Matrix ICR50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
14
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OUDE BLESSURE:
Utilisez ce vélo d'intérieur pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel. N'utilisez pas
d'accessoires qui n'ont pas été recommandés par le fabricant.
Ne vous servez jamais du vélo d'intérieur s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été
endommagé. Contactez le support technique client ou les revendeurs agréés pour examen et
réparation.
N'utilisez pas le vélo d'intérieur sans chaussures appropriées. N'utilisez JAMAIS le vélo d'intérieur
pieds nus.
Ne portez pas de vêtements susceptibles de se coincer dans des pièces mobiles de ce vélo d'intérieur.
Gardez toujours les mains et les pieds à l'écart des pièces en mouvement pour éviter les
blessures. Ne tournez jamais les manivelles de pédalier à la main.
Ne démontez pas le vélo d'intérieur tant que les pédales ne sont pas complètement ARRÊTÉES.
N'insérez aucun objet, mains ou pieds dans les ouvertures, et n'exposez pas les mains, les bras oules
pieds au mécanisme d'entraînement ou à toute autre partie potentiellement mobile du vélo d'intérieur.
N'utilisez pas de matériel endommagé ou présentant des pièces usées ou cassées. Utilisez
uniquement des pièces de rechange fournies par le support technique client ou les revendeurs
agréés.
Ne l'utilisez pas lorsque des aérosols (sprays) sont utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
Une surveillance étroite est nécessaire en cas d'utilisation près d'enfants.
Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins
d'avoir été supervisées ou formées à l'utilisation de l'équipement par une personne responsable
de leur sécurité.
Assurez-vous que les leviers de réglage (siège et guidon avant et arrière) sont correctement fixés
et ne gênent pas l'amplitude de mouvement pendant l'exercice.
Un exercice incorrect ou excessif peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous
ressentez une douleur quelconque, notamment des douleurs à la poitrine, des nausées, des
étourdissements ou un essoufflement, arrêtez immédiatement de faire l'exercice et consultez
votre médecin avant de continuer.
Ne sautez pas sur l'appareil.
À aucun moment, plus d'une personne ne doit être sur l'appareil pendant son fonctionnement.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus que le poids spécifié dans
la SECTION SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT. Si vous ne vous conformez pas à ces instructions,
lagarantie sera annulée.
N'utilisez pas d'autres accessoires non recommandés par le fabricant. Les accessoires peuvent
causer des blessures.
Pour nettoyer, frottez les surfaces avec du savon et un chiffon légèrement humide; n'utilisez
jamais de solvants. (Voir MAINTENANCE)
À aucun moment, les animaux de compagnie et les enfants de moins de 14 ans ne doivent
s'approcher de l'appareil à moins de 3 mètres.
Les enfants de moins de 14 ans ne doivent à aucun moment utiliser l'appareil.
Les enfants de plus de 14 ans ne doivent pas utiliser l'appareil sans la supervision d'un adulte.
Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts.
Après l'exercice, appuyez sur le levier de frein pour ralentir le volant et réduire le risque de blessure.
Le vélo d'intérieur n'a pas de volant d'inertie bougeant indépendamment; les pédales
continueront à se déplacer avec le volant jusqu'à ce que le volant s'arrête.
Utilisez l'équipement d'entraînement fixe dans un environnement supervisé.
AVERTISSEMENT
Il est essentiel que cet équipement ne soit utilisé qu'à l'intérieur,
dans une pièce climatisée. Si l'équipement a été exposé à
des températures plus froides ou à des climats très humides,
ilestfortement recommandé de réchauffer l'équipement jusqu'à
la température ambiante avant la première utilisation. Dans le
cas contraire, cela peut entraîner une défaillance électronique
prématurée.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE:
N'utilisez jamais le produit s'il semble endommagé ou s'il a été immergé
dansl'eau. Contactez l'assistance technique client pour un remplacement
ouune réparation.
DANGER
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lisez le GUIDE DU PROPRIÉTAIRE avant utilisation. Lors de l'utilisation d'un
produit électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées,
notamment les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet
équipement. Il incombe au propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs
de cet équipement sont correctement informés de tous les avertissements et
de toutes les précautions. Si vous avez des questions après avoir lu ce guide,
contactez le support technique.
Cet équipement est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez
pas cet équipement dans un environnement commercial, locatif, scolaire ou
institutionnel. Si vous ne vous conformez pas à ces instructions, la garantie
sera annulée.
FRANÇAIS
15
FRANÇAIS
DÉBALLAGE
Déballez l'équipement à l'endroit où vous allez l'utiliser. Placez le carton
sur une surface plane et de niveau. Il est recommandé de placer
un revêtement de protection sur votre sol. N'ouvrez jamais la boîte
lorsqu'elle est sur le côté.
REMARQUES IMPORTANTES
Lors de chaque étape d'assemblage, assurez-vous que TOUS les
écrous et boulons sont en place et partiellement filetés.
Plusieurs pièces ont été pré-lubrifiées pour faciliter l'assemblage et
l'utilisation. Veuillez ne pas enlever la lubrification. Si vous avez des
dicultés, une légère application de graisse au lithium est recommandée.
AVERTISSEMENT!
Il y a plusieurs points au cours du processus d'assemblage qui doivent
faire l'objet d'une attention particulière. Il est très important de suivre
correctement les instructions d'assemblage et de s'assurer que toutes
les pièces sont fermement serrées. Si les instructions d'assemblage
ne sont pas suivies correctement, il se pourrait que certaines pièces
de l'équipement ne soient pas serrées correctement, semblent
lâches et provoquent des bruits agaçants. Pour éviter d'endommager
l'équipement, les instructions d'assemblage doivent être vérifiées
etdes mesures correctives doivent être prises.
MONTAGE
OUTILS NÉCESSAIRES:
F Clé Allen de 2,5 mm
F Clé Allen / Tournevis de 5 mm
F Clé Allen de 6 mm
F Clé plate (17mm)
PIÈCES INCLUSES:
F 1 châssis principal
F 1 tube stabilisateur avant
F 1 tube stabilisateur arrière
F 1 ensemble de guidon
F 1 selle de vélo
F 2 pédales
F 2 niveleurs
F 1 kit de matériel
NUMÉRO DE SÉRIE
MODÈLE: VÉLO D'INTÉRIEUR ICR50 MATRIX
* Utilisez les informations ci-dessus lorsque vous appelez pour un service.
AVERTISSEMENT
LES PÉDALES EN ROTATION PEUVENT
CAUSER DES BLESSURES. CE VÉLO
D’EXERCICE N’A PAS DE ROUE LIBRE; LE
MOUVEMENT DE LA PÉDALE EST DONC
DIRECTEMENT LIÉ AU MOUVEMENT DU
VOLANT. UTILISEZ LE FREIN POUR ARRÊTER
LE MOUVEMENT DES PÉDALES ET DU VOLANT.
APPLIQUEZ UNE RÉSISTANCE DE FREINAGE
MAXIMALE AU VÉLO LORSQU'IL N'EST PAS
UTILISÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES
CAUSÉES PAR LE MOUVEMENT DE LA
MANIVELLE ET DU VOLANT D'INERTIE.
TENEZ LES ENFANTS DE MOINS DE 14 ANS À
L'ÉCART DE CET ÉQUIPEMENT D'EXERCICE.
TOUS LES AVERTISSEMENTS ET
INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE LUS ET LES
INSTRUCTIONS APPROPRIÉES OBTENUES
AVANT UTILISATION. UTILISEZ CET
ÉQUIPEMENT UNIQUEMENT AUX FINS
PRÉVUES. CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT
D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT.
INSTALLEZ ET FAITES FONCTIONNER LE VÉLO
D’EXERCICE FIXE SUR UNE SURFACE PLANE
ET SOLIDE. DES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE
PRISES LORS DU MONTAGE ET DU
DÉMONTAGE DU VÉLO D’EXERCICE FIXE.
AVANT DE DESCENDRE, ARRÊTEZ
COMPLÈTEMENT LES PÉDALES.
ATTENTION : VERROUILLEZ L'ÉQUIPEMENT
LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ EN RÉGLANT
LE FREIN SUR LA RÉSISTANCE MAXIMALE.
POIDS MAXIMUM DE L'UTILISATEUR: 136 KG.
1
2
3
4
5
6
7
17
FRANÇAIS
K
I
D
E
J
I
D
E
A
B
C
B
A
A
B
G
H
F
1
Matériel Qté
A
B
C
Boulon (M8x20L)
Rondelle plate (M8)
Rondelle bombée (M8)
7
5
2
3
Matériel Qté
F
G
H
Vis (sortir et jeter)
Vis (M4x10L)
Rondelle plate
2
2
2
LASSEMBLAGE EST TERMINÉ
Valeur de couple
30 Nm / 22 livres-pieds
E
D
2
Matériel Qté
D
E
Boulon (M6x15L)
Rondelle plate (M6)
6
6
Valeur de couple
12 Nm / 9 livres-pieds
4
Matériel Qté
D
E
I
J
K
Boulon (M6x15L)
Rondelle plate (M6)
Boulon (M6x20L)
Vis (M4x12L)
IX seulement: Vis (M4x15L)
2
4
2
3
4
IX AFFICHAGE EN OPTION
18
NIVELLEMENT DE L'ÉQUIPEMENT
Il est extrêmement important que les niveleurs soient correctement
ajustés pour un fonctionnement correct. Tournez le pied de
nivellement dans le sens horaire pour abaisser l'appareil et dans
l'autre sens pour le relever. Ajustez chaque côté si nécessaire
jusqu'à ce que l'équipement soit à niveau. Un appareil non
équilibré peut provoquer un défaut d'alignement de la courroie
oud'autres problèmes. L'utilisation d'un niveau est recommandée.
AVANT DE COMMENCER
EMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT
Placez l'équipement sur une surface plane et stable, à l'abri de la lumière directe du soleil. La lumière UV intense peut provoquer
une décoloration des plastiques. Placez votre équipement dans une zone avec des températures fraîches et une faible humidité.
Veuillez laisser une zone libre autour de l'équipement d'au moins 60 cm (2 pieds). Cette zone doit être exempte de toute
obstruction et fournir à l'utilisateur une voie de sortie dégagée de la machine. Ne placez pas l'équipement dans un endroit
où il serait susceptible de bloquer les ouvertures d'aération ou de ventilation. L'équipement ne doit pas être situé dans un
garage, sur une terrasse couverte, près de l'eau ou à l'extérieur.
DÉPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT
Votre équipement est équipé d’une paire de roues de transport intégrées dans le tube stabilisateur avant. Pour vous déplacer,
saisissez fermement la partie en acier du tube stabilisateur arrière, soulevez avec précaution et roulez sur les roues de transport.
Retirez l’alimentation avant de déplacer le vélo.
AVERTISSEMENT!
Nos équipements sont lourds; prenez des précautions et demandez de l'aide supplémentaire si nécessaire quand vous
lesdéplacez. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures.
UTILISATION APPROPRIÉE
1. Asseyez-vous sur le vélo face au guidon.
Lesdeux pieds doivent être au sol, un de
chaque côté du cadre.
2. Pour déterminer la bonne position de la selle,
asseyez-vous sur celui-ci et placez les deux
pieds sur les pédales. Votre genou devrait être
légèrement plié à la position de pédale la plus
tendue. Vous devriez pouvoir pédaler sans
bloquer vos genoux ni déplacer votre poids
d'un côté à l'autre.
3. Ajustez les sangles des pédales au serrage
désiré.
4. Pour descendre du vélo, suivez les étapes
d'utilisation correctes en sens inverse.
SUPERFICIE
LIBRE
0,6 m (2 pieds)
FRANÇAIS
19
COMMENT RÉGLER LE VÉLO D'INTÉRIEUR
Le vélo d'intérieur peut être réglé pour un maximum de confort et
d'efficacité. Les instructions ci-dessous décrivent une approche du réglage
du vélo d'intérieur pour assurer un confort optimal à l'utilisateur et un
positionnement idéal du corps mais vous pouvez choisir d'ajuster le vélo
d'intérieur différemment.
RÉGLAGE DE LA SELLE
Une bonne hauteur de selle contribue à assurer une efficacité et un confort
maximum tout en réduisant les risques de blessures.. Ajustez la hauteur
de la selle pour vous assurer qu'elle est bien positionnée, en gardant une
légère flexion du genou lorsque vos jambes sont en position étende.
RÉGLAGE DU GUIDON
La position correcte du guidon repose essentiellement sur le confort.
En règle générale, le guidon doit être placé légèrement plus haut que
laselle pour les cyclistes débutants. Les cyclistes avancés peuvent essayer
différentes hauteurs pour obtenir l'agencement qui leur convient le mieux.
A) SELLE EN POSITION HORIZONTALE
Tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre tout en faisant glisser la selle vers l'avant ou vers l'arrière
comme vous le souhaitez. Tournez le bouton de réglage dans le sens
des aiguilles d'une montre pour verrouiller la position de la selle.
Testez le glissement de la selle pour un fonctionnement correct.
B) HAUTEUR DE LA SELLE
Tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre tout en faisant glisser la selle de haut en bas avec
l'autre main. Tournez le bouton de réglage dans le sens des
aiguilles d'une montre pour verrouiller la position de la selle.
C) HAUTEUR DU GUIDON
Tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre tout en soulevant ou en abaissant le guidon avec
l'autre main. Tournez le bouton de réglage dans le sens des
aiguilles d'une montre pour verrouiller la position du guidon.
D) SANGLES DE PÉDALE
Placez la base métatarse du pied dans la pédale jusqu'à ce que la
base métatarse du pied soit centrée sur la pédale, abaissez-la et tirez
la sangle de la pédale pour la serrer avant utilisation. Pour retirer
votre pied de la pédale, desserrez la sangle et tirez votre pied.
FRANÇAIS
A
B
C
D
20
CONTRÔLE DE RÉSISTANCE / FREIN D'URGENCE
Le levier de résistance est situé devant le guidon et offre 11 niveaux de résistance de pédalage. Pour augmenter
larésistance, poussez le levier de contrôle de la tension vers le sol. Pour diminuer la résistance, tirez le levier vers le
haut.
IMPORTANT:
Pour arrêter le volant tout en pédalant, appuyez fermement sur le levier.
Le volant doit s'arrêter rapidement.
Assurez-vous que vos chaussures sont fixées dans la pédale ou des sangles de pédale.
Appliquez une charge de pleine résistance lorsque le vélo n'est pas utilisé pour prévenir les blessures dues
audéplacement des composants de transmission
AVERTISSEMENT
Le vélo d'intérieur n'a pas de volant d'inertie bougeant librement; les pédales continueront à se déplacer avec le
volant jusqu'à ce que le volant s'arrête. La réduction de la vitesse de manière contrôlée est nécessaire. Pour arrêter
le volant immédiatement, appuyez sur le levier de frein d'urgence jaune. Pédalez toujours de manière contrôlée
etajustez votre cadence en fonction de vos capacités. Pousser le levier jaune vers le bas = arrêt d'urgence.
Le vélo d'intérieur utilise un volant fixe qui crée de l’élan et qui maintient les pédales en rotation
même après que l’utilisateur ai cessé de pédaler ou si les pieds de l’utilisateur ont glissé.
N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER VOS PIEDS DES PÉDALES OU DE DÉMONTER LA MACHINE AVANT
QUE LES PÉDALES ET LE VOLANT NE SOIENT COMPLÈTEMENT ARRÊTÉS. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner une perte de contrôle et un risque de blessure grave.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Si vous n'obtenez pas de lecture d'exercice lorsque vous utilisez la console en option ou une application tierce,
vousdevez peut-être changer la pile (AA).
AA
FRANÇAIS
21
QUESTIONS COURANTES SUR LES PRODUITS
LES SONS ÉMIS PAR MON VÉLO
D'EXERCICE SONT-ILS NORMAUX ?
Nos vélos d’exercice sont parmi les plus silencieux car ils
utilisent des entraînements par courroie et une résistance
magnétique sans frottement. Nous utilisons les roulements
et les courroies de la plus haute qualité afin de minimiser le
bruit. Cependant, comme le système de résistance lui-même
est très silencieux, vous entendrez parfois d’autres légers
bruits mécaniques. Contrairement aux technologies plus
anciennes et plus bruyantes, il n'y a pas de ventilateurs, de
courroies de friction ou de bruits d'alternateur pour masquer
ces sons sur nos vélos d'exercice. Ces bruits mécaniques,
intermittents ou non, sont normaux et sont causés par le
transfert d’importantes quantités d’énergie à un volant qui
tourne rapidement. Tous les roulements, courroies et autres
pièces en rotation génèrent un bruit qui sera transmis à
travers le boîtier et le cadre. Il est également normal que ces
sons changent légèrement pendant un entraînement et dans
le temps en raison de la dilatation thermique des pièces.
POURQUOI LE VÉLO D'EXERCICE QUE JE ME SUIS FAIT
LIVRER EST PLUS BRUYANT QUE CELUI DU MAGASIN?
Tous les produits de fitness semblent plus silencieux dans
une grande salle d’exposition car il y a généralement
davantage de bruit de fond que chez vous. En outre,
il y aura moins de réverbération sur un sol en béton
avec moquette que sur un sol recouvert de bois.
Parfois, un tapis en caoutchouc épais aide à réduire
laréverbération à travers le sol. Si un produit de fitness
est placé près d'un mur, il y aura plus de bruit réfléchi.
DÉPANNAGE
PROBLÈME: Le vélo d'exercice émet un grincement ou un son strident.
Vérifiez les éléments suivants:
1) Le vélo d'exercice est sur une surface de niveau.
2) Desserrez tous les boulons fixés pendant le processus d’assemblage, graissez les filets et resserrez.
PROBLÈME: La selle ou le guidon bougent après avoir été bloqués.
Assurez-vous que le bouton de réglage est serré.
PROBLÈME: Cliquetis à chaque tour de pédale.
1) Vérifiez vos lacets pour vous assurer que les aglets ne tapotent pas le vélo lorsque les pédales tournent.
2) Assurez-vous que les sangles de pédale sont bien serrées et qu’aucun surplus de sangle sur la partie
interne de la pédale n’est accroché au bras de manivelle lorsqu’il tourne.
3) Assurez-vous que les pédales sont bien serrées sur les bras de manivelle.
PROBLÈME: Cliquetis lorsque le volant tourne.
1) Assurez-vous que rien ne touche le volant.
2) Vérifiez que les roulements du volant ne font pas de bruit.
3) Si les roulements du volant sont bruyants ou rugueux, faire appel à un technicien agréé pour remplacer
lemoyeu du volant.
PROBLÈME: Cliquetis ou jeu ressenti dans les pédales / manivelles.
1) Assurez-vous que les pédales sont bien serrées sur les bras de manivelle.
2) Assurez-vous que les boulons de manivelle sont serrés. S'ils sont lâches, appliquez de la blue loctite 242
surles filets et serrez la manivelle.
3) Si le problème persiste, vérifiez si le pédalier est desserré.
4) Si le boîtier de pédalier est desserré, contactez un technicien agréé pour remplacer les roulements du
boîtier de pédalier.
PROBLÈME: Basculement ou mouvement pendant l'utilisation.
1) À l’aide d’une clé hexagonale, vérifiez les boulons de fixation des stabilisateurs avant et arrière et assurez-
vous qu’ils sont bien serrés.
2) Assurez-vous que le vélo est de niveau en vérifiant les pieds de nivellement situés au bas des stabilisateurs
avant et arrière.
FRANÇAIS
22
QUEL GENRE D'ENTRETIEN DE ROUTINE EST-IL NÉCESSAIRE?
Un minimum d'entretien et de nettoyage est requis. Le respect de ce calendrier prolongera la vie de votre machine.
Nous utilisons des roulements étanches sur tous nos vélos, la lubrification n’est donc pas nécessaire. L’étape la plus importante en matière d’entretien consiste simplement
àessuyer votre transpiration du vélo après chaque utilisation.
COMMENT NETTOYER MON VÉLO?
Nettoyez-le avec du savon doux et des produits nettoyants à l'eau uniquement. N'utilisez jamais de solvants sur les pièces en plastique. La propreté de votre vélo et de son
environnement de fonctionnement minimisera les problèmes de maintenance et les appels de service. Pour cette raison, nous recommandons de suivre le programme
d'entretienpréventif suivant.
ENTRETIEN
PROGRAMME D'ENTRETIEN
ACTION FRÉQUENCE
Nettoyez le vélo d'intérieur à l'aide de chions doux,
d'essuie-tout ou d'une autre solution approuvée par Matrix
(les produits de nettoyage doivent être exempts d'alcool
etd'ammoniac). Désinfectez la selle et le guidon et essuyez
tous les résidus corporels.
APRÈS CHAQUE
UTILISATION
Vérifiez que le vélo d'intérieur est de niveau et ne bascule
pas. Assurez-vous que les pédales sont bien serrées dans
les bras de manivelle et qu'elles ne sont pas tordues, que
toutes les vis des pédales sont bien serrées et que les
sangles des pédales ne sont pas elochées.
AVANT CHAQUE
UTILISATION
Nettoyez la machine entière avec de l'eau et un savon
doux ou une autre solution approuvée par Matrix (les
produits de nettoyage doivent être exempts d'alcool et
d'ammoniac). Nettoyez toutes les pièces extérieures, le
cadre en acier, lesstabilisateurs avant et arrière, le siège et
le guidon.
HEBDOMADAIREMENT
Testez le frein d'urgence pour vous assurer qu'il fonctionne
correctement. Pour ce faire, appuyez sur le levier du
frein d'urgence rouge tout en pédalant. S'il fonctionne
correctement, il devrait immédiatement ralentir le volant
jusqu'à son arrêt complet.
BI-HEBDOMADAIREMENT
Inspectez tous les boulons d'assemblage et les pédales
dela machine pour vérifier qu'ils sont bien serrés.
MENSUELLEMENT
BESOIN D'ASSISTANCE?
Si cette section de dépannage ne résout pas le problème, stoppez l’utilisation.
Veuillez consulter les coordonnées auprès du service
local ou sur la page suivante pour obtenir de l’aide.
Les informations suivantes peuvent vous être demandées lorsque vous appelez.
Veuillez avoir ces éléments à disposition:
Nom du modèle
Numéro de série
Preuve d'achat (facture ou relevé de carte de crédit)
Voici quelques questions de dépannage courantes pouvant être posées:
Depuis combien de temps ce problème se produit-il?
Ce problème se produit-il à chaque utilisation? Avec chaque utilisateur?
Si vous entendez un bruit, cela vient-il de l'avant ou de l'arrière? De quel type
debruit s'agit-il (cognement, grincement, couinement, sifflement, etc.)?
LA MACHINE A-T-ELLE ÉTÉ ENTRETENUE CONFORMÉMENT AU PROGRAMME
D'ENTRETIEN?
Si ces questions ainsi que d’autres trouvent réponses, les techniciens auront
lapossibilité d'envoyer les pièces de rechange appropriées et de fournir le service
nécessaire pour que votre vélo puisse fonctionner à nouveau et que vous puissiez
recommencer à vous entraîner!
Vous pouvez trouver plus de suggestions de dépannage
dans la section support client de notre site Web.
FRANÇAIS
23
NE PROCÉDEZ PAS À UN RENVOI AU DÉTAILLANT si vous
rencontrez des problèmes lors de l’assemblage ou si des pièces manquent.
Pour un service rapide et convivial, veuillez contacter l'un de nos techniciens
del'assistance clientèle formés par téléphone, par e-mail ou via notre site Web.
1-800-335-4348
www.matrixfitness.com
Matrix Fitness
1600 Landmark Drive,
Cottage Grove WI, 53527
Nous voulons savoir si vous avez un problème et nous voulons avoir la possibilité
dele corriger pour vous.
Remarque: Veuillez lire la section de dépannage avant de contacter le support
technique client. Des informations supplémentaires sur les produits sont disponibles
sur notre site Web.
SUPPORT TECHNIQUE CLIENT
CAPACITÉ DE POIDS: 159 KG (350 LIVRES)
CADRE: 5 ANS
Matrix garantit le cadre contre les défauts de fabrication et les matériaux pour
lapériode spécifiée ci-dessus à partir de la date d'achat d'origine, tant que l'appareil
reste en possession du propriétaire d'origine. Le châssis est défini comme la base
enmétal soudé de l'appareil et n'inclut aucune pièce pouvant être retirée.
PIÈCES: 3 ANS
Matrix garantit les composants électroniques, la finition et toutes les pièces d'origine
pour la période spécifiée ci-dessus à partir de la date d'achat d'origine, tant que
l'appareil reste en possession du propriétaire d'origine.
PIÈCESD'USURE: 1 AN
Matrix garantit les pièces d'usure (pédales, selle, sangles de pédale, pinces de
pédale, support pour téléphone / tablette) pendant la période susmentionnée à
compter dela date de l’achat d'origine, tant que l’appareil reste en la possession du
propriétaire original.
MAIN D'OEUVRE: 1 AN
Matrix prend en charge les coûts de main-d'œuvre pour la réparation de l'appareil
pendant la période spécifiée ci-dessus à compter de la date d'achat d'origine, tant
que l'appareil reste en possession du propriétaire d'origine.
GARANTIE LIMITÉE D'UTILISATION À DOMICILE
FRANÇAIS
24
EXCLUSIONS ET RESTRICTIONS
Qui EST couvert:
Le propriétaire original et il n'est pas transférable.
Ce qui EST couvert:
La réparation ou le remplacement d'un moteur en panne, d'un composant électronique ou
d'une pièce défectueuse constitue le seul recours de la garantie.
Ce qui N'EST PAS couvert:
Usure normale, montage ou entretien inadéquat, ou installation de pièces ou accessoires
non initialement prévus ou compatibles avec l'équipement vendu.
Dommages ou pannes dus à un accident, abus, corrosion, décoloration de la peinture ou
du plastique, négligence, vol, vandalisme, incendie, inondation, vent, foudre, gel ou autres
catastrophes naturelles de toute nature, réduction de puissance, fluctuation ou défaillance due
à quelque cause que ce soit, conditions atmosphériques inhabituelles, collision, introduction de
corps étrangers dans l’unité couverte ou modifications non autorisées ou non recommandées
par Matrix.
Dommages accidentels ou consécutifs. Matrix n'est pas responsable des dommages
indirects, spéciaux ou consécutifs, des pertes économiques, des pertes de biens ou de
profits, de la perte de jouissance ou d'usage, ou de tout autre dommage indirect de quelque
nature que ce soit, liés à l'achat, l'utilisation, la réparation ou l'entretien du équipement.
Matrix ne fournit aucune compensation monétaire ou autre pour les coûts de réparation
ou de remplacement de pièces, y compris, mais sans s'y limiter, les frais d'adhésion à une
salle de sport, le temps de travail perdu, les visites de diagnostic, les visites d'entretien ou le
transport.
L'équipement utilisé à des fins commerciales ou pour toute utilisation autre par une famille
ou un ménage unique, à moins que Matrix n'approuve sa couverture.
Matériel détenu ou exploité en dehors des États-Unis et du Canada.
Livraison, assemblage, installation, configuration des unités d'origine ou de remplacement,
main-d'œuvre ou autres coûts associés au retrait ou au remplacement de l'unité couverte.
Toute tentative de réparation de cet équipement peut engendrer un risque de blessure.
Matrix n'est pas responsable des dommages, pertes ou responsabilités résultant de
blessures personnelles subies au cours ou à la suite d'une réparation ou d'une tentative de
réparation de votre équipement de fitness par des personnes autres qu'un technicien de
service agréé. Toutes les réparations que vous tentez d’effectuer sur votre appareil de fitness
sont effectuées À VOS RISQUES et Matrix ne pourra être tenue responsable des blessures
qui pourraient en résulter pour la personne ou les biens.
Si vous n’êtes plus sous la garantie du fabricant mais que vous avez une garantie prolongée,
reportez-vous à votre contrat de garantie prolongée pour connaître les coordonnées pour
lesdemandes de réparation ou de service sous garantie prolongée.
GARANTIE LIMITÉE D'UTILISATION À DOMICILE
SERVICE / RETOURS
Le service à domicile est disponible dans un rayon de 150 km du fournisseur
deservice agréé le plus proche (le kilométrage au-delà de 150 km d'un centre
de service agréé incombe au consommateur).
Tous les retours doivent être autorisés au préalable.
La garantie est limitée au remplacement ou à la réparation, à la discrétion
del’agent de maintenance et / ou du fabricant, du même modèle ou d'un
modèle comparable.
À la fin du service de garantie, il peut vous être demandé de renvoyer les
composants défectueux au fabricant en utilisant une étiquette d’expédition
prépayée. Si vous avez été prié de renvoyer des pièces et que vous n'avez
pasreçu d'étiquette, veuillez contacter le support technique.
Des unités de remplacement, des pièces et des composants électroniques
remis à l'état neuf par le fabricant ou ses fournisseurs peuvent parfois
être fournies en remplacement de la garantie et constituent le respect
desconditions de la garantie.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vos droits peuvent
varier d’un État à l’autre.
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Matrix ICR50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues