Freestyle The Contact Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
1. Aiguille des heures
2. Aiguille des minutes
3. Trotteuse
S1. Capteur Démarrage / Arrêt
S2. Capteur Temps intermédiaire / Réinitialiser
S3. Capteur Mode
S4. Capteur d’éclairage
REGLAGE DE L’HEURE :
1. Tirez sur la couronne jusqu’au déclic en
position B.
2. Tournez la couronne pour régler l’heure.
3. Appuyez sur la couronne pour la remettre en
position A.
VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DES
CAPTEURS TACTILES :
Il y a 4 capteurs tactiles autour du cadran de la
montre (S1, S2, S3 et S4). Pour déverrouiller les
capteurs, appuyez et maintenez le capteur S4
durant environ 1 seconde, puis faites glisser sur
le cadran du capteur S4 au capteur S2 dans le
sens des aiguilles d’une montre. L’indicateur du
capteur tactile
s’afchera pour indiquer que
les capteurs tactiles sont déverrouillés.
Si aucun capteur n’est pressé pendant 10
secondes, le verrouillage des capteurs tactiles
sera automatiquement activé (sauf en mode
CHRONOGRAPHE et en mode MINUTEUR
lorsque le chronographe ou le minuteur est en
cours d’utilisation) et les capteurs tactiles seront
verrouillés.
REMARQUE: Une réponse instable ou retardée
peut se produire si la lentille de la montre est
humide. Pour assurer un bon fonctionnement,
veuillez essuyer la lentille pour la sécher avec
un chiffon doux et faites fonctionner la montre
uniquement avec les mains sèches.
MODES D’AFFICHAGE:
La montre offre six modes d’afchage : HEURE
LOCALE, HEURE INTERNATIONALE (WT),
ALARME, CHRONOMÈTRE (CHRONO), RAPPEL
(RCALL) et MINUTEUR.
Pour changer le mode d’afchage, appuyez une
fois sur le capteur S3.
REMARQUE: Dans n’importe quel mode
d’afchage, si aucun capteur n’est appuyé avant
60 secondes, la montre sauvegardera automa-
tiquement les données entrées et quittera la
procédure de réglage.
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER NU-
MÉRIQUE:
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner
le mode HEURE INTERNATIONALE.
2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le
message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR
REGLER) s’afchera durant 2 secondes et la
sélection de la ville clignotera. Appuyez sur
le capteur S1 ou S2 pour faire déler vers
l’avant ou vers l’arrière les 32 villes / zones
horaires proposées pour sélectionner votre
ville qui s’afchera en HEURE LOCALE.
3. Appuyez sur le capteur S3, le réglage de
l’heure d’été (DST) clignotera. Appuyez sur
le capteur S1 ou S2 pour activer (ON) ou
désactiver (OFF) le réglage de l’heure d’été.
Notez que le réglage de l’heure d’été pour
l’HEURE LOCALE ne s’applique pas automa-
tiquement à la même ville dans l’HEURE
INTERNATIONALE. Vous devez activer l’heure
d’été séparément pour les villes en HEURE
INTERNATIONALE.
4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des
heures clignoteront. Appuyez sur le capteur
S1 pour augmenter la valeur ou appuyez
sur le capteur S2 pour diminuer la valeur.
Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer
la procédure.
5. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des
minutes clignoteront. Appuyez sur le capteur
S1 pour augmenter la valeur ou appuyez
sur le capteur S2 pour diminuer la valeur.
Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer
la procédure.
6. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des
secondes clignoteront. Appuyez sur le cap-
teur S1 ou S2 pour réinitialiser les chiffres
des secondes à zéro.
7. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des
années clignoteront. Appuyez sur le capteur
S1 pour augmenter la valeur ou appuyez
sur le capteur S2 pour diminuer la valeur.
Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer
la procédure.
8. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des
mois clignoteront. Appuyez sur le capteur
S1 pour augmenter la valeur des heures ou
appuyez sur le capteur S2 pour diminuer
la valeur des heures. Maintenez le bouton
enfoncé pour accélérer la procédure.
9. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres de
la date clignoteront. Appuyez sur le capteur
S1 pour augmenter la valeur ou appuyez
sur le capteur S2 pour diminuer la valeur.
Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer
la procédure.
10. Appuyez sur le capteur S3, le réglage du
format horaire clignotera. Appuyez sur le
capteur S1 ou S2 pour faire permuter le
format 12 heures et le format 24 heures.
L’indicateur P.M. peut être afché pour
indiquer la période entre 12:00 A.M. et 11:59
P.M. en mode 12 heures.
11. Appuyez sur le capteur S3, le réglage “BEEP”
(bip sonore) clignotera. L’option de “BIP
SONORE” permettra qu’une tonalité s’active
à chaque fois qu’un bouton de la montre sera
pressé. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour
activer (ON) ou désactiver (OFF) le réglage du
bip sonore.
12. Appuyez sur le capteur S3, le réglage du
carillon horaire (CHIME) clignotera. Appuyez
sur le capteur S1 ou S2 pour activer (ON)
ou désactiver (OFF) le réglage du carillon
horaire.
13. Appuyez sur le capteur S3, l’écran LCD
clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou
S2 pour activer (ON) ou désactiver (OFF)
le réglage de l’écran. Si activer (ON) est
sélectionné, l’écran LCD restera toujours
allumé. Si désactiver (OFF) est sélectionné,
l’écran LCD s’éteindra automatiquement
10 secondes après que le verrouillage du
capteur tactile soit activé, mais il s’activera
de nouveau si l’alarme retentit, ou si les
capteurs tactiles sont déverrouillés.
14. Après avoir effectué tous les réglages,
appuyez et maintenez le capteur S3 durant
environ 3 secondes pour conrmer.
REMARQUE: Le jour (de la semaine) se règlera
automatiquement avec la date. La date peut
être réglée entre le 1er janvier 2012 et le 31
décembre 2099.
REMARQUE : Le format horaire sélectionné
s’appliquera au mode HEURE LOCALE et au
mode HEURE INTERNATIONALE.
SELECTION ET AFFICHAGE DE L’HEURE D’UNE
VILLE EN MODE D’HEURE INTERNATIONALE:
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le
mode HEURE INTERNATIONALE.
2. Pour sélectionner la ville du monde désirée,
appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire
déler vers l’avant ou vers l’arrière les 32
villes/zones horaires proposées.
3. Appuyez et maintenez le capteur S1 durant
environ 2 secondes pour faire permuter l’heure
d’été et l’heure normale. L’indicateur de
l’heure d’été
DST s’afchera lorsque l’heure
d’été est afchée.
REMARQUE: Lorsque vous avez appliqué l’heure
d’été pour les différentes villes / fuseaux horai-
res, l’heure sera ajustée avec 1 heure de plus.
Veuillez vous assurer d’avoir correctement activé
l’heure d’été pour les villes locales et les villes
internationales sélectionnées en vous reportant
aux informations disponibles sur Internet, car
autrement la montre ne sera pas en mesure
d’afcher l’heure correcte des différentes villes /
fuseaux horaires.
REGLAGE DE L’HEURE DE LALARME :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le
mode ALARME.
2. Appuyez sur le capteur S2 pour permuter entre
le réglage de l’ALARME 1 et l’ALARME 2.
3. Appuyez et maintenez le capteur S2, le
message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR
REGLER) s’afchera durant environ 2 sec-
ondes et la zone horaire clignotera pour être
réglée. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour
permuter entre HEURE LOCALE / HEURE
INTERNATIONALE.
4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des
heures clignoteront. Appuyez sur le capteur
S1 pour augmenter la valeur des heures ou
appuyez sur le capteur S2 pour diminuer
la valeur des heures. Maintenez le bouton
enfoncé pour accélérer la procédure.
5. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des
minutes clignoteront. Appuyez sur le capteur
S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le
capteur S2 pour diminuer la valeur.
