Electrolux EMS2186C Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9855702 / 08-99
ELECTROLUX AG
Badenerstrasse 587
CH- 8048 ZÜRICH
Tel.: 01-405 8111 Fax: 01-405 8235
Telex: 822493
Mikrowellengerät
Four à micro-ondes
EMS 2186 CROSTINO
weiss oder schwarz
blanc ou noir
Gebrauchsanweisung h
Notice d’utilisation j
48
Nous vous remercions pour l'achat de ce four à micro-ondes et pour
la confiance accordée à notre marque.
Pour utiliser tous les avantages de cet appareil, lisez d'abord attentive-
ment ce mode d'emploi. Ensuite, conservez-le bien pour le consulter si
nécessaire.
Votre nouveau micro-ondes vous en récompensera par un fonctionne-
ment irréprochable. Et vous éviterez des frais inutiles occasionnés par
l’intervention du service après-vente.
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de
l’appareil. Respectez impérativement ces indications.
Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation
pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
utilisation économique de l’appareil.
La notice d’emploi contient des indications qui permettent de
remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir chapitre ‘Que
faire si..
Chère Cliente, Cher Client,
1
0
3
2
ELUX / FR 3/12/99 1:16 pm Page 48
Instructions importantes
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils.................... 51
Instructions de sécurité
Généralités.............................................................................................. 52
Comment éviter les dommages à l’appareil................................. 52
Micro-ondes........................................................................................... 53
Gril . . . ................................................................................................... 55
Instructions générales pour la mise en service
La vaisselle qui convient..................................................................... 56
Quelques conseils.................................................................................. 57
Installation et raccordement
Appareil à pose libre............................................................................ 57
Appareil à encastrer............................................................................. 58
Description
Appareil .................................................................................................. 59
Tableau de commande........................................................................ 60
Gril rabattable....................................................................................... 61
Accessoires.............................................................................................. 62
Avant la première utilisation
Nettoyage................................................................................................ 63
Installation des accessoires................................................................ 63
Mise à l’heure........................................................................................ 64
Brèves instructions............................................................................. 65
Types de fonctionnement................................................................. 67
Micro-ondes seules.............................................................................. 68
Instructions de puissance................................................................ 69
Programmes automatiques................................................................ 70
Quick-Start............................................................................................. 73
Gril . . . ................................................................................................... 74
Cuisson combinée micro-ondes /gril.............................................. 75
Fonction CROSTINO.............................................................................. 76
Réglage................................................................................................. 77
Fonction Rôtisserie............................................................................... 78
Sommaire
j
49
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 49
Sommaire
50
Minuterie................................................................................................ 79
Tableaux/Indications
Tableaux micro-ondes......................................................................... 80
Instructions pratiques pour l’utilisation..................................... 84
Indications pour la cuisson en mode micro-ondes-seules.... 87
Plats d’essai............................................................................................ 86
Tableau de cuisson en mode "gril seul"......................................... 87
Tableau de cuisson en mode "gril et micro-ondes"................... 88
Indications pratiques pour l’utilisation du gril......................... 88
Tableau de cuisson "Rôtisserie" (avec tourne-broche) ............. 89
Tableaux de cuisson CROSTINO........................................................ 90
Nettoyage et entretien.................................................................... 91
Que faire... (en cas de panne)...................................................... 92
Service après-vente........................................................................... 93
Points de service / Points de vente de rechange / ................ 46
Démonstration / Vente
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 50
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils
Emballage
Nos fours à micro-ondes sont protégés par un emballage de transport
efficace, qui se limite cependant au strict nécessaire.
Certains composants de l’emballage (p.ex. films plastique, styropore)
peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement!
Tenir les enfants éloignés de ces parties d’emballage.
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et
sont recyclables.
Les parties cartonnées sont fabriquées à partir de papier recyclé, les
parties en bois sont non traitées. Les parties synthétiques sont carac-
térisées comme suit:
>PE< pour polyéthylène p.ex. feuilles d’emballage
>PS< pour polystyrène p.ex. pièces de rembourrage ( en principe sans
CFC)
>PP< pour polypropylène p.ex. liens de cerclage.
Le recyclage permet une économie des matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer.
Apportez l’emballage de votre appareil à un centre de recyclage dont
l’adresse vous sera communiquée par votre administration communale
ou municipale.
Anciens appareils
Avant de recycler votre ancien appareil, rendez-le d’abord inutilisable.
Retirez-en les fiches de prises de courant, découpez et ôtez les câbles.
Remettez le ensuite à votre revendeur lors de la livraison d’un nouvel
appareil ou à une décharge assurant le recyclage des matériaux.
Instructions importantes
2
1
2
2
j
51
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 51
52
Généralités
· Ne faire fonctionner l’appareil qu’après avoir mis le plateau
tournant et son axe d’entraînement en place.
· N’utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.
· Si l'on constate l'apparition de fumée, gardez la porte de l'appareil
fermée, mettez-le hors tension ou déconnectez le four de
l'alimentation électrique.
· Lorsque des aliments sont chauffés ou cuits dans des récipients en
matière plastique ou en papier, surveillez le four fréquemment à
cause des risques d'inflammation.
· N’utilisez l’appareil en aucun cas lorsqu’il ne fonctionne plus par-
faitement.
· Ne faites par fonctionner le four si le cordon d'alimentation et/o sa
fiche sont abîmés. Dans ce cas, faites appel au distributeur ou à un
technicien spécialisé formé par le fabricant.
· Cet appareil correspond aux normes de sécurité en vigueur. Des
réparations, en particulier des parties conductrices de courant,
ne peuvent être exécutées que par des techniciens formés par le
fabricant. Il est dangereux pour quiconque qu'une personne
formée, d'effectuer une opération de maintenance ou une
réparation qui nécessite le retrait d'un couvercle protégeant contre
l'exposition à l'énérgie des micro-ondes. En cas de panne,
adressez-vous impérativement à votre revendeur ou directement à
votre service après-vente.
· Mise en garde : ne laissez les enfants utiliser le four sans
surveillance que si des instructions appropriées ont été données
afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne
les dangers d’un usage incorrect.
Comment éviter les dommages à l’appareil
· Ne rien coincer entre la porte et le cadre de la porte.
· Gardez les joints de la porte et leurs surfaces toujours propres.
· Ne conservez pas d’objets inflammables dans l’enceinte du four.
Ils pourraient s'enflammer lors de la mise en service.
· Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner
à vide ou sans plateau.
· N'intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous
pourriez créer de dommages à votre appareil qui nécessiteraient
une intervention.
Instructions de sécurité
1
1
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 52
Micro-ondes
· Quand vous faites réchauffer des
liquides, veuillez toujours placer
en plus une cuillère à café dans le
récipient pour éviter un
retardement d’ébullition. Celle-ci
ne doit cependant pas être en
contact avec les parois latérales.
Dans le cas d’un retardement du
point d’ébullition, la température
d’ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques
montent à la surface. Il suffit alors de la moindre vibration du
récipient pour faire déborder ou gicler subitement le liquide avec
violence. Vous risquez de vous brûler.
· Les aliments avec peau, comme
les pommes de terre, les
tomates, les saucisses et autres
doivent être piqués avec une
fourchette afin que la vapeur
puisse s'échapper sans faire éclater
la peau.
· Assurez-vous qu’une température
minimum de 70°C soit atteinte
pour la cuisson/le réchauffage
d’aliments. Il vous suffit pour
cela de respecter les données
prescrites dans les tableaux de
cuisson (temps/puissance). Pour
prendre la température des
aliments, n’utilisez jamais de
thermomètres à mercure ou à
liquide.
mind. 70°C
0°
70°
min. 70 °C
1
j
53
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 53
Instructions de sécurité
54
· La nourriture pour bébés en petits pots (verre) ou en biberons doit être
réchauffée impérativement sans couvercle ou tétine et il faut bien
la remuer ou agiter pour que la chaleur se répartisse régulièrement.
Vérifiez la température avant de donner à manger à votre enfant.
· Tenez compte du fait que la vaisselle chauffe lors d’un réglage élevé
de la puissance et du temps. Utilisez donc des gants isolants ou des
maniques.
· Des temps trop longs ou/et des puissances trop élevées peuvent
dessécher l'aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents,
n'utilisez jamais les mêmes temps que pour une cuisson au four
traditionnel.
N’utilisez pas le micro-ondes pour :
faire cuire des œufs à la coque et des escargots de Bourgogne, ils
éclateraient!
faire réchauffer des quantités d’huile comestible (pour les fondues
et les fritures) assez importantes et des boissons ayant un haut
degré d’alcool. Danger d’inflammation spontanée, danger
d’explosion!
faire cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans un
récipient hermétique ou dans une bouteille. Vous devez d'abord
retirer le bouchon ou le couvercle pour écarter tout risque
d'explosion.
faire sécher des animaux, des textiles et du papier.
le réchauffage/cuisson dans un récipient (porcelaine, céramique,
poterie etc.) poreux pour éviter tout risque d'éclatement.
1
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 54
Gril
· Lors de l’utilisation en fonction
gril (seul ou en combinaison avec
le micro-ondes), la vitre de porte
devient très chaude.Eloignez les
enfants en bas âge de la porte de
l’appareil.
· L’enceinte de cuisson, la résistance
du gril, le plateau tournant et les
accessoires deviennent très
chauds quand l’appareil fonctionne.
Tenez-en compte lors de vos
manipulations et protégez vos
mains. Risque de brûlures!
1
j
55
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 55
56
Vaisselle Fonctions
Micro- Gril Fonction
ondes combinée
Verre à feu et porcelaine (sans métal) X X X
Verre non réfractaire et porcelaine
1)
X - -
Verre et vitrocéramique en matière à X X X
feu/résistant au gel (p.ex. Arcoflam)
Céramique
2)
, faïence
2)
X - X
Plastique, résistant à la chaleur jusqu’à X - X
3)
200 °C
Carton, papier X - -
Film étirable (plastique) X - -
Film pour rôtir spécial micro-ondes X
3)
- -
Vaisselle pour rôtir en métal, p.ex. - X -
émail, fonte
Moules, vernis noir ou enduits silicone - - -
Clayette
4)
- X X
Plat CROSTINO - - X
Tourne-broche - X X
Instructions générales pour le fonctionnement
33
La vaisselle qui convient
X convient - ne convient pas
1
)
sans placage en argent, or, platine ou métal
2
)
sans vernis contenant du métal
3
)
veuillez tenir compte des températures maximales données par le fabriquant
4
)
n’utilisez pas la clayette en même temps qu’un récipient métallique
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 56
Quelques conseils
· Les aliments sont d’une forme et d’une texture différente. Ils sont
préparés en quantités différentes. C’est pourquoi, les temps de
cuisson et puissances nécessaires pour décongeler, réchauffer ou
cuire varient individuellement.
Retenez comme règle générale :
double quantité = presque double temps
· Tenez compte des tableaux de cuisson. Programmez toujours
d’abord le temps le plus court. Seulement ensuite si nécessaire, un
temps plus long.
· Lorsqu’on travaille avec le micro-ondes, la chaleur se forme dans
l’aliment lui-même. De ce fait, tous les endroits ne peuvent être
réchauffés en même temps. Surtout pour de plus grandes quantités,
il faut tourner ou mélanger les aliments réchauffés.
· Dans les tableaux de cuisson, on indique un «temps de repos».
Laissez reposer les aliments dans l’appareil ou à l’extérieur de celui-
ci pour que la chaleur puisse se répartir encore plus uniformément
dans les aliments.
Installation et raccordement
Appareil à pose libre
L'appareil doit être posé sur un
plan de travail situé à au moins 85
cm du sol. Posez l'appareil sur une
surface plan et horizontale, éloigné
de tout source de chaleur ou de
vapeur. Choisissez un emplacment
qui laisse un espace livre minimum
de :
5 cm entre les faces latérales de
l'appareil et les murs.
14 cm au-dessus de votre appareil
10 cm pour la face arrière
Branchement dans une prise de courant à contacts de protection,
protégée par un coupe-circuit automatique 10 A ou à fusibles 10 A à
action retardée!
3
j
57
5 cm
14 cm
10 cm
5 cm
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 57
Installation et raccordement
58
Appareil à encastrer
Pour encastrer l’appareil dans un élément haut, utilisez le cadre
d’encastrement convenant. Veuillez tenir compte des indications dans
les instructions de montage. Lors de l’encastrement dans un meuble
haut, il est possible d’utiliser la porte relevable. Veuillez respecter les
instructions données par la notice de montage qui accompagne la
porte.
Branchement dans une prise de courant à contacts de protection
(Schuko), protégée par un coupe-circuit automatique 10 A-L ou à
fusibles 10 A à action retardée!
Lors de l’installation de l’appareil, il est nécessaire de prévoir un
dispositif qui permet de séparer l’appareil du secteur avec une
ouverture de contact d’au moins 3mm au niveau de tous les pôles. Des
séparateurs appropriés sont les interrupteurs-disjoncteurs
automatiques, les fusibles et les contacteurs-disjoncteurs.
Attention !
En cas d’encastrement de l’appareil derrière une porte relevable, cette
dernière doit toujours être ouverte pendant le fonctionnement.
Si la porte reste fermée, l’appareil sera endommagé !
La garantie s’éteint !
1
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes:
–Directive basse tension: 73/23/EWG du 19.02.1973
–Directive EMV: 89/336/EWG du 03. 05. 1989
( y compris la directive de modification 92/31/EWG)
4
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 58
j
59
Description
Appareil
B
D
C
F
D
E
A
G
A Tableau de commandes
B Plateau tournant
C Joint de porte
D Fermeture et sécurité de porte
E Vitre de porte
F Gril (rabattable)
G Eclairage intérieur
Puissance restituée : 850 Watt
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 59
Description
60
Le tableau de commande
A Afficheur pour indiquer
l’heure du jour, le temps de
cuisson, la fonction, la
puissance etc...
B Touche Multi-fonctions
pour afficher la puissance
micro-ondes, le temps de
décongélation et de cuisson
etc...
C Bouton de commande pour
réglage de la puissance micro-
ondes.
D Bouton Temps pour
déterminer le temps de
cuisson ou pour entrer le
poids lorsque l’on utilise un
programme automatique.
E Touche pour programmes
automatiques AUTO pour
décongélation et cuisson.
F Touche d’annulation
CLEAR pour annuler des
données éronnées ou
interrompre des fonctions en
cours.
G Touche de fonction
CROSTINO avec témoin
lumineux.
H Touche de fonction GRILL
avec témoin lumineux pour
utiliser le gril.
I Touche START pour démarrer
la fonction choisie et aussi
pour le Quick-START.
J Touche d’ouverture de porte
pour ouvrir la porte.
850 W80 W
60 Min.
5 sec.
0,1 kg
2 kg
EMS 2186
A
B
C
D
E
G
H
I
J
F
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 60
j
61
Gril rabattable
Le gril rabattable peut se mettre en deux positions :
1. Position horizontale
pour les gratins, grillades à plat;
p.ex. steak
2. Position verticale
pour la fonction ROTISSERIE avec
l’assiette en verre pour griller un
poulet p.ex.
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 61
Description
62
Accessoires
13
A
C
B
Placez le plateau tournant et son
axe d’entraînement de cette
façon. Veillez à ce que l’axe
s’enclenche correctement. Le
plateau tournant marche
indifféremment dans les deux
sens.
Clayette
En fonction gril, elle permet de
dorer et griller les aliments de
faible hauteur.
Plat CROSTINO
Il permet de dorer les aliments,
notamment à base de pâte, et de
les rendre croustillants.
Tourne-broche (fonction
ROTISSERIE)
Permet de dorer les viandes, rôtis
ou volailles. Insérez la broche (A)
sur le trépied (B). Le plat en verre
(C) reçoit le jus de cuisson.
Support rond
A poser entre la clayette et le
plat CROSTINO en fonction
CROSTINO.
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 62
j
63
Nettoyage
Ne frotter la façade de l’appareil qu’avec un chiffon humide. N’utilisez
pas de nettoyants abrasifs (endommageant des surfaces).
Pour les façades en inox, n’utilisez que des détergents spécialement
conçus pour traiter l’acier fin et qui forment en même temps un film
de protection contre les empreintes de doigts.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez enlever tous
les accessoires (y compris le plateau tournant et l’axe d’entraînement)
de l’enceinte du four. Nettoyez les accessoires dans un bain d’eau
chaude additionnée de liquide de vaisselle. Nettoyez l’enceinte du
four avec un chiffon doux et humide.
Installation des accessoires :
Maintenant, placez les accessoires suivants :
L’axe d’entraînement et le plateau tournant (voir chapitre
«accessoires»)
Insérez les autres accessoires selon l’utilisation.
Avant la première utilisation
3
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 63
Avant la première utilisation
64
Mise à l’heure
Réglage Exemple : 12 h 15
1. Après avoir raccordé l’appareil au
réseau, les chiffres ‘
0000::0000
’ clignotent
sur l’afficheur. Les deux points entre les
chiffres clignotent rapidement.
3. Enfoncez la touche Multi-fonctions
et entrez simultanément l’heure du jour
à l’aide du bouton Temps
1)
Dès que l’heure s’affiche, lachez la
touche Multi-fonctionsLes deux points
entre les chiffres clignotent lentement.
L’appareil est maintenant prêt à
fonctionner.
2. Enfoncez la touche Multi-fonctions
Les points entre les chiffres clignotent
plus rapidement.
00:00
12:15
1)
Le bouton Temps peut, selon vos besoins, être tourné vers la gauche
(pour réduire) ou vers la droite (pour augmenter) la durée.
L’heure du jour peut être corrigée par l’utilisation simultanée de la
touche Multifonctions et du bouton Temps.
0
3
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 64
j
65
0 Brèves instructions
Processus : cuisson des aliments
1. Appuyez sur la touche d’ouverture
de porte.
2. Placez les aliments dans l’appareil.
3. Fermez la porte.
4. Procédez aux réglages selon les
descriptions des pages suivantes.
5. Appuyez sur la touche START.
6. Fin du processus.
Résultat/Remarques
La porte s’ouvre.
La fermeture de porte s’enclenche
par un claquement audible. Si la
porte n’est pas bien fermée, l’appareil
ne fonctionne pas.
Le réglage du temps de cuisson, de la
puissance du micro-ondes et/ou du
gril n’est soumis à aucun ordre
1)
. Le
réglage du temps s’effectue par une
rotation vers la droite (pour un
temps de cuisson plus long) et vers la
gauche (pour un temps de cuisson
plus court)
2)
L’appareil démarre, l’éclairage
intérieur s’allume. Sur l’afficheur
apparaît la durée de cuisson
programmée et le secondes défilent
à reculons. Le plateau tournant est
en rotation. En fonction GRIL ou
CROSTINO, le témoin concerné
s’allume.
La fin du processus est indiquée par
un triple signal sonore. L’appareil et
l’éclairage intérieur s’éteignent. Sur
l’afficheur, l’heure du jour s’affiche.
1)
Si la programmation n’est pas terminée au bout de 4 minutes,
toutes les entrées seront annulées automatiquement. L’heure
apparaît sur l’afficheur.
2)
Si la durée maximale de
6600::0000
est dépassée, les chiffres
0000::0000
s’affichent.
3
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 65
Brèves instructions
66
Durant le processus de cuisson
· Ouvrir la porte en appuyant sur la
touche d’ouverture p.ex. pour
mélanger.
Fermer la porte et appuyer sur la
touche START.
·Appuyer sur la touche CLEAR.
· Modifier le temps de cuisson :
tournez le bouton TEMPS vers la
gauche ou vers la droite.
· Modifier la puissance micro-ondes :
tourner le bouton de commande.
· Allumer le gril en appuyant sur la
touche GRILL.
· Appuyer sur la touche Multi-
fonctions.
Résultats/Remarques
L’appareil s’arrête et l’éclairage
intérieur s’éteint. Sur l’afficheur, les
deux points entre les chiffres
indiquant la durée restante
clignotent. La programmation est
maintenue.
Le temps restant se déroule
automatiquement.
Le processus en cours est interrompu,
l’appareil et l’éclairage intérieur
s’éteignent. L’afficheur indique l’heure
du jour.
La durée indiquée sur l’afficheur se
modifie selon le sens de la rotation
1)
L’afficheur indique, pendant 5
secondes, la puissance choisie. La fin
de la cuisson s’effectue avec la
nouvelle puissance.
L’afficheur indique le niveau de
puissance du gril choisi. Le témoin
lumineux s’allume. (Voir également
chapitre "cuisson combinée micro-
ondes et gril").
Les paramètres programmés, p.ex.
code de programme automatique,
poids, puissance micro-
ondes...apparaissent successivement
pendant 5 secondes sur l’afficheur
et peuvent ainsi être vérifiés.
1
)
Si, en modifiant la durée de cuisson, le temps
0000::0000
apparaît dans
l’afficheur, la fin de la cuisson est indiquée par un triple signal
sonore. L’appareil et l’éclairage intérieur s’éteignent. Pendant la
cuisson, la durée de cuisson peut être augmentée jusqu’à 60 minutes
maximum.
3
ELUX / FR 3/12/99 1:17 pm Page 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Electrolux EMS2186C Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à