Hamilton Beach 35034 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Deep Fryer
Friteuse
Freidora Eléctrica
English ...................... 2
Français ................... 19
Español ................... 37
840242906 EN_2017-06-23.indd 1 6/23/2017 10:42:28 AM
19
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons.
5. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou l’ensemble d’élément chauffage
dans l’eau ou autre liquide.
6. Assurer que le manche soit bien assemblé au panier et fixé en
place. Consulter les instructions détaillées de montage.
7. Débrancher la friteuse de la prise de murale lorsqu’elle n’est pas
utilisée et avant le nettoyage. La laisser refroidir avant d’y ajouter
ou d’y enlever des pièces ou de la nettoyer.
8. Des fiches chaudes et des prises de courant desserrées
représentent une condition dangereuse et d’incendie. Faire
remplacer ces prises de courant par un électricien qualifié.
9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon
d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de
service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger.
Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des
renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement
.
10. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le
fabricant d’appareil pour ce modèle peut causer des blessures.
11. Ne pas utiliser à l’extérieur.
12. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
13. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou
électrique chaud ou dans un four chauffé.
14. Ne déplacer jamais la friteuse contenant de l’huile chaude.
15. Toujours brancher le cordon sur l’appareil d’abord, puis sur une
prise de courant murale. Pour débrancher, mettre tous les contacts
en position MIN, ou éteinte ( ) si équipé, et retirer la fiche de la
prise de murale.
16. Ne pas utiliser la friteuse à une fin autre que celle pour laquelle elle
a été conçue.
17. Pour réduire le risque de blessure, NE PAS remplir d’huile
au-dessus du repère de niveau maximal.
18. Toujours assurer que le pot à huile amovible soit rempli au moins
au niveau minimum.
19. Ne jamais laisser la friteuse sans surveillance durant son utilisation.
20. Toujours sécher les aliments et enlever la glace avant de faire frire.
21. Toujours sécher complètement les éléments de la friteuse après
les avoir lavés et avant de faire frire.
22. Toujours frire avec le couvercle en place.
23. Ne jamais utiliser d’huile réfrigérée.
24. Ne jamais bloquer l’évent sur le couvercle. Ayez conscience de
la vapeur qui sort de l’évent.
25. Des émissions de vapeur peuvent entraîner des brûlures aux
mains ou aux doigts. Faites bien attention quand vous ouvrez
le couvercle.
26. Ne pas utiliser plus de 60 minutes sur une période de 2 heures.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
840242906 FR_2017-06-23.indd 19 6/23/2017 10:46:39 AM
20
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Cet appareil est conçu uniquement pour la préparation, la cuisson
et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour l’utilisation
de matériaux ou produits non alimentaires.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
doté d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3
lames et mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution.
Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée
ou prise avec mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de
sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
w AVERTISSEMENT
Danger de brûlure.
De l’huile chaude renversée d’une bassine à friture tirée par
mégarde du comptoir peut causer des brûlures sévères. Ne
jamais laisser le cordon d’alimentation pendre par l’extrémité
d’un comptoir. Il peut être saisi par un enfant et il peut se mêler
pendant l’usage. Ne jamais utiliser avec une rallonge.
Vous serez éclaboussé par du liquide chaud si vous manquez le
support d’égouttage et laissez tomber accidentellement le panier
à frire dans le liquide chaud. Ne vous penchez jamais sur la
friteuse sans couvercle.
840242906 FR_2017-06-23.indd 20 6/23/2017 10:46:39 AM
21
Pièces et caractéristiques
*Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
*Ensemble de cordon magnétique
Évent de vapeur
Couvercle à évent amovible
Poignées de
panier
Support
d’égouttage de
panier
Bouton de
remise à zéro
Fenêtre
*Capuchon amovible
*/**Paniers à
frire
Ensemble d’élément
de chauffage
*Pot à huile amovible
Base
MIN
Lumière prête
à cuire
Cadran de
minuterie
Thermostat
ajustable
Lumière
de courant
marche
Grand panier
à frire*/**
Supports d’égouttage
de panier
**Accessoire en option
sur certains modèles
840242906 FR_2017-06-23.indd 21 6/23/2017 10:46:39 AM
22
Montage de la friteuse
3
2
1
5 6
4
Placer la base sur une surface
plate, stable. Mettre le pot à huile
dans la base.
