2K XCOM 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
IMPORTANTE MISE EN GARDE RELATIVE
À LA SANTÉ : ÉPILEPSIE PHOTOSENSIBLE
Pour un très faible pourcentage de personnes, l’exposition à certains effets visuels, notamment
les lumières ou motifs clignotants qui peuvent apparaître dans les jeux vidéo, risque de provoquer
une crise d’épilepsie. Même des personnes sans antécédents épileptiques peuvent souffrir d’une
affection non diagnostiquée qui risque de provoquer une « crise d’épilepsie photosensible »
lorsqu’elles regardent l’écran d’un jeu vidéo. Parmi les symptômes figurent des étourdissements,
des problèmes de vision, des mouvements convulsifs des yeux ou du visage, la crispation ou le
tremblement des bras ou des jambes, la désorientation, la confusion, la perte de conscience
momentanée et une perte de connaissance ou des convulsions pouvant causer des blessures dues
à une chute ou à un choc avec des objets à proximité.
Si vous ressentez l’un ou l’autre de ces symptômes, cessez immédiatement de jouer et
consultez un médecin. Les parents doivent surveiller leurs enfants et les interroger à propos
des symptômes ci-dessus : les enfants et les adolescents sont effectivement plus sujets à ce
genre de crise que les adultes. Pour réduire le risque, il est conseillé de s’asseoir à bonne distance
de l’écran, d’utiliser un écran de petite taille, de jouer dans une pièce bien éclairée et d’éviter
de jouer en cas de somnolence ou de fatigue. Si vous ou un membre de votre famille avez des
antécédents de crises d’épilepsie, consultez un médecin avant de jouer.
XCOM 2 | 1
COMMANDES
ZOOM.....................................................................................
OUVRIR LE MENU D’ACTION .................................................................
UNITÉ/CIBLE PRÉCÉDENTE............................................................ Bouton
UNITÉ/CIBLE SUIVANTE ..............................................................Bouton
FN DU TOUR ................................................................................
MENU PAUSE ...............................................................................
VIGILANCE ................................................................................
SÉLECTIONNER/ACCEPTER ..................................................................
RETOUR/ANNULER .........................................................................
RECHARGER ...............................................................................
DÉPLACER L’UNITÉ .........................................................................
AFFICHER DES INFOS SUR LE PERSONNAGE ...................................Appuyer sur le levier
CAMÉRA PANORAMIQUE ....................................................................
APPELER LE MERCURE .....................................................Appuyer sur le levier
RÉGLER LA HAUTEUR DE LA CAMÉRA ................................. Boutons directionnels et
FAIRE PIVOTER LA CAMÉRA.......................................... Boutons directionnels et
TACTIQUE
Mode Vigilance
Unité/Cible suivante
Ouvrir le menu d’action
Caméra panoramique
Appuyer sur Appeller le Mercure
Déplacer l’unité
Régler la hauteur
de la caméra
Faire pivoter la caméra et
Régler la hauteur
de la caméra
Unité/ Cible précédente
Fin du tour
Zoom
Sélectionner/Accepter
Retour/Annuler
Recharger
Menu Pause
Appuyer sur Détails
XCOM 2 | 2
LE TALION
UNITÉ/CIBLE PRÉCÉDENTE............................................................Bouton
UNITÉ/CIBLE SUIVANTE ..............................................................Bouton
MENU PAUSE ...............................................................................
PASSERELLE/GEOSCAPE ....................................................................
SÉLECTIONNER/ACCEPTER ..................................................................
RETOUR/ANNULER .........................................................................
CONSTRUIRE DES INSTALLATIONS ............................................................
SÉLECTIONNER.............................................................................
NOTIFICATIONS ...........................................................Appuyer sur le levier
CAMÉRA PANORAMIQUE ....................................................................
ENCHAÎNER ÉVÉNEMENT ...................................................Appuyer sur le levier
SÉLECTIONNER.............................................................Boutons directionnels
GEOSCAPE
UNITÉ/CIBLE PRÉCÉDENTE............................................................Bouton
UNITÉ/CIBLE SUIVANTE ..............................................................Bouton
MENU PAUSE ...............................................................................
