Hitachi CH 36DL Safety Instructions And Instruction Manual

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Safety Instructions And Instruction Manual
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual before operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Model Cordless Hedge Trimmer
Modèle Taille haie sans fil
Modelo Cortasetos a batería
CH 36DL
01Eng_CH36DL_US.p65 12/17/12, 2:38 PM1
CONTENTS
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 12
APPLICATION ...................................................... 12
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY ................................................ 12
CHARGING METHOD ......................................... 12
BEFORE USE ....................................................... 14
FUNCTIONAL DESCRIPTION ............................. 14
HOW TO USE ...................................................... 15
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 17
ACCESSORIES ......................................................... 19
STANDARD ACCESSORIES ............................... 19
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 19
TROUBLESHOOTING .............................................. 20
PARTS LIST .............................................................. 62
TABLE DES MATIERES
Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION .............. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...................... 3
SAFETY .................................................................... 3
HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS ........... 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ....... 5
GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR CORDLESS HEDGE TRIMMER ....................
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CHARGER ........................... 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER .................................... 7
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............. 8
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................. 10
NAME OF PARTS ................................................ 10
SPECIFICATIONS ................................................ 11
English
Français
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..
22
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
.. 22
SÉCURITÉ ................................................................ 22
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LE TAILLE-HAIE ................. 24
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES
....... 24
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX ET INSTRUCTIONS
RELATIVES AU TAILLE-HAIE SANS FIL
......................... 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE
CHARGEUR DE BATTERIE .............................................
27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION
DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE
..... 27
PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU
LITHIUM ION .................................................. 28
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 30
NOM DES PARTIES ............................................ 30
SPECIFICATIONS ................................................ 31
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 32
UTILISATION ....................................................... 32
MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION
DE LA BATTERIE .......................................... 32
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 32
AVANT L’UTILISATION ...................................... 34
FUNCTIONAL DESCRIPTION ............................. 34
MODE D’EMPLOI................................................. 35
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 37
ACCESOIRES ........................................................... 39
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 39
ACCESSOIRES EN OPTION ................................ 39
D
É
PANNAGE............................................................ 40
LISTE DES PIECES ................................................... 62
ÍNDICE
Español
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 42
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ............................................ 42
SEGURIDAD ............................................................. 42
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL
CORTASETOS .............................................. 44
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD ......
44
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GENERALES PARA EL CORTASETOS ..........................
45
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA
EL CARGADOR DE BATERÍAS
.............................. 46
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA
LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS
.......... 47
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO ......... 48
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 50
NOMENCLATURA ............................................... 50
ESPECIFICACIONES ............................................ 51
Página
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 52
APLICACION ........................................................ 52
MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
DE LA BATERÍA ............................................ 52
MÉTODO DE CARGA .......................................... 52
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 54
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ............................... 54
CÓMO UTILIZAR ................................................. 55
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 57
ACCESORIOS ........................................................... 59
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 59
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................. 60
LISTA DE PIEZAS .................................................... 62
01Eng_CH36DL_US.p65 6/12/13, 15:382
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual
before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which
contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
01Eng_CH36DL_US.p65 12/17/12, 2:38 PM3
English
4
A moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal
injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-
skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions
will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have
the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating
part of the power tool may result in personal
injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool
in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions
and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a
hazardous situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by
the manufacturer.
A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects like paper clips,
coins, keys, nails, screws, or other small
metal objects, that can make a connection
from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If
contact accidentally occurs, flush with water.
If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery
may cause irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical
replacement parts.
This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS
1. Keep all parts of the body away from the cutter
blade. Do not remove cut material or hold material
to be cut when blades are moving. Make sure the
switch is off when clearing jammed material.
Blades coast after turn off. A moment of inattention
while operating the hedge trimmer may result in
serious personal injury.
2. Carry the hedge trimmer by the handle with the
cutter blade stopped.
01Eng_CH36DL_US.p65 6/25/13, 10:364
English
5
WARNING
Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction activities
contains chemicals known [to the State of California]
to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
Lead from lead-based paints,
Crystalline silica from bricks and cement and other
masonry products, and
Arsenic and chromium from chemically-treated
lumber.
Your risk from these exposures varies, depending
on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as those dust masks that are
specially designed to filter out microscopic particles.
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Hold power tool by insulated gripping surfaces
only, because the cutter blade may contact hidden
wiring.
Cutter blades contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
2. ALWAYS wear ear protectors when using the tool
for extended periods.
Prolonged exposure to high intensity
noise can cause hearing loss.
3. NEVER place hands or other body parts near the
tool’s moving parts. Hold the hedge trimmer by its
handle only.