Aligner l’évent du couvercle
à l’ensemble d’élément de
chauffage. Le couvercle se fixe
en place.
Aligner les rayures de l’ensemble
d’élément de chauffage aux
rayures de la base. Pousser vers
le bas l’ensemble d’élément de
chauffage pour le joindre à la
base.
REMARQUE : Le chauffage ne
peut pas être branché s’il est mal
installé sur la base.
Pour assembler le manche,
presser sur les dents du manche
afin de les rassembler. Aligner les
dents aux trous ronds du support
en métal des paniers.
Relâcher les dents pour leur
permettre de s’étendre et de
se fixer au support en métal.
Pour le remisage : Pivoter la
poignée dans le panier.
840242906 FR_2017-06-23.indd 22 6/23/2017 10:46:44 AM
23
Comment fonctionne la minuterie
3
2
1
La minuterie de la friteuse compte à rebours. On peut la régler pour n’importe quel temps entre 1 et 30 minutes.
Pour régler la minuterie, tourner
passé 10 minutes puis jusqu’à
l’heure de friture désirée ou
tourner la minuterie sur STAY
ON (demeurer en marche).
Le compte à rebours commence
presque aussitôt que vous
cessez de tourner le cadran de
minuterie.
La minuterie émet un bip
lorsqu’elle atteint OFF
(Arrêt) et la friteuse s’éteint
automatiquement.
REMARQUE : Ne pas utiliser
STAY ON (demeurer en
marche) plus de 60 minutes sur
une période de 2 heures.
840242906 FR_2017-06-23.indd 23 6/23/2017 10:46:46 AM
24
Friture
1 2 3 4
Placer la friteuse assemblée sur
une surface stable, de niveau,
résistante à la chaleur et hors
de portée des enfants. Soulever
l’ouverture du couvercle pour
ouvrir.
Retirer les paniers de la friteuse. Remplisser la friteuse avec environ 15 tasses (3,5 L) mais pas plus
d’environ 19 tasses (4,5 L) d’huile jusqu’à la marque du haut sur le
pot d’huile amovible.
S’assurer que le friteuse est réglée à MIN. Brancher l’extrémité
magnétique du cordon d’alimentation dans la prise de la friteuse.
Cette extrémité magnétique ne peut être branchée que d’une
seulefaçon. Prendre soin de ne pas déloger la connexion magnétique
lors du branchement dans une prise de courant.
REMARQUE : La force magnétique est relativement faible de manière
à ce que le cordon se détache s’il est tiré par inadvertance ; ce qui
empêche la friteuse d’être tirée et de tomber du comptoir.
AVANT LE PREMIER USAGE : Nettoyer soigneusement la friteuse. Consulter la section « Nettoyage de votre friteuse ».
REMARQUE : Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans huile dans le pot pour éviter de dépasser la limite de température et devoir
réinitialiser l’appareil. Consulter le chapitre « Réinitialisation » pour obtenir les détails.
Risque de brûlure.
Ne jamais remplir d’huile au-dessus du repère MAX.
Ne jamais déplacer la friteuse durant son utilisation
ou lorsqu’elle contient de l’huile chaude.
Ne laisser jamais la friteuse sans surveillance quand
elle fonctionne.
Éliminer le plus possible l’humidité des aliments.
Ne pas ajouter d’eau ou de glace dans l’huile.
Des projections de vapeur peuvent occasionner
des blessures à vos mains ou à vos doigts. Faites
attention quand vous ouvrez le couvercle.
w AVERTISSEMENT
840242906 FR_2017-06-23.indd 24 6/23/2017 10:46:47 AM
25
Friture (suite)
5
7 8
Fermer le couvercle. Brancher
l’appareil. Régler le thermostat
au réglage désiré. Préchauffer la
friteuse jusqu’à ce que le témoin
READY (prêt) pour la cuisson s’allume
(au bout de 10 à 15 minutes). Pour
plus de renseignements au sujet
de la sélection de la température,
consulter l’emballage de l’aliment
ou le Tableau de friture. Le témoin
READY (prêt) s’allume dès que l’huile
a attient la température préréglée.
Enlever le couvercle avant de
commencer à frire.
Mettre soigneusement les
paniers dans la friteuse. Fermer le
couvercle.
REMARQUE :
Ne jamais faire
fonctionner cet appareil sans
huile dans le pot, car l’appareil
surchauffera et nécessitera une
réinitialisation de la température.
Quand vous avez terminé de frire,
enlever le couvercle, soulever les
paniers et accrocher sur le pot à
huile amovible pour égoutter.
REMARQUE :
Quand vous
enlever le couvercle et quand
le couvercle est enlevé, ne
permettre pas de condensation
couler dans le pot à huile.
Vider soigneusement les paniers
en versant dans un bol, une
passoire ou une plaque tapissée
d’une serviette de papier. Remplir
les paniers et répéter au besoin
pour terminer la friture. Mettre
le thermostat en position MIN et
débrancher votre appareil après
l’usage.
CONSEIL DE FRITURE : Le témoin READY (prêt) peut s’éteindre après la friture d’un lot d’aliments.
Il se rallumera une fois que l’huile aura atteint la température sélectionnée. La friteuse est alors
prête à frire le lot d’aliments suivant.
Déposer les aliments dans les
paniers pour les faire frire.
POUR FAIRE FRIRE UN ALIMENT
NON ENROBÉ DE PÂTE : Mettre
l’aliment dans le panier et passer
à l’étape 7.
POUR FAIRE FRIRE UN ALIMENT
ENROBÉ DE PÂTE (comme la
pâte de tempura) : Pour abaisser
le panier dans l’huile, puis
mettre l’aliment avec précaution
directement dans l’huile.
REMARQUE : Ne dépasser pas
la quantité maximale d’aliments
à frire dans un seul lot. Voir le
Tableau de friture.
9
6
840242906 FR_2017-06-23.indd 25 6/23/2017 10:46:49 AM
26
Tableau de Friture
ALIMENTS
CONGELÉS
TEMP. DE
FRITURE
QUANTITÉ
(pour petit panier,
doubler les quantités
pour le grand panier)
PANIER SIMPLE
DURÉE
PANIER DOUBLE/
GRAND PANIER
DURÉE
TEMP. INTERNE/
CUISSON SÉCURITAIRE
tonnets au fromage 350 °F (177 °C) 8 oz (227 g) 1 1/2 à 2 1/2 minutes 1 1/2 à 2 1/2 minutes Brunes et croustillantes
Pépites de poulet 375 °F (191 °C) 24 oz (680 g) 3 à 4 minutes 5 à 6 minutes Brunes et croustillantes
Lanières de poulet 375 °F (191 °C) 20 oz (567 g) 6 à 7 minutes 8 à 9 minutes Brunes et croustillantes
Filets de poulets 375 °F (191 °C) 22 oz (624 g) 5 à 6 minutes 8 à 9 minutes Brunes et croustillantes
Ailes de poulet 375 °F (191 °C) 20 oz (567 g) 10 à 12 minutes 13 à 15 minutes 165 °F (73 °C), Brunes
tonnets de poisson 350 °F (177 °C) 10 oz (283 g) 2 à 3 minutes 2 1/2 à 3 1/2 minutes Brunes et croustillantes