ACCEPTER/CONFIRMER .....................................................................
RETOUR/ANNULER..........................................................................
CAMÉRA PANORAMIQUE ....................................................................
LE TALION ET GEOSCAPE
Unité/cible suivante
Menu Pause
Sélectionner
Unité/cible précédente
Sélectionner
Accepter/confirmer
Passerelle/Geoscape
Retour/annuler
Caméra panoramique
Appuyer sur
Enchaîner événement
Construire des installations
Appuyer sur Notifications
XCOM 2 | 3
ÉCRAN DE JEU
1
4
5
6
7
2 3
1. STATUT DE LA DISSIMULATION
Une icône de capuche et un effet de flou bleuté indiquent que l’ennemi n’est
pas au courant de la présence de vos soldats (on dit alors que le statut de
Dissimulation est actif). C’est ainsi que l’escouade commence la plupart des
missions : profitez-en donc pour attaquer l’ennemi à votre rythme.
2. OBJECTIFS
Permet de suivre l’évolution de vos objectifs principaux (généralement éliminer
tous les ennemis) et secondaires (qui varient d’une mission à l’autre).
XCOM 2 | 4
3. APPELER UN MERCURE
Permet d’appeler un Mercure pour quitter la zone
4. DRAPEAU DE L’UNITÉ
Permet d’afficher des renseignements détaillés au sujet du soldat sélectionné,
notamment : Santé, Armure, Points d’action, Statut couverture, Statut Vigilance/
Dissimulation et tout Effet positif ou négatif.
5. ARME/MUNITIONS
Permet d’afficher des renseignements au sujet des armes et munitions du
soldat sélectionné
6. ACTIONS
Permet d’afficher toutes les actions disponibles pour le soldat sélectionné,
notamment les capacités contextuelles pertinentes telles que Piratage,
Interaction et Ouvrir/Fermer. Cliquez une fois sur n’importe quelle action pour
en afficher les effets. Toute action que vous ne pouvez pas réaliser est grisée
et affiche parfois un chiffre représentant le nombre de tours nécessaires avant
que cette action ne soit à nouveau disponible. Les icônes rouges/jaunes/grises
au-dessus de la barre d’actions indiquent le nombre d’ennemis se trouvant
dans le champ de vision du soldat.
7. NOM DU SOLDAT/ACTION SPÉCIALE
Permet d’afficher le nom, la classe et le grade du soldat sélectionné, ainsi que
toute action spéciale que cette unité est capable d’effectuer.
XCOM 2 | 5
COUCHE TACTIQUE
La couche tactique de XCOM 2 équivaut au gameplay pendant la mission. La
plupart des cartes tactiques de XCOM 2 sont générées de manière aléatoire,
offrant ainsi une approche différente, chaque fois que vous démarrez une
mission.
SANTÉ
Les marqueurs carrés affichés sur le drapeau d’une unité représentent la
santé de ce soldat. Quand vos hommes sont blessés (même grièvement), vous
pouvez les remettre sur pied grâce aux Medikits (conçus via l’ingénierie) ou aux
drones Gremlin (utilisés par la classe Spécialiste).
REMARQUE : toute unité tuée au combat est définitivement éliminée (vous ne
pourrez pas la ressusciter). La capacité Transport d’unité permet aux soldats
d’XCOM de rapatrier des camarades morts (dont vous pourrez ainsi conserver
les armes, les objets et l’équipement), immobilisés ou grièvement blessés (qui,
une fois de retour à la base, se rétabliront et rejoindront l’escouade).
DÉPLACEMENTS
Chaque soldat possède 2 points d’action (représentés par des «pips» sur le
drapeau de l’unité) qu’il est possible d’utiliser pour se déplacer, attaquer ou
encore exécuter des capacités. Lorsque vous sélectionnez un soldat, la ligne
bleue délimite la zone qu’il peut parcourir à l’aide d’un seul point d’action, alors
que la ligne jaune balise la zone que l’unité peut atteindre en sprintant (2 points
d’action seront alors utilisés).
XCOM 2 | 6
REMARQUE : l’icône en forme d’œil rouge dénote une zone au sein de laquelle
l’unité ne sera plus dissimulée. Les icônes supplémentaires vous avertissent
que si un soldat passe par telle ou telle case, il risquera d’attirer l’attention des
ennemis en raison du bruit qu’il fera (par ex. bris de verre) ou d’être exposé à
des dangers naturels (par ex. des flammes).
ABRI
Pour survivre, vos unités doivent impérativement se mettre à couvert et
réduire ainsi les probabilités d’être touchées par les tirs ennemis. La plupart
des obstacles se trouvant sur la carte peuvent servir d’abris plus ou moins
efficaces, représentés par un bouclier entier (protection élevée) ou une moitié
de bouclier (protection faible).
REMARQUE : un bouclier jaune indique qu’un ennemi attaque l’unité par
les flancs (dans cette direction). Un bouclier rouge indique que l’unité sera
attaquée par les flancs si elle se positionne dans cette case.
DISSIMULATION
Lorsque les missions débutent, votre escouade est généralement dissimulée
(c.-à-d. que les ennemis ne vous ont pas détecté). Ce mode furtif est
représenté par un effet de flou bleuté aux coins de l’écran ainsi qu’une icône
de capuche située en haut de l’écran et sur le drapeau de l’unité. Ouvrir le feu,
se positionner dans le champ de vision d’un adversaire (représenté par un œil
rouge) ou se montrer trop bruyant avertira l’ennemi de votre présence. Utilisez
le statut Dissimulation pour tendre des embuscades et attaquer l’ennemi à
votre rythme.
XCOM 2 | 7
ACTIONS
Les actions sont des ordres que votre escouade peut exécuter pendant une
mission. Certaines actions de base sont les mêmes pour toutes les classes de
soldat:
OUVRIR LE FEU : l’unité attaque la cible indiquée. Sélectionnez un
ennemi pour afficher les chances de faire mouche, les dégâts infligés
potentiels et la probabilité de réaliser un coup critique.
RECHARGER : permet de donner l’ordre au soldat de recharger son
arme. Si son chargeur est vide, l’unité est obligée de recharger avant
de pouvoir tirer à nouveau.
VIGILANCE : l’unité reste sur place et attaque automatiquement tout
ennemi qui tente de pénétrer dans son champ de vision (Attention :
une pénalité est alors systématiquement appliquée à la visée).
Lorsqu’elle est activée pendant la dissimulation, Vigilance se déclenche
uniquement lorsque l’ennemi est alerté de la présence de votre escouade.
POSITION DÉFENSIVE : l’unité bénéficie d’un avantage défensif,
mais son champ de vision diminue jusqu’au tour suivant.
PIRATAGE : il est possible de pirater certains éléments et ennemis
pour les neutraliser ou les contrôler. Positionnez un membre de
l’escouade à proximité de votre cible, puis sélectionnez l’action
Piratage. Il existe plusieurs paliers de piratage qui déterminent les récompenses
obtenues à la suite d’une opération de «hacking»réussie. Tous les membres
d’une unité peuvent s’adonner au piratage, mais seule la classe Spécialiste est
XCOM 2 | 8
en mesure de pirater des ennemis mécaniques/robotiques à l’aide de la capacité
Protocole de détraquage.
INTERAGIR : permet d’ouvrir et de fermer des portes, de poser des
explosifs ou d’effectuer toute action nécessitant une interaction avec
l’environnement.
BUTIN : Il est parfois possible de récupérer des ressources et de
l’équipement sur les cadavres des ennemis. En pareil cas, un
marqueur circulaire et un chrono de tours s’affichent. Positionnez
alors une unité au sein du marqueur avant que le chrono n’affiche 0. Si
l’ennemi est éliminé à l’aide d’un explosif, son butin sera peut-être détruit. À la
fin de la mission, tout butin qui n’est pas arrivé à échéance est
automatiquement récupéré.
EXTRACTION : les points d’extraction sont utilisés pour secourir
les VIP et vos soldats inanimés ou encore terminer une mission si
toutes les unités ont été exfiltrées. Sélectionnez l’action «Appel du
Mercure» située en haut à droite de l’écran pour activer un point
d’extraction, représenté par une grille colorée. Attention : cette grille doit être
entièrement bleue pour y positionner un point d’extraction (les zones rouges
indiquent des emplacements non valides). Pour certains types de missions, les
zones d’extraction sont prédéfinies.
TRANSPORTER : utilisez cette action pour emporter un soldat
(blessé ou mort) jusqu’à un point d’extraction. Si vous réussissez
à exfiltrer une unité, vous récupérerez ses effets personnels ou lui
sauverez la vie.
XCOM 2 | 9
Chaque classe de soldat est caractérisée par des capacités d’origine qui lui
sont propres et de nouveaux talents que vous débloquez à mesure que l’unité
monte en grade. Certaines installations fournissent également des capacités
supplémentaires sur le terrain.
CLASSES DE SOLDATS
Déterminant le rôle du soldat sur le champ de bataille, chaque classe propose
plusieurs capacités uniques (divisées en deux domaines de spécialisation)
accessibles à mesure que l’unité monte en grade.
RANGER
Les rangers maîtrisent l’infiltration et les combats rapprochés.
La spécialisation Éclaireur offre un arsenal de capacités
permettant d’être toujours plus furtif, alors que la
spécialisation Commando débloque des capacités améliorant
les options de combat et de déplacement.
SPÉCIALISTE
Les spécialistes font appel au drone Gremlin pour appuyer les
escouades alliées sur le champ de bataille. Les capacités
«Médecin de combat» permettent de soigner les alliés ou de
leur fournir des avantages supplémentaires, tandis que les
capacités «Hackeur de combat» améliorent l’aptitude du
spécialiste à pirater les systèmes ennemis et à les attaquer.
XCOM 2 | 10
GRENADIER
Afficionados des gros calibres et des explosifs, les grenadiers
ne font pas dans la dentelle. La spécialisation «Sapeur»
débloque des capacités boostant le rendement des armes
qui font BOUM (dont le lance-grenades). La spécialisation
«Artilleur lourd», quant à elle, confère des capacités qui
améliorent la résistance des armures et la puissance du
canon lourd.
TIREUR D’ÉLITE
Le tireur d’élite manie avec brio les pistolets et les fusils de
précision. Les capacités «Sniper» permettent d’optimiser les
attaques longue distance, alors que les capacités «Fin tireur»
parfont la maîtrise des pistolets.
AGENT PSI
Fruits de recherches scientifiques ayant trait aux technologies
d’ADVENT, les agents psi sont de nouvelles unités venues
étoffer l’escouade d’XCOM. On ne sait que peu de choses au
sujet de leurs capacités, mais d’après les rumeurs, elles
peuvent améliorer l’efficacité des alliés et perturber les
activités ennemies sur le champ de bataille. Ces soldats
hors-norme montent en grade grâce à leur entraînement dans
le psi-lab et non pendant les échauffourées sur le terrain.
XCOM 2 | 11
COUCHE STRATÉGIQUE
La couche stratégique de XCOM 2 représente toutes les actions effectuées
entre les missions, c’est-à-dire les décisions relatives à votre prochaine
opération et le développement du Talion, quartier général mobile d’XCOM.
LE TALION
Gigantesque base mobile arrachée in extremis aux griffes d’ADVENT, le Talion
est le Q.G. d’XCOM. Vous débutez avec peu d’installations (la plupart d’entre
elles sont remplies de débris extraterrestres). À mesure que vous progresserez
et que vous aurez besoin de nouveaux équipements, vous pourrez ordonner à
XCOM 2 | 12
vos ingénieurs de faire un brin de ménage, ce qui sera légalement l’occasion
de récupérer des ressources on ne peut plus précieuses.
INSTALLATIONS DE DÉPART
QUARTIERS DU COMMANDANT : permet d’afficher le rapport mensuel du
Talion, les archives d’XCOM et les objectifs en cours.
PASSERELLE : permet d’accéder au Geoscape, de détecter les activités
d’ADVENT et de faire évoluer la résistance.
RECHERCHES : c’est ici qu’ont lieu les recherches et développements
technologiques. Vous êtes invité à vous rendre sur place lorsque de nouveaux
projets sont disponibles (Remarque : il n’est possible de mener des recherches
que sur un seul projet à la fois). Vous pouvez également accéder aux archives
de recherches et à la liste de vos scientifiques.
ARMURERIE : ici, vous pouvez passer vos soldats en revue, les faire monter
en grade, personnaliser leurs noms et leur look, recruter de nouvelles unités,
changer l’équipement et améliorer les armes. C’est également ici que vous
pouvez accéder au mémorial, lieu où sont immortalisés celles et ceux tombés
sur le champ de bataille.
DÉPARTEMENT D’INGÉNIERIE : fabriquez des objets, des armes ou des
armures et construisez des complexes. Ici, vous pouvez également consulter
votre inventaire et la liste de vos ingénieurs.
BAR/MÉMORIAL : lieu où l’équipe se détend après une bataille ou le travail.
XCOM 2 | 13
Il est également possible de se rendre à un mémorial, où figure le nom des
soldats morts au combat.
QUARTIERS D’HABITATION : c’est ici qu’habitent les soldats, les ingénieurs
et les scientifiques. Rendez-vous sur place pour consulter la liste de votre
personnel et les missions de chaque employé.
PERSONNEL
Vous pouvez affecter des scientifiques, des ingénieurs et des gremlins à
diverses salles pour profiter de primes (délais inférieurs pour les recherches
technologiques ou traitements optimisés pour les soldats blessés). Remarque
: les ingénieurs doivent préparer le terrain (c.-à-d. creuser) avant de pouvoir
aménager de nouvelles pièces dans le Talion.
XCOM 2 | 14
GEOSCAPE
Accessible depuis la passerelle du Talion, le Geoscape est l’endroit où
vous gérez les opérations d’XCOM. Ici, vous pouvez détecter des actions
extraterrestres hostiles, contacter des cellules de la résistance, partir à la
recherche des ressources précieuses et déplacer le Talion. Cliquez sur l’icône
de balayage située à côté de l’emplacement actuel du Talion pour surveiller les
activités d’ADVENT et accélérer le temps.
OPÉRATIONS ENNEMIES : ADVENT met tout en branle pour éliminer la
résistance et conférer ainsi des avantages à l’ennemi. Reportez-vous aux
Opérations ennemies pour suivre les activités d’ADVENT et choisissez
des opérations de guérilla particulières pour enrayer la progression des
XCOM 2 | 15
extraterrestres.
TYPES DE MISSIONS
MISSIONS CRITIQUES : ces missions consistent à enrayer la progression du
mystérieux projet Avatar d’ADVENT.
OPÉRATIONS DE GUÉRILLA : accomplir ces missions permet de perturber le
déroulement des opérations ennemies d’ADVENT (objectifs secondaires) et de
ravitailler la résistance.
MISSIONS DU CONSEIL DE LA RÉSISTANCE : missions qui permettent à la
résistance de prendre de l’ampleur.
MISSIONS DE REPRÉSAILLES : Empêchez ADVENT de détruire les avant-
postes de la résistance et sauvez le plus de monde possible.
RUMEUR DE LA RÉSISTANCE : vérifiez la véracité de certaines rumeurs pour
tenter de découvrir des informations et des ressources de grande valeur. Ces
missions ne requièrent pas le déploiement de votre escouade, mais nécessitent
un certain temps pour être accomplies.
MISSIONS DÉFENSIVES DE TALION : endommagé par les forces d’ADVENT,
le Talion doit se poser. Défendez-le jusqu’à ce que les réparations soient
terminées.
ASSAUTS DES LIGNES DE RAVITAILLEMENT : attaquez les lignes de
ravitaillement d’ADVENT et emparez-vous de précieuses ressources.
XCOM 2 | 16
MISSIONS DANS LES BASES EXTRATERRESTRES : détruisez d’importants
complexes d’ADVENT et empêchez ainsi l’ennemi de participer au projet Avatar.
PERSONNAGES
Ici, vous pouvez personnaliser les unités qui figureront dans le jeu sous forme
de nouveaux soldats à recruter ou de VIP pendant les missions.
XCOM 2 | 17
INFORMATIONS ASSISTANCE
Rendez-vous sur les sites Internet ci-dessous pour accéder aux dernières
informations techniques, ainsi qu’à des FAQ actualisées.
ASSISTANCE GÉNÉRALE ET FAQ
http://support.2k.com/
CONTRAT DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL
Le CLUF le plus récent pour ce jeu est disponible à l’adresse suivante:
http://www.take2games.com/eula/
Libcurl ©1996 - 2020, Daniel Stenberg, daniel@haxx.se et de nombreux contributeurs, voir le fichier de remerciements. Tous droits réservés. L’autorisation d’utiliser, de
copier, de modifier et de distribuer ce logiciel à toute fin, avec ou sans frais, est octroyée par le présent document, à condition que l’avis de droits d’auteur ci-dessus et cet
avis d’autorisation figurent dans tous les exemplaires.
LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE, LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-ATTEINTE AUX DROITS DE TIERCES PARTIES. EN AUCUN CAS, LES
AUTEURS OU DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGES OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILI, À
L’OCCASION D’UNE ACTION DE CONTRAT, D’ACTE DÉLICTUEL OU AUTRE, LIÉ DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, AU LOGICIEL, À SON UTILISATION OU À TOUTE AUTRE
OPÉRATION AU SEIN DU LOGICIEL.
Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom du titulaire des droits d’auteur ne sera pas utilisé à des fins publicitaires ou pour promouvoir la vente, l’utilisation et
toute autre transaction relative à ce Logiciels, sans l’autorisation écrite préalable du titulaire des droits d’auteur. Dear ImGui ©2014-2018 Omar Cornut. L’autorisation est
octroyée par le présent document, gratuitement, à toute personne obtenant un exemplaire de ce logiciel et des documents connexes (le « Logiciel »), d’utiliser le logiciel dans
le cadre de transactions, et ce, sans restriction, incluant (sans limitation) les droits d’utiliser, de copier, de modifier, de fusionner, de publier, de distribuer, de sous-licencier
et/ou de vendre des exemplaires du Logiciel, et d’autoriser les personnes à qui le Logiciel est fourni d’en faire autant, sous réserve des conditions suivantes : l’avis de droit
d’auteur ci-dessus et l’avis d’autorisation doivent être inclus dans tous les exemplaires ou portions importantes du Logiciel.
LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE, LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-ATTEINTE AUX DROITS. EN AUCUN CAS, LES AUTEURS OU DÉTENTEURS
DES DROITS D’AUTEUR NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGES OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILI, À LOCCASION D’UNE ACTION DE
CONT RAT, D’ACT E DÉLICTU EL OU AU TRE , LIÉ DE Q UELQ UE NAT URE QUE CE SOIT, AU LOGI CIEL, À SO N UTILI SATION OU À T OUTE AU TRE ORATIO N AU SEIN DU L OGIC IEL.
XCOM 2 | 18
GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE
CETTE GARANTIE LOGICIEL LIMIE ET CET ACCORD DE LICENCE (CI-APRÈS L’«ACCORD») PEUVENT ÊTRE MIS À JOUR RÉGULIÈREMENT. LA DERNIÈRE VERSION EN
DATE SERA POSTÉE SUR LE SITE WWW.TAKE2GAMES.COM/EULA (CI-APS LE «SITE INTERNET»). VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL APRÈS LA PUBLICATION D’UN
ACCORD RÉVISÉ CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DE SES TERMES.
LE «LOGICIEL» INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS
ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS.
LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. PAR L’OUVERTURE, LE TÉCHARGEMENT, L’INSTALLATION, LA COPIE OU L’UTILISATION DU LOGICIEL
AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC LA COMPAGNIE BAE AUX ÉTATS-UNIS TAKE-TWO
INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE «DONNEUR DE LICENCE», «NOUS», «NOTRE» OU «NOS») AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR
WWW.TAKE2GAMES.COM/PRIVACY ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR WWW.TAKE2GAMES.COM/LEGAL.
CET ACCORD DE LICENCE UTILISATEUR CONTIENT UN ARBITRAGE INDIVIDUEL ET UNE DISPOSITION DE RENONCIATION D’ACTION COLLECTIVE DANS LA SECTION ‘ARBITRAGE
INDIVIDUEL’ QUI INFLUE SUR VOS DROITS DANS LE CADRE DE CET ACCORD CONCERNANT TOUT ‘LITIGE’ (TEL QUE DÉFINI CI-DESSOUS) ENTRE VOUS ET LA COMPAGNIE,
ET EXIGE QUE VOUS ET LA COMPAGNIE RÉGLIEZ TOUT LITIGE PAR UN ARBITRAGE INDIVIDUEL ET NON AU TRIBUNAL. VOUS AVEZ LE DROIT DE REFUSER DE RESPECTER LA
SECTION ARBITRAGE INDIVIDUEL, COMME EXPLIQUÉ CI-DESSOUS.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉCHARGER,
INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
POUR CONCLURE CET ACCORD DE LICENCE, VOUS DEVEZ AVOIR L’ÂGE DE LA MAJORITÉ LÉGALE DANS VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE. VOUS ÊTES LÉGALEMENT ET
FINANCIÈREMENT RESPONSABLE DE TOUTES VOS ACTIONS LORSQUE VOUS UTILISEZ OU ACCÉDEZ À NOTRE LOGICIEL, Y COMPRIS LES ACTIONS DE TOUTE PERSONNE
QUE VOUS AUTORISEZ À ACCÉDER À VOTRE COMPTE. VOUS AFFIRMEZ AVOIR ATTEINT L’ÂGE DE LA MAJORITÉ LÉGALE, COMPRENDRE ET ACCEPTER CET ACCORD (Y
COMPRIS SES CLAUSES DE RÉSOLUTION DES LITIGES). SI VOUS N’AVEZ PAS L’ÂGE DE LA MAJORITÉ LÉGALE, L’UN DE VOS PARENTS OU VOTRE TUTEUR LÉGAL DOIT
VALIDER CET ACCORD.
LICENCE
Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables,
limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel et non commercial sur une seule plateforme de jeu (par exemple: ordinateur, appareil
portable ou console de jeu) comme prévu par le donneur de licence, sauf stipulation contraire expresse dans la documentation du Logiciel. Vos droits de licence sont sujets
à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et
expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après).
Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné,
et que cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous
les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes,
personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi
américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire, altérer, modifier
ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute
personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement
toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le
droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de
licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conservés par
le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas (et de ne pas guider ou donner des instructions à un tiers pour):
• Exploiter commercialement le Logiciel;
• Utiliser le Logiciel en rapport avec un accord avec d’autres individus pour parier de l’argent ou d’autres objets de valeur ;
• Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce
dernier, y compris mais sans s’y limiter des Biens virtuels ou de la Monnaie virtuelle (définis ci-après), sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence;
• Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie;
• Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples;
• Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en
ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles;
• Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette
interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement);
• Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de
licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial;
• Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basés sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie;
• Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel;
• Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

2K XCOM 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire