Matrix E1x Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3
matrixtness.com/manuals
ENG
To download the latest owner’s manual, in the language of your choice, visit the website above.
For further assistance, Matrix contact information is on the next page.
GER
Das neueste Benutzerhandbuch in der Sprache Ihrer Wahl können Sie auf der zuvor genannten Website herunterladen.
Falls Sie weitere Hilfe benötigen, nden Sie die Matrix-Kontaktdaten auf der nächsten Seite.
FRE
Pour télécharger la version la plus récente du guide d’utilisation dans la langue de votre choix, visitez le site ci-dessus.
Si vous avez besoin d’aide, rendez-vous sur la page suivante pour obtenir les coordonnées de Matrix.
SPE
Para descargar el último manual de usuario en el idioma que preera, visite el sitio web anterior.
Si necesita más ayuda, la información de contacto de Matrix se encuentra en la página siguiente.
DUT
Ga naar de bovenstaande website om de laatste gebruikershandleiding te downloaden in de taal van uw keuze.
Voor extra hulp vindt u de Matrix-contactgegevens op de volgende pagina.
DAN
Du kan downloade den seneste brugsvejledning på dit foretrukne sprog fra webstedet ovenfor.
Hvis du har brug for yderligere hjælp, henvises du til Matrix’ kontaktoplysninger på næste side.
ITA
Per scaricare il più recente manuale del proprietario, nella lingua che preferisci, visita il sito Web indicato in precedenza.
Per ulteriore assistenza, le informazioni di contatto per Matrix si trovano alla pagina successiva.
GRK
Για λήψη του πιο πρόσφατου εγχειριδίου χρήστη, στη γλώσσα της επιλογής σας, επισκεφθείτε την παραπάνω ιστοσελίδα.
Για περαιτέρω βοήθεια, πληροφορίες επικοινωνίας με την Matrix παρέχονται στην επόμενη σελίδα.
POL
Aby pobrać najaktualniejszą wersję instrukcji obsługi w wybranym języku, należy odwiedzić powyższą stronę internetową.
Jeśli potrzebna jest dalsza pomoc, można skorzystać z informacji kontaktowych Matrix podanych na kolejnej stronie.
PRB
Para baixar a versão mais recente do nosso manual em seu idioma, acesse o site acima.
Para obter mais assistência, as informações de contato da Matrix estão na próxima página.
CHT
若要下載您所選語言版本的最新使用手冊請造訪上述網站
如需其他協助請參閱下一頁的 Matrix 聯絡資訊
JPN
󲧟󳦅󷪊󷯃󴵜󳥒󳜝󰵴󷪹
󲳴󷦳󱸦󱝖󴂃󷪹󸋺󱥐󱝖󵮟󱜢󸔭󶆄
KOR
󻗯󼖬󼨫󽴔󻪇󻪃󺴫󽴔󼈫󻞯󽴔󻕻󻭸󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󺞳󻮃󺴫󺦫󼨧󺳳󺽃󽴔󻯓󻰧󽴔󻯈󽴔󻕻󻱃󼞇󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳
󼉣󺃏󽴔󻺏󻮟󻱃󽴔󼨓󻭣󼨫󽴔󺆌󻭿󽴔󺞳󻰛󽴔󼡧󻱃󻺏󻪟󽴔󻱗󺝣󻪿󺱌󼅧󽴔󻳤󻇃󺴫󽴔󻭣󼅼󼨧󻞼󻞫󻫳
VTM
Để tải về sách hướng dẫn sử dụng mới nhất, bằng ngôn ngữ của bạn, hãy truy cập trang web bên trên.
Để được trợ giúp thêm, thông tin liên lạc của Matrix có ở trang kế tiếp.
THI
ท่านสามารถดาวน์โหลดคู่มือผู้ใช้ล่าสุดในภาษาที่ต้องการได้จากเว็บไซต์ข้างต้น หากท่านต้องการ
ความช่วยเหลืออื่นๆ โปรดติดต่อไปยังข้อมูลติดต่อ Matrix ที่ให้ไว้ในหน้าถัดไป
ARB
لتنزيل أحدث دليل للمالك، باللغة التي تختارها، تفضل بزياردة موقع الويب أعلاه.
لمزيد من المساعدة، توجد معلومات الاتصال الخاصة بشركة Matrix في الصفحة التالية.
53
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’un vélo elliptique, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment : lire l'ensemble des consignes avant d'utiliser l'équipement. Il incombe au propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont adéquatement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions.
Cet équipement est destiné à une utilisation commerciale. Pour votre sécurité et celle de l'équipement, lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
DANGER !
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Débranchez toujours l'équipement de la prise électrique immédiatement après utilisation, avant tout nettoyage, toute opération de maintenance ou tout ajout ou retrait de pièces.
Soyez prudent(e) en montant/descendant de l’appareil. Avant
de monter ou de descendre, placez la pédale du côté où vous
allez monter ou descendre sur la position la plus basse et arrêtez
complètement la machine.
Pour garder l’équilibre, il est recommandé de saisir les poignées
du guidon pendant l'entraînement et lorsque vous montez et
descendez de l'appareil.
Gardez la face supérieure du repose-pied propre et sèche.
Durant vos exercices, veillez à maintenir un rythme régulier
et agréable. Ne dépassez pas 80 tr/min avec cet appareil.
Un entraînement incorrect ou excessif peut provoquer des
blessures. En cas d’apparition de douleurs, y compris des dou
-
leurs thoraciques, des nausées, des vertiges ou des dicultés
respiratoires, arrêtez immédiatement la séance et consultez votre
médecin avant de reprendre les exercices.
Cet appareil ne présente pas de roue libre. La vitesse des pédales
doit être réduite de manière contrôlée.
Ne tournez pas les bras de pédale à la main.
Ne portez pas de vêtements qui risquent de se coincer dans une
partie de l'appareil.
Portez toujours des chaussures de sport adaptées lorsque vous
utilisez cet équipement.
Ne sautez pas sur l’appareil.
Ne permettez jamais l’accès à plus d’une personne à la fois sur
cet appareil lorsqu'il est utilisé.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant un
poids supérieur à celui indiqué dans la SECTION « CARACTÉRIS
-
TIQUES » DU GUIDE D'UTILISATION. Le non-respect de cette
consigne entraînera l’annulation de la garantie.
Débranchez toujours l’appareil de la prise d’alimentation avant de
le déplacer ou de procéder à son entretien. Nettoyez les surfaces
uniquement avec du savon et un chiffon légèrement humide ;
n’utilisez jamais de solvants. (voir la section MAINTENANCE)
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Débranchez-le de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant de mettre ou d’enlever des pièces.
Ne l’utilisez pas sous une couverture ou un coussin. La chaleur
accumulée peut provoquer un incendie, une décharge électrique
ou blesser une personne.
Raccordez cet appareil d’exercice uniquement à une prise
correctement mise à la terre.
Les animaux de compagnie et les enfants de moins de 14 ans
doivent TOUJOURS se tenir à au moins 3 m (10 pi) de distance
de l'appareil.
Les enfants de moins de 14 ans ne doivent JAMAIS utiliser cet
appareil.
Les enfants de plus de 14 ans ou les personnes handicapées
peuvent utiliser cet appareil uniquement sous la surveillance
d’un adulte.
Utilisez l'appareil uniquement pour l'utilisation à laquelle il est
destiné comme décrit dans le manuel d’instructions et le guide
d’utilisation.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil. Ils risquent de provoquer des blessures.
ATTENTION !
CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT. LISEZ LE GUIDE D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT.
Il est impératif que votre équipement soit utilisé uniquement à l’intérieur, dans une pièce dont la température et l'humidité sont contrôlées. Si cet équipement a été exposé à des températures basses
ou à une forte humidité, il est fortement recommandé de le laisser réchauffer à la température ambiante avant de l’utiliser.
AVERTISSEMENT !
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN D’ÉCARTER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES :
N'utilisez jamais l’appareil si le cordon ou la che sont défectueux,
s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a subi une chute, a été
endommagé ou immergé dans de l'eau. Appelez l'assistance
technique pour examen et réparation.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact
avec des surfaces chaudes. Ne déplacez jamais cet appareil par le
cordon d’alimentation ou n’utilisez pas le cordon comme poignée.
N’utilisez jamais l'appareil si la grille d’aération est obstruée.
Gardez la grille d'aération propre et évitez toute accumulation
de peluches, de cheveux ou d'éléments similaires sur cette grille.
Pour éviter les décharges électriques, ne laissez jamais tomber
ou n’insérez jamais un objet dans une ouverture.
Ne vous servez pas de l’appareil si des aérosols (des pulvérisa
-
teurs) sont utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
Pour débrancher, mettez toutes les commandes en position
Arrêt et retirez la che d'alimentation de la prise électrique.
N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où la température n’est pas
régulée, y compris mais sans s’y limiter, les garages, vérandas,
salles de piscine, salles de bain, abris pour voitures ou à l’exté
-
rieur. Le non-respect de cette consigne peut annuler la garantie.
Ne retirez pas les caches de la console à moins que l'assistance
technique ne vous le demande. Les réparations doivent être
effectuées seulement par un technicien certié.
Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent
manquer de abilité.
Un entraînement excessif peut occasionner des blessures graves
ou même la mort.
Si vous vous sentez faible, arrêtez l'exercice immédiatement.
FRANÇAIS
54
CIRCUIT SPÉCIALISÉ ET INFORMATIONS ÉLECTRIQUES
« Circuit spécialisé » signie que la prise branchée sur le circuit doit être la seule à utiliser le circuit. Le moyen
le plus facile de le vérier est de repérer le tableau principal des disjoncteurs de circuits et de couper les
disjoncteurs chacun leur tour. Lorsqu'un disjoncteur est coupé, les seuls éléments non alimentés sont les
dispositifs qui lui correspondent. Aucune lampe, aucun distributeur automatique, aucun ventilateur, aucune
chaîne stéréo ni aucun autre élément ne doit perdre son alimentation lorsque vous effectuez le test sur le
circuit en question.
Une connexion de mise à la terre/neutre sans boucle (isolée) signie que chaque circuit doit être doté d'une
connexion de mise à la terre/neutre individuelle qui part du circuit et se termine au niveau d'une prise de
terre approuvée. Vous ne pouvez pas faire passer une simple connexion de mise à la terre/neutre d'un circuit
à un autre.
EXIGENCES CONCERNANT L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Pour votre sécurité et pour garantir de bonnes performances de l'appareil, la mise à la terre de ce circuit
ne doit pas présenter de boucle (doit être isolée). Veuillez vous référer aux articles 210-21et 210-23 du NEC.
Toute modication apportée au cordon d'alimentation standard peut annuler toutes les garanties de ce
produit.
Le E1x est conçu pour avoir son alimentation propre et ne nécessite pas de source d'alimentation électrique
externe pour fonctionner. Sans alimentation électrique externe, la durée de démarrage de la console peut
être plus longue. Les accessoires TV intégrés et les autres accessoires de la console
augmenteront le temps nécessaire au démarrage. Une alimentation électrique
externe garantit que la console reçoit constamment une alimentation électrique
et est recommandée lorsque des accessoires intégrés sont utilisés.
APPAREILS DE 110 V
Le E1x nécessite l'utilisation d'un « circuit spécialisé » de 100-125 V, 60 Hz et 15 A avec
une connexion de mise à la terre/neutre sans boucle (isolée) pour son alimentation
électrique. La prise doit être NEMA 5-15R et présenter la même conguration que
la che. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit. Les vélos elliptiques
à suspension peuvent être connectés en guirlande en ne dépassant pas 4 appareils
par circuit spécialisé de 15 A. Des adaptateurs de cordon pour la connexion en
guirlande de Matrix sont vendus séparément.
APPAREILS DE 220 V
Le E1x nécessite l'utilisation d'un « circuit spécialisé » de 216-250 V, 50 Hz et 15 A avec
une connexion de mise à la terre/neutre sans boucle (isolée) pour son alimentation
électrique. La prise doit être NEMA 6-15R et présenter la même conguration que
la che. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit. Les vélos elliptiques
à suspension peuvent être connectés en guirlande en ne dépassant pas 4 appareils
par circuit spécialisé de 15 A. Des adaptateurs de cordon pour la connexion en
guirlande de Matrix sont vendus séparément.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
L'appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance,
la mise à la terre fournira au courant électrique une voie de résistance moindre
an de réduire les risques d’électrocution. Cet appareil est équipé d’un cordon
d’alimentation avec conducteur et che de mise à la terre. Cet appareil doit être
branché sur une prise de courant adéquate, installée correctement et mise à la terre
conformément à tous les normes et règlements locaux. Si l'utilisateur ne respecte
pas ces instructions de mise à la terre, la garantie limitée de Matrix peut être
annulée.
INFORMATIONS ÉLECTRIQUES SUPPLÉMENTAIRES
Outre l'exigence d'un circuit spécialisé, un l de diamètre approprié doit être utilisé
à partir du tableau des disjoncteurs de circuit vers chaque prise qui sera raccordée
au nombre maximum d'appareils. Si la distance entre le tableau des disjoncteurs de
circuit et chaque prise est de 30,5 m (100 pi) ou moins, alors un l de calibre 12 doit
être utilisé. Pour les distances supérieures à 30,5 m (100 pi) entre le tableau des
disjoncteurs de circuit et la prise, un l de calibre 10 doit être utilisé.
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE/CONSOMMATION RÉDUITE
Tous les appareils sont congurés pour être capables d'entrer dans un mode
économie d'énergie/consommation réduite lorsqu'ils n'ont pas été utilisés pendant
une certaine période. Du temps supplémentaire peut être nécessaire pour réactiver
entièrement l'appareil une fois qu'il est entré en mode consommation réduite.
Ce mode économie d'énergie peut être activé ou désactivé dans le mode de gestion
ou le mode ingénieur.
PCTV INTÉGRÉE
Un « circuit spécialisé » de 15 A ou 20 A avec une connexion de mise à la terre/
neutre sans boucle (isolée) est nécessaire. Chaque PCTV nécessite au moins
un courant de 1,2 A. 12 PCTV au maximum peuvent être utilisées avec chaque
circuit de 15 A et 16 PCTV au maximum peuvent être utilisées avec chaque circuit
de 20 A. La prise de courant doit présenter la même conguration que la che.
Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit. Un câble coaxial RG6 avec
des connecteurs coaxiaux devra être connecté entre la source vidéo et chaque
unité PCTV intégrée.
TV NUMÉRIQUE INTÉGRÉE
Des exigences supplémentaires concernant l'alimentation électrique ne sont
pas nécessaires pour la TV numérique intégrée. Un câble coaxial RG6 avec des
connecteurs coaxiaux devra être connecté entre la source vidéo et chaque unité
TV numérique intégrée.
Fiches de cordon
d'alimentation
d'Amérique du Nord
illustrées. Le type de
fiche peut être différent
selon les pays.
FICHE 110 NEMA
5-15P
FICHE 220 NEMA
6-15P
EXIGENCES EN MATIÈRE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
FRANÇAIS
55
OUTILS NÉCESSAIRES :
F Clé dynamométrique
F Clé 17 mm
F Clé en T 6 mm
F Clé Allen 10 mm
F Clé Allen 8 mm
F Clé Allen 4 mm
F Tournevis cruciforme
MONTAGE
DÉBALLAGE
Déballez l’équipement à l’endroit où vous allez l’installer. Installez le carton
d’emballage sur une surface plane. Il est conseillé de placer une protection
sur le sol. N'ouvrez jamais le carton d’emballage lorsqu’il est couché sur le côté.
REMARQUES IMPORTANTES
À chaque étape du montage, assurez-vous que TOUS les écrous et TOUS les
boulons sont bien mis en place et partiellement serrés.
Certaines pièces ont été pré-lubriées an de faciliter le montage et le
fonctionnement. N’essuyez pas ces pièces pour essayer d’ôter le lubriant.
En cas de diculté, appliquez une ne couche de graisse au lithium.
AVERTISSEMENT !
Au cours du montage, plusieurs zones nécessiteront une attention toute particulière.
Il est très important de suivre correctement les instructions de montage et de
vous assurer que toutes les pièces sont fermement xées. En cas de non-respect
des instructions de montage, le matériel pourra comporter des pièces mal xées,
ne paraîtra pas stable et pourra également être à l'origine de bruits dérangeants.
Dans ce cas, pour éviter d'endommager le matériel, il est recommandé de vérier
les instructions de montage et de prendre des mesures correctives.
BESOIN D’AIDE ?
Pour toute question ou si une pièce est manquante, contactez l’assistance technique.
Les coordonnées de l'assistance sont situées sur la carte d'information.
PIÈCES INCLUSES :
F 1 châssis principal
F 1 ensemble de protection pour bras
de pédale
F 1 ensemble supérieur
F 1 cache de protection supérieur
F 1 protection avant
F 2 ensembles de protection de barre
de maintien supérieure
F 2 capots de barre de maintien supérieure
F 2 bras à action double inférieur/supérieur
F 2 protections de bras à action double
F 2 ensembles de protection pour bras
de liaison
F 1 console (vendue séparément)
F 1 support de console
F 1 cordon d'alimentation
(inclus avec la console)
F 1 kit de pièces de fixation
DANGER !
La connexion inappropriée du conducteur de
mise à la terre de l’appareil peut occasionner
un risque d’électrocution. Demandez conseil
à un électricien ou réparateur qualié si
vous n’êtes pas sûr(e) que l’appareil est
correctement relié à la terre. Ne modiez
pas la che d’alimentation fournie avec
l’appareil. Si elle ne convient pas à votre
prise de courant, faites installer une prise
adéquate par un électricien qualié.
AVERTISSEMENT !
Raccordez cet appareil d’exercice uniquement à une prise correctement mise à la terre.
N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la che sont endommagés même si l’appareil fonctionne correctement.
Vous ne devez en aucun cas utiliser un appareil qui semble être endommagé ou a été immergé dans de l’eau.
Appelez l'assistance technique pour un remplacement ou une réparation.
Le non-respect de ces spécications peut endommager votre produit et annuler la garantie :
Toutes les prises de courant et vidéo doivent être fonctionnelles le jour de la livraison/du montage du produit.
Le client est responsable de tous les frais d'installation supplémentaires associés à des visites additionnelles.
L'alimentation électrique peut uctuer dans votre zone. Pour garantir des performances stables du produit,
utilisez un l de diamètre approprié.
FRANÇAIS
57
1 2
A
D
B
C
D
Sachet de visserie noir
Description Qté
A Boulon 4
Sachet de visserie blanc
Description Qté
B
C
D
Boulon
Écrou
Vis
1
1
4
FRANÇAIS
58
3 4
E
F
G
Sachet de visserie jaune
Description Qté
E
F
Boulon
Rondelle dentée
4
4
Sachet de visserie bleu
Description Qté
G Vis 6
FRANÇAIS
60
7 8
K
N
M
L
Sachet de visserie violet
Description Qté
K Vis 2
Sachet de visserie cyan
Description Qté
L
M
N
Boulon
Vis (M4)
Vis (M5)
2
2
4
FRANÇAIS
61
109
P
O
LE MONTAGE EST TERMINÉ !
Sachet de visserie orange
Description Qté
O
P
Boulon (préinstallé)
Boulon
5
4
FRANÇAIS
62
AVANT DE COMMENCER
EMPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL
Placez l'appareil sur une surface stable et plane, à l'abri de la lumière directe
du soleil. La lumière UV intense peut provoquer une décoloration du plastique.
Placez l'appareil dans un endroit à température fraîche et à faible humidité.
Veuillez laisser une zone dégagée derrière l'équipement d'au moins 0,6 m (24 po).
Cet espace doit être exempt de tout obstacle et doit permettre à l'utilisateur de
descendre de l'appareil sans encombre. Ne placez pas l'appareil dans une zone qui
obstrue les évents ou grilles d'aération. L'appareil ne doit pas être placé dans un
garage, une véranda, près d'une source d'eau ou à l'extérieur.
MISE DE NIVEAU DE L'ÉQUIPEMENT
Pour une utilisation optimale, l'équipement doit être mis de niveau. Lorsque
l'équipement est installé à l’emplacement souhaité, remontez ou descendez l’un
des pieds réglables, ou les deux, qui sont situés au bas du châssis. Utilisez une
clé hexagonale de 6 mm à travers l'orifice d'accès (comme illustré ci-dessous).
L’utilisation d’un niveau à bulle est recommandée.
REMARQUE : il n'y a que deux pieds sur l'équipement.
AVERTISSEMENT !
Notre équipement est très lourd, soyez prudent et appelez quelqu’un pour vous aider à le
déplacer si nécessaire. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures.
ZONE DÉGAGÉE
60 cm (2 pi)
OPTIONS D'ENTRAÎNEMENT
ENTRAÎNEMENT DU BAS DU CORPS
Si vous souhaitez vous concentrer
sur l'entraînement du bas du corps,
tenez uniquement les poignées fixes.
Cela vous permettra de cibler les
muscles inférieurs de votre corps.
ENTRAÎNEMENT INTÉGRAL
Pour un entraînement intégral, poussez
et tirez continuellement sur les bras
à action double tout en pédalant.
ALIMENTATION
Si l'équipement est alimenté par une alimentation électrique, le câble d'alimentation doit
être branché sur le connecteur d'alimentation situé à l'avant de l'appareil, près du tube
de stabilisation. Certains équipements sont équipés d'un interrupteur marche/arrêt situé
près du connecteur d'alimentation. Assurez-vous que celui-ci est en position « MARCHE ».
Débranchez le câble lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
MONTER SUR LE VÉLO ELLIPTIQUE
1. Mettez-vous derrière l'équipement.
2. Tout en tenant les deux repose-bras arrière pour vous soutenir, placez votre pied sur
la pédale inférieure et poussez la pédale vers le bas jusqu'à sa position la plus basse
avant de monter dessus.
3. Attendez que l'équipement redevienne immobile puis placez votre second pied sur
la pédale opposée.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou la che est endommagé(e), s'il ne fonctionne
pas correctement, s'il a été endommagé ou s'il a été immergé dans de l'eau. Appelez l'assistance
technique pour examen et réparation.
FRANÇAIS
63
RÈGLES D’UTILISATION
Cet appareil permet de placer les pieds dans différentes positions. Si vous
déplacez votre pied vers l'avant de la pédale, la hauteur d'élévation du pied
augmente, ce qui provoque une sensation similaire à celle d'un stepper.
Si vous placez votre pied vers l'arrière de la pédale, la hauteur d'élévation
du pied diminue et crée plus une sensation de glissement similaire à celle
de la marche ou de la course à pied. Veillez à bien placer la totalité de votre
pied sur la pédale.
Cet appareil vous permet également de pédaler à la fois en avant et en
arrière afin que vous puissiez varier vos exercices et vous concentrer sur
d'autres groupes musculaires majeurs des jambes, tels que vos ischio-
jambiers et vos mollets.
Afin de déterminer la position d'entraînement adéquate, tenez-vous debout
sur les pédales et placez vos pieds au centre des pédales. Gardez les genoux
légèrement fléchis en permanence. Vous devriez pouvoir pédaler sans
bloquer les genoux ni balancer votre poids d’un côté et de l’autre.
UTILISATION DE LA FONCTION FRÉQUENCE CARDIAQUE
Le cardio-fréquencemètre de cet appareil n’est pas un dispositif médical. Bien que les capteurs
du cardio-fréquencemètre puissent fournir une évaluation relative de votre fréquence cardiaque
réelle, ils ne doivent pas être utilisés lorsque des mesures précises sont requises. Certaines
personnes, y compris celles suivant un programme de réadaptation cardiaque, pourront
bénéficier de l’utilisation d’un autre système de surveillance de la fréquence cardiaque comme
une ceinture thoracique ou un bracelet de poignet. Divers facteurs, y compris le mouvement
de l’utilisateur, peuvent affecter l’exactitude de la mesure de la fréquence cardiaque. La mesure
de la fréquence cardiaque sert uniquement d’aide à l’exercice pour déterminer les tendances
de fréquence cardiaque de façon générale. Veuillez consulter votre médecin.
POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Placez la paume des mains directement sur les poignées du cardio-fréquencemètre. Il est
nécessaire de saisir les poignées des deux mains pour l'enregistrement de la fréquence
cardiaque. Cinq battements cardiaques consécutifs (15 à 20 secondes) sont nécessaires pour
enregistrer la fréquence cardiaque. Ne serrez pas trop fermement les poignées. Un serrage
excessif risque de faire monter la tension artérielle. Maintenez une légère pression. Les résultats
risquent d’être irréguliers en cas de maintien prolongé du contact avec les poignées. Veillez
à nettoyer les capteurs de fréquence pour assurer le maintien d’un contact correct.
RÉCEPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE SANS FIL
Lorsque le récepteur est utilisé avec une ceinture thoracique à transmetteur sans fil, votre
fréquence cardiaque peut être envoyée à l’appareil et les données s’affichent alors sur la console.
Avant de porter la ceinture thoracique à transmetteur sans fil, humidifiez les deux électrodes
en caoutchouc avec de l’eau. Centrez la sangle thoracique juste sous la poitrine ou les muscles
pectoraux, directement par-dessus votre sternum, avec le logo placé vers l’extérieur. REMARQUE :
la sangle thoracique doit être serrée et correctement placée afin de recevoir des mesures exactes
et cohérentes. Si la sangle thoracique est trop lâche ou mal placée, cela peut entraîner des
mesures de fréquence cardiaque irrégulières ou incohérentes.
AVERTISSEMENT !
Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent manquer de abilité. Un entraînement
excessif peut occasionner des blessures graves ou même la mort. Si vous vous sentez faible, arrêtez l'exercice
immédiatement.
Dos de la sangle thoracique
Humidifiez ici
FRANÇAIS
64
PROGRAMME D'ENTRETIEN
ACTION FRÉQUENCE
Débranchez l'appareil. Nettoyez l'intégralité de la machine à l'eau et au savon doux
ou avec toute autre solution Matrix approuvée (les produits de nettoyage doivent être
certiés sans alcool et sans ammoniaque).
QUOTIDIENNE
Contrôlez le câble d’alimentation. Si ce dernier est endommagé, contactez l'assistance
technique.
QUOTIDIENNE
Assurez-vous que le câble d’alimentation ne se trouve pas sous l'appareil ou à un
endroit où il risquerait d’être pincé ou coupé au cours du stockage ou de l'utilisation.
QUOTIDIENNE
Vériez toutes les zones d'assemblage pour vous assurer que les boulons sont bien
serrés.
TRIMESTRIELLE
Assurez-vous qu'il y a peu de ou aucun jeu au niveau de toutes les zones d'assemblage
une fois que les boulons ont été serrés. L'installation de kits de rondelle peut être
nécessaire si le jeu ne disparaît pas après avoir serré les boulons.
TRIMESTRIELLE
Débranchez l'appareil et enlevez les protections en plastique. Lubriez la rotule
sphérique à l'endroit où le bras de liaison et la poignée à action double se rejoignent.
Un pistolet à graisse avec un adaptateur de raccord aiguille est nécessaire pour
effectuer cette opération (Matrix recommande l'utilisation de la graisse de la marque
Superlube avec un adjuvant en PTFE {Teon}).
TRIMESTRIELLE
Débranchez l'appareil et enlevez les protections en plastique. Lubriez la vis Acme sur
le moteur d'inclinaison (Matrix recommande l'utilisation de la graisse de la marque
Superlube avec un adjuvant en PTFE {Teon}).
TRIMESTRIELLE
Pour les consoles XE, entrez dans le mode entretien et sélectionnez « test ».
Sélectionnez « touch calibration » (étalonnage de l'écran tactile) puis sélectionnez
« start » (démarrer). Suivez les consignes qui apparaissent à l'écran et touchez l'écran
au niveau des endroits indiqués.
TRIMESTRIELLE
MAINTENANCE
1. Le retrait ou le remplacement d'un ou de tous les élément(s)
doit être effectué par un technicien qualié.
2. N’utilisez PAS un appareil endommagé et/ou présentant
des pièces usées ou cassées. N’utilisez que des pièces de
rechanges fournies par votre revendeur local MATRIX.
3. VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT L’ÉTAT DES ÉTIQUETTES ET DES PLAQUES
SIGNALÉTIQUES : ne les enlevez en aucun cas. Elles contiennent des
informations importantes. Si elles sont manquantes ou deviennent
illisibles, contactez votre revendeur MATRIX an de les faire remplacer.
4. MAINTENEZ L’ENSEMBLE DE L’APPAREIL EN BON ÉTAT : réaliser un entretien
préventif est essentiel au bon fonctionnement de l’appareil tout en limitant votre
responsabilité en cas d’incident. L'appareil doit être vérié régulièrement.
5. Assurez-vous que l'entretien, les réglages ou les réparations sont effectués
par un personnel qualié. Les revendeurs MATRIX fourniront, sur
demande, des formations relatives à l’entretien et à la maintenance.
AVERTISSEMENT
Pour que le vélo elliptique ne soit plus alimenté en électricité, le
câble d'alimentation doit être débranché de la prise murale.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Vélo elliptique E1x/E1xe
Poids max. de l'utilisateur 182 kg / 400 lb
Poids du produit 140 kg / 308 lb
Poids du colis 160 kg / 352 lb
Dimensions du produit
(longueur x largeur x hauteur)*
175 x 74 x 173 cm / 68,9 x 29,1 x 68,1 po
* Respectez une largeur d'espace libre minimale de 0,6 m (24 po) an qu'il soit possible d'accéder et de se
déplacer autour de l’appareil MATRIX. Veuillez noter toutefois que le CNCPH (Conseil National Consultatif des
Personnes Handicapées) recommande une largeur d'espace libre de 0,91 m (36 po) an de faciliter l’accès
aux personnes en fauteuil roulant.
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Matrix E1x Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à