Frites 375 °F (191 °C) 18 oz (510 g) 10 à 12 minutes 13 à 14 minutes Brunes et croustillantes
Rondelles d’oignon 350 °F (177 °C) 16 oz (454 g) 1 1/2 à 2 1/2 minutes 2 1/2 à 3 1/2 minutes Brunes et croustillantes
Crevette, papillon,
chapelure
350 °F (177 °C) 18 oz (510 g) 3 à 4 minutes 3 à 4 minutes Brunes et croustillantes
ALIMENTS FRAIS
Brocoli, pâte à frire
tempura
375 °F (191 °C) 8–10 pieces 1 à 2 minutes 1 à 2 minutes Brun léger et croustillant
Ailes de poulet 375 °F (191 °C) 16 oz (454 g) 8 à 9 minutes 9 à 10 minutes 165 °F (73 °C), Brunes
Tortillas de maïs, en
morceaux
375 °F (191 °C) 4 tortillas 1 à 2 minutes 1 à 2 minutes Croustillantes
Frites 375 °F (191 °C) 16 oz (454 g) 7 à 9 minutes 12 à 14 minutes Brunes et croustillantes
Pépites d’oignons frits 350 °F (177 °C) 8 pieces 4 à 6 minutes 4 à 6 minutes Brun doré
Crevette, pâte à frire
tempura
375 °F (191 °C) 8–10 pieces 2 à 2 1/2 minutes 2 à 2 1/2 minutes Brun léger et croustillant
840242906 FR_2017-06-23.indd 26 6/23/2017 10:46:49 AM
27
Nettoyage de votre friteuse
Risque de brûlure.
Pour éviter les éruptions et les projections d’huile
chaude, assécher complètement toutes les
composantes de la friteuse avant son utilisation.
w AVERTISSEMENT
2 3
4 5
LAVABLES AU
LAVE-VAISSELLE
1
Débrancher de la prise murale. Attender que l’huile se refroidisse.
Cela peut prendre plusieurs heures. Enlever le couvercle. Enlever
les paniers de la friteuse.
Soulever l’ensemble d’élément
de chauffage de la base et laisser
égoutter l’huile dans le pot à huile.
Soulever le pot à huile de la base
et vider l’huile. Essuyer toute
l’huile en excès ou la pellicule
d’huile du pot à huile.
Nettoyer la base, le couvercle et le couvercle de l’évent dans de
l’eau savonneuse chaude. Laisser-le sécher complètement. Poser
le couvercle verticalement pour s’égoutter et laissez-le sécher
complètement.
NE PAS utiliser le réglage
“SANI” du lave-vaisselle. Les
températures du cycle “SANI”
peuvent endommager le produit.
N’immerger jamais l’ensemble
d’élément de chauffage dans
l’eau.
REMARQUE : Pour éviter
d’endommager la friteuse,
nettoyer l’ensemble d’élément
de chauffage avec soin. Essuyer
doucement à l’aide d’un
chiffon imbibé d’eau chaude
savonneuse.
Base
Couvercle à évent
Capuchon
840242906 FR_2017-06-23.indd 27 6/23/2017 10:46:52 AM
28
Conseils de friture
CHOIX ET REMPLACEMENT DE L’HUILE DE FRITURE :
Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité.
La friture d’aliments dans le beurre, margarine, huile d’olive ou
graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point
de fumage est trop basse.
NE PAS mélanger deux types d’huile.
Remplacer l’huile périodiquement pour maintenir une friture et
une saveur de grande qualité.
L’huile utilisée pour frire les frites et filtrée après chaque utilisation
peut être réutilisée 10 à 12 fois avant son remplacement. L’huile
utilisée avec des aliments riches en protéines (comme la viande
ou le poisson) doit être remplacée plus souvent.
Pour filtrer l’huile, permettre le refroidissement complet de celle-ci.
L’huile peut être filtrée à l’aide d’une étamine ou une serviette de
papier.
Toujours suivre les instructions sur l’emballage.
NE PAS ajouter d’huile fraîche ou usée.
Toujours changer l’huile quand elle a une forte odeur ou un goût
prononcé ou quand elle devient plus foncée ou sirupeuse.
AVANT DE FRIRE :
Eponger tout l’excès d’eau des aliments frais à l’aide d’une serviette
de papier. L’excès d’eau ou de particules de glace peut provoquer
des projections ou de la mousse.
CONSEILS UTILES :
NE PAS utiliser d’ustensiles en plastique dans l’huile chaude.
Assaisonner les aliments APRÈS la cuisson.
Réduire la quantité d’aliments du lot s’ils ne sont pas aussi
croustillants que souhaité.
ÉLIMINATION DE L’HUILE :
Verser l’huile froide dans le contenant de plastique d’origine
(refermable).
UTILISATION DU PANIER AVEC LES ALIMENTS EN PÂTE À FRIRE
FRAÎCHE :
Les aliments en pâte à frire fraîche doivent être mis avec
précaution directement dans l’huile chaude. Premièrement,
abaisser entièrement le panier et placer chaque morceau pané
avec précaution dans l’huile chaude. Utiliser le panier pour retirer
les aliments panés frits.
RANGEMENT :
La poignée peut être dégagée et tournée dans le baquet. Placer
le pot à huile dans la base puis placer le panier et le cordon
d’alimentation dans le pot à huile.
Il est préférable de stocker toutes les huiles au réfrigérateur ou
dans un endroit frais, sombre et sec jusqu’à six mois.
CUISSON :
La durée de cuisson et la température peuvent varier selon la quantité
et le poids.
Pour de meilleurs résultats, faire frire une seule couche d’aliments
à chaque lot.
Le poulet congelé non cuit doit être dégelé puis débarrassé de
son excès d’eau et épongé avec une serviette de papier avant
la cuisson.
Toujours suivre les instructions sur l’emballage.
Lors de la cuisson de viande, poulet ou poisson, utiliser un
thermomètre de cuisson pour déterminer les températures internes.
Visiter les différents sites gouvernementaux pour plus d’information
à propos des températures internes de cuisson.
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :
Veuillez visiter le site http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
840242906 FR_2017-06-23.indd 28 6/23/2017 10:46:52 AM
29
Dépannage
RÉINITIALISATION :
Une réinitialisation de l’appareil peut être nécessaire si ce dernier ne chauffe pas ou ne se met pas sous tension.
1. S’assurer que le friteuse et l’huile sont froides.
2. Régler le selecteur de température à MIN.
3. Débrancher le cordon magnétique de la prise murale.
4. Retirer l’ensemble d’élément de chauffage et commandes amovible.
5. Appuyer sur le bouton RESET (réinitialisation) avec un objet pointu comme un cure-dent ou un petit tournevis.
PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION
Les aliments frits n’ont pas
une couleur brun doré et/ou
ne sont pas croustillants.
La température choisie est trop basse ou les aliments n’ont pas frit suffisamment longtemps. Vérifier
le paquet ou le tableau de friture pour trouver la bonne température ou le bon temps de friture.
Il y a trop de nourriture dans les paniers. Ne faites jamais frire trop d’aliments en même temps. Voir le
paquet d’aliment, le tableau de friture ou la recette pour trouver la bonne durée. Les aliments sont
peut-être trop épais pour bien frire.
Le volume de l’huile est trop bas.
La friteuse dégage une
odeur forte, déplaisante.
L’huile n’est pas fraîche. Changer l’huile. Changer le filtre à huile régulièrement pour qu’il reste jeune.
Quand vous faites frire des aliments qui ont une teneur de haute humidité (comme le poulet ou les frites),
changer d’huile fréquemment.
Le genre d’huile ne convient pas à la friture en profondeur d’aliments à frire entièrement. Utiliser de l’huile
de friture de bonne qualité. Ne mélanger pas deux différentes catégories d’huile.
840242906 FR_2017-06-23.indd 29 6/23/2017 10:46:52 AM
30
Dépannage (suite)
PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION
L’appareil ne chauffe pas. Assurez-vous que l’ensemble de cordon magnétique est bien attaché à la prise de la friteuse.
Assurez-vous que l’ensemble de cordon électrique soit branché dans une prise électrique.
L’ensemble d’éléments de chauffage n’est pas bien monté. Assurez-vous que l’ensemble d’éléments de
chauffage est bien installé sur la base. Voir la section « Montage de la friteuse ».
Appuyer sur le bouton de remise à zéro du panneau de contrôle de l’élément de chauffage en insérant
un petit article pointu (comme un cure-dent) dans l’ouverture marquée RESET (remise à zéro). Assurez-
vous que la friteuse a le montant recommandé d’huile dans le pot à huile.
Pendant la friture, l’huile
déborde au-dessus de la
friteuse.
Il y a trop d’huile dans la friteuse. Assurez-vous que l’huile ne dépasse pas la marque de niveau
maximum.
Les paniers/la nourriture a été immergé trop rapidement. Soulever doucement les paniers en l’air.
Les aliments contiennent trop de liquide. Faites sécher complètement les aliments afant de les mettre
dans la friteuse. Suiver les instructions de la section « Friture ».
Quand vous faites frire des aliments à haut degré d’humidité (comme le poulet ou les frites) changer
souvent l’huile.
Il y a trop d’aliments dans les paniers à friture. Ne faites pas frire en même temps plus d’aliments que
les quantités indiquées sur l’emballage des aliments ou sur le tableau de friture.
Il se forme de la
condensation sur
la fenêtre.
De la vapeur d’eau des aliments s’amasse sur la fenêtre. Quand votre appareil est froid, frotter un petit
montant d’huile à l’intérieur de la fenêtre pour empêcher la condensation.
840242906 FR_2017-06-23.indd 30 6/23/2017 10:46:52 AM
31
Dépannage (suite)
PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION
Une pellicule d’huile
s’amasse sur le pot à huile.
Utiliser un tampon de récurage en matière plastique pour nettoyer.
Pour nettoyer les résidus d’huile du pot à huile, utiliser un produit dégraissant ménager.
L’huile mousse trop pendant
la friture.
Les aliments contiennent trop de liquide. Faites sécher complètement les aliments afant de les mettre dans
la friteuse.
Quand vous faites frire des aliments à haut degré d’humidité (comme le poulet ou les frites) changer
souvent l’huile.
La catégorie d’huile ne convient pas à la friture. Utiliser de l’huile de friture de bonne qualité. Ne mélanger
jamais deux qualités d’huile ou de gras.
Les paniers/la nourriture a été immergé trop rapidement. Soulever doucement les paniers en l’air.
L’utilisation d’huile réfrigérée peut occasionner trop de projections. Utiliser de l’huile à température
ambiante
.
Le pot d’huile n’a pas été bien nettoyé. Voir les instructions dans la section « Nettoyage de votre
friteuse ».
840242906 FR_2017-06-23.indd 31 6/23/2017 10:46:52 AM
32
Recettes
Poulet frit au babeurre
3 à 3 1/2 lb (1,4 à 1,6 kg) de poulet entier coupé en 8 morceaux
1 tige de thym frais
2 tasses (473 ml) de babeurre
4 tasses (946 ml) de farine tout usage
2 c. à thé (10 ml) de poudre d’ail
2 c. à thé (10 ml) de marjolaine moulue
2 c. à thé (10 ml) de sel
2 c. à thé (10 ml) de feuilles de thym
1 c. à thé (5 ml) de poivre noir
1 c. à thé (5 ml) de sauge séchée
1 c. à thé (5 ml) de paprika
Huile végétale pour la friture
Instructions
1. Déposer le poulet et le thym dans un plat de cuisson en verre de
13 x 9 po (33 x 23 cm). Verser le babeurre sur le poulet. Mélanger
pour enrober tout le poulet. Couvrir et mettre au réfrigérateur toute
la nuit.
2. Chauffer l’huile à 350 °F (177 °C) dans la friteuse. Préparer une
plaque tapissée de serviettes de papier pour égoutter le poulet et
mettre de côté.
3. Dans un grand sac en plastique à glissière, combiner la farine, la
poudre d’air, la marjolaine, le sel, le thym, le poivre, la sauge et le
paprika.
4. Retirer le poulet du babeurre et laisser égoutter l’excès de
babeurre dans le plat de cuisson.
5. Mettre plusieurs morceaux de poulet à la fois dans le sac
contenant la farine assaisonnée. Secouer doucement pour
enrober.
6. Retirer le poulet enrobé et le remettre dans le babeurre réservé.
Enrober à nouveau dans la farine assaisonnée pour obtenir une
panure épaisse.
7. Frire le poulet jusqu’à ce que la température du thermomètre à
viande atteigne 165 °F (74 °C) et que la panure ait une couleur brun
doré (environ 15 min).
8. Relever les paniers et laisser égoutter. Transférer le poulet dans la
plaque pour absorber l’excès d’huile.
9. Répéter avec les autres morceaux de poulet.
Conseil : Diviser le mélange de farine assaisonnée dans 2 ou 3 sacs
de plastique à glissière. Le babeurre peut mouiller la panure. De cette
façon, vous aurez quelques sacs de panure sèche afin de pouvoir
enrober entièrement tous les morceaux de poulet.
6 à 8 portions
840242906 FR_2017-06-23.indd 32 6/23/2017 10:46:52 AM
33
Recettes (suite)
Pâte à frire tempura
1/2 tasse (118 ml) de farine tout usage
1/2 tasse (118 ml) de fécule de maïs
1 c. à thé (5 ml) de levure chimique
1/2 c. à thé (2,5 ml) de sucre
1/2 c. à thé (2,5 ml) de sel
2/3 tasse (158 ml) d’eau glacée
2 c. à thé (10 ml) d’huile végétale
2 jaunes d’œufs
1 lb (454 g) de crevettes pelées et déveinées OU 2 têtes de brocoli
coupées en fleurettes.
Instructions
1. Chauffer l’huile à 375 °F (191 °C) dans la friteuse.
2. Dans un grand bol, bien mélanger la farine, la fécule de maïs, la
levure chimique, le sucre, le sel, l’eau, l’huile et les jaunes d’œufs.
Incorporer les crevettes ou le brocoli et mélanger pour enrober.
3. Mettre les paniers dans la friteuse. Avec des pinces, placer
soigneusement quelques aliments enrobés, un à la fois, dans
l’huile chaude. Frire jusqu’à ce que le tout soit d’une couleur brun
doré.
4. Soulever les paniers et laisser égoutter.
5. Enlever les aliments des paniers avec une cuillère en bois avec
fentes ou des pinces et déposer sur des serviettes de papier.
4 portions
Beignets aux pommes
2 tasses (473 ml) de farine tout usage
1/4 tasse (59 ml) de sucre blanc
1 c. à table (15 ml) de levure chimique
1/2 c. à thé (2,5 ml) de muscade moulue
1/4 c. à thé (1,2 ml) de cannelle
1 c. à thé (5 ml) de sel
2 œufs
1 tasse (237 ml) de lait
2 grosses pommes, pelées, sans le cœur et hachées
1/2 tasse (118 ml) de sucre en poudre pour saupoudrer
Instructions
1. Dans un bol moyen, mélanger la farine, le sucre, la levure
chimique, la muscade, la cannelle et le sel.
2. Dans un autre bol, battre les œufs et le lait. Verser le mélange de
lait dans le mélange de farine et mélanger jusqu’à consistance
lisse. Incorporer les pommes.
3. Chauffer l’huile à 375 °F (191 °C) dans la friteuse.
4. Mettre les paniers dans la friteuse. Avec une petite cuillère (environ
2 c. à table [30 ml]), déposer soigneusement environ 6 beignets
à la fois dans l’huile chaude. Cuire 3 à 4 minutes. Retourner pour
brunir les beignets sur les deux côtés.
5. Soulever les paniers et laisser égoutter.
6. Déposer sur des serviettes de papier et saupoudrer de sucre en
poudre. Servir tiède.
24 beignets
840242906 FR_2017-06-23.indd 33 6/23/2017 10:46:52 AM
34
Recettes (suite)
Gombos frits avec trempette à saveur de fumée
Trempette à saveur de fumée
1/2 tasse (118 ml) de mayonnaise
1 c. à table (15 ml) de ketchup
1 c. à table (15 ml) de moutarde brune épicée
1 c. à thé (5 ml) de miel
1/4 c. à thé (1,2 ml) de paprika fumé
Panure pour gombos
Huile végétale pour la friture
2 lb (907 g) de gombos, sans tête et coupés sur la longueur
2 gros œufs, battus
1 tasse (237 ml) de miettes de pain panko
1/2 tasse (118 ml) de farine tout usage
1 c. à thé (5 ml) d’assaisonnement cajun
1 c. à thé (5 ml) de sel
1/2 c. à thé (2,5 ml) de poivre noir
Instructions
1. Dans un petit bol, ajouter la mayonnaise, le ketchup, la moutarde brune
épicée, le miel et le paprika fumé. Bien mélanger. Couvrir et mettre au
réfrigérateur jusqu’au moment de servir.
2. Chauffer l’huile à 350 °F (177 °C) dans la friteuse.
3. Mettre les gombos et les œufs dans un grand bol et mélanger jusqu’à
ce que les gombos soient bien enrobés.
4. Dans un grand sac de plastique à glissière, ajouter les miettes de pain
panko, la farine, l’assaisonnement cajun, le sel et le poivre. Fermer le
sac et secouer.
5. Ajouter la moitié des gombos dans le sac. Fermer le sac et secouer
jusqu’à ce que les gombos soient bien enrobés.
6. Déposer les gombos en une seule couche dans les paniers de la
friteuse. Abaisser les paniers et cuire pendant 4 minutes ou jusqu’à
l’obtention d’une couleur brun doré.
7. Soulever les paniers et laisser égoutter.
8. Déposer sur des serviettes de papier. Répéter pour les autres gombos.
6 à 8 portions
Pépites d’oignons frits
1 tasse (237 ml) de babeurre
1 gros œuf
1 petit oignon, haché finement
1 2/3 tasse (394 ml) de mélange de semoule de maïs avec levure
1/2 tasse (118 ml) de farine tout usage
1/4 tasse (59 ml) de sucre
1/2 c. à thé (2,5 ml) de levure chimique
1/2 c. à thé (2,5 ml) de sel
Instructions
1. Chauffer l’huile à 350 °F (177 °C) dans la friteuse.
2. Bien mélanger le babeurre, l’œuf et l’oignon haché dans un
grand bol.
3. Incorporer et mélanger le mélange de semoule de maïs, la farine,
le sucre, la levure chimique et le sel.
4. Abaisser les paniers dans la friteuse et y déposer le mélange
formé en boule à l’aide d’une cuillère à table dans l’huile.
5. Frire pendant 4 à 6 minutes en retournant une fois.
6. Soulever les paniers et laisser égoutter.
7. Déposer sur des serviettes de papier.
18 à 20 portions
840242906 FR_2017-06-23.indd 34 6/23/2017 10:46:52 AM
36
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840242906 FR_2017-06-23.indd 36 6/23/2017 10:46:52 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hamilton Beach 35034 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à