Suunto S6 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES ..................................................................................5
1.1. Liste de contrôle ...................................................................................5
1.2. Entretien ................................................................................................5
1.3. Etanchéité .............................................................................................6
1.4. Remplacement de la pile .......................................................................6
1.5. Service après-vente.............................................................................9
1.6. Inscription de garantie en ligne...........................................................10
2. UTILISATION DU SUUNTO S6 ................................................................................ 11
2.1. Affichage ............................................................................................ 11
2.1.1. Symboles de mode................................................................. 11
2.1.2. Symboles de fonction ............................................................ 11
2.2. Boutons...............................................................................................13
2.2.1. Appui bref et long ..................................................................13
2.2.2. Bouton Start ...........................................................................13
2.2.3. Bouton Stop/CL ......................................................................14
2.2.4. Bouton Suunto .......................................................................14
2.2.5. Boutons flèches.....................................................................15
2.2.6. Bouton Lock (Bouton de verrouillage)...................................15
2.3. Menus ................................................................................................17
2.3.1. Structure de base des menus ...............................................17
2.3.2. Navigation dans les menus....................................................18
3. MODES ................................................................................................19
3.1. Informations générales .......................................................................19
3
3.2. Mode Time ...........................................................................................20
3.2.1. Affichage principal.................................................................20
3.2.2. Alarm (Alarme).......................................................................21
3.2.3. Time (Heure) ..........................................................................23
3.2.4. Date (Date) .............................................................................24
3.2.5. General (Informations générales) .........................................25
3.2.6. Units (Unités) .........................................................................27
3.3. Mode Compass ...................................................................................32
3.3.1. Affichage principal.................................................................32
3.3.2. Use (Utilisation) ......................................................................33
3.3.3. Altitude (Altitude)/Sealevel (Niveau de la mer) .....................35
3.3.4. Compass (Boussole) .............................................................36
3.3.5. Slope (Inclinaison)..................................................................39
3.4. Mode Weather.....................................................................................40
3.4.1. Affichage principal.................................................................40
3.4.2. Use (Utilisation) ......................................................................41
3.4.3. Sealevel (Niveau de la mer)...................................................41
3.4.4. Alarm (Alarme).......................................................................42
3.4.5. Memory (Mémoire) .................................................................42
3.5. Mode Skiing .........................................................................................44
3.5.1. Affichage principal.................................................................44
3.5.2. Logbook (Journal) ..................................................................45
3.5.3. Use (Utilisation) ......................................................................50
3.5.4. Altitude (Altitude) ...................................................................50
3.5.5. Alarms (Alarmes)...................................................................50
4
3.5.6. Reminder (Rappel) .................................................................51
3.6. Mode SkiChrono ..................................................................................53
3.6.1. Affichage principal.................................................................53
3.6.2. Memory (Mémoire) .................................................................56
3.6.3. Altitude (Altitude) ...................................................................60
3.6.4. Use (Utilisation) ......................................................................60
4. EXEMPLES D’UTILISATION DU SUUNTO S6 ..........................................................61
4.1. Journée ordinaire de ski ou de surf ...................................................61
4.2. Journée de ski ou de surf et mesure de la vitesse ...........................62
4.3. Formation dans le cadre d’un cours...................................................63
5. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES ..........................................................................64
5.1. Datasnake (Multicable) .......................................................................64
5.1.1. Transfert de données ............................................................64
5.1.2. Suunto Ski Manager ...............................................................65
5.2. Suuntosports.com ..............................................................................68
5.2.1. Configuration requise ............................................................68
5.2.2. Sections de SuuntoSports.com .............................................68
5.2.3. Premiers pas ..........................................................................71
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES .............................................................................72
7. DROITS D’AUTEUR ET DE PROPRIETE INDUSTRIELLE ..........................................73
8. CE ............................................................................................................73
9. LIMITES DE RESPONSABILITE ...............................................................................74
10. COMMENT SE DÉBARRASSER DE VOTRE INSTRUMENT ..................................75
5
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
L’ordinateur de plein air Suunto S6 est un instrument électronique fiable de haute
précision destiné à une utilisation pour les loisirs.
NOTA : Ne pas utiliser cet appareil pour réaliser des mesures nécessitant une
précision professionnelle ou industrielle, ou celles nécessaires à la pratique du
saut en chute libre, du deltaplane, du parapente, du gyrocoptère, du planeur, de
l’U.L.M, etc.
1.1. LISTE DE CONTRÔLE
Après l’achat de cet appareil, vérifier que les éléments suivants sont inclus dans le
l’emballage :
Suunto S6
Le cordon interface PC
Le CD du logiciel Suunto Ski Manager
Guide de l'utilisateur Suunto S6
Au cas où l’un de ces éléments ne se trouverait pas dans l’emballage, contacter le
magasin qui vous a vendu le produit.
1.2. ENTRETIEN
Entretien de Suunto S6
N'effectuez que les opérations décrites dans ce guide. Ne tentez jamais de démonter
ou de réparer vous-même votre Suunto S6. Protégez votre Suunto S6 des chocs,
des chaleurs excessives et des expositions prolongées aux rayons du soleil. Évitez
de frotter votre Suunto S6 contre des surfaces rugueuses pour ne pas régler sa
surface. Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez votre montre-ordinateur dans un
endroit propre et sec, à température ambiante.
6
Après utilisation ou contact avec de l'eau de mer, rincer le Suunto S6 avec de l'eau
pour enlever le sel. Tournez la couronne et appuyez sur les boutons pendant le
lavage. Finalement, essuyez votre Suunto S6 avec un tissu doux de manière à ce qu'il
soit propre et sec.Pour éliminer les marques et tâches persistantes, appliquez un
savon doux sur la zone concernée. Évitez d'exposer votre Suunto S6 à des produits
chimiques forts tels que l'essence, les solvants de nettoyage, l'acétone, l'alcool, les
insecticides, les adhésifs et les peinturesquirisquent de détériorer les joints, le corps
et le revêtement de l'appareil.
1.3. ÉTANCHÉITÉ
Le Suunto S6est conforme à la norme ISO 2281 (International Organization for Stand-
ardization, www.iso.ch), ce qui signifie que ce produit est étanche. En plus de la
mention étanche, le Suunto S6 indique une profondeur donnée en mètres, qui corre-
spond à une valeur test de surpression (100 m/330 pieds). Cette indication ne corre-
spond cependant pas à une profondeur de plongée, mais à la pression à laquelle le
test de surpression a été réalisé.
Autrement dit, vous ne pouvez pas plonger avec votre Suunto S6 à une profondeur
de 100 m (330 pieds). La pluie, la douche, la natation et toute autre exposition normale
à l'eau ne perturbent pas son fonctionnement. Toutefois, n'appuyez jamais sur les
boutons si l'ordinateur de poignet est immergé.
REMARQUE : Le Suunto S6 ne doit pas être utilisé pour la plongée.
1.4. REMPLACEMENT DE LA PILE
Votre montre-ordinateur Suunto S6 est alimentée par une pile au lithium de 3 volts, de
type CR2032.
Lorsque la capacité de la pile n'est plus qu'à 5 - 15 pourcent de sa capacité initiale, un
7
indicateur signale que la pile arrive en fin de vie. Nous recommandons le remplacement
de la pile à ce moment-là. Toutefois, l'indication " pile faible " peut être activée par le
frois extrême, même si la pile est encore en bon état de fonctionnement. Si l'indication
" pile faible " s'active par une température de plus de 10 °C (50 °F), il convient de
remplacer la pile.
REMARQUE : une utilisation intensive du rétro-éclairage diminue sensiblement la
durée de vie de la pile.
Vous pouvez changer la pile vous-même , tant que vous le faites correctement, de
sorte à éviter toute entrée d'eau dans le logement de la pile ou le corps de l'ordinateur
de poignet. Utilisez toujours des kits de remplacement de pile prévus à cet effet
(ceux-ci comprennent une nouvelle pile, un couvercle de pile, un outil d'ouverture et
un joint torique). Vous pourrez trouver ce matériel chez tous les revendeurs agréés
Suunto.
REMARQUE : Si vous changez la pile vous-même, vous assumez tous les risques
associés. Utilisez le kit de remplacement de pile original de Suunto. Suunto vous
recommande de vous adresser aux services agréés Suunto pour faire changer les
piles.
REMARQUE : lorsque vous changez la pile, remplacez également le couvercle et
le joint torique. N'utilisez jamais les anciennes pièces.
Pour remplacer la pile :
1. Insérez l'outil fourni ou une pièce dans l'encoche située sur le couvercle du
logement de la pile au dos de votre Suunto S6.
2. Tournez l'outil/la pièce dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'il/elle soit aligné(e) avec le repère de position ouverte.
3. Retirez le couvercle du logement de la pile ainsi que le joint torique et jetez-les.
8
Vérifiez que toutes les surfaces sont propres et sèches.
4. Retirez délicatement la pile usagée.
5. Placez la nouvelle pile dans son logement sous le rabat métallique, en orientant
le côté positif vers le haut.
6. Avec le joint torique correctement positionné, replacez le couvercle du logement
de la pile et tournez-le avec l'outil/la pièce dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'il/elle soit aligné(e) avec le repère de position fermée. Assurez-vous
que le couvercle est posé bien d'aplomb avant de le tourner. Ne forcez pas,
n'appuyez pas sur le couvercle de façon excessive.
REMARQUE : Pour conserver les propriétés d'étanchéité de votre Suunto S6,
soyez extrêmement prudent lors du remplacement de la pile. Un remplacement de
pile négligé annulera la garantie.
ATTENTION : cette montre-ordinateur Suunto comprend une pile au lithium. Pour
éliminer tout risque d'incendie ou de brûlure, évitez de démonter, d'écraser, de
percer ou de court-circuiter la pile, ou de la jeter dans le feu ou dans l'eau. N'utilisez
que des piles neuves recommandées par le fabricant. Recyclez ou jetez les piles
usagées selon les réglementations en vigueur.
Reportez-vous aux illustrations sur la page suivante lorsque vous changez la pile.
9
1.5. SERVICE APRÈS-VENTE
Si vous jugez nécessaire de retourner votre ordinateur de poignet sous garantie,
renvoyez-le port payé au revendeur Suunto responsable de la réparation du produit.
Indiquez votre nom et adresse, et joignez une preuve d’achat et/ou la carte d’inscription
d’entretien, si celle-ci est utilisée dans votre pays. La garantie sera honorée et le
produit remplacé ou réparé gratuitement et renvoyé dans un délai jugé raisonnable
par votre représentant Suunto, à condition que toutes les pièces nécessaires soient
en stock. Toutes les réparations non couvertes par les termes de cette garantie
seront effectuées et facturées au propriétaire. Cette garantie ne peut pas être cédée
par le propriétaire d’origine.
10
S’il s’avère impossible de contacter votre représentant Suunto, contactez votre
distributeur Suunto local pour obtenir plus d’informations. Pour connaître les
coordonnées de votre distributeur Suunto local, consultez notre site Web
www.suunto.com.
1.6. INSCRIPTION DE GARANTIE EN LIGNE
Les ordinateurs de plongée et les ordinateurs de poignet Suunto peuvent être inscrits
en ligne sur www.suunto.com.
Grâce à notre nouveau service d'inscription de garantie en ligne, finies les
paperasseries et les recherches de timbres-poste ! Nous vous donnons la possibilité
d'inscrire votre instrument Suunto en ligne, en temps réel, soit dans le point de vente
où vous l'avez acheté, soit plus tard chez vous.
En inscrivant votre instrument, nous vous aiderons plus facilement et plus rapidement
si jamais vous avez besoin de nous renvoyer votre produit pour des raisons
d'entretien, ou si vous avez besoin d'informations sur l'utilisation de votre instrument,
grâce à notre service d'assistance global. En entrant le numéro de série de votre
instrument, notre service d'assistance et leurs experts trouveront toutes les informa-
tions requises pour vous donner le meilleur service possible. Une telle inscription
nous permet également de vous contacter pour vous transmettre des informations de
sécurité importantes concernant votre produit Suunto.
11
2. UTILISATION DU SUUNTO S6
2.1. AFFICHAGE
A la livraison, le Suunto S6 est en mode sleep
(endormi) et il n’affiche rien. Il est possible de
sélectionner ultérieurement quel mode sera affiché.
En plus d’informations relatives au mode, l’affichage
du Suunto S6 comprend plusieurs symboles :
2.1.1. Symboles de mode
Les symboles de mode se trouvent dans la zone
gauche de l’affichage. Le segment mobile à côté
des symboles indique quel mode est actif.
Time
Compass
Weather
Skiing
SkiChrono
2.1.2. Symboles de fonction
Les symboles de fonction indiquent qu’une fonction a été activée telle que Alarm, ou
qu’une action doit être effectuée (symbole pile). Les symboles de fonction sont les
suivants :
12
Alarm (Alarme)
Actif quand une des alarmes est enclenchée.
Weather/Altitude alarm (Alarme météorologique/d’altitude)
Actif quand l’alarme météorologique, l’alarme d’altitude ou l’alarme asc/dsc (montée/
descente) est enclenchée.
Logbook (Journal)
Actif quand le journal enregistre des données.
Chrono (Chronomètre)
Actif quand le chronomètre ou le chronomètre ski enregistre des données.
Use alti/baro (Fonction altimètre/baromètre)
Indique que le capteur de pression atmosphérique est utilisé comme baromètre et que
le relevé d'altitude est fixe.
Actif lorsque vous choisissez d'afficher la pression atmosphérique comme informa-
tions météorologiques. Dans ce cas, le relevé d'altitude en modes Skiing, Chrono et
Compass est fixe. Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique 3.3.2. Use
(Utilisation).
Battery (Pile)
Actif quand la capacité de la pile n’est plus que 5 à 15 pour cent de sa capacité initiale
et que la pile doit être remplacée.
Bouton Lock (Bouton de verrouillage)
Actif quand le bouton de verrouillage est activé.
13
2.2. BOUTONS
2.2.1. Appui bref et appui long
Les boutons peuvent avoir des fonctions
différentes selon la durée de la pression
exercée sur ceux-ci.
Un appui normal ou bref implique qu’on appuie
sur le bouton un court instant.
Un appui long implique qu’on maintient le bou-
ton appuyé pendant plus de 2 secondes.
2.2.2. Bouton Start
Appui bref
En mode SkiChrono, un appui bref verrouille l’angle d’inclinaison et démarre le
chronométrage.
Dans le chronomètre normal du mode SkiChrono, un appui bref démarre le chrono-
mètre, enregistre et affiche et les temps intermédiaires et les temps par tour.
En mode Skiing, un appui bref enregistre les temps intermédiaires et les temps par
tour.
En mode Compass, un appui bref redémarre la boussole lorsque celle-ci est
passée en mode veille pour économiser la pile.
Appui long
Active le rétro-éclairage lorsque celui-ci n’est pas en position éteint. Le rétro-
éclairage restera allumé tant qu’une sélection sera active et ce, 5 secondes après
la dernière sélection. Pour de plus amples informations sur le paramétrage du
rétro-éclairage, se reporter à la rubrique 3.2.5. Generals (Informations générales).
14
2.2.3. Bouton Stop/CL
Appui bref
Permet de revenir au niveau du menu précédent ou à la sélection précédente sans
valider la sélection.
En mode SkiChrono, un appui bref permet d’arrêter le chronomètre.
Dans les affichages principaux des modes, un appui bref agit comme bouton de
raccourci permettant de faire passer le champ le plus bas de l’affichage principal
à trois valeurs différentes. La sélection restera active même si le mode ou le
niveau de menu est modifié.
Appui long
Permet de revenir à l’affichage principal du mode courant sans valider la dernière
sélection.
En mode SkiChrono, un appui long sert à remettre le chronomètre à zéro.
2.2.4. Bouton Suunto
Appui bref
Permet de passer à un niveau de menu inférieur.
Valide les sélections effectuées à l’aide des boutons flèches et permet de passer
à la phase suivante.
Après la dernière sélection, permet de revenir au menu de paramétrage.
Avec deux sélections possibles, par exemple light on/off (lumière allumée/éteinte),
un appui bref active la sélection et sert à valider les sélections effectuées à l’aide
des boutons flèches.
15
Appui long
Permet de revenir à l’affichage principal du mode courant et de valider la dernière
sélection.
Avec deux sélections possibles, par exemple light on/off (lumière allumée/éteinte),
un appui long sert à valider la sélection et à revenir directement à l’affichage
principal du mode courant.
2.2.5. Boutons flèches
Appui bref
Change les modes dans l’affichage principal de mode.
Permet de faire défiler les menus de haut en bas, ainsi que le journal et la mémoire
d’avant en arrière.
Permet de modifier les valeurs. La flèche up (haut) permet d’augmenter la valeur,
tandis que celle down (bas) la réduit.
Avec deux sélections possibles, par exemple light on/off (lumière allumée/éteinte),
les deux boutons flèches modifient la valeur.
2.2.6. Bouton Lock (Bouton de verrouillage)
Le bouton de verrouillage vous empêche d’appuyer sur des boutons par mégarde.
Dans le cas où le bouton de blocage est activé et que vous essayez d’appuyer sur un
bouton, le message « UNLOCK PRESS SUUNTO » (« deverrouiller en appuyant sur suunto »)
apparaît.
Activation du bouton de verrouillage
Pour activer le bouton de verrouillage :
1. Appuyer sur le bouton Suunto. Le menu de fonction réapparaît.
16
2. Appuyez sur le bouton Start dans les deux secondes suivantes. L’affichage
principal du mode courant apparaît et le symbole du bouton de verrouillage apparaît
dans le coin en haut à droit de l’affichage.
Déverrouillage du bouton de verrouillage
Pour déverrouiller le bouton de verrouillage :
1. Appuyer sur Suunto. Le texte suivant est affiché : « NOW PRESS START » (« appuyer
sur start »).
2. Appuyez sur le bouton Start dans les deux secondes suivantes. Le Suunto S6
revient à l’affichage principal du mode courant et les boutons sont déverrouillés.
17
2.3. MENUS
2.3.1. Structure de base des menus
18
Les menus sont classés hiérarchiquement par modes. Lorsque vous sélectionnez un
mode, son affichage principal apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton Suunto
dans l’affichage principal du mode, le menu de fonction du mode s’affiche. Le menu
de fonction comprend plusieurs fonctions et chacune d’entre elles comprend des
sous-fonctions ou des paramètres. Cela est appelé la structure hiérarchique des menus.
Le schéma de la page suivante présente l’idée de base de la structure des menus.
2.3.2. Navigation dans les menus
Vous pouvez faire défiler les éléments des menus à l’aide des boutons flèches up
(haut) et down (bas), situées sur le côté droit du Suunto S6. Trois éléments de menu
sont affichés simultanément. L’élément de menu actuellement activé et qui peut être
sélectionné est affiché en couleur inversée. Dans la partie droite de l’affichage se
trouve une barre indiquant le nombre total d’éléments de menu. Le numéro de l’élément
de menu actifs s’affiche à côté de cette barre.
Il est possible de faire défiler la hiérarchie en sélectionnant un élément de menu et en
appuyant sur le bouton Suunto. Pour remonter d’un niveau dans la hiérarchie, cliquer
sur le bouton Stop/CL. Rappelez-vous que le simple fait d’appuyer sur le bouton Stop/
CL ne suffit pas à enregistrer les modifications. Elles doivent être préalablement
validées en utilisant le bouton Suunto.
Pour revenir directement à l’affichage principal du mode actif, appuyer pendant plus
de 2 secondes soit sur le bouton Suunto (pour enregistrer les modifications), soit sur
le bouton Stop/CL (pour ne pas enregistrer la dernière modification).
Le Suunto S6 vous guidera le mieux possible lorsque vous naviguez dans les menus.
Lorsque vous exécutez une fonction, le Suunto S6 revient souvent automatiquement
à l’élément de menu que vous utiliserez probablement à l’étape suivante. De plus, si
vous tentez une manipulation erronée, le Suunto S6 affiche tout d’abord un message,
puis propose automatiquement une fonction en couleur inversée afin de vous aider.
19
3. MODES
3.1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Le Suunto S6 dispose de cinq modes différents : Time (Montre), Compass (Boussole),
Weather (Météo), Skiing (Ski) et SkiChrono (Chrono Ski). Les symboles pour chaque
mode apparaissent dans la zone gauche de l’affichage. Lorsque vous sélectionnez
un mode, l’indicateur de mode actif apparaît sur l’affichage près du symbole du mode
sélectionné.
Pour sélectionner un mode, appuyer soit sur le bouton flèche up (haut), soit sur celle
down (bas) dans l’affichage principal de n’importe quel mode et faire défiler jusqu’à
atteindre le mode désiré. Lors du défilement, l’icône du mode sélectionné, ainsi que
son nom apparaissent sur l’affichage. Lorsque vous arrêtez le défilement, l’icône du
mode sélectionné, ainsi que son nom, s’affiche pendant un court instant, puis l’affichage
principal de ce mode apparaît automatiquement.
NOTA : Outre l’indicateur de mode actif, l’indicateur Use peut aussi s’afficher près
des symboles de mode Compass ou Weather. Si l’option Use est réglée sur Alti,
l’indicateur se trouve près du symbole de mode Compass et si l’option Use est
réglée sur Baro, l’indicateur est alors près du symbole de mode Weather. Pour de
plus amples informations sur le paramétrage des options Alti et Baro, se reporter à
la rubrique 3.3.2. Use (Utilisation).
20
3.2. MODE TIME
3.2.1. Affichage principal
Lorsque vous sélectionnez le mode Time, l’affichage prin-
cipal apparaît. L’affichage principal comprend trois lignes :
Date
La première ligne affiche la date au format sélectionné.
Pour de plus amples informations sur les modifications
du format de la date, se reporter à la rubrique 3.2.6. Units
(Unités).
Heure
La deuxième ligne affiche l’heure au format sélectionné. Pour de plus amples informa-
tions sur les modifications de l’affichage entre 12 et 24 heures, se reporter à la
rubrique 3.2.6. Units (Unités).
Raccourcis
La troisième ligne affiche le jour de la semaine, les secondes ou l’heure du deuxième
fuseau horaire. Il est possible de passer de l’un à l’autre en utilisant le bouton Stop/CL.
Jour de la semaine : Affiche le jour de la semaine.
Secondes : Affiche les secondes.
Heure du deuxième fuseau horaire : Affiche l’heure du deuxième fuseau
horaire s’il a été sélectionné. Pour de plus amples informations sur le paramétrage
de l’heure du deuxième fuseau horaire, se reporter à la rubrique 3.2.3. Time
(Heure).
21
3.2.2. Alarm (Alarme)
On peut activer en tout trois alarmes indépendantes. Outre
l’heure, vous pouvez aussi déterminer à quelle date
l’alarme sonnera. Si aucune date n’est déterminée, l’alarme
sonnera quotidiennement tant qu’elle sera réglée sur on
(activée).
Lorsque l’alarme est réglée, le symbole alarme apparaît
en bas à droite de l’affichage.
Activation des alarmes
Pour activer une alarme :
1. Dans le menu de fonction, Alarm est déjà le premier élément du menu. Le sélectionner
en appuyant sur Suunto. Le menu Alarme affiche l’état des alarmes. Lorsque vous
ouvrez le menu pour la première fois, les indicateurs d’alarme sont réglés sur off
(désactivés) par défaut.
2. Faire défiler jusqu’à l’alarme que vous souhaitez activer et appuyer sur Suunto.
Les informations relatives à l’alarme s’affichent (état, heure, date). L’état de l’alarme
est activé (en couleur inversée).
3. Appuyer soit sur le bouton flèche up (haut), soit sur celle down (bas) pour activer
l’alarme (on s’affiche). Appuyer sur Suunto. Le symbole de l’alarme apparaît sur
l’affichage et la sélection de l’heure est activée.
4. Régler l’heure à l’aide des boutons flèches et appuyer sur Suunto. La sélection
des minutes est activée.
5. Régler les minutes grâce aux boutons flèches et appuyer sur Suunto. La sélection
du mois est activée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582

Suunto S6 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur