Ferm CTM1010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Perceuses électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SL
PL
RU
EL
CTM1010
WWW.FERM.COM
HU
CS
Original instructions 04
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 07
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
11
Traduction de la notice originale 14
Traducción del manual original 17
Tradução do manual original 21
Traduzione delle istruzioni originali 25
Översättning av bruksanvisning i original 28
Alkuperäisten ohjeiden käännös 32
Oversatt fra orginal veiledning 35
Oversættelse af den originale brugsanvisning 39
Eredeti használati utasítás fordítása 42
Překlad püvodního návodu k používání 46
Preklad pôvodného návodu na použitie 49
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 53
Перевод исходных инструкций 56
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
60
COMBITOOL
160W
FR
14
oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia,
etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof
onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet,
bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem
dan contact op met het onderhoudsadres op de
garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u
een opengewerkte afbeelding van de onderdelen
die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt
de machine in een stevige verpakking geleverd.
De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van
recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van
de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of
elektronische gereedschappen dienen
ter verwerking te worden aangeboden
aan een daarvoor verantwoordelijke
instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de apart
bijgevoegde garantiekaart.
Het product en de gebruikershandleiding zijn
onderhevig aan wijzigingen. Specificaties kunnen
zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd.
MULTITOUR ÉLECTRIQUE
Merci pour votre achat de ce produit Ferm.
Vous disposez maintenant d’un excellent produit,
proposé par l’un des principaux fabricants
européens. Tous les produits que vous fournit
Ferm sont fabriqués selon les normes les plus
exigeantes en matière de performances et
de sécurité. Complété par notre garantie très
complète, l’excellence de notre service clientèle
forme également partie intégrante de notre
philosophie. Nous espérons que vous profiterez
longtemps de ce produit.
Les numéros dans le texte suivant réfèrent
aux illustrations des page 2 - 3.
Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant la mise en service de l’appareil.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement
et la manipulation de l’appareil. Entretenez
l’appareil conformément aux instructions,
afin qu’il fonctionne parfaitement à chaque
utilisation. Ce mode d’emploi et toute
documentation relative à l’appareil doivent
être conservés près de celui-ci.
Table des matières
1. Specifications techniques
2. Consignes de sécurité
3. Montage des accessoires
4. Montage del’axe flexible et support
5. Entretien
1. Specifications techniques
Caracteristeques techniques
Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
Puissance consommée 160 W
Vitesse à vide 15.000-35.000/min
Capacité griffe de serrage 3.2+2.4 mm
Poids 0.6 kg
Lpa (pression sonore) 70+3 dB(A)
Lwa (puissance sonore) 83+3 dB(A)
Valeur vibratoire 1.7 m/s
2
Niveau de vibrations
Le niveau de vibrations émises indiqué en ce
manuel d’instruction a été mesuré conformément
à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut
être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition
FR
15
aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées.
- l’utilisation de l’outil dans d’autres applications,
ou avec des accessoires différents ou mal
entretenus, peut considérablement augmenter
le niveau d’exposition.
- la mise hors tension de l’outil et sa non-
utilisation pendant qu’il est allumé peuvent
considérablement réduire le niveau
d’exposition.
Protégez-vous contre les effets des vibrations
par un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail.
Contenu de l’emballage
1 Combitool
1 Axe flexible
1 Support
1 Clé de griffe de serrage
40 Accessoires
1 Valise
1 Notice d‘emploi
1 Cahier de sécurité
1 Carte de garantie
Vérifiez si la machine, les pièces détachées et
les accessoires n’ont pas été endommagés au
transport.
2. Consignes de sécurité
Explication des symboles
Indique un risque de blessures, un
danger mortel ou un risque
d’endommagement de l’outil en cas du
non-respect des consignes de ce mode
d’emploi.
Indique un risque de décharges
électriques.
Le nombre de rotations de la machine
peut être réglé électroniquement.
Portez un masque anti-poussière.
Portez des accessoires de protection
pour les yeux.
• Consignes de sécurité spéciales
• Veillez toujours à ce que le câble électrique se
tienne loin des parties mouvantes de la
machine.
• Dans le cas de blocage, stoppez
immédiatement la machine et retirez la fiche
de la prise électrique.
• Comparez la vitesse de rotation autorisée des
accessoires avec celle de la machine.
• Si vous rangez la machine, le moteur devra
être en position d‘arrêt et les parties
mouvantes immobiles.
• Ne fixez jamais une clé de montage sur votre
machine à l‘aide d‘une ficelle ou d‘un autre
matériel semblable.
• N‘utilisez jamais le bouton de blocage de
l‘essieu pendant la marche de la machine.
• Veillez à ce que le diamètre de la griffe de
serrage corresponde avec le diamètre de
l‘essieu de l‘accessoire.
• Utilisez un dispositif de serrage pour fixer la
pièce à usiner.
• Tenez vos mains à l‘écart de la pièce à usiner.
Sécurité électrique
Lors d’utilisation de machines électriques,
observez les consignes de sécurité locales en
vigueur en matière de risque d’incendie, de
chocs électriques et de lésion corporelle. En plus
des instructions ci-dessous, lisez entièrement
les consignes de sécurité contenues dans le
cahier de sécurité fourni à part. Conservez
soigneusement ces instructions!
Vérifiez toujours si la tension de votre
réseau correspond à la valeur
mentionnée sur la plaque signalétique.
Machine de la classe II – Double isolation
– vous n’avez pas besoin d’une prise
avec mise à terre.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Si le câble d‘alimentation électrique est
endommagé, il doit être remplacé par un câble
d‘alimentation électrique spécial disponible
auprès du fabricant ou de son service clientèle.
Jetez les vieux câbles ou prises immédiatement
après les avoirs remplacés par de nouveaux. Il est
dangereux de brancher un câble lâche.
En cas d’emploi de câbles prolongateurs
Employez exclusivement un câble pro longateur
FR
16
homologué, dont l’usage est approprié pour la
puissance de la machine. Les fils conducteurs
doivent avoir une section minimale de 1,5 mm
2
.
Si le câble prolongateur se trouve dans un
dévidoir, déroulez entièrement le câble.
3. Montage des accessoires
Avant le montage retirez toujours la fiche
de la prise électrique.
Avertissement ! Changez les accessoires
en les introduisant au maximum dans le
collier (ou le mandrin), afin de minimiser
les déséquilibres et éviter qu’ils
ressortent.
Montage des accessoires
Fig. 1
Enfoncez le bouton de blocage de l‘essieu (2)
et tenez-le enfoncé. Vous pouvez dévisser la
griffe de serrage (1) au moyen de la clé de griffe
de serrage. Placez l‘accessoire. Tenez enfoncé
le bouton de blocage de l‘essieu, lorsque vous
serrez la griffe de serrage avec la clé de griffe de
serrage.
Fonctionnement
Mettez le moteur en marche en appuyant sur le
bouton de marche / arrêt (A). En réglant la petite
roue de réglage (B) vous pourrez régler la vitesse
du Multitour electrique. Ne posez la machine
que lorsque le moteur est en arrêt complet. Ne
posez pas la machine sur un sol poussiéreux. Des
particules de poussière peuvent s‘infiltrer dans le
mécanisme.
Une charge trop élevée par une vitesse
trop basse du Multitour peut faire griller
le moteur.
4. Montage de l’axe
flexible et support
Axe flexible
Fig. 2
• Desserrez l’anneau noir autour de la pince de
serrage et retirez-le.
• Montez l’arbre flexible sur le Combitool, l’axe
intérieur (1) étant placé dans la pince de
serrage. L’anneau noir de l’arbre flexible (2)
peut ensuite être serré sur le Combitool.
Ne faites jamais fonctionner le bouton de
blocage de lessieu, dans le cas où le
moteur tourne encore.
Support du Multitour
• Fixez le support sur le bord d’un établi ou
d’une table dont l’épaisseur ne dépasse pas
55 mm.
• La hauteur du support est réglable. Desserrez
le tube situé en haut du support en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Tirez le tube jusqu’à sa hauteur
maximum et resserrez-le en le tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
• La hauteur du support de suspension se règle
en desserrant le bouton noir. Après avoir
ajusté le support de suspension à la hauteur
souhaitée, resserrez le bouton.
• Accrochez le Combitool au support de suspension.
Ce dernier peut effectuer une rotation de 360°.
Accessoires pour le Multitour
Ferm ne fournit pas d’accessoires séparés pour
le Multitour. Le Combitool est conçu pour utiliser
les accessoires standard de Dremel®, Black &
Decker®, Bosch® ou Proxxon®. Avant d’utiliser
vos accessoires, vérifiez toujours si le régime
autorisé de l’accessoire est adapté à la vitesse la
plus élevées du Combitool.
Pieres à aiguiser
Fig. 3
Si vous utilisez pour la première fois des pierres
à auguiser, utilisez la meule à aiguiser pour
l’équilibrage de la pierre. La meule à aiguiser peut
également être utilisée pour donner une forme
spéciale à la pierre.
Matériau Vitesse
Pierre, coquille -
Acier +
Aluminium, laiton + -
Plastique -
Disque et pointe en feutre
Fig. 4
Les accessoires en feutre doivent être montés sur
l’axe fourni.
Matériau Vitesse
Acier +
Aluminium, laiton + -
Plastique +
FR
17
Bandes et disques à poncer
Fig. 5
Matériau Vitesse
Bois + +
Acier -
Aluminium, laiton + -
Plastique -
Brosses en acier inoxydable et non
métalliques
Fig. 6
Matériau Vitesse
Pierre, coquille + -
Aluminium, laiton + -
Fraise, pointe à graver et mèche
Fig. 7
Matériau Vitesse
Pierre, coquille Max
Acier + -
Aluminium, laiton + +
Plastique -
Meules tronconnes
Fig. 8
Matériau Vitesse
Acier +
Aluminium, laiton + -
Plastique -
5. Entretien
Assurez-vous que la machine n’est pas
sous tension si vous allez procéder à des
travaux d’entretien dans son système
mécanique.
Ces appareils sont mis au point pour fonctionner
sur une longue période de temps sans problème
et avec un entretien minimal. Vous allongerez la
durée de vie de votre appareil si vous le nettoyez
régulièrement et l’utilisez avec soin.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un
chiffon doux, de préférence à l’issue de chaque
utilisation. Veillez à ce que les fentes d’aération
soient indemnes de poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un
chiffon doux humecté d’eau savonneuse.
Proscrivez l’emploi de solvants comme l’essence,
l’alcool, l’ammoniaque etc. car ces substances
attaquent les pièces en plastique.
Graissage
Cette machine ne nécessite pas de graissage
supplémentaire.
Dysfunctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service
indiqué sur la carte de garantie en cas d‘un
dysfonctionnement, par exemple après l‘usure
d‘une pièce.
Vous trouverez, à la fin de ce manuel, un
schéma avec toutes les pièces que vous pouvez
commander.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la
machine est livré dans un emballage robuste.
L’emballage est autant que possible constitué
de matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage.
Tout équipement électronique ou
électrique défectueux dont vous vous
seriez débarrassé doit être déposé aux
points de recyclage appropriés.
Garantie
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat
de garantie joint à part.
Le produit et le manuel d’utilisation sont sujets à
modifications. Les spécifications peuvent changer
sans autre préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Ferm CTM1010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Perceuses électriques
Taper
Le manuel du propriétaire