4. Because the cordless power tool operates by battery
power, be aware of the fact that it can begin to
operate at any time.
5. NEVER touch moving parts.
NEVER place your hands, fingers or other body
parts near the tool’s moving parts.
6. NEVER operate without all guards in place.
NEVER operate this tool without all guards or
safety features in place and in proper working
order. If maintenance or servicing requires the
removal of a guard or safety feature, be sure to
replace the guard or safety feature before resuming
operation of the tool.
7. Use right tool.
Don’t force small tool or attachment to do the job
of a heavy-duty tool.
Don’t use tool for purpose not intended —for
example— don’t use circular saw for cutting tree
limbs or logs.
8. NEVER use a power tool for applications other
than those specified.
NEVER use a power tool for applications other than
those specified in the Instruction Manual.
9. Handle tool correctly.
Operate the tool according to the instructions
provided herein. Do not drop or throw the tool.
NEVER allow the tool to be operated by children,
individuals unfamiliar with its operation or
unauthorized personnel.
10. Keep all screws, bolts and covers tightly in place.
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted.
Check their condition periodically.
11. Do not use power tools if the plastic housing or
handle is cracked.
Cracks in the tool’s housing or handle can lead to
electric shock. Such tools should not be used until
repaired.
12. Blades and accessories must be securely mounted
to the tool.
Prevent potential injuries to yourself or others.
Blades, cutting implements and accessories which
have been mounted to the tool should be secure
and tight.
13. NEVER use a tool which is defective or operating
abnormally.
If the tool appears to be operating unusually,
making strange noises, or otherwise appears
defective, stop using it immediately and arrange
for repairs by a Hitachi authorized service center.
14. Carefully handle power tools.
Should a power tool be dropped or struck against
hard materials inadvertently, it may be deformed,
cracked, or damaged.
15. Do not wipe plastic parts with solvent.
Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon
tetrachloride, and alcohol may damage and crack
plastic parts. Do not wipe them with such solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly
dampened with soapy water and dry thoroughly.
16. ALWAYS wear eye protection that meets the
requirement of the latest revision of
ANSI Standard Z87.1.
Proper handling of the hedge trimmer will reduce
possible personal injury from the cutter blades.
3. Hold the power tool by insulated gripping surfaces
only, because the cutter blade may contact hidden
wiring or its own cord. Cutter blades contacting a
"live" wire may make exposed metal parts of the
power tool "live" and could give the operator an
electric shock.
4. DANGER – Keep hands away from blade. Contact
with blade will result in serious personal grievance.
01Eng_CH36DL_US.p65 6/12/13, 15:405
English
6
17. Definitions for symbols used on this tool
V ............... volts
---
.............. direct current
no ............ no load speed
---/min ...... revolutions or reciprocation per minute
GENERAL SAFETY WARNINGS AND
INSTRUCTIONS FOR CORDLESS HEDGE
TRIMMER
1. Avoid dangerous environment – don’t use
appliances in damp or wet locations.
2. Don’t use in rain.
3. Keep children away – All visitors should be kept at
a distance from work area.
4. Dress properly – do not wear loose clothing or
jewelry. They can be caught in moving parts. Use
of rubber gloves and substantial footwear is
recommended when working outdoors. Wear
protective hair covering to contain long hair.
5. Use safety glasses – Always use face shield or dust
mask if operation is dusty.
6. Use right appliance – Do not use appliance for any
job except that for which it is intended.
7. Avoid unintentional starting – Don’t carry plugged-
in appliance with finger on switch. Be sure switch
is off when plugging in.
8. Danger – Risk of cut – Keep hands away from
blades – Keep both hands on handles when power
is on. Do not attempt to remove cut material nor
hold material to be cut when blades are moving.
Make sure appliance switch is off when clearing
jammed material from blades. Do not grasp the
exposed cutting blades or cutting edges when
picking up or holding the appliance.
Caution – blades coast after turn off.
9. Don’t force appliance – It will do the job better and
with less likelihood of a risk of injury at the rate for
which it was designed.
10. Don’t overreach – Keep proper footing and balance
at all times.
11. Stay alert – Watch what you are doing. Use
common sense. Do not operate appliance when
you are tired.
12. Store idle appliance indoors – When not in use,
hedge trimmer should be stored indoors in dry, and
high or locked-up place – out of reach of children.
The blade case can be attached to the wall to
enable this.
13. Maintain hedge trimmer with care – Keep cutting
edge sharp and clean for best performance and to
reduce the risk of injury. Follow instructions for
lubricating and changing accessories. Inspect
hedge trimmer cord periodically, and if damaged,
have it repaired by an authorized service facility.
