Electrolux EEWA7300AR Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur
AR
FA
EN
FR
RU
TR
DE
3
A. Jug
B. Removable mesh  lter
C. Spout
D. Lid
E. Open lid button
F. Handle
G. Water level indicator
H. ON/OFF switch with
indicator light
I. Separate base and mains
cable
Components
FRENFA AR
A. Bouilloire
B. Filtre anti-calcaire
amovible
C. Bec verseur
D. Couvercle
E. Bouton d’ouverture du
couvercle
F. Poignée
G. Indicateur de niveau d'eau
H. Interrupteur marche/
arrêt avec indicateur de
fonctionnement
I. Socle connecteur
indépendant de la
bouilloire et cordon
d’alimentation
Composants
ﻖﻳﺮﺑﻹﺍ .A
ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻴﻔﺼﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ .B
ﺔﻫﻮﻔﻟﺍ .C
ءﺎﻄﻐﻟﺍ .D
ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﺭﺯ .E
ﺾﺒﻘﻣ .F
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺮﺷﺆﻣ .G
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ .H
ﻲﺋﻮﺿ ﺮﺷﺆﻣ ﻊﻣ
ﻚﻠﺳﻭ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺓﺪﻋﺎﻗ .I
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺰﺨﻣ .A
ﻥﺪﺷ ﺍﺪﺟ ﻞﺑﺎﻗ ﯽﻓﺎﺻ .B
ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻪﻧﺎﻫﺩ .C
ﺏﺭﺩ .D
ﺏﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﻪﻤﮐﺩ .E
ﺎﻫ ﻪﻐﻴﺗ .F
ﺏﺁ ﺢﻄﺳ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ .G
ﻍﺍﺮﭼ ﺎﺑ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﺪﻴﻠﮐ .H
ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
یﺮﺘﮐ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺎﮕﻳﺎﺟ .I
ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻒﻠﺘﺨﻣ یﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ
A
B
D
E
F
H
I
I
G
C
ELU IFU-EEWA7300AR.indd 3ELU IFU-EEWA7300AR.indd 3 12.12.16 17:2212.12.16 17:22
AR
FA
EN
FR
RU
TR
DE
7
FR
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la
machine pour la première fois.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites
ou dont les connaissances et l’expérience sont insu santes, à condition d’être
surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de
l’appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Seuls les enfants âgés de plus de 8ans, surveillés par un adulte, peuvent
entreprendre une opération de nettoyage ou de maintenance sur l’appareil.
L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être conservés hors de portée
des enfants âgés de moins de 8ans.
L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension
et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si
– le cordon d’alimentation est endommagé;
– le corps de l’appareil est endommagé.
L’appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre. Une rallonge
électrique adaptée à une intensité de 10A peut être utilisée si nécessaire.
Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment
quali ée a n déviter tout danger.
L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsquil est branché sur le réseau
électrique.
L’appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque
utilisation et avant tout nettoyage ou entretien.
L’appareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement.
Utiliser les poignées et les boutons prévus à cet e et uniquement. Laisser
l’appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces chaudes
de l’appareil.
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Attention: si la bouilloire est trop remplie, de l’eau bouillante peut être projetée
et entraîner des brûlures! Par conséquent, ne jamais remplir la bouilloire au-
dessus du repère maximum.
Ne jamais faire fonctionner la bouilloire couvercle ouvert.
Ne pas utiliser ou poser l’appareil sur une surface brûlante ou à proximité d’une
source de chaleur.
La bouilloire doit uniquement servir à faire chau er de l’eau!
Seul le socle fourni doit être utilisé avec la bouilloire.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation
incorrecte ou inadaptée de l’appareil.
ELU IFU-EEWA7300AR.indd 7ELU IFU-EEWA7300AR.indd 7 12.12.16 17:2212.12.16 17:22
www.electrolux.com8
2. Place the base unit on a  rm and  at
surface. Plug the mains plug into a
wall socket. Redundant cord can be
wound into the bottom of base unit.
1. Before rst use: Boil water in the
kettle and pour it out. Repeat for
2 or 3 times. This will remove any
remaning dust or residues.
(See the following steps on how to
use the kettle).
Wipe the outside of the kettle with a
damp cloth.
3. Press the Open lid button to open
the lid. Fill the kettle with fresh tap
water to the desired level (Min. 0.5L -
Max.1.7L).
FR
Getting started /
EN
FA
AR
Première utilisation
2. Placez le socle sur une surface plane
solide. Branchez l'appareil à une
prise secteur murale. Si le cordon
d'alimentation est trop long, vous
pouvez l'enrouler autour de la base du
socle.
1. Avant la première utilisation: Faites
bouillir de l’eau dans la bouilloire et
videz-la. Répétez cette opération 2 ou
3fois. Cela permet d’éliminer toute
trace de poussière ou de résidus.
(Respectez les points suivants pour
utiliser la bouilloire.)
Passez un chi on humide à l’extérieur
de la bouilloire.
3. Appuyez sur le bouton d’ouverture
pour ouvrir le couvercle. Remplissez
la bouilloire avec de l’eau du robinet
au niveau souhaité (Min. 0,5l - Max.
1,7l).
ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ
ﻲﻓ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
ِ
ﻞﻏﺍ :ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ .١
ﻦﻴﺗﺮﻣ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺪﻋﺃ .ﺎﻬﺒﻜﺳﺍﻭ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ
ﻭﺃ ﺭﺎﺒﻏ ﻱﺃ ﺍﺬﻫ ﻞﻳﺰﻴﺳ .ﺕﺍﺮﻣ ﺙﻼﺛ ﻭﺃ
.ﺔﻴﻘﺒﺘﻣ ﺕﻼﻀﻓ
ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ)
.(ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻳﻼﻐﻠﻟ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ ﺢﺴﻣﺍ
.ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ
ٍ
ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ .٢
ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ.ﺖﺑﺎﺛﻭ
ﻒﻟ ﻦﻜﻤﻳ .ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺝﺭﺎﺨﻣ ﻯﺪﺣﺈﺒﻓ
.ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﻞﻔﺳﺄﺑ ﻚﻠﺴﻟﺍ
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻔﻟ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .٣
ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﺭﺎﺑ ﻩﺎﻴﻤﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻸﻣﺍ
ﺪﺤﻟﺍ) ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺘﻟ
١.٧ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ - ﺮﺘﻟ ٠.٥ ﻰﻧﺩﻷﺍ
.(ﺮﺘﻟ
یﺮﺘﮐ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺏﺁ :ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻦﻴﻟﻭﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .١
.ﺪﻳﺰﻳﺮﺑ ﻥﻭﺮﻴﺑ
ﺍﺭ ﻥﺁ ﻩﺩﺭﻭﺁ ﺵﻮﺟ ﻪﺑ
ﺎﺑ .ﺪﻴﻨﮐ ﺭﺍﺮﮑﺗ ﺍﺭ ﺭﺎﮐ ﻦﻳﺍ ﺭﺎﺑ ٣ ﺎﻳ ٢
کﺎﭘ ﺎﻫ ﻩﺪﻧﺎﻣ ﺲﭘ ﺎﻳ کﺎﺧ ﺩﺮﮔ ﺭﺎﮐ ﻦﻳﺍ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ
ﺮﻳﺯ ﺭﺩ یﺮﺘﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻪﺑ)
.(ﺪﻴﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ
ﻪﭼﺭﺎﭘ ﮏﻳ ﺎﺑ ﺍﺭ یﺮﺘﮐ ﯽﺟﺭﺎﺧ ﺢﻄﺳ
.ﺪﻴﻨﮐ ﺰﻴﻤﺗ ﺏﻮﻃﺮﻣ
ﮏﻳ یﻭﺭ ﺍﺭ یﺮﺘﮐ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺎﮕﻳﺎﺟ .٢
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ .ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻑﺎﺻ ﻢﮑﺤﻣ ﺢﻄﺳ
ﺍﺭ ﻢﻴﺳ ﯽﻓﺎﺿﺍ ﻝﻮﻃ .ﺪﻴﻧﺰﺑ ﺰﻳﺮﭘ ﻪﺑ ﺍﺭ
ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺎﮕﻳﺎﺟ ﺮﻳﺯ ﺭﺩ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
.ﺪﻴﻨﮐ ﻊﻤﺟ یﺮﺘﮐ
ﺎﺗ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺏﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﻪﻤﮐﺩ .٣
ﺢﻄﺳ ﺎﺗ ﺍﺭ یﺮﺘﮐ .ﺩﻮﺷ ﺯﺎﺑ یﺮﺘﮐ ﺏﺭﺩ
١.٧ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ - ﺮﺘﻴﻟ ٠.۵ ﻞﻗﺍﺪﺣ) ﺏﻮﻠﻄﻣ
.ﺪﻴﻨﮐ ﺮﭘ ﯽﺸﮐ ﻪﻟﻮﻟ ﺏﺁ ﺯﺍ (ﺮﺘﻴﻟ
ELU IFU-EEWA7300AR.indd 8ELU IFU-EEWA7300AR.indd 8 12.12.16 17:2212.12.16 17:22
AR
FA
EN
FR
RU
TR
DE
9
5. The automatic switch o function.
When the water has boiled or the
kettle is moved from the base, it will
switch o automatically. If you wish to
stop the heating process before the
water is boiling, simply lift up the ON/
OFF switch to the OFF position.
4. Close the lid and make sure it snaps
in correctly. Otherwise the auto
switch o function will not work
reliably. Place the kettle onto the
base. Press down the ON/OFF switch;
the indicator light will illuminate and
the kettle will start to heat up.
5. Fonction d'arrêt automatique.Une
fois l'eau bouillie, ou la bouilloire
retirée de son socle, cette dernière
s'arrête automatiquement. Si vous
souhaitez arrêter la bouilloire avant
ébullition, il vous su t de mettre
l'interrupteur sur la position arrêt.
4. Fermez le couvercle et assurez-vous
qu’il soit fermé correctement. Si le
couvercle est mal enclenché, l'arrêt
automatique ne fonctionnera pas
correctement. Placez la bouilloire
sur son socle. Appuyez sur
l'interrupteur marche/arrêt; le voyant
s'allume et la bouilloire commence à
chau er.
ﺔﻘﻠﻏﻭ ﻩﺭﺍﺮﻘﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ .٤
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻤﻌﺗ ﻦﻠﻓ ﻻﺇﻭ .ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ
ﻊﺿ .ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ
ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ءﻲﻀﻴﺳ ؛ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﺃﺪﺒﺗﻭ
ﻲﻠﻏ ﺪﻨﻋ .ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺔﻔﻴﻇﻭ .٥
،ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻭﺃ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
ﻲﻓ ﺖﺒﻏﺭ ﺍﺫﺇ .
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳ
،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻲﻠﻐﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻊﻓﺮﺗ ﻥﺃ ﻲﻔﻜﻳ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺖﺳﺭﺩ ﺪﻳﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﺪﻳﺪﻨﺒﺑ ﺍﺭ ﺏﺭﺩ .۴
ﺕﺭﻮﺻ ﻦﻳﺍ ﺮﻴﻏ ﺭﺩ .ﺩﻮﺷ ﻞﻔﻗ ﻪﺘﺴﺑ
ﺖﺳﺭﺩ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻥﺪﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ
ﻩﺎﮕﻳﺎﺟ یﻭﺭ ﺍﺭ یﺮﺘﮐ .ﺩﺮﮐ ﺪﻫﺍﻮﺨﻧ ﺭﺎﮐ
ﺪﻴﻠﮐ .ﺪﻴﻫﺩ
ﺭﺍﺮﻗ یﺮﺘﮐ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ
ﻍﺍﺮﭼ ؛ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ
ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ یﺮﺘﮐ ﻩﺪﺷ ﻦﺷﻭﺭ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻥﺪﺷ ﻡﺮﮔ
ﯽﺘﻗﻭ .ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻥﺪﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ .۵
ﻩﺎﮕﻳﺎﺟ ﺯﺍ یﺮﺘﮐ ﺎﻳ ﺪﻳﺎﻴﺑ ﺵﻮﺟ ﻪﺑ ﺏﺁ
ﻪﺑ ،ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺷﺍﺩﺮﺑ یﺮﺘﮐ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ
ﺮﮔﺍ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺭﻮﻃ
ﻥﺁ ،ﺏﺁ ﻥﺪﻣﺁ ﺵﻮﺟ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺪﻳﺭﺍﺩ ﺪﺼﻗ
/ﻦﺷﻭﺭ ﺪﻴﻠﮐ ﺖﺳﺍ ﯽﻓﺎﮐ ،ﺪﻴﻨﮐ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﺍﺭ
ﺭﺩ ﺎﺗ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻻﺎﺑ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺵﻮﻣﺎﺧ
.ﺩﺮﻴﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺖﻴﻌﺿﻭ
ELU IFU-EEWA7300AR.indd 9ELU IFU-EEWA7300AR.indd 9 12.12.16 17:2212.12.16 17:22
www.electrolux.com10
F
Cleaning /
E
N
F
A
A
FR
EN
FA
AR
1. Before cleaning, always unplug the
appliance. Wipe the outside of the
kettle with a damp cloth. Occasionally
rinse out the kettle with clean water.
Warning! Never immerse the
housing, plug, and cord in water or
any other  uid.
3. Decalcifying is recommended every
three months for best performance.
Fill the kettle with water and
decalci er according to decalci er
product instructions. Do not boil
the solution as it may foam over.
Afterwards, rinse kettle thorougly
with fresh water.
2. To clean the mesh  lter, grab the
mesh  lter and lift it out. Rinse
under clean, running water, and insert
it back into the kettle in the correct
orientation.
Cleaning the base plate – a stainless
steel cleaning product may be used to
clean the metal of the base plate.
Nettoyage
1. Avant toute opération de
nettoyage, débranchez toujours
l'appareil. Passez un chi on humide
à l’extérieur de la bouilloire. Rincez de
temps en temps la bouilloire à l’eau
claire.
Attention! Ne plongez jamais
la bouilloire, le socle et le cordon
d’alimentation dans de l’eau ou
tout autre liquide.
3. Pour obtenir des performances
optimales, il est recommandé de
détartrer la bouilloire tous les trois
mois. Remplissez la bouilloire d'eau
et de détartrant en respectant les
consignes d'utilisation du produit
détartrant. Ne laissez pas bouillir
la solution, car la mousse formée
pourrait déborder. Puis, rincez
soigneusement l'intérieur de la
bouilloire à l'eau claire.
2. Pour nettoyer le  ltre, saisissez-le
pour le sortir. Rincez-le sous un jet
d’eau claire, puis insérez-le à nouveau
dans la bouilloire en vous assurant
qu’il est bien en place. Nettoyage
de la surface extérieure inox:
vous pouvez utiliser un produit de
nettoyage spécial acier inoxydable.
ﻥﺩﺮﮐ ﺰﻴﻤﺗ / ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﻞﺼﻓ ﻰﻠﻋ
ً
ﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ .١
ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ ﺢﺴﻣﺍ .ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻳﻼﻐﻠﻟ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ
ﺖﻗﻭ ﻦﻣ ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻩﺎﻴﻤﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻒﻄﺷﺍ .ﺔﻠﻠﺒﻣ
.ﺮﺧﺁ ﻰﻟﺇ
ﺐﻨﺠﺗ ﻰﻠﻋ
ً
ﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ !ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻲﻓ ﻚﻠﺴﻟﺍﻭ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍﻭ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻢﺴﺟ ﺮﻤﻏ
.ﺮﺧﺁ ﻞﺋﺎﺳ ﻱﺃ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
ﺔﻜﺒﺷ ﻚﺴﻣﺃ ،ﺔﻴﻔﺼﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ .٢
ﻩﺎﻴﻤﺑ ﺎﻬﻔﻄﺷﺍ .ﺎﻬﺟﺍﺮﺧﻹ ﺎﻬﻌﻓﺭﺍﻭ ﺔﻴﻔﺼﺘﻟﺍ
ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋﺃ ﻢﺛ ،ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺔﻳﺭﺎﺟ
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ
ﺞﺘﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻞﻴﺘﺳ ﺲﻠﻧﺎﺘﺳﻻﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
.ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ
ﺮﻬﺷﺃ ﺔﺛﻼﺛ ﻞﻛ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻰﺻﻮﻳ .٣
ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻸﻣﺍ .ءﺍﺩﺃ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ
ً
ﻘﻓﻭ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻞﻳﺰﻣ ﻞﺋﺎﺳﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ
ﻝﻮﻠﺤﻤﻟﺍ ﻉﺪﺗ .ﺲﻠﻜﻠﻟ ﻞﻳﺰﻤﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ
،ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ .
ً
ﺓﻮﻏﺭ ﻞﻜﺸﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺇ ﺫﺇ ﻲﻠﻐﻳ
.ﺓﺩﺭﺎﺑ ﻩﺎﻴﻤﺑ ﺓﺪﻴﺟ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻒﻄﺷﺍ
ﻕﺮﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﻥﺩﺮﮐ ﺰﻴﻤﺗ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .١
ﮏﻳ ﺎﺑ ﺍﺭ یﺮﺘﮐ ﯽﺟﺭﺎﺧ ﺢﻄﺳ .ﺪﻴﺸﮑﺑ
ﯽﻫﺎﮕﻬﮔ .ﺪﻴﻨﮐ ﺰﻴﻤﺗ ﺏﻮﻃﺮﻣ ﻪﭼﺭﺎﭘ
.ﺪﻴﻳﻮﺸﺑ ﺰﻴﻤﺗ ﺏﺁ ﺎﺑ ﺍﺭ یﺮﺘﮐ
،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﻧﺪﺑ ﺰﮔﺮﻫ !ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﻊﻳﺎﻣ ﺎﻳ ﺏﺁ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
.ﺪﻴﻫﺪﻧ ﺭﺍﺮﻗ یﺮﮕﻳﺩ
ﺍﺭ ﯽﻓﺎﺻ ،ﯽﻓﺎﺻ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﻴﻤﺗ یﺍﺮﺑ .٢
ﺏﺁ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ .ﺪﻴﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﻴﺑ ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ
ﺩﺭﺍﻭ ﺢﻴﺤﺻ ﺖﻬﺟ ﺭﺩ ﺪﻴﻳﻮﺸﺑ ﺰﻴﻤﺗ
.ﺪﻴﻨﮐ یﺮﺘﮐ
یﺮﺘﮐ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺎﮕﻳﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﻴﻤﺗ
ﺪﻳﺎﺑ یﺮﺘﮐ ﻩﺎﮕﻳﺎﺟ ﺰﻠﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﻴﻤﺗ یﺍﺮﺑ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻞﻴﺘﺳﺍ ﻩﺪﻨﻳﻮﺷ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﮏﻳ ﺯﺍ
.ﺪﻴﻨﮐ
ﺩﺮﮐﺭﺎﮐ ﻦﻳﺮﺘﻬﺑ یﺍﺮﺑ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﻴﺻﻮﺗ .٣
ﯽﻳﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺭﺎﺒﮑﻳ ﻩﺎﻣ ﻪﺳ ﺮﻫ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻖﺒﻃ ﺮﺑ .ﺪﻴﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺍﺭ
ﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺏﺁ ﺯﺍ ﺍﺭ یﺮﺘﮐ ،ﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ
ﻦﮑﻤﻣ ﻥﻮﭼ ﺪﻴﻧﺎﺷﻮﺠﻧ ﺍﺭ ﻝﻮﻠﺤﻣ .ﺪﻴﻨﮐ ﺮﭘ
ﺲﭙﺳ .ﺩﺰﻳﺮﺑ ﻥﻭﺮﻴﺑ ﺪﻨﮐ ﻒﮐ ﺖﺳﺍ
.ﺪﻴﻳﻮﺸﺑ ﺰﻴﻤﺗ ﺏﺁ ﺎﺑ
ً
ﻼﻣﺎﮐ ﺍﺭ یﺮﺘﮐ
ELU IFU-EEWA7300AR.indd 10ELU IFU-EEWA7300AR.indd 10 12.12.16 17:2212.12.16 17:22
AR
FA
EN
FR
RU
TR
DE
11
FR
EN
FA
AR
Troubleshooting /
Problem Possible cause Solution
The appliance switches o before boiling. Too much lime scale at the base of the kettle. Run the decalcifying procedure.
The appliance does not switch o . Close lid until it locks.
Instert the strainer correcttly.
The appliance cannot be switched on. After operating with little or no water, the
appliance has not cooled down su ently.
Allow to cool a short time and try again.
Gestion des pannes
Problème Cause possible Solution
L'appareil s'arrête avant ébullition. Trop de calcaire entartre le fond de la bouilloire. Exécutez la procédure de détartrage.
L'appareil ne s'arrête pas. Fermez le couvercle de façon à l'enclencher
correctement.
Insérez le  ltre correctement.
Impossible de faire fonctionner l'appareil. Après une utilisation avec peu ou pas d'eau,
l'appareil n'est pas su samment refroidi.
Laissez-le refroidir un moment, puis réessayez.
ﯽﺑﺎﻳ ﺐﻴﻋ / ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﺘﻛﺍ
ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍﻞﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻞﺤﻟﺍ
.ﻥﺎﻴﻠﻐﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ﺔﻳﺮﻴﺠﻟﺍ ﺐﺳﺍﻭﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﺪﺟﻮﺗ
.ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ
.ﺲﻠﻜﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻢﻗ
.ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻐﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺬﻌﺘﻳ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﻭﺃ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﻴﻤﻜﺑ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ
.ﺔﻳﺎﻔﻜﻟﺍ ﻪﻴﻓ ﺎﻤﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺩﺮﺒﻳ
ﻢﻟ ،ﻩﺎﻴﻣ
.
ً
ﺩﺪﺠﻣ ﻝﻭﺎﺣﻭ ﺮﻴﺼﻗ ﺖﻗﻮﻟ ﺩﺮﺒﻳ ﻪﻛﺮﺗﺍ
ﻞﻜﺸﻣﯽﻟﺎﻤﺘﺣﺍ ﻞﻴﻟﺩﻞﺣ ﻩﺍﺭ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻥﺪﻣﺁ ﺵﻮﺟ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ.ﺖﺳﺍ ﻪﺘﻓﺮﮔ یﺩﺎﻳﺯ ﯽﮑﻫﺁ ﺏﻮﺳﺭ یﺮﺘﮐ ﻒﮐ.ﺪﻴﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺍﺭ ﯽﻳﺍﺩﺯ ﻡﺮﺟ ﻞﺣﺍﺮﻣ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ.ﺩﻮﺷ ﻞﻔﻗ ﺎﺗ ﺪﻳﺪﻨﺒﺑ ﺍﺭ ﺏﺭﺩ
.ﺪﻴﻨﮐ یﺭﺍﺬﮔﺎﺟ ﺖﺳﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﻓﺎﺻ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﻦﺷﻭﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﺏﺁ ﻥﻭﺪﺑ ﺎﻳ ﻢﮐ ﺏﺁ ﺎﺑ یﺮﺘﮐ ﺭﺎﮐ ﺯﺍ
ﺲﭘ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﮏﻨﺧ ﯽﻓﺎﮐ ﻥﺍﺰﻴﻣ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺩﻮﺷ ﮏﻨﺧ ﺪﻴﻫﺩ ﻩﺯﺎﺟﺍ ﯽﻫﺎﺗﻮﮐ ﺕﺪﻣ
.ﺪﻴﻨﮐ ﻥﺎﺤﺘﻣﺍ
ELU IFU-EEWA7300AR.indd 11ELU IFU-EEWA7300AR.indd 11 12.12.16 17:2212.12.16 17:22
www.electrolux.com12
FR
EN
FA
AR
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it.
Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances.
Do not dispose appliances marked with
the symbol
with the household
waste. Return the product to your
local recycling facility or contact your
municipal o ce.
Disposal /
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet e et.
Contribuez à la protection de
l’environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant
le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Mise au rebut
ﻦﺘﺧﺍﺪﻧﺍ ﺭﻭﺩ / ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ
ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ
ﻰﻟﺇ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ
ِ
ﻋﺃ .ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻊﻣ
ﻞﺼﺗﺍ ﻭﺃ ﻚﻳﺪﻟ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻖﻓﺮ
ِ
.ﺔﻳﺪﻠﺒﻟﺍ ﺐﺘﻜﻤﺑ
.
ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺪﻋﺃ
ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻊﺿ
.ﺎﻫﺮﻳﻭﺪﺗ
ﻲﻓﻭ ﻥﺎﺴﻧﻹﺍ ﺔﺤﺻﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻲﻓ
ِ
ﻋﺎﺳ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
.ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ
ﺺﺨﺸﻣ
ﺖﻣﻼﻋ ﻦﻳﺍ ﺎﺑ ﻪﮐ ﯽﻳﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺭﻭﺩ ﯽﮕﻧﺎﺧ یﺎﻫ ﻪﻟﺎﺑﺯ ﺎﺑ ﻩﺍﺮﻤﻫ ﺍﺭ ﺪﻧﺍ ﻩﺪﺷ
ﯽﻠﺤﻣ ﺖﻓﺎﻳﺯﺎﺑ ﺰﮐﺮﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻝﻮﺼﺤﻣ .ﺪﻳﺰﻳﺮﻧ
ﺱﺎﻤﺗ ﺩﻮﺧ یﺭﺍﺩﺮﻬﺷ ﺎﺑ ﺎﻳ ﺪﻴﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ ﺩﻮﺧ
.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ
ﺖﻓﺎﻳﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﺖﻣﻼﻋ ﻦﻳﺍ یﺍﺭﺍﺩ ﺩﺍﻮﻣ
ﺭﺩ ﺖﻓﺎﻳﺯﺎﺑ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ .ﺪﻴﻨﮐ
.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻪﻃﻮﺑﺮﻣ یﺎﻫ ﻪﻈﻔﺤﻣ
ﺩﺍﺮﻓﺍ ﺖﻣﻼﺳ ﻂﻴﺤﻣ ﺯﺍ ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ یﺍﺮﺑ
یﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳﺩ ﺕﺎﻌﻳﺎﺿ ﺖﻓﺎﻳﺯﺎﺑ یﺍﺮﺑ ﻦﻴﻨﭽﻤﻫ
.ﺪﻴﻨﮐ ﮏﻤﮐ ﺎﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﻴﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟﺍ
ELU IFU-EEWA7300AR.indd 12ELU IFU-EEWA7300AR.indd 12 12.12.16 17:2212.12.16 17:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EEWA7300AR Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur