FRANÇAIS
FN 20011364-F AC
Note: Drawings may not match your product. Remarque: Les illustrations peuvent ne pas
correspondre a´votre produit. Nota: Es posible que los dibujos no coincidan con su producto.
Easy Select
Showerhead
Pomme de douche
Waterpik
®
Easy Select
™
Cabezal de ducha
Waterpik
®
Easy Select
™
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Nous vous remercions pour votre acquisition de cette pomme de douche
Waterpik
®
de marque Easy Select
™
; celle-ci vous fera connaître
un nouveau niveau de plaisir et confort sous la douche! Depuis que
nous avons inventé la douche d’hydro-massage en 1973, nous avons
constamment amélioré l’expérience de la douche pour nos clients. Notre
toute dernière technologie de douche nouvelle génération vous offre à
portée de main un moment de pure détente et revigorant à la fois.
™
4
7
3B
5
Les pommes de douche de la marque Waterpik
®
sont pourvues d’un
régulateur OptiFLOW
®
qui limite le débit maximal à 2,5 gallons par minute à
une pression de 80 lb/po_, en vertu de la loi fédérale aux É.-U.
Le régulateur de débit peut être retiré pour permettre le nettoyage des résidus
afin d’améliorer le débit dans la pomme de douche. Pour retirer le régulateur,
séparer le tamis du filtre du pivot à rotule en le dévissant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. Ôter le régulateur à l’aide de pinces à bec effilé et
remettre en place l’écran du filtre.
UTILISATION
Orienter le sélecteur
d’aspersion situé sur la
poignée d’un côté ou de
l’autre pour choisir le type
d’aspersion désiré.
Visser le composant
d’articulation sphérique sur le
tuyau de raccordement
(rotation dans le sens horaire),
serrer à la main seulement. (3B)
4. Utiliser la clé fournie pour bien
serrer l’articulation sphérique
sur le tuyau.pivot ball to pipe
until it is secure.
5. Modèles à main :
Fixer la pomme de douche
à la main en serrant le gros
écrou sur l’adaptateur fileté
situé à l’arrière du support. (5)
6
6. Fixation du tuyau : Fixer
manuellement l’extrémité
du tuyau sur le support et la
poignée. Ne pas utiliser de
pinces, de clé ou de ruban
pour tuyauterie pour raccorder
les extrémités du tuyau à la
pomme de douche ou au
support.
7. Positionner la pomme de
douche à la position désirée.
Pour immobiliser la pomme
de douche, serrer le gros
écrou (rotation dans le
sens horaire, comme pour
l’articulation sphérique).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Séparer la bride du tuyau d’alimentation de la douche. Enlever ensuite
le tamis de filtration avec une pince (rotation dans le sens antihoraire).
Nettoyer le tamis de filtration au moins une fois par an, ou chaque fois
qu’on remarque une baisse de la pression de distribution de l’eau.
• Un nettoyage est nécessaire pour le maintien du produit en bon
état de fonctionnement lorsqu’on observe la formation de dépôts miné-
raux dans les orifices d’aspersion. Pour le nettoyage, faire tremper la
pièce dans du vinaigre ordinaire.
• Ne jamais nettoyer ou rincer un composant avec un produit
chimique agressif, un produit de nettoyage pour service rigoureux ou
un produit abrasif; ceci dégraderait la finition ou endommagerait les
composants, ce qui rendrait la garantie invalide.
Brise-vide (certains modèles)
Les codes de plomberie de l’État du Wisconsin et de la ville et du
comté de Los Angeles (Californie), stipulent l’utilisation d’un dispositif bri-
se-vide en conjonction avec une douche manuelle, pour la protection des
circuits de distribution d’eau contre les reflux accidentels.
Le bride-vide (incorporé à la bride) peut laisser sortir une petite
quantité d’eau lors de l’utilisation de la douche et lorsqu’on arrête
la douche. Ceci est normal.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Water Pik, Inc. garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt
de vices de matériaux et de fabrication tant que celui-ci possèdera le
produit. Water Pik, Inc. remplacera toute pièce du produit que nous jugeons
défectueuse, à la condition que le produit n’ait pas fait l’objet d’abus, de
mésusage, modification ou dommages après l’achat. (Ceci comprend les
dommages dus à l’utilisation d’outils ou de produits chimiques abrasifs.)
S’il advenait qu’un article soit discontinué, nous le remplacerons par ce
que nous jugeons être le produit le plus similaire. Water Pik, Inc. n’assume
aucune responsabilité au titre des frais de main-d’œuvre, d’installation, ou
autres coûts indirects. La responsabilité de Water Pik, Inc. n’excédera pas
le prix d’achat du produit. Cette garantie vous confère des droits juridiques
précis. Vous pouvez aussi jouir d’autres droits qui varient dans votre
localité. Conservez votre reçu; vous aurez besoin d’une preuve d’achat
pour toute demande au titre de la garantie.
Pour questions ou besoin d’assistance
Aux É.-U., composer le numéro
sans frais de notre Centre
d’assistance à la clientèle,
1-800-525-2774.
Si vous êtes aux Canada, appelez
sans frais notre ligne d’assistance
à la clientèle, au 1-888-226-3042.
www.waterpik.com
Si le produit fonctionne mal ou subit des dommages, cesser son utilisation et
contacter Water Pik, Inc. pour obtenir un produit de remplacement.
Waterpik
®
(stylisé) est une marque de commerce de Water Pik, Inc. déposée en EU, en
Suisse, au Mexique, au Canada, et les Etats-Unis.
Waterpik
®
est une marque de commerce de Water Pik, Inc. enregistrée en Inde, en
Espagne, en Argentine, en Corée, au Canada, en Norvège, à Macao, en France, en
Ukraine, au Chili, en Australie, au Benelux, en Italie, au Japon, en Suisse, en Finlande, en
Suède, en Afrique de Sud, en République Tchèque, au Pakistan, en Chine, en Autriche, en
Allemagne et aux États-Unis.
Treat yourself better
®
, OptiFLOW
®
et Medalion
®
sont des marques de commerce de
Water Pik, Inc., déposée aux États-Unis.
Easy Select
™
est une marque de commerce de Water Pik, Inc.
© 2008 Water Pik, Inc.
Ce produit est couvert par un ou plusieurs des num ros de brevets suivants :
É.U. : 4,674,687; 5,316,216; 5,449,206(Lic); 5,865,378; 5,997,047(Lic); 6,164,569;
6,164,570; 6,230,989; 6,454,186; 6,626,210; 6,629,651; 6,641,057; 6,739,523;
6,758,826; 7,066,411B2; 7,111,798B2; 7,144,666B2; D406,636; D415,247; D418,902;
D418,903; D422,053; D422,336; D427,661; D440,641; D450,805; D450,806;
D450,807; D451,169; D451,170; D451,171; D451,172; D451,583; D451,980; D452,553;
D452,725; D452,897; D453,370; D453,551; D457,937; D485,887; D490,498;
D527,440S; D528,631S; D529,151S; D533,253S; D577,099S; D577,793S; D581,014S;
Canada : 94868; 94871; 96859; 96860; 96861; 96862; 96863; 96864; 96865;
96866; 96867; 96891; 96892; 96893; 96894; 96895; 96896; 2,277,060;
Mexique : 15037; 186852; 218192; Allemagne : 40105034.3; 40502480;
M9706460.2; R.-U. : 3,021,116; 3,021,863; 3,021,864; UE. : 000341706-0001;
000341706-0002; 000341706-0003; France : 013345; Suisse : 128049; Chine :
ZL98802624.4; 93120174.8; ZL200530004083.3; Hong Kong : 1003339; Corée du
Sud : 389207; Australie : 726023; Singapour : 44333; Japon : 1230114;
Autre brevet : 00601962 (Belgique, Suisse, Allemagne, France, Royaume-Uni, Italie,
Luxembourg, Pays-Bas).
Brevets demandés.
Imprimé aux China.
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001 U.S.A.
www.waterpik.com
Hors des É.-U. Écrire à :
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001, USA
Articulation
sphérique
Bride de montage
de la douchette
Gros écrou
Clé pour
l’articulation
sphérique
(incluse)
3A
2
Douchette
manuelle
COMPOSANTS
La pomme de douche est fournie avec les accessoires appropriés
pour l’une des configurations de montage ci-dessous.
INSTALLATION
1. Démonter l’ancienne
pomme de douche.
2. Retirer le gros écrou de la bride de
pomme de douche Easy Select
™
et ôter
la rotule de pivot.
REMARQUE : Cet écrou et ce support
sont filetés sur la gauche. Le gros écrou
est serré lorsqu’on le fait pivoter dans le
sens horaire en se plaçant face au sup-
port. Veiller à bien serrer. (2)
3. Placer le gros écrou sur le tuyau de
raccordement de la pomme de douche
(extrémité étroite vers le mur). (3A)