Inspect extension cords periodically and replace if
damaged. Keep handles dry, clean, and free from
oil and grease.
14. Check damaged parts – Before further use of the
hedge trimmer, a guard or other part that is
damaged should be carefully checked to determine
that it will operate properly and perform its
intended function. Check for alignment of moving
parts, binding of moving parts, breakage of parts,
mounting, and any other condition that may affect
its operation. A guard or other part that is damaged
should be properly repaired or replaced by an
authorized service center unless indicated
elsewhere in this manual.
15. Don’t grasp the exposed cutting blades or cutting
edges when picking up or holding the appliance.
a. Do not charge appliance in rain, or in wet
locations.
b. Do not use battery-operated appliance in rain.
c. Remove or disconnect battery before
servicing, cleaning, or removing material
from the appliance.
16. Before starting work make sure there are no power
cables in the work area. The blade could come into
contact with the power cable causing electric
shock, ground faults and other accidents.
17. Hold the tool firmly with both hands during use to
prevent injury.
18. Keep your hands and all parts of the body away
from the blade to prevent contact that could lead
to injury.
19. Make sure the blade and all accessories are
properly installed. Improper installation could
cause the blade or accessories to come loose
resulting in an injury.
20. Make sure the blade is not cracked, deformed or
excessively worn before starting work. Do not use
a blade in this condition as it could break and cause
injury.
21. Do not use the tool to cut wire, metal plates or
other hard objects. The tool could be damaged and
cause injury.
22. If the tool does not work normally and is producing
strange noise, turn it off immediately and have it
inspected and repaired.
23. If the tool falls or strikes against an object, check
the blade and the body for damage, cracking and
deformation. Use of a damaged, deformed or
cracked blade could result in injury.
24. Do not disassemble the blade. This may result in
injury.
25. This product generates vibration during operation.
This makes long continuous work physically
strenuous so avoid a poor work posture and be
sure to take frequent rests. Also during short work
periods, stop work immediately to take a rest when
your fingers, hands, arms or shoulders become
tired.
26. Use gloves, or cloth to protect your hands when
handling the blade. Careless handling may lead to
injury.
27. Do not expose the blade to excessive pressure
during cutting as the blade could be damaged.
01Eng_CH36DL_US.p65 6/12/13, 15:406
English
7
Table 1
RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR
EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS
AC Input Rating Amperes* AWG Size of Cord
Equal to or but less Length of Cord, Feet (Meter)
greater than than 25 (7.5) 50 (15) 100 (30) 150 (45)
02 1818 18 16
23 1818 16 14
34 1818 16 14
28. The blade is extremely hot after cutting. Do not
touch it to prevent burn injuries.
29. When working in high places, make sure that no
one is standing below. They could be injured
should you accidentally drop the tool or other
object.
30. To prevent unforeseen accidents, never leave the
tool running unattended on a stand or on the floor.
31. Do not expose the tool to insecticide and other
chemicals. Such chemicals could cause cracking
and other damage.
32. Do not secure the front switch or trigger switch
pulled.
If you pull it by mistake, the unit may work
suddenly, causing injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
BATTERY CHARGER
WARNING
Death or serious bodily injury could result from
improper or unsafe use of battery chargers. To avoid
these risks, follow these basic safety instructions:
READ ALL INSTRUCTIONS
1. This manual contains important safety and operating
instructions for battery charger Model UC36YRSL.
2. Before using battery charger, read all instructions
and cautionary markings on (1) battery charger,
(2) battery, and (3) product using battery.
3. To reduce risk of injury, charge HITACHI rechargeable
battery type BSL3620, BL36200. Other type of
batteries may burst causing personal injury and
damage.
4. Do not expose battery charger to rain or snow.
5. Use of an attachment not recommended or sold
by the battery charger manufacturer may result in
a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord,
pull by plug when disconnecting battery charger.
7. Make sure cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, or otherwise subjected
to damage or stress.
8. An extension cord should not be used unless
absolutely necessary. Use of improper extension
cord could result in a risk of fire and electric shock.
If extension cord must be used make sure:
a. That blades of extension cord are the same
number, size, and shape as those of plug on
battery charger:
b. That extension cord is properly wired and in
good electrical condition; and
c. That wire size is large enough for AC ampere
rating of battery charger as specified in Table 1.
* If the input rating of a battery charger is given in
watts rather than in amperes, the corresponding
ampere rating is to be determined by dividing the
wattage rating by the voltage rating–for example:
1,250 watts
125 volts
= 10 amperes
9. Do not operate battery charger with damaged cord
or plug-replace them immediately.
10. Do not operate battery charger if it has received a
sharp blow, been dropped, or otherwise damaged
in any way; take it to a qualified serviceman.
11. Do not disassemble battery charger; take it to a
qualified serviceman when service or repair is
required. Incorrect reassembly may result in a risk
of electric shock or fire.
12. To reduce risk of electric shock, unplug charger
from receptacle before attempting any
maintenance or cleaning. Removing the battery
will not reduce this risk.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USE OF THE BATTERY AND BATTERY
CHARGER
You must charge the battery before you can use the
power tool. Before using the model
UC36YRSL battery charger, be sure to read all
instructions and cautionary statements on it, the battery
and in this manual.
01Eng_CH36DL_US.p65 6/12/13, 15:407
English
8
CAUTION
USE ONLY HITACHI BATTERY TYPE BSL3620,
BL36200. OTHER TYPES OF BATTERIES MAY
BURST AND CAUSE INJURY!
Follow these instructions to avoid the risk of injury:
WARNING:
Improper use of the battery or
battery charger can lead to
serious injury. To avoid these
injuries:
1. NEVER disassemble the battery.
2. NEVER incinerate the battery, even if it is
damaged or is completely worn out. The battery
can explode in a fire.
3. NEVER short-circuit the battery.
4. NEVER insert any objects into the battery
charger’s air vents. Electric shock or damage to
the battery charger may result.
5. NEVER charge outdoors. Keep the battery away
from direct sunlight and use only where there is
low humidity and good ventilation.
6. NEVER charge when the temperature is below
32°F (0°C) or above 104°F (40°C).
Charging the battery at temperatures outside the
range of 32°F – 104°F (0°C – 40°C) may prevent
proper charging and reduce battery life.
7. NEVER connect two battery chargers together.
8. NEVER insert foreign objects into the hole for the
battery or the battery charger.
9. NEVER use a booster transformer when charging.
10. NEVER use an engine generator or DC power to
charge.
11. NEVER store the battery or battery charger in
places where the temperature may reach or exceed
104°F (40°C).
12.
ALWAYS
operate charger on standard household
electrical power (120 volts). Using the charger on
any other voltage may overheat and damage the
charger.
13.
ALWAYS
wait at least 15 minutes between charges
to avoid overheating the charger.
14.
ALWAYS
disconnect the power cord from its
receptacle when the charger is not in use.
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY
To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips
with the protection function to stop the output.
In the cases of 1 to 3 described below, when using this
product, even if you are pulling the switch, the motor
may stop. This is not the trouble but the result of
protection function.
1. When the battery power remaining runs out, the
motor stops.
In such case, charge it up immediately.
2. If the tool is overloaded, the motor may stop. In
this case, release the switch of tool and eliminate
causes of overloading. After that, you can use it
again.
3. If the battery is overheated under overload work,
the battery power may stop.
In this case, stop using the battery and let the
battery cool. After that, you can use it again.
Furthermore, please heed the following warning and
caution.
WARNING
In order to prevent any battery leakage, heat generation,
smoke emission, explosion and ignition beforehand,
please be sure to heed the following precautions.
1. Make sure that swarf and dust do not collect on
the battery.
During work make sure that swarf and dust do not
fall on the battery.
Make sure that any swarf and dust falling on the
power tool during work do not collect on the
battery.
Do not store an unused battery in a location
exposed to swarf and dust.
Before storing a battery, remove any swarf and
dust that may adhere to it and do not store it
together with metal parts (screws, nails, etc.).
2. Do not pierce battery with a sharp object such as a
nail, strike with a hammer, step on, throw or subject
the battery to severe physical shock.
3. Do not use an apparently damaged or deformed
battery.
4. Do not use the battery in reverse polarity.
5. Do not connect directly to an electrical outlets or
car cigarette lighter sockets.
6. Do not use the battery for a purpose other than
those specified.
7. If the battery charging fails to complete even when
a specified recharging time has elapsed,
immediately stop further recharging.
8. Do not put or subject the battery to high
temperatures or high pressure such as into a
microwave oven, dryer, or high pressure container.
9. Keep away from fire immediately when leakage
or foul odor are detected.
10. Do not use in a location where strong static
electricity generates.
11. If there is battery leakage, foul odor, heat
generated, discolored or deformed, or in any way
appears abnormal during use, recharging or
storage, immediately remove it from the
equipment or battery charger, and stop use.
CAUTION
1. If liquid leaking from the battery gets into your
eyes, do not rub your eyes and wash them well
with fresh clean water such as tap water and
contact a doctor immediately.
If left untreated, the liquid may cause eye-
problems.
01Eng_CH36DL_US.p65 6/12/13, 15:408
English
9
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!
2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well
with clean water such as tap water immediately.
There is a possibility that this can cause skin
irritation.
3. If you find rust, foul odor, overheating, discolor,
deformation, and/or other irregularities when using
the battery for the first time, do not use and return
it to your supplier or vendor.
01Eng_CH36DL_US.p65 12/17/12, 2:38 PM9
English
10
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and
maintenance of the power tool.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety
instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your
own power tool.
NAME OF PARTS
1. Cordless Hedge Trimmer (CH36DL)
Battery (BSL3620)
Fig. 1
Battery
Blade case
Blade
Protector
Sub Handle
Sub Switch
Bottom Cover
Switch Panel
Trigger
Main Handle
Latch
Ventilation holes
Terminals
Battery cover
Nameplate
01Eng_CH36DL_US.p65 12/17/12, 2:38 PM10
English
11
2. Battery Charger (UC36YRSL)
Fig. 2
Nameplate
Caution plate
Cooling fan
Pilot lamp
SPECIFICATIONS
1. Cordless Hedge Trimmer (CH36DL)
Model CH36DL
Motor DC motor
LED 4 1,500 / min
No-load speed
LED 3 1,330 / min
LED 2 1,170 / min
LED 1 1,000 / min
Blade size (Trimming width) 22” (560 mm)
Model BSL3620
Type Lithium - ion battery
Battery
Voltage DC 36 V
Weight 8.8 lbs. (4.0 kg)(With BSL3620 attached)
2. Battery Charger (UC36YRSL)
Input power source Single phase: AC 120 V 60 Hz
Charging time
Approx. 60 min.
(At a temperature of 68°F (20°C))
Charging voltage DC 14.4 V — 36 V
Charging current
14.4 V — 25.2 V: DC 3.0 A
36 V: DC 2.0 A
Weight 1.5 lbs. (0.7 kg)
NOTE: The charging time may vary according to temperature and power source voltage.
Rail for connecting
the battery
01Eng_CH36DL_US.p65 6/12/13, 15:4011
English
12
Fig. 3
APPLICATION
Shrub shear
Fine trimming hedges
Trimming and pruning garden trees
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY
How to install the battery.
Align the battery with the groove in tool handle
and slip it into place.
Always insert it all the way until it locks in place
with a click, If not, it may accidentally fall out of
the tool, causing injury to you or someone around
you (Fig. 3).
How to remove the battery.
Withdraw battery from the tool handle while
pressing the latch (2 pcs) of the battery (Fig. 3).
ASSEMBLY AND OPERATION
CHARGING METHOD
NOTE
Before plugging into the receptacle, make sure the
following points.
The power source voltage is stated on the
nameplate.
The cord is not damaged.
WARNING
Do not charge at voltage higher than indicated on
the nameplate.
If charged at voltage higher than indicated on the
nameplate, the charger will burn out.
1. Insert the plug of battery charger into the receptacle.
When the plug of battery charger has been inserted
into the receptacle, the pilot lamp will blink in red.
(At 1-second intervals)
WARNING
Do not use the electrical cord if
damaged. Have it repaired
immediately.
2. Insert the battery to the battery charger.
Insert the battery into the battery charger as shown
in Fig. 4. Make sure it contacts until the line is visible.
3. Charging
When the battery is connected to the battery charger,
charging will commence and the pilot lamp will light
in red. (See Table 2)
NOTE
If the pilot lamp flickers in red, pull out the plug
from the receptacle and check if the battery is
properly mounted.
When the battery is fully charged, the pilot lamp
will blink in red slowly. (At 1-second intervals) (See
Table 2)
Fig. 4
Before insert
After insert
Line
Battery
Latch
Handle
Insert
Pull out
Push
Battery
Pilot lamp
01Eng_CH36DL_US.p65 12/17/12, 2:38 PM12
English
13
Regarding the temperature of the rechargeable
battery.
The temperatures for rechargeable batteries are as
shown in the table below, and batteries that have
become hot should be cooled for a while before
being recharged.
Regarding recharging time
Table 4 shows the recharging time required
according to the type of battery.
NOTE:The recharging time may vary according to the
ambient temperature.
4. Disconnect battery charger from the receptacle.
CAUTION
Do not pull the plug out of the receptacle by pulling
on the cord.
Make sure to grasp the plug when removing from
receptacle to avoid damaging cord.
5. Remove the battery from the battery charger.
Supporting the battery charger with hand, pull out
the battery from the battery charger.
Before
charging
While
charging
Charging
complete
Charging
impossible
Overheat
standby
Malfunction in the
battery or the charger
Battery overheated.
Unable to charge
(Charging will commence
when battery cools).
Table 2
Blinks
Lights
Blinks
Flickers
Lights
Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5
seconds. (off for 0.5 seconds)
Lights continuously
Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5
seconds. (off for 0.5 seconds)
Lights for 0.1 seconds. Does not light for 0.1
seconds. (off for 0.1 seconds)
Lights continuously
The pilot
lamp lights
or blinks in
red.
The pilot
lamp lights
in green.
NOTE: When standby for cooling battery, UC36YRSL cools the overheated battery by cooling fan.
Indications of the pilot lamp
How to make the batteries perform longer.
Recharge the batteries before they become
completely exhausted.
When you feel that the power of the tool becomes
weaker, stop using the tool and recharge its
battery. If you continue to use the tool and exhaust
the electric current, the battery may be damaged
and its life will become shorter.
Avoid recharging at high temperatures.
A rechargeable battery will be hot immediately
after use. If such a battery is recharged immediately
after use, its internal chemical substance will
deteriorate, and the battery life will be shortened.
Leave the battery and recharge it after it has cooled
for a while.
CAUTION
When the battery charger has been continuously
used, the battery charger will be heated, thus
constituting the cause of the failures. Once the
charging has been completed, give 15 minutes rest
until the next charging.
If the battery is recharged when it is warm due to
battery use or exposure to sunlight, the pilot lamp
may light in green.
The battery will not be recharged. In such a case,
let the battery cool before charging.
If the battery charger does not work while the
battery is mounted correctly, it is probable that
the battery or charger is malfunctioning. Take it
to your authorized Service Center.
Table 3
Rechargeable Temperatures at which the
batteries battery can be recharged
BSL3620 32°F — 122°F (0°C — 50°C)
Battery capacity (Ah)
Li-ion BATTERY
2.0 Ah
36 V BSL3620 60 min.
Battery
Voltage
Table 4 Recharging time (approx. min.) at 20°C
01Eng_CH36DL_US.p65 1/11/13, 11:28 AM13
English
14
When the pilot lamp flickers rapidly in red (at 0.2–
second intervals), check for and take out any
foreign objects in the charger’s battery installation
hole. If there are no foreign objects, it is probable
that the battery or charger is malfunctioning. Take
it to your authorized Service Center.
Since the built-in microcomputer takes about 3
seconds to confirm that the battery and back pack
power supply being charged with UC36YRSL is
taken out, wait for a minimum of 3 seconds before
reinserting it to continue charging. If the battery
is reinserted within 3 seconds, the battery and
back pack power supply may not be properly
charged.
BEFORE USE
Check the work area to make sure that it is clear of debris
and clutter.
Clear the area of unnecessary personnel. Ensure that
lighting and ventilation is adequate.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
1. Switch ON (Fig. 5)
The blade starts moving by pulling the trigger of the
main handle while holding the sub handle.
2. Switch OFF (Fig. 5)
The blade stops moving by releasing the trigger of
the main handle or the sub handle.
Fig. 5
3. Blade case (Fig. 6)
When the hedge trimmer blade is to be attached to
or removed from the tool, or when the shear is not
used, place the blade in the blade case to prevent
injury.
Fig. 6
WARNING
Be sure to turn the tool off and remove the battery
from the tool before attaching and removing the
blade case.
CAUTION
To prevent injury, take care when placing the blade
in the blade case.
4. Stroke speed selector function
CAUTION
Do not subject the switch panel to shock or damage.
The stroke speed changes in 4 steps (1,000 1,170 1,330
1,500/min) each time the selector switch is pressed with
green light. (Fig. 7, Table. 5)
Fig. 7
Table 5 Example of a stroke speed selector function setting
1 234
1,000 /min 1,170 /min 1,330 /min 1,500 /min
Revolutions
green LED green LED green LED green LED
Work
application
Finishing
Bulk trimming
Rough trimming
Blade
Blade case
Trigger
Sub Handle
Main Handle
01Eng_CH36DL_US.p65 1/11/13, 11:28 AM14
English
15
5. Remaining Battery Indicator (Fig. 8)
Press down on the switch for an extended period (1
second.) The red LED will display the remaining
battery capacity in three stages while the switch is
being pressed. (Table 6)
The display will return to the stroke speed when the
switch is released.
Fig. 8
As the remaining battery indicator shows somewhat
differently depending on ambient temperature and
battery characteristics, read it as a reference.
NOTE
Do not give a strong shock to the switch panel or
break it.It may lead to a trouble.
HOW TO USE
WARNING
To prevent accidents, make sure there are no
people in the work area.
Keep your hands and all parts of the body away from
the blade to prevent contact that could lead to injury.
Use protective goggles during work to prevent
injury from twigs and wood chips.
Do not use to tool to cut wire, metal plates or other
hard objects. The tool could be damaged and
cause injury.
1. Trimming hedges and garden trees
CAUTION
Use a pair of pruning shears to cut thick branches
before using the shrub shear.
Do not force the tool to prevent it from breaking.
Stop the tool immediately if the blade stalls
against a too heavy branch. Do not allow the
motor to seize up as it could damage the motor.
Use a sturdy ladder or step ladder when cutting
tall garden trees.
Use only for cutting shrub.
(1) Clear the area around the garden tree you want to
prune and set up a stable platform to work from.
(2) Place the blade in the blade case to prevent
accidental contact.
(3) Install the battery in the tool.
(4) Pull the trigger of the main handle while holding
the sub handle to start trimming.
NOTE
Lubricate (using sewing machine oil, mineral oil, etc.)
the blade before starting and then every hour. Use
an adequate amount of oil and wipe away excess oil.
During work (for example, when taking rests) do
not leave the tool in a place exposed to direct
sunlight or high temperature. This will prevent
proper cooling and could result in damage.
Do not use the tool for work that exceeds its
capacity. Such operation could cause the motor
to lock up or slow down and will damage it.
Trimming garden trees
Use a pair of pruning shears to remove 3–7/8” (10
cm) of branches that are 1/4” (6 mm) or thicker so
that they do not interfere with trimming.
(Fig. 9)
Fig. 9
Trees with luxuriant foliage should be trimmed
starting from the bottom and work up to achieve
the desired shape. (Fig. 10)
Stroke
speed/
Remaining
battery
indicator
lamp
Selector switch
Switch panel
State of lamp Battery Remaining Power
The battery remaining power
is enough.
The battery remaining power
is a half.
The battery remaining power
is nearly empty.
Re-charge the battery soonest
possible.
Table 6
01Eng_CH36DL_US.p65 12/17/12, 2:38 PM15
English
16
Fig. 10
Trimming hedges
Trim the top of hedges by moving the tool from
right to left (or left to right) and trim the sides by
starting from below and working up. (Fig. 11)
Fig. 11
NOTE
Do not use the tool for cutting the lawn or weeds.
Grass or weeds could stick to the blade.
Cut thick branches by gently pressing the blades
against the branch.
Continuous operating time
(depending on the work conditions)
Battery Operating time
BSL3620 Approx. 50—65 min.
BL36200
Approx. 8 hour.
(Sold sepalately)
01Eng_CH36DL_US.p65 6/12/13, 16:1016
English
17
MAINTENANCE AND INSPECTION
WARNING
Be sure to turn the tool off and remove the battery
from the tool before making inspections or
carrying out maintenance.
Do not disassemble to blade. Failure to heed this
warning may result in injury.
Use gloves, or cloth to protect your hands when
handling the blade. Failure to heed this warning
may result in injury.
1. Sharpening the blade (Fig. 12)
Move an iron file in the direction of the arrow for a
rough sharpening then use an oil stone to give the
blade a good finish.
(1) Use a fine iron file or one of intermediate
coarseness.
(2) Coat the oil stone with machine oil (bicycle oil or
the like).
(3) Use a whetstone to gently remove any burrs from
the back of the blade edge.
When to sharpen the blade
While this will vary the type of trees that are trimmed
and how often it is used, it is a good idea to sharpen the
blade about once a year to maintain a sharp edge.
Fig. 12
NOTE
Do not use water for cleaning the blade to prevent
rust or other damage.
2. Lubricating the blade
During trimming, sap adhering to the blade edge
will increase load and wear down the battery more
rapidly. Use machine oil (or bicycle oil or the like)
to lubricate the blade and wipe the blade with a
cloth. To prevent the blade from rusting, be sure
to lubricate the blade after use and when it will
not be used for an extended period of time before
placing it in the blade case.
3. Check the Screws
Loose screws are dangerous. Regularly inspect
them and make sure they are tight.
CAUTION
Using this power tool with loosened, screws is
extremely dangerous.
4. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the
power tool.
Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
5. Check for Dust
Dust may be removed with a soft cloth or a cloth
dampened with soapy water.
Do not use bleach, chlorine, gasoline or thinner,
for they may damage the plastics.
6. Transport of the tool
Remove the battery and attach the blade case to
the blade before carrying this tool.
If you carry it without the blade case, the blade
may come in contact with your body, causing
injury.
7. Disposal of the exhausted battery
WARNING
Do not dispose of the exhausted battery. The
battery must explode if it is incinerated. The
product that you have purchased contains a
rechargeable battery. The battery is recyclable. At
the end of it’s useful life, under various state and
local laws, it may be illegal to dispose of this
battery into the municipal waste stream. Check
with your local solid waste officials for details in
your area for recycling options or proper disposal.
8. Storage
Storing in a place below 104°F (40°C) and out of
the reach of children.
NOTE
Make sure that the battery is fully charged when
stored for a long period (3 months or more). The
battery with smaller capacity may not be able to
be charged when used, if stored for a long period.
Blade
Grind these
surfaces
01Eng_CH36DL_US.p65 12/17/12, 2:38 PM17
English
18
NOTE
Storing Lithium-ion Batteries
Make sure the lithium-ion batteries have been fully
charged before storing them.
Prolonged storage of batteries with a low charge
may result in performance deterioration,
significantly reducing battery usage time or
rendering the batteries incapable of holding a
charge.
However, significantly reduced battery usage time
may be recovered by repeatedly charging and
using the batteries two to five times.
If the battery usage time is extremely short despite
repeated charging and use, consider the batteries
dead and purchase new batteries.
9. Service and repairs
All quality power tools will eventually require
servicing or replacement of parts because of wear
from normal use. To assure that only authorized
replacement parts will be used, all service and
repairs must be performed by a HITACHI
AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY.
10. Service parts list
CAUTION
Repair, modification and inspection of Hitachi
Power Tools must be carried out by a Hitachi
Authorized Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the
tool to the Hitachi Authorized Service Center when
requesting repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools,
the safety regulations and standards prescribed
in each country must be observed.
MODIFICATIONS
Hitachi Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest
technological advancements.
Accordingly, some parts may be changed without
prior notice.
Important notice on the batteries for the Hitachi
cordless power tools
Please always use one of our designated genuine
batteries. We cannot guarantee the safety and
performance of our cordless power tool when
used with batteries other than these designated
by us, or when the battery is disassembled and
modified (such as disassembly and replacement
of cells or other internal parts).
01Eng_CH36DL_US.p65 6/12/13, 15:4118
English
19
ACCESSORIES
WARNING
ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and accessories. NEVER use replacement parts or
accessories which are not intended for use with this tool. Contact HITACHI if you are not sure whether it is
safe to use a particular replacement part or accessory with your tool.
The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical
damage.
NOTE
Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
STANDARD ACCESSORIES
OPTIONAL ACCESSORIES.....sold separately
Battery
NOTE
Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
1
1
Battery Charger (UC36YRSL) ....................................................................................................... 1
2
Battery (BSL3620) ......................................................................................................................... 1
3
Battery cover (Code No. 329897) .................................................................................................1
4
Blade case (Code No. 335011) ..................................................................................................... 1
Battery and battery charger, battery cover are not contained.
CH36DL
(LBR)
CH36DL
(NN)
2
3
4
BSL3620 (Code No. 334997)
BL36200 (Code No. 335718)
Back pack power supply
01Eng_CH36DL_US.p65 6/12/13, 15:4119
English
20
TROUBLESHOOTING
Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem,
consult your dealer or the Hitachi Authorized Service Center.
Symptom Possible cause Remedy
Charger
Tool
The Charge lamp does not
go on.
The Charge lamp does not
go off after 4 hours of
charging.
Does not operate.
The power plug is not connected
to an AC outlet.
The battery is not properly
connected to the charger.
The battery or charger electrodes
are soiled.
The battery is extremely hot.
The battery or charger is faulty.
The battery is depleted. (The
stroke speed/remaining battery
indicator lamp does not go on.)
The battery has not been properly
installed.
Foreign matter is lodged in the
blade.
The tool has been used for heavy
work.
Connect the power plug to an AC
outlet.
Insert the battery so that it is
properly seated in the charger.
Use a cotton swab or other tool to
clean the electrodes.
Allow the battery to properly cool
before charging.
Disconnect the power plug and
consult your dealer or the Hitachi
Authorized Service Center.
When a storage battery with little
power left is not used for an
extended period of time, battery
power may drop so low that it
cannot turn on the battery level
warning lamp. Charge the battery.
Remove the storage battery from
the battery compartment in the tool
and check for foreign matter. Also
check the battery electrodes for
soiling. Make sure that the battery is
pressed in until it clicks into place.
When there is foreign matter in
the blade, remove the battery and
use a pair of tongs or similar tool
to remove it.
Take great care since the tool may
start operating when the foreign
matter has been removed.
Sap or rust may also prevent the
blade from operating. Use a wire
brush or similar tool to remove
sap or rust.
This is the effect of a function that
protects the battery by turning off
the motor when the tool is
exposed to an excessive load.
Release the switch and remove
what caused the excessive load
and pull back the switch to
resume work.
01Eng_CH36DL_US.p65 12/17/12, 2:38 PM20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hitachi CH 36DL Safety Instructions And Instruction Manual

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Safety Instructions And Instruction Manual

dans d''autres langues