6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez
et maintenez le capteur S3 durant environ 3
secondes pour conrmer.
REMARQUE: L’alarme sera automatiquement
activée une fois qu’elle aura été réglée.
ACTIVATION / DESACTIVATION DE LALARME:
En mode ALARME,
1. Appuyez sur le capteur S2 pour permuter
entre le réglage de l’ALARME 1 et l’ALARME 2.
2. Appuyez sur le capteur S1 pour activer (ON)
ou désactiver (OFF) l’alarme. Lorsque l’alarme
est activée (ON), l’indicateur de l’alarme
apparaîtra.
LORSQUE LALARME RETENTIT :
Une sonnerie d’alarme retentira à l’heure réglée
durant environ 20 secondes lorsque l’alarme est
activée. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur
n’importe quel capteur.
Si l’alarme n’est pas interrompue, la montre se
mettra automatiquement en mode de rappel
d’alarme. L’alarme retentira de nouveau cinq fois
durant 1 minute.
Lorsque la mélodie d’alarme retentit, appuyez
sur n’importe quel capteur pour arrêter
le morceau et quitter la fonction de rappel
d’alarme.
UTILISATION DU CHRONOMETRE :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le
mode CHRONOMÈTRE.
2. Le chronomètre afchera le statut en cours
– compteur arrêté, compteur en cours ou
réinitialisé.
3. Pour réactiver le compteur, appuyez sur le
capteur S1 et le compteur se remettra en
marche à partir du point où il a été arrêté.
4. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro,
appuyez sur le capteur S1 pour arrêter le
compteur puis appuyez sur le capteur S2. Le
message “HOLD TO CLEAR” (MAINTENEZ
POUR REINITIALISER) s’afchera durant
environ 2 secondes et le compteur sera
réinitialisé à zéro.
Pour mesurer la durée écoulée,
En mode CHRONOMÈTRE,
1. Appuyez sur le capteur S1 pour démarrer le
chronomètre.
2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez sur le
capteur S1. Appuyez de nouveau sur le capteur
S1 pour remettre le chronomètre en marche
au point où il a été arrêté.
3. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro,
appuyez sur le capteur S1 pour arrêter le
compteur puis appuyez sur le capteur S2. Le
message “HOLD TO CLEAR” (MAINTENEZ
POUR REINITIALISER) s’afchera durant
environ 2 secondes et le compteur sera
réinitialisé à zéro.
Pour mesurer les temps intermédiaires,
En mode CHRONOMETRE,
1. Appuyez sur le capteur S1 pour démarrer le
chronomètre.
2. Alors que le chronomètre est en cours,
appuyez sur le capteur S2 pour enregistrer
un temps intermédiaire. Le compteur du chro-
nographe continuera à tourner dans le fond.
Après environ 5 secondes, la durée écoulée en
cours s’afchera.
3. Répétez la dernière étape jusqu’à ce que tous
les temps intermédiaires soient enregistrés.
4. Appuyez sur le capteur S1 pour arrêter le
chronomètre. Appuyez de nouveau sur le
capteur S1 pour remettre le chronomètre en
marche au point où il a été arrêté.
5. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro,
appuyez sur le capteur S1 pour arrêter le
compteur puis appuyez sur le capteur S2. Le
message “HOLD TO CLEAR” (MAINTENEZ
POUR REINITIALISER) s’afchera durant
environ 2 secondes et le compteur sera
réinitialisé à zéro.
REMARQUE : Lorsque le compteur est arrêté en
appuyant sur le bouton S1, le temps total écoulé
THE CONTACT
1
2
3
A B
Freestyle-Contact-AG8871-INST-R04.indd 8 3/27/12 12:10:43 PM
compte à rebours atteindra zéro. Une sonnerie
d’alerte sera émise.
REMARQUE : Le verrouillage du capteur tactile
ne pourra pas être activé en mode TIMER (MINU-
TEUR) lorsque le minuteur est en marche.
REMARQUE : Vous pouvez laisser le minuteur en
marche tout en permutant sur un autre mode.
L’indicateur du minuteur
(ARRET A LA FIN)/
(RÉPÉTITION A LA FIN) / (RETOUR DE
COMPTEUR) s’afchera en mode HEURE LOCALE
et en mode HEURE INTERNATIONALE lorsque le
minuteur est en marche.
UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE :
Appuyez sur le capteur S4 pour activer le rétro
éclairage durant 3 secondes.
Pour réduire l’émission de carbone
dans l’atmosphère, ces instructions
Freestyle sont imprimées avec des
encres de soja sur du papier recyclé.
FRANÇAIS
et le dernier numéro du temps intermédiaire
enregistré s’afcheront alternativement toutes
les deux secondes jusqu’à ce que le compte soit
repris en appuyant sur le capteur S1 ou qu’il soit
réinitialisé en appuyant sur le capteur S2 .
REMARQUE : Le chronomètre peut compter
un temps maximum de 99:59’59’99 (99
heures:59 minutes : 59,99 secondes). Lorsque
le chronomètre a atteint le temps maximum
comme spécié, appuyez sur le bouton S2 pour
réinitialiser le chronomètre à zéro.
REMARQUE : Vous pouvez laisser le chronomètre
en marche tout en permutant sur un autre mode.
REMARQUE : Le verrouillage du capteur
tactile ne pourra pas être activé en mode
CHRONOMÈTRE lorsque le chronomètre est
en marche.
REMARQUE : Vous pouvez laisser le chronomètre
en marche tout en permutant sur un autre
mode. L’indicateur du chronomètre
apparaîtra
en mode HEURE LOCALE et en mode HEURE
INTERNATIONALE lorsque le chronomètre
est utilisé.
UTILISATION DU MODE DE RAPPEL:
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le
mode RAPPEL.
2. Après environ 1 seconde, la durée totale
écoulée [TOTAL] ou le message “EMPTY”
(VIDE) (s’il n’y a aps d’enregistrement de
temps intermédiaire) s’afchera.
3. Appuyez sur le capteur S1 pour faire déler
les enregistrements de temps intermédiaires
dans cet ordre : Durée écoulée totale [TOTAL],
Temps intermédiaire le plus rapide [FAST],
Temps intermédiaire le plus lent [SLOW],
Moyenne des temps intermédiaires [AVG]
et Enregistrement des temps intermédiaire
individuels [LP-XX].
4. Lorsque l’enregistrement des temps intermé-
diaire individuels [LP-XX] s’afche, appuyez
sur le capteur S2 pour faire déler les temps
intermédiaire individuels.
REMARQUE : En mode RAPPEL, la montre
retournera automatiquement en mode HEURE
LOCALE si aucun capteur n’est pressé durant
environ 3 minutes.
REGLAGE DU MINUTEUR :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le
mode TIMER (MINUTEUR).
2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le
message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR
REGLER) s’afchera durant environ 2 sec-
ondes et les chiffres des heures clignoteront.
Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter
la valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour
diminuer la valeur.
3. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des
minutes clignoteront. Appuyez sur le capteur
S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le
capteur S2 pour diminuer la valeur.
4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des
secondes clignoteront. Appuyez sur le capteur
S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le
capteur S2 pour diminuer la valeur.
5. Appuyez sur le capteur S3, le réglage “Action-
at-End*” (Action à la n) clignotera. Appuyez
sur le capteur S1 ou S2 pour permuter entre
STOP AT END (ARRETER A LA FIN) (STOP),
REPEAT AT END (REPETER A LA FIN) (RPT) et
COUNT UP AT END (RETOUR DE COMPT-
EUR) (UP).
6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez
et maintenez le capteur S2 durant 2 secondes
pour conrmer.
REMARQUE : Dénitions des options de
procédure nale:
a) ARRET A LA FIN – le minuteur s’arrêtera
lorsque le compte à rebours atteindra zéro.
b) REPETITION A LA FIN – le minuteur se
rechargera et répétera le compte à rebours
lorsque le compte à rebours aura atteint zéro.
c) RETOUR DE COMPTEUR – Le minuteur
comptera jusqu’à 23 heures 59 minutes et 59
secondes après avoir atteint zéro.
UTILISATION DU MINUTEUR :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le
mode TIMER (MINUTEUR).
2. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le
compte à rebours.
3. Pour arrêter le compte à rebours, appuyez
sur le capteur S1. Appuyez de nouveau sur
le bouton S1 pour remettre le minuteur en
marche au point où il a été arrêté.
4. Pour réinitialiser le minuteur, appuyez tout
d’abord sur le capteur S1 pour arrêter le
compte à rebours puis appuyez et maintenez
le capteur S2.
5. Lorsque le minuteur aura atteint la n du
compte à rebours, la montre activera le
réglage de la procédure nale sélectionné :
Si ARRET A LA FIN est sélectionné, le minu-
teur s’arrêtera lorsque le compte à rebours
atteindra zéro. Une sonnerie d’alerte sera
émise.
Si REPETITION A LA FIN est sélectionné, le
minuteur se rechargera et répétera le compte
à rebours lorsque le compte à rebours aura at-
teint zéro. Si le minuteur est réglé à moins de
30 secondes, le compte à rebours se répétera
en émettant un bip sonore, si le minuteur
est réglé à 30 secondes ou plus, le compte à
rebours se répétera en émettant une sonnerie
d’alerte.
Si RETOUR DE COMPTEUR est sélectionné, le
minuteur comptera jusqu’à un maximum de
23 heures, 59 minutes et 59 seconds lorsque le
Freestyle_THE CONTACT_AG8871-R04
Ecart GMT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
+0
+1
+2
+3
+4
+5
+5.5
+6
+7
+8
+9
+10
+11
+12
PPG
HNL
ANC
VAN
LA
DEN
ME
CHI
MIA
NYC
SAN
RIO
LON
PAR
MAD
ROM
BER
IST
CAI
MOW
DBI
KHI
DEL
DAC
BKK
SIN
HKG
TYO
GUM
SYD
NOU
WLG
Code
de la
ville
Ville Autres villes principales
situées dans la même
zone horairee
PAGO PAGEO
HONOLULU
ANCHORAGE
VANCOUVER
LOS ANGELES
DENVER
MEXICO CITY
CHICAGO
MIAMI
NEW YORK
SANTIAGO
RIO DE
JANEIRO
LONDRES
PARIS
MADRID
ROME
BERLIN
ISTANBUL
LE CAIRE
MOSCOW
DUBAI
KARACHI
DELHI
DACCA
BANGKOK
SINGAPOUR
HONG KONG
TOKYO
GUAM
SYDNEY
NOUMEA
WELLINGTON
-------
PAPEETE
-------
LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON
CITY, SAN FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
HOUSTON, DALLAS / FORT
WORTH, NEW ORLEANS,
WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT, BOSTON,
PANAMA CITY,
HAVANA,LIMA,BOGOTA
LA PAZ, SANTIAGO, PORT OF SPAIN
SAO PAULO, BUENOS AIRES,
BRASILIA, MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBONNE,
CASABLANCA, DAKAR, ABIDJAN
MILAN, FRANCFORT,
AMSTERDAM, VIENNE, ALGER,
STOCKHOLM, HAMBOURG
ATHENES, HELSINKI,
BEYROUTH, DAMAS,
CAPE TOWN, JERUSALEM
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
ABU DHABI, MASCATE
-------
MUMBAI, KOLKATA
COLOMBO
JAKARTA, PHNOM PENH,
KANOI, VIENTIANE
KUALA LUMPUR, TAIPEI,
PERTH, PEKIN, MANILLE,
OULAN-BATOR
PYONGYANG, SEOUL
MELBOURNE, RABAUL
PORT VILA
CHRISTCHURCH, NADI,
ILE NAURU
TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR LES VILLES DU MONDE :
Freestyle-Contact-AG8871-INST-R04.indd 9 3/27/12 12:10:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Freestyle The Contact Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire