tenir le coin de la
lame contre la ligne des cheveux.
Utilisant la ligne comme guide, passer la
tondeuse lentement autour de l’oreille.
Pour la nuque et les favoris, tenir la ton-
deuse inversée (ill. 1) et la presser légère-
ment contre la peau, à la longueur voulue,
déplaçant la tondeuse vers le bas.
ARRÊTER. PEIGNER. VÉRIFIER.
Pour des résultats professionnels, peigner
souvent et vérifier les résultats. On évite
ainsi les favoris inégaux, la nuque inégale,
etc.
CONSEILS POUR DES COUPES À
RAS PARFAITES.
Toujours couper du bas de la nuque
jusqu’à la couronne, utilisant le peigne le
plus long. Tenir le peigne à plat contre la
tête et déplacer la tondeuse lentement à
travers les cheveux. Procéder de même
pour les côtés, allant de bas en haut.
Du front à la couronne, couper les cheveux
dans le sens inverse de la pousse puis
égaliser avec les côtés.
Pour un dessus plat, utiliser un peigne plat
et non le peigne de la tondeuse. Couper les
cheveux par-dessus le peigne (ill. 2). Pour
dégrader la nuque, utilisez le peigne n° 1.
Peigner pour voir s’il y a des inégalités.
Découper les favoris et la nuque
(voir « Délignage »).
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
JEU DE LAMES AMOVIBLE
La tondeuse est munie d’un jeu de lames
amovible pour faciliter l’entretien, le net-
toyage et le remplacement.
Pour enlever les lames, tenez le devant de
la tondeuse face à vous, poussez sous la
lame avec le pouce et elle se détachera.
Pour remettre la lame, assurez-vous que le
levier d’effilage se trouve à la position la
plus longue, le dos de la tondeuse face à
vous. Insérez le bas (avec les vis) de la
lame sur la tondeuse et poussez jusqu’à ce
que la lame s’enclenche en position.
ENTRETIEN DES LAMES
Huilez toujours les lames avant, pendant et
après l'utilisation afind'assurer un rende-
ment optimal. Tenez la tondeuse loin du
corps, vers lebas, et appliquez une goutte
d'huile sur le devant et chaque des
lames.Essuyez l'excédent avec un chiffon
doux et sec.
Tout autre entretien devrait être effectué par un
centre de service après-vente agréé. La ton-
deuse ne contient aucune pièce qui peut être
réparée par l’utilisateur. Le produit ne convient
que pour l’usage ménager. Ne tordez ni le tirez
le fil de la tondeuse. N’enroulez pas le fil autour
de la tondeuse.
Conair vous remercie d’avoir opté pour sa marque
de tondeuses à cheveux. Avec un peu de pratique,
vous saurez vite effectuer des coupes comme un
professionnel. Ce produit de qualité et bien conçu
saura vous donner des années de service fiable si
vous en prenez bien soin.
Merci encore une fois d’avoir choisi Conair, la
grande marque en appareils de soins personnels.
®
Trousse de coupe
des cheveux
Directives d’utilisation
et d’entretien
Modèle
HC318DWXCSC avec « turbo »
CONTIENT UNE PILE
NICKEL-CADMIUM QUI
DOIT ÊTRE RAMASSÉE,
RECYCLÉE OU JETÉE
CORRECTEMENT. NE
PAS JETER AVEC LES
ORDURES MÉNAGÈRES.
PIECES
20
Vis de lame
Grande lame (peigne)
Petite lame (couteau)
à une longueur équivalent à l’utilisation
d’une griffe courte.
Comme chaque position utilise un bord de
coupe différent, le levier prolonge la durée
utile des lames. Les cheveux bourrés dans
les lames peuvent ralentir la tondeuse. Pour
désembourber la tondeuse sans enlever les
lames, utilisez une petite brosse et nettoyez
les lames. En faisant ainsi après chaque
coupe, surtout avec les personnes aux
cheveux épais, les lames resteront bien
affûtées plus longtemps. Si la tondeuse ne
coupe pas bien et qu’un nettoyage ne
change rien, vous devrez alors desserrer les
lames pour les nettoyer à fond.
REMARQUE :
Ne tirez jamais le fil de la
tondeuse. Ne le tordez pas et ne l’enroulez
pas autour de la tondeuse. Placez-la ton-
deuse à plat, le fil enroulé à côté quand
vous ne l’utilisez pas.
HUILE SPÉCIALE
Pour garder les lames de la tondeuse
Conair
®
en bon état, il faut les huiler à toutes
les trois ou quatre coupes. Placer quelques
gouttes d’huile sur les dents des lames,
utilisant l’huile spéciale Conair
®
fournie.
Faire fonctionner la tondeuse une minute.
L’huile naturelle légère est spécialement
conçue pour la tondeuse Conair
®
haute
vitesse. Ne pas utiliser d’autres huiles car
elles peuvent ralentir les lames. Il n’y a pas
de substitut pour l’huile Conair
®
.
RÉGLAGE DU LEVIER DE
DÉTENTE À 5 POSITIONS
Comme sur une tondeuse professionnelle, le
levier de coupe s’ajuste par l’action du
pouce. Vous pouvez tenir la tondeuse d’une
main et l’ajuster en même temps, tout en
tondant. Le levier élimine le besoin, dans
certains cas, d’utiliser une griffe, car il ajuste
les lames graduellement en fonction de la
longueur de coupe voulue. Pour une coupe
de près et des
cheveux courts,
réglez le levier à la
position 1. Si vous le
réglez à la positioni
5, vous laisserez les
cheveux plus longs,
Lame
intérieure
Levier
d’effilage
ajustable
Interrupteur
Lame
supérieure
TENIR LOIN DE L’EAU.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil électrique est toujours sous
tension même s’il est éteint? S’il est
branché, il est sous tension. Donc, si vous
n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER LES
PETITS ÉLECTROMÉNAGERS
Un message d’intérêt public de l’Association of Home Appliance
Manufacturers et des Underwriters Laboratories, Inc.
ATTENTION : SI VOUS
CROYEZ QUE LE
COURANT EST COUPÉ
QUAND L’APPAREIL
EST ÉTEINT, VOUS
VOUS TROMPEZ.
.
Témoin
de
charge
Bouton
turbo
Longer
Cut
Close Cut
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
CONAIR, À SA DISCRÉTION, RÉPARERA OU
REMPLACERA SANS FRAIS UN APPAREIL
SI, AU COURS DES 60 MOIS SUIVANT LA
DATE DE L'ACHAT, IL AFFICHE UN VICE DE
MATIÈRE OU DE FABRICATION.
POUR OBTENIR UN SERVICE AU TITRE DE
LA GARANTIE, RENVOYER LE PRODUIT
DÉFECTUEUX AU SERVICE APRÈS-VENTE
LE PLUS PRÈS, INDIQUÉ CI-DESSOUS,
ACCOMPAGNÉ DU BON DE CAISSE ET DE
5,50 $ POUR LES FRAIS DE POSTE ET
ADMINISTRATIFS. EN L'ABSENCE DU BON
DE CAISSE, LA PÉRIODE DE GARANTIE
SERA DE 60 MOIS À COMPTER DE LA DATE
DE FABRICATION.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE
IMPLICITE DE BONNE VENTE ET
D'APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE
DE 60 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE
SOIT POUR LE BRIS DE CETTE GARANTIE
OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et peut vous accorder d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre.
www.conaircanada.ca
SERVICE APRÈS-VENTE :
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
156 Parkshore Drive,
Brampton, Ontario
L6T 5M1
1-800-472-7606
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
Jeu de lames
amovible
cutting length, slowly push lever down. If
you push to the lowest position level #5, it
will leave hair about the same length as the
short attachment comb.
Because a different cutting edge is used in
each setting, the taper lever lengthens the
life of your blades. Packed-in hair can slow
down any clipper. To remove it, without
removing the blades. Take your cleaning
brush and brush the hair from the blades. If
you do this after every clipping, especially
with heavy hair cutting, the blades should
remain free of cut hair. If clipper stops cut-
ting and this action doesn’t help, you might
have to loosen the blades to remove the hair.
NOTE:
Never pull on the clipper cord.
Never twist or wrap the cord around the
clipper; lay it flat with the cord coiled up
when not in use.
SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair
®
clipper in peak condition, oil them after
every three or four haircuts. Gently place a
few drops of oil on the teeth of the blades,
using the special Conair oil included with
your set. Turn the clipper on for a
minute,then turn off. This light, natural oil
was formulated specifically for the Conair
®
high-speed clipper. Because it is the right
oil to use, it will not slow down the blades.
Never use any other product; there is no
substitute for Conair oil.
ADJUSTBLE TAPER LEVER
5 DETENT TAPER CONTROL
Just like levers on professional clippers, the
Conair taper lever is positioned at your
thumb so you can hold the clipper in your
hand and adjust the lever at the same
time...while you’re clipping. This taper lever
eliminates the need in some situations for an
attachment comb because it lets you gradu-
ally adjust the close-
ness of the cut. For
the closest cut and
the shortest hair,
push taper lever up
as far as it will go to
level #1. To increase
Bottom
Blade
Adjustable
Taper
Lever
On/Off
Switch
Top
Blade
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination. But did you
know that an electric appliance is still elec-
trically alive even if the switch is off? If the
plug is in the power is on. So when you are
not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
Public Service ad from Association of Home Appliance
Manufacturers and Underwriters Laboratories, Inc.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU'RE WRONG.
Charing
Lamp
Turbo
button
Longer
Cut
Close Cut
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
CONAIR WILL REPAIR OR REPLACE (AT OUR
OPTION) YOUR UNIT FREE OF CHARGE FOR 60
MONTHS FROM THE DATE OF PURCHASE IF
THE APPLIANCE IS DEFECTIVE IN
WORKMANSHIP OR MATERIALS.
TO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY,
RETURN THE DEFECTIVE PRODUCT TO THE
SERVICE CENTRE LISTED BELOW THAT IS NEAR-
EST YOU, TOGETHER WITH YOUR PURCHASE
RECEIPT AND $5.50 FOR POSTAGE AND HAN-
DLING. IN THE ABSENCE OF A PURCHASE
RECEIPT, THE WARRANTY PERIOD SHALL BE 60
MONTHS FROM THE DATE OF MANUFACTURE.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
60 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEV-
ER.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
province to province.
www.conaircanada.ca
SERVICE CENTRE:
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
156 Parkshore Drive,
Brampton, Ontario
L6T 5M1
1-800-472-7606
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
Detachable
Blade Set
à une longueur équivalent à l’utilisation
d’une griffe courte.
Comme chaque position utilise un bord de
coupe différent, le levier prolonge la durée
utile des lames. Les cheveux bourrés dans
les lames peuvent ralentir la tondeuse. Pour
désembourber la tondeuse sans enlever les
lames, utilisez une petite brosse et nettoyez
les lames. En faisant ainsi après chaque
coupe, surtout avec les personnes aux
cheveux épais, les lames resteront bien
affûtées plus longtemps. Si la tondeuse ne
coupe pas bien et qu’un nettoyage ne
change rien, vous devrez alors desserrer les
lames pour les nettoyer à fond.
REMARQUE :
Ne tirez jamais le fil de la
tondeuse. Ne le tordez pas et ne l’enroulez
pas autour de la tondeuse. Placez-la ton-
deuse à plat, le fil enroulé à côté quand
vous ne l’utilisez pas.
HUILE SPÉCIALE
Pour garder les lames de la tondeuse
Conair
®
en bon état, il faut les huiler à toutes
les trois ou quatre coupes. Placer quelques
gouttes d’huile sur les dents des lames,
utilisant l’huile spéciale Conair
®
fournie.
Faire fonctionner la tondeuse une minute.
L’huile naturelle légère est spécialement
conçue pour la tondeuse Conair
®
haute
vitesse. Ne pas utiliser d’autres huiles car
elles peuvent ralentir les lames. Il n’y a pas
de substitut pour l’huile Conair
®
.
RÉGLAGE DU LEVIER DE
DÉTENTE À 5 POSITIONS
Comme sur une tondeuse professionnelle, le
levier de coupe s’ajuste par l’action du
pouce. Vous pouvez tenir la tondeuse d’une
main et l’ajuster en même temps, tout en
tondant. Le levier élimine le besoin, dans
certains cas, d’utiliser une griffe, car il ajuste
les lames graduellement en fonction de la
longueur de coupe voulue. Pour une coupe
de près et des
cheveux courts,
réglez le levier à la
position 1. Si vous le
réglez à la positioni
5, vous laisserez les
cheveux plus longs,
Lame
intérieure
Levier
d’effilage
ajustable
Interrupteur
Lame
supérieure
TENIR LOIN DE L’EAU.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil électrique est toujours sous
tension même s’il est éteint? S’il est
branché, il est sous tension. Donc, si vous
n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER LES
PETITS ÉLECTROMÉNAGERS
Un message d’intérêt public de l’Association of Home Appliance
Manufacturers et des Underwriters Laboratories, Inc.
ATTENTION : SI VOUS
CROYEZ QUE LE
COURANT EST COUPÉ
QUAND L’APPAREIL
EST ÉTEINT, VOUS
VOUS TROMPEZ.
.
Témoin
de
charge
Bouton
turbo
Longer
Cut
Close Cut
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
CONAIR, À SA DISCRÉTION, RÉPARERA OU
REMPLACERA SANS FRAIS UN APPAREIL
SI, AU COURS DES 60 MOIS SUIVANT LA
DATE DE L'ACHAT, IL AFFICHE UN VICE DE
MATIÈRE OU DE FABRICATION.
POUR OBTENIR UN SERVICE AU TITRE DE
LA GARANTIE, RENVOYER LE PRODUIT
DÉFECTUEUX AU SERVICE APRÈS-VENTE
LE PLUS PRÈS, INDIQUÉ CI-DESSOUS,
ACCOMPAGNÉ DU BON DE CAISSE ET DE
5,50 $ POUR LES FRAIS DE POSTE ET
ADMINISTRATIFS. EN L'ABSENCE DU BON
DE CAISSE, LA PÉRIODE DE GARANTIE
SERA DE 60 MOIS À COMPTER DE LA DATE
DE FABRICATION.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE
IMPLICITE DE BONNE VENTE ET
D'APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE
DE 60 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE
SOIT POUR LE BRIS DE CETTE GARANTIE
OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et peut vous accorder d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre.
www.conaircanada.ca
SERVICE APRÈS-VENTE :
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
156 Parkshore Drive,
Brampton, Ontario
L6T 5M1
1-800-472-7606
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
Jeu de lames
amovible
cutting length, slowly push lever down. If
you push to the lowest position level #5, it
will leave hair about the same length as the
short attachment comb.
Because a different cutting edge is used in
each setting, the taper lever lengthens the
life of your blades. Packed-in hair can slow
down any clipper. To remove it, without
removing the blades. Take your cleaning
brush and brush the hair from the blades. If
you do this after every clipping, especially
with heavy hair cutting, the blades should
remain free of cut hair. If clipper stops cut-
ting and this action doesn’t help, you might
have to loosen the blades to remove the hair.
NOTE:
Never pull on the clipper cord.
Never twist or wrap the cord around the
clipper; lay it flat with the cord coiled up
when not in use.
SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair
®
clipper in peak condition, oil them after
every three or four haircuts. Gently place a
few drops of oil on the teeth of the blades,
using the special Conair oil included with
your set. Turn the clipper on for a
minute,then turn off. This light, natural oil
was formulated specifically for the Conair
®
high-speed clipper. Because it is the right
oil to use, it will not slow down the blades.
Never use any other product; there is no
substitute for Conair oil.
ADJUSTBLE TAPER LEVER
5 DETENT TAPER CONTROL
Just like levers on professional clippers, the
Conair taper lever is positioned at your
thumb so you can hold the clipper in your
hand and adjust the lever at the same
time...while you’re clipping. This taper lever
eliminates the need in some situations for an
attachment comb because it lets you gradu-
ally adjust the close-
ness of the cut. For
the closest cut and
the shortest hair,
push taper lever up
as far as it will go to
level #1. To increase
Bottom
Blade
Adjustable
Taper
Lever
On/Off
Switch
Top
Blade
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination. But did you
know that an electric appliance is still elec-
trically alive even if the switch is off? If the
plug is in the power is on. So when you are
not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
Public Service ad from Association of Home Appliance
Manufacturers and Underwriters Laboratories, Inc.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU'RE WRONG.
Charing
Lamp
Turbo
button
Longer
Cut
Close Cut
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
CONAIR WILL REPAIR OR REPLACE (AT OUR
OPTION) YOUR UNIT FREE OF CHARGE FOR 60
MONTHS FROM THE DATE OF PURCHASE IF
THE APPLIANCE IS DEFECTIVE IN
WORKMANSHIP OR MATERIALS.
TO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY,
RETURN THE DEFECTIVE PRODUCT TO THE
SERVICE CENTRE LISTED BELOW THAT IS NEAR-
EST YOU, TOGETHER WITH YOUR PURCHASE
RECEIPT AND $5.50 FOR POSTAGE AND HAN-
DLING. IN THE ABSENCE OF A PURCHASE
RECEIPT, THE WARRANTY PERIOD SHALL BE 60
MONTHS FROM THE DATE OF MANUFACTURE.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
60 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEV-
ER.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
province to province.
www.conaircanada.ca
SERVICE CENTRE:
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
156 Parkshore Drive,
Brampton, Ontario
L6T 5M1
1-800-472-7606
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
Detachable
Blade Set
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Conair HC318DWXCSC Mode d'emploi

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues