Philips SBCVL1405 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS14
Liaison TV sans fil
SBC VL1405
La liaison TV sans fil Philips VL1405 que vous venez d’acheter a été
fabriquée selon les critères les plus exigeants ; elle vous donnera des années
d’utilisation sans problèmes. Le récepteur de liaison TV sans fil Philips a été
conçu pour être utilisé en conjonction avec la liaison TV sans fil Philips,
référence SBC VL1400. Lisez attentivement les instructions suivantes et
conservez ce livret pour vous y reporter à l’avenir. Ce livret décrit
seulement l’installation et l’utilisation du récepteur de liaison TV sans fil
VL1405. Pour connaître le mode d’emploi de la liaison TV sans fil Philips
VL1400 (utilisation de la télécommande, mise en liaison des sources vidéo,
configuration de l’émetteur, etc.), reportez-vous au mode d’emploi d’origine.
Le récepteur de liaison TV sans fil Philips vous permet de recevoir le signal
vidéo émis par la liaison TV sans fil Philips à un autre endroit.
Le récepteur de liaison TV sans fil est basé sur la technologie RF sans fil.
Et pour optimiser encore les performances, on a prévu quatre canaux de
transmission différents. A vous de choisir le canal qui vous donne la
meilleure image, sans interférence.
La commodité totale du sans fil chez soi!
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 14
Informations importantes
• Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez ce livret pour
vous y reporter à l’avenir.
• Chaque source vidéo, le téléviseur principal et le téléviseur secondaire
doivent avoir des connecteurs SCART.
• On vous fournit deux câbles SCART. Il vous faudra des câbles SCART
supplémentaires pour les sources vidéo que vous connectez.
• Une source vidéo peut être un récepteur satellite, un décodeur de
chaînes payantes (numérique ou analogique), un magnétoscope, un lecteur
de DVD, un caméscope, une console de jeux, un PC avec carte TV, etc.
• Dans ce mode d’emploi, nous désignerons les téléviseurs connectés de la
façon suivante :
- TV1 - Le téléviseur principal, connecté à l’émetteur de la liaison TV sans
fil VL1400.
- TV2 - Le téléviseur principal, connecté à l’émetteur de la liaison TV sans
fil VL1400.
- TV3 - Le troisième téléviseur, connecté au récepteur VL1405.
• Veillez à toujours avoir sous la main les modes d'emploi des téléviseurs et
des sources vidéo.
Précautions relatives à la sécurité
• N'utilisez pas ce produit dans une pièce humide ou sujette à des
projections d’eau.
• N’exposez pas ce produit à une source de forte chaleur.
• N’ouvrez pas ce produit.
En cas de problèmes techniques, apportez-le à votre détaillant Philips.
• Ne couvrez pas ce produit.
• Ne connectez les adaptateurs secteur qu’à une alimentation de
220-240 V secteur / 50 Hz.
• Utilisez seulement les adaptateurs secteur fournis ou d’un type conforme
à la norme de sécurité EN60950 ayant les spécifications suivantes:
12 V CC / 300 mA.
• Les équipements électroniques sensibles ou mal protégés peuvent être
affectés par l’utilisation de ce produit. Cette interférence peut
endommager l’un des deux appareils.Vérifiez si l’un des appareils à
proximité peut être affecté par ce produit avant de commencer à
l’utiliser.
Contenu de lemballage
Vérifiez que les éléments suivants se trouvent dans la boîte du récepteur
de la liaison TV sans fil. Ils sont fournis pour vous aider à installer et
utiliser votre liaison TV sans fil.
Récepteur
• Adaptateur secteur
• Câble SCART/RCA audio/vidéo
• Mode d’emploi
FRANÇAIS 15
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 15
Vue densemble du fonctionnement -
Illustrations du produit sur le rabat intérieur
A)Emetteur SBC VL1400 (non fourni)
1 Bouton d'alimentation
commute l'émetteur entre "stand-by" et "on"
2Témoin d'alimentation
rouge en mode stand-by, vert quand l'alimentation est appliquée,
clignotant quand il reçoit des commandes à distance
3 Bouton COPY SOURCE
relie l'entrée SCART 1, 2 ou 3 ou SCART OUT à l'entrée/sortie
SCART 4.
4 Indications lumineuses de source de copie
indiquent quelle entrée SCART (1, 2 ou 3) est reliée à l'entrée/sortie
SCART 4. S'il n'y a pas d'indication lumineuse, c'est SCART OUT qui
est relié à l'entrée/sortie SCART 4.
5 Bouton VIEW SOURCE
montre quelle entrée SCART (1-4) est visualisée sur la sortie de
l'émetteur SCART.
6 Ecran d'indication VIEW SOURCE
indique le numéro de l'entrée SCART qui est visualisée sur la sortie de
l'émetteur.
7Témoin AUTO
indique si la commutation SCART automatique est activée (on) ou
désactivée (off).
8Témoins blaster de télécommande IR
transmet les signaux IR de télécommande du récepteur aux appareils
source vidéo en aval.
9Sélecteur de canal de transmission
permet de choisir un canal de fréquence du signal audio/vidéo pour
minimiser les interférences.
10 Connecteurs d'entrée SCART (1-4)
pour connecter les appareils ayant une source vidéo compatible
11 Connecteur de sortie SCART
pour connecter au téléviseur principal
12 Connecteur de sortie son RCA
pour connecter à un amplificateur audio
13 Entrée d'alimentation CC
pour connecter au réseau
14 Connecteur de cordon blaster de télécommande
15 Connecteur de cordon blaster de télécommande
quatre témoins IR remplaçant les témoins blaster de télécommande IR
(A-8) pour accroître la précision de commande des sources vidéo.
16 Câble SCART
17 Adaptateur d'alimentation
18 Antenne de télécommande
FRANÇAIS16
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 16
B)Récepteur
19 Bouton d'alimentation
commute le récepteur entre "stand-by" et "on". Quand le récepteur est
allumé ou coupé, l'émetteur est automatiquement allumé ou coupé
pareillement.
20 Témoin d'alimentation
rouge en mode stand-by, vert quand l'alimentation est appliquée,
clignotant quand il reçoit des commandes à distance.
21 Récepteur de signal de télécommande
reçoit les commandes à distance qui sont envoyées à l'émetteur pour
commander les sources vidéo.
22 Boutons up (+) et down (-) de la source d'entrée
sélectionne une des quatre sources vidéo raccordées à l’émetteur pour
visionner sur le troisième téléviseur
23 Sélecteur de canal de transmission
permet de choisir un canal de fréquence du signal audio/vidéo pour
minimiser les interférences.
24 Connecteur de sortie SCART
pour connecter au troisième téléviseur
25 Entrée d'alimentation CC
pour connecter au réseau
26 Câble SCART
27 Adaptateur d'alimentation
28 Antenne de télécommande
FRANÇAIS 17
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 17
Préparation de votre liaison TV sans fil
Installation de la liaison TV sans fil SBC VL1400
1 Installez l’émetteur et le récepteur de la liaison TV sans fil de la façon
décrite dans le mode d’emploi livré avec l’appareil.
Veillez à ce que les deux appareils soient réglés sur le même canal.
2 Allumez l’émetteur.
Vous pouvez maintenant installer et tester le récepteur supplémentaire.
Installation du récepteur
1 Réglez le sélecteur de canaux (B-23) sur le même canal que l’émetteur.
2 Placez le récepteur supplémentaire près de TV3.
Veillez à ce que la face avant du récepteur soit disposée de manière à
recevoir les commandes à distance.
3 Tirez un câble SCART du récepteur à TV3.
4 Connectez l’adaptateur secteur au récepteur.
5 Branchez l’adaptateur secteur du récepteur supplémentaire à une prise
réseau.
Comment vérifier le fonctionnement de la
télécommande
1 Allumez TV3 et le récepteur.
Vérifiez si l'émetteur est aussi allumé.
2 Pointez l'unité de télécommande des sources vidéo sur le récepteur et
choisissez entre "play" et "stop".
Le témoin d'alimentation (B-19) du récepteur clignote pour indiquer qu'il a
reçu la commande à distance.
3 Veillez à ce qu'une seconde personne vérifie si le témoin d'alimentation
(A-1) de l'unité émettrice clignote.
Ce qui indique qu'il reçoit le signal à distance du récepteur.
FRANÇAIS18
STANDBY
C
O
STANDBY
LINK
S
STANDBY
1 2 3 4
Channel
Antenna
DC 12V
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 18
4 Si le témoin d'alimentation (A-1) ne clignote pas, déplacez l'antenne de
télécommande à l'arrière de l'une des unités (A-18 ou B-28).
Maintenant, le témoin d'alimentation de l'émetteur doit clignoter quand on
envoie une commande à distance du côté récepteur. Si la liaison TV sans fil
VL1400 fonctionnait correctement avant que vous installiez le récepteur
VL1405 supplémentaire, la source vidéo devrait réagir.
5 Si la source vidéo ne répond pas à la commande à distance, essayez de
réaligner la face de l'émetteur sur la face de la source vidéo jusqu'à
obtenir une réponse.
6 Si la source vidéo ne réagit pas, installez le cordon de télécommande à
œil infrarouge décrit dans le mode d’emploi de la liaison TV sans fil
VL1400.
Comment utiliser la liaison sans fil avec TV3
Regarder et contrôler des sources vidéo sur TV3
1 Allumez TV3. C’est le téléviseur connecté au récepteur VL1405.
Il nest pas nécessaire dallumer TV1 pour voir les programmes vidéo sur TV3.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (B-19) pour allumer le récepteur.
Quand le récepteur est allumé,l’émetteur sallume automatiquement et TV3
affiche le signal sur son entrée SCART.
3 Appuyez sur les boutons – ou + (B-22) du récepteur pour sélectionner la
source vidéo à afficher.
Le cycle de sélection est entrée SCART 1> 2 > 3 > 4
4 Pointez la télécommande vers le récepteur pour contrôler la source
vidéo.
FRANÇAIS 19
STANDBY
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 19
Dépannage
En cas de problème, vérifiez tout dabord les points suivants. Si les conseils
ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre
revendeur ou le service après-vente (voir Besoin daide ?). Nessayez jamais
douvrir lappareil vous-même car vous annuleriez la garantie.
D’abord, vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
Problème Solution
Pas dimage sur Vérifiez si les deux unités sont allumées (A-2 et B-20 sont verts).
TV3 Sélectionnez le canal EXT ou AV sur TV3.
Activez la source vidéo
(set-top box : alimentation sur "on";VCR/DVD: playback).
Sélectionnez la bonne source vidéo sur le récepteur.
Sélectionnez le même canal de fréquence tant sur l'émetteur que le
récepteur.
Si la source vidéo est un magnétoscope, vérifiez si on utilise le bon
connecteur SCART du magnétoscope (Ext1 ou Ext2 - lisez le mode
d'emploi du magnétoscope).
Mauvaise image/ Déplacez doucement le récepteur jusqu'à obtenir une image et
qualité de son un son de qualité.
sur TV3 Déplacez doucement l'émetteur jusqu'à obtenir une image et un son de
qualité.
Changez le canal de fréquence sur les deux unités.
Réduisez la distance entre l'émetteur et le récepteur (<30m).
L’émission du Désactivez le mode de veille automatique du magnétoscope
câble que vous (Consultez le mode demploi du magnétoscope).
regardez disparaît
au bout de
quelques minutes
Mauvaise image Sélectionnez le canal EXT ou AV sur TV3.
sur TV3 Sélectionnez une autre source vidéo sur le récepteur.
Activez la source vidéo
(set-top box : alimentation sur "on";VCR/DVD: playback).
Basculez les connecteurs SCART sur l'émetteur.
Choisissez un autre canal de fréquences pour les deux appareils.
Mauvaise image Sélectionnez le bon canal EXT ou AV sur TV1
sur TV1 (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
Sélectionnez la bonne source vidéo grâce au bouton VIEW SOURCE (A-5).
Sélectionnez un numéro de programme habituel.
FRANÇAIS20
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 20
Aucun contrôle Dirigez la télécommande directement vers le récepteur et veillez
des sources vidéo à ce quil ny ait aucun obstacle entre les deux (B-19 doit clignoter).
du TV3 Veillez à ce quil ny ait aucun autre appareil sans fil (écouteurs sans fil,
HP sans fil, signaux de commande RF) créant une interférence avec la
télécommande.
La distance utile maximum entre la télécommande et le récepteur est
de 6 m*.Vérifiez-la.
Veillez à ce que l'émetteur et le récepteur ne soient pas distants de plus
de 5 mètres.
Vérifiez si on utilise la télécommande appartenant à la source vidéo
pour la commander.
Déplacez le cordon blaster de la télécommande sur la source vidéo, ou
placez la lumière 5-10 cm devant la source vidéo.
Bruit lorsque vous Déplacez doucement le récepteur jusqu'à arrêter le bourdonnement.
utilisez la Déplacez doucement l'émetteur jusqu'à arrêter le bourdonnement.
télécommande Avec certains types de téléviseurs, vous ne pourrez pas résoudre
ce problème.
La fonction Vérifiez si tant votre téléviseur que votre magnétoscope supportent
Easylink ne cette fonction (consultez les modes d'emploi respectifs).
fonctionne pas Utilisez des câbles compatibles Easylink ou des câbles SCART "fully wired".
S-VHS vidéo Sélectionnez le format de sortie vidéo CVBS pour votre magnétoscope
produit S-VHS si vous utilisez l'entrée SCART 1 ou 2
seulement des (consultez le mode d'emploi du magnétoscope).
images noir et
blanc
Le lecteur de DVD Connectez le lecteur DVD à l'entrée SCART 3 ou 4
ne produit aucune (les deux supportent RGB).
image sur le Sélectionnez le format de sortie vidéo CVBS pour votre lecteur de DVD
TV1,TV2 ou TV3 (Consultez le mode demploi du lecteur de DVD).
* dépend de la force du signal de télécommande et de la condition des piles.
FRANÇAIS 21
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 21
Remarques générales
La qualité de limage et du son est altérée par lutilisation de fours à
micro-ondes. Dautres systèmes sans fil (Bluetooth, LAN sans fil etc.)
peuvent aussi altérer de diverses manières la qualité de limage et du
son, et réciproquement.
La liaison TV sans fil fonctionne sur le principe de la radiofréquence (RF).
Ses performances peuvent donc subir les mêmes types dinterférences
que des GSM, des radios portables et autres produits RF.
Si vous sélectionnez la même source vidéo pour les deux téléviseurs,
vous pourrez visionner le même programme sur ces deux téléviseurs.
La liaison TV sans fil ne se limite pas à une pièce ou une maison.
Vous pouvez l utiliser à tout endroit qui soit dans ou près de la maison.
Dès lors, toute personne qui est à proximité de votre maison (dans la
mesure de la portée maximale) et qui possède aussi une liaison TV sans
fil réglée sur le même canal peut aussi suivr les programmes que vous
jouez sur votre source vidéo.
Si lon veut empêcher le mélange des commandes à distance, il nest pas
recommandé dutiliser un téléviseur comme source vidéo.
Certains magnétoscopes intégrés (combinés TV-magnétoscope) ne
peuvent pas être utilisés avec l’émetteur (ce qui dépend toutefois de la
marque et du type).
Les sources vidéo ne peuvent pas être commandées à distance si la
fréquence porteuse du signal IR sort de la plage de fonctionnement de
32kHz à 57kHz.
Sécurité des ondes radio: Activée, la liaison TV sans fil Philips transmet et
reçoit des ondes radio. Elle se conforme aux normes définies dans ce
cadre.
L'émetteur peut supporter la fonction "channel downloading"
(également appelée Follow-TV,Easylink,SmartLink, AV-Link,
MEGALogic,TV-Linkou Q-Link) de téléviseurs ou de magnétoscopes
haut de gamme. Il faut utiliser les câbles SCART "fully wired" qui
supportent cette fonction.
La liaison TV sans fil Philips a une portée utile de 100 mètres en plein
air. Les murs, les plafonds et autres objets importants peuvent réduire
cette portée utile à ±30 mètres dans la maison.
FRANÇAIS22
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 22
Spécifications techniques
Généralités Normes vidéo compatibles: PAL/ NTSC/ SECAM
Alimentation: 220 - 240V secteur/ 50Hz
Consommation
de fonctionnement 7 W (émetteur et récepteur)
Récepteur SCART Connector: Output stereo audio/video: CVBS
Normes vidéo compatibles: PAL/ NTSC/ SECAM
Por tée de fonctionnement: Jusqu’à 100 m à lextérieur;
jusqu’à 30 m à lintérieur
Dimensions: 6.1 cm (L) x 14.6 cm (P) x 15 cm (H)
Emission Fréquence porteuse: 2.4 GHz
audio/ vidéo Nombre de canaux: quatre (ou moins selon les
réglementations locales)
Type de modulation: FM
Puissance d’émission: <10mW
Antennes: intégrées
Emission de Fréquence porteuse: 433,92 MHz
la télécommande Type de modulation: AM
Puissance d’émission: <10 mW
Por tée de réception infrarouge: jusqu’à 6 m
Por tée de fréquence porteuse: 32 kHz 57 kHz
Cordon de télécommande
à œil infrarouge: Oui, 4 lumières IR
Antenne de télécommande: Antennas at rear of receiver
Besoin d'aide?
Si vous avez la moindre question concernant le VL1405,
veuillez appeler notre ligne d'assistance!
Vous trouverez son numéro de téléphone dans la liste fournie page 2.
Avant d'appeler, veuillez lire ce manuel attentivement.
Il vous permettra de résoudre la plupart de vos problèmes.
Le numéro de modèle de la liaison TV sans fil est VL1405.
Date d'achat: _____ /_____ /______
jour /mois /année
FRANÇAIS 23
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 23
Guarantuee certificate
Garantiebewijs
Certificado de garantia
Garantibevis
Certificat de garantie
Certificado de garantia

Garantibevis
Garantieschein
Certificato di garanzia
Garanticertifikat
Takuutodistus
year warranty
année garantie
Jahr Garantie
jaar garantie
año garantia
anno garanzia
 
år garanti
år garanti
år garanti
vuosi takuu
año garantia
11
0682
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, direccion y firma del distribudor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
,     . 
Återförsäljarens namn, adress och signatur
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Nome, morada e assinature da loja
Typ e: SBC VL1405
Serial nr: ___________________________________________________________________
Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d’acquisito -
Data da adquirição - G  - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä -
6 month guarantee on rechargeable batteries
6 mois de garantie sur les piles rechargeables
6 meses de garantía para las pilas recargables
6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien
6 maanden garantie op oplaadbare batterijen
Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili
Pilhas recarregáveis com 6 meses de garantia
E 6    
6 månaders garanti på laddningsbara batterier
6 måneders garanti på genopladelige batterier
6 måneders garanti på de oppladbare batteriene
Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Philips SBCVL1405 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à