2K XCOM 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SKU: French (-0)
FRANÇAIS - AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, RENDEZ-VOUS DANS LE MENU PARAMÈTRES DE VOTRE SYSTÈMEPLAYSTATION
®
4
POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SANTÉ ET À LA SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS : - Ce disque contient un logiciel de jeu destiné au système PlayStation®4 (système PS4™) et conforme aux
spécications du système PS4™ commercialisé dans les pays utilisant le système PAL. Lisez attentivement le guide de sécurité
du système PS4™, an de vous assurer du respect des consignes d’utilisation et de stockage de ce disque.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ : - Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. Faites des pauses
de quinzeminutes toutes les heures. Arrêtez de jouer si vous êtes pris de vertiges, de nausées, de fatigue ou de maux de tête.
Certaines personnes sans antécédents épileptiques sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie à la vue de certains types
de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétitions de gures géométriques simples. Ces personnes
s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent à certains jeux vidéo. Si vous êtes épileptique ou si vous présentez
l’un des symptômes suivants lorsque vous jouez : troubles de la vision, contractions musculaires, mouvements involontaires,
perte momentanée de conscience, troubles de l’orientation et/ou convulsions, consultez un médecin.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ CONCERNANT L’EMPLOI D’APPAREILS 3D: - Chez certaines personnes, l’utilisation d’un
téléviseur 3D pour un lm ou un jeu vidéo en 3D stéréoscopique peut provoquer une sensation de gêne (vision troublée, fatigue
oculaire, nausées). Si vous éprouvez ces sensations désagréables, arrêtez immédiatement d’utiliser le téléviseur jusqu’à disparition
des symptômes. En général, nous recommandons aux utilisateurs d'éviter d'utiliser le système PlayStation®4 de manière prolongée
et leur conseillons d'observer des pauses de 15 minutes par heure de jeu. Cependant, lorsqu'il s'agit d'un lm ou d'un jeu vidéo
en 3D stéréoscopique, la longueur et la fréquence des pauses nécessaires peuvent varier selon les personnes. Faites des pauses
susamment longues pour que toute sensation de gêne disparaisse. Si les symptômes persistent, veuillez consulter un médecin.
La vision des jeunes enfants (particulièrement des moins de 6 ans) est encore en développement. Nous vous recommandons
de consulter le pédiatre ou l’optométriste de votre enfant avant de permettre à de jeunes enfants de regarder des images vidéo
en 3D ou de jouer à un jeu en 3D stéréoscopique. Les jeunes enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte qui veille à ce que
les recommandations ci-dessus soient respectées.
PIRATAGE : - L’utilisation du système PS4™ et des disques de jeu du système PS4™ est régie par la licence du logiciel.
Le système  PS4™ et le disque de jeu du système PS4™ comportent des mécanismes de protection destinés à empêcher
la reproduction non autorisée de tout contenu protégé par les droits d’auteur présent sur le disque de jeu du système PS4™.
L’utilisation non autorisée de marques déposées ou la reproduction non autorisée de tout contenu protégé par les droits d’auteur par
le contournement de ces mécanismes ou par toute autre méthode est interdite par la loi. Si vous possédez des informations relatives
à des produits pirates ou des méthodes utilisées pour contourner nos mesures de protection, veuillez nous en faire part à l’adresse
[email protected]tion.com ou contacter votre service clientèle.
RÉGLAGE DU CONTRÔLE PARENTAL: - La classication achée sur le devant de la boîte indique l’âge pour lequel le jeu est approprié.
Vous pouvez activer le contrôle parental sur votre appareil pour empêcher les enfants n’ayant pas l’âge requis d’accéder au jeu.
Pour plus d’informations sur la classication d’âge et le réglage du contrôle parental, reportez-vous à l’aide-mémoire fourni avec
votre système PS4™ ou rendez-vous sur playstation.com/parents
ASSISTANCE: - Rendez-vous sur eu.playstation.com ou contactez-nous au numéro ci-dessous:
France
01 70 70 07 78 Les frais de communication sont variables selon l'opérateur téléphonique xe / mobile. Pour en savoir
plus, contactez votre opérateur avant d'appeler.
-0 3rd Party
Artwork Id xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Cyan Magenta Yellow Black
Platform: PlayStation®4 (1.0) Group: Reverse Inlay (-3) Final size: 161x272.5 mm Template: PS4 Inlay Reverse Precautions 3rd Party (-0) Template Version: 1.0 -3 -0
161 mm
129.25 mm 14 mm 129.25 mm
XCOM 2 | 3
COMMANDES
LE TALION
ACCEPTER/CONFIRMER ......................................S
RETOUR/ANNULER ..........................................A
PASSERELLE/GEOSCAPE .....................................D
CONSTRUCTIONS ...........................................F
GEOSCAPE
DÉPLACER CAMÉRA.............................. Joystick gauche
ZOOM CAMÉRA...........................................W
Déplacer
caméra/unité
B Détails
Tourner
caméra
Ajuster
hauteur de
caméra
Unité/Cible
précédente
Zoom
Finir Tour/
Réseau de la
résistance
Menu
pause
Déplacer caméra
N Appel du Mercure
Choisir/Accepter/
Confirmer
Construire des
installations/
Recharger
Retour/Annuler
Passerelle/
Geoscape/Vigilance
Unité/Cible suivante
Ouvrir le menu d'action
XCOM 2 | 4
TACTIQUE
DÉPLACER UNITÉ ................................ Joystick gauche
CHOISIR/ACCEPTER .........................................S
OUVRIR LE MENU ACTION ..................................R
MODE VIGILANCE ...........................................D
RECHARGER ...............................................F
PIVOTER LA CAMÉRA .................................... Z/X
AJUSTER LA HAUTEUR DE CAMÉRA ......................... C/V
UNITÉ/CIBLE SUIVANTE ....................................E
UNITÉ/CIBLE PRÉCÉDENTE .................................Q
APPEL DU MERCURE ......................................N
VOIR DÉTAILS DES PERSONNAGES ...........................B
XCOM 2 | 5
ÉCRAN DE JEU
1
4
5
6
7
2 3
1. DISSIMULATION ACTUELLE
L'icône encapuchonnée et la teinte bleue indiquent que votre présence n'est
pas encore connue de l'ennemi. Votre escouade commence la plupart des
missions dissimulée, utilisez cela à votre avantage.
2. OBJECTIFS
Affiche et met à jour les objectifs principaux et secondaires des missions.
L'objectif principal est généralement de tuer tous les ennemis. Il y a cependant
des objectifs secondaires très variés d'une mission à l'autre.
XCOM 2 | 6
3. APPEL DU MERCURE
Appelez le Mercure pour évacuer la zone.
4. DRAPEAU DE L'UNITÉ
Montre les informations détaillées du soldat sélectionné, comme: santé,
armure, points d'action, couverture, statut vigilance/dissimulation et tout autre
effet positif ou négatif.
5. ARME/MUNITIONS
Affiche les informations sur l'arme et les munitions du soldat sélectionné.
6. ACTIONS
Affiche toutes les actions possibles pour le soldat sélectionné, comme les
compétences contextuelles (pirater, interagir, ouvrir/fermer). Les actions ne
peuvent être entreprises lorsqu'elles sont grisées. Un chiffre peut s'afficher,
représentant le nombre de tours nécessaires avant de pouvoir utiliser cette
action à nouveau. Les icônes rouges/jaunes/grises au-dessus de la barre
d'action indiquent le nombre d'ennemis dans le champ de vision de vos soldats.
7. NOM DU SOLDAT/ACTIONS SPÉCIALES
Affiche le nom, la classe et le rang du soldat sélectionné ainsi que toute action
spéciale qu'il lui est possible d'entreprendre.
XCOM 2 | 7
COUCHE TACTIQUE
La couche tactique d'XCOM 2 a lieu lors des missions. La plupart des cartes
tactiques d'XCOM 2 sont générées de manière procédurale, offrant au joueur
une expérience de jeu différente pour chaque mission.
SANTÉ
Les carrés sur le drapeau de l'unité représentent la santé du soldat. Vous pouvez
faire regagner de la santé à un soldat ou stabiliser son état s'il est grièvement
blessé grâce aux médikits ou au drone Gremlin de la classe spécialiste. Les
médikits doivent être fabriqués à l'ingénierie puis équipés par les soldats.
REMARQUE: les soldats morts au combat ne peuvent pas être ressuscités et
sont retirés définitivement de votre escouade. Les soldats actifs peuvent tenter
d'évacuer le corps des soldats morts, inconscients ou grièvement blessés grâce
à l'action Transporter le corps. Évacuer un cadavre permet de conserver ses
armes, objets et équipements tandis qu'évacuer un soldat grièvement blessé
permettra de le soigner afin qu'il puisse rejoindre votre escouade.
SE DÉPLACER
Chaque soldat dispose de 2 points d'action qu'il peut utiliser pour se déplacer,
attaquer ou utiliser des capacités. Ces points d'action sont représentés par des
points sur le drapeau de l'unité. Lorsque vous sélectionnez un soldat, une zone
bleue apparaît pour représenter la distance d'un déplacement simple pour un
point d'action tandis que la zone jaune représente un déplacement rapide pour
deux points d'action.
REMARQUE: Les zones marquées d'un œil rouge vous feront perdre votre
dissimulation si vous y pénétrez. D'autres icônes permettent entre autres de
signaler la perte de la dissimulation par un bruit trop fort (exemple: casser du
verre) ou si l'unité passe par des terrains dangereux (exemple: zone enflammée).
XCOM 2 | 8
SE METTRE À COUVERT
Rester à couvert est essentiel pour la survie de vos troupes car cela réduit les
chances d'être touché par les tirs de l'ennemi. La plupart des objets de la carte
fournissent une couverture représentée par une icône de bouclier. Un bouclier à
moitié rempli indique une couverture partielle tandis qu'un bouclier plein indique
une couverture totale. Une couverture totale procure la meilleure position
défensive possible à vos soldats mais, à défaut de mieux, une couverture
partielle est toujours plus utile que de rester à découvert.
REMARQUE: Un bouclier jaune indique qu'un ennemi pouvant contourner la
couverture est présent dans cette direction. Un bouclier rouge indique que
l'unité pourra être contournée si elle se déplace à cet endroit.
DISSIMULATION
Vous débutez la plupart des missions avec votre escouade dissimulée, l'ennemi
n'étant pas au courant de votre présence. La dissimulation est représentée
par la teinte bleue affichée aux coins de l'écran ainsi que par une icône
encapuchonnée, située en haut de l'écran et sur le drapeau de l'unité. Tirer
avec une arme, se déplacer dans la ligne de vue d'un ennemi (représentée
par une icône d'œil rouge) ou faire trop de bruit fera perdre à votre escouade
sa dissimulation. Utilisez la dissimulation à bon escient pour tendre des
embuscades et prendre l'ennemi dans une position de faiblesse.
XCOM 2 | 9
ACTIONS
Les actions sont des ordres que votre escouade peut exécuter durant les
missions. Toutes les classes de soldats possèdent quelques actions de base en
commun.
TIR D'ARME: L'unité attaque la cible choisie. Lorsque la cible est
sélectionnée, vous pouvez voir les chances de la toucher, les dégâts
qu'il est possible d'occasionner et les chances de coup critique.
RECHARGER: Le soldat recharge son arme. Si le chargeur d'une
arme est vide, le soldat doit recharger avant de pouvoir tirer avec.
MODE VIGILANCE: L'unité reste en position et attaque
automatiquement avec une pénalité de visée tout ennemi qui se
déplace dans sa ligne de vue. Lorsqu'elle est utilisée en dissimulation,
la vigilance ne s'active que si la dissimulation est perdue.
POSITION DÉFENSIVE: L'unité obtient un bonus de défense mais sa
ligne de vue est réduite jusqu'au tour suivant.
PIRATAGE: Certains objets et ennemis peuvent être piratés afin de
les mettre hors service ou de les placer sous votre contrôle. Déplacez
un membre de votre escouade à portée de piratage et sélectionnez
l'action pour tenter de pirater la cible. Pour les unités, différents
niveaux de piratage existent et chacun offre des récompenses différentes en
cas de réussite. Tous les membres de l'escouade peuvent pirater, mais seule la
classe spécialiste peut pirater les robots et ennemis mécaniques grâce à sa
capacité Protocole de détraquage.
INTERACTION: Permet d'ouvrir ou fermer les portes, de placer des
explosifs ou toute autre action en rapport avec l'environnement.
XCOM 2 | 10
BUTIN: Les ennemis vaincus ont une chance de laisser derrière eux
un butin sous la forme de ressources et d'équipements. Ces butins
affichent alors une zone et un compte à rebours. Déplacez une unité
dans la zone indiquée avant la fin du décompte pour obtenir le butin.
Le butin peut être détruit si un ennemi est tué par une explosion. Tous les butins
présents lors de la réussite d'une mission sont automatiquement ramassés.
ÉVACUATION: Les points d'évacuation sont utilisés pour porter
secours aux VIP et aux membres de l'escouade abattus ou blessés.
Ils permettent également de mettre fin à une mission lorsque tous
les soldats ont été évacués. Choisissez l'action Appel du Mercure en
haut à droite de l'écran
pour définir un point d'extraction qui sera indiqué par des marqueurs colorés.
Les zones rouges indiquent les zones impropres à l'extraction, les marqueurs
doivent être intégralement en bleu pour pouvoir placer les points d'extraction.
Certains types de missions ont des points d'extraction déjà placés.
PORTER: Choisissez cette action pour soulever un camarade abattu
ou blessé. Portez-le jusqu'au point d'extraction pour conserver ses
équipements ou l'empêcher de mourir s'il est encore en vie.
Chaque classe de soldat possède des capacités uniques auxquelles s'ajouteront
d'autres capacités à chaque rang gagné. Certaines installations procurent des
capacités supplémentaires sur le terrain.
XCOM 2 | 11
CLASSES DE SOLDATS
La classe d'un soldat détermine son rôle sur le champ de bataille. Chaque
classe possède des capacités uniques dont certaines sont débloquées lorsqu'ils
gagnent des rangs. Elles sont réparties en deux spécialisations.
RANGER
Les Rangers sont des maîtres de la furtivité et sont très
efficaces à courte portée. La spécialisation Éclaireur se
concentre sur le maintien de la furtivité. La spécialisation
Commando fournit des capacités qui élargissent les possibilités
de combat et de déplacement du Ranger.
SPÉCIALISTE
Les spécialistes utilisent le drone Gremlin pour aider leur
escouade sur le terrain. La spécialisation Médecin de
combat peut soigner ses alliés et leur procurer des bonus.
La spécialisation Hackeur de combat améliore la capacité du
spécialiste à pirater les systèmes de l'ennemi.
GRENADIER
Les grenadiers font beaucoup de dégâts avec leurs armes
lourdes et leurs explosifs. La spécialisation Sapeur améliore
l'efficacité de l'arsenal explosif, comme le lance-grenade. La
spécialisation Artilleur lourd fournit au grenadier des capacités
pour augmenter l'efficacité de son armure et du canon lourd.
XCOM 2 | 12
TIREUR D'ÉLITE
Le tireur d'élite est un expert en fusils de précision et en
pistolets. La spécialisation Sniper améliore ses attaques
à longue portée. La spécialisation Fin tireur améliore son
maniement des pistolets.
AGENT PSI
Nés de recherches avancées sur les technologies d'ADVENT,
les agents psi sont les membres les plus récents de l'escouade
XCOM. On sait peu de choses sur leurs capacités mais il
semblerait qu'ils puissent augmenter l'efficacité de leurs alliés
ou perturber les actions de l'ennemi sur le champ de bataille.
Les agents psi gagnent des rangs au Psi-lab et non sur le
terrain comme le reste des soldats.
XCOM 2 | 13
COUCHE STRATÉGIQUE
La couche stratégique d'XCOM 2 représente toutes les actions effectuées entre
les missions, comme choisir votre prochaine opération ou agrandir le Talion, le
quartier général mobile d'XCOM.
LE TALION
Le Talion est une gigantesque base mobile reprise à Advent et qui sert
désormais de foyer à XCOM. Vous commencerez avec quelques installations
basiques et la plupart des salles du Talion seront encombrées par des débris
extraterrestres. Vos besoins d'espace grandissant, vous serez rapidement
amené à déblayer ces salles et vous obtiendrez quelques précieuses ressources
au passage.
XCOM 2 | 14
INSTALLATIONS DE DÉPART
QUARTIERS DU COMMANDANT: Consultez le rapport mensuel du Talion, les
archives d'XCOM et vos objectifs actuels.
PASSERELLE: Accédez au Geoscape, cherchez des signes d'activité d'ADVENT
et développez la Résistance.
LABORATOIRE: Effectuez des recherches et développez de nouvelles
technologies. Un message vous informera de la disponibilité de nouveaux
projets mais gardez en tête qu'un seul projet peut être lancé à la fois. Vous
pouvez également voir les archives de recherche et la liste des scientifiques
actuels.
ARMURERIE: Gérez vos soldats, consultez leur statut, offrez-leur des
promotions, personnalisez leur nom et leur apparence, recrutez-en de nouveaux,
changez leur équipement et améliorez vos armes. Consultez le mémorial pour
voir la liste des soldats morts au combat.
INGÉNIERIE: Fabriquez de nouveaux objets, armes et armures ou construisez
de nouvelles installations. Vous pouvez également y consulter votre inventaire et
la liste de vos ingénieurs.
BAR/MÉMORIAL: Votre équipe se détend au bar entre deux missions. Un
mémorial a également été érigé en l'honneur des soldats ayant donné leur vie.
QUARTIERS D'HABITATION: Soldats, ingénieurs et scientifiques y habitent.
Rendez-leur visite pour voir une liste de votre personnel et des affectations.
PERSONNEL
Vous pouvez affecter des scientifiques, ingénieurs et Gremlins à différentes salles
pour leur procurer différents bonus comme des temps de recherche réduits ou
une guérison plus rapide pour vos soldats. Remarque: des ingénieurs doivent
déblayer des salles du Talion pour pouvoir construire de nouvelles installations.
XCOM 2 | 15
GEOSCAPE
Accessible depuis la passerelle du Talion, le Geoscape vous permettra de gérer
les opérations d'XCOM. Vous pourrez y détecter des attaques extraterrestres,
contacter des groupes de résistance, chercher des ressources et déplacer
le Talion. Cliquez sur l'icône scan à côté de l'emplacement du Talion pour
commencer à détecter des signes d'activité d'ADVENT et avancer dans le
temps.
OPÉRATIONS ENNEMIES: ADVENT travaille sans relâche à l'élimination de
la résistance par de nombreuses attaques, procurant des avantages à vos
ennemis si elles sont couronnées de succès. Les opérations ennemies vous
signalent la progression des objectifs d'ADVENT. Effectuer des opérations de
guérilla vous permettra de saboter leurs progrès.
XCOM 2 | 16
TYPES DE MISSIONS
MISSIONS CRITIQUES: Les objectifs consistent principalement en des
opérations de sabotage pour contrer le mystérieux projet Avatar d'ADVENT.
OPÉRATIONS DE GUÉRILLA: Réussir ces missions permet de contrer les
objectifs secondaires d'ADVENT (Opérations ennemies) et procure des
ressources à la résistance.
MISSIONS DU CONSEIL DE LA RÉSISTANCE: Réussir ces missions renforce la
résistance et l'aide à s'étendre.
MISSIONS DE REPRÉSAILLES: Empêchez ADVENT de détruire les avant-postes
de la résistance et portez secours à un maximum de personnes.
RUMEUR DE LA RÉSISTANCE: Enquêtez sur des rumeurs afin de découvrir
de potentielles ressources et informations. Ces missions ne demandent pas le
déploiement de votre escouade mais nécessitent néanmoins un certain temps
pour être menées à bien.
MISSIONS DE DÉFENSE DU TALION: Le Talion a été attaqué par les forces
d'ADVENT et doit se poser. Protégez-le jusqu'à la fin des réparations.
ATTAQUES DE RAVITAILLEMENT: Attaquez les lignes de ravitaillement
d'ADVENT afin de vous emparer de précieuses ressources.
MISSIONS INSTALLATIONS EXTRATERRESTRES: Détruisez les installations
importantes d'ADVENT pour les empêcher de contribuer au projet Avatar.
XCOM 2 | 17
MULTIJOUEUR
XCOM 2 vous permet d'affronter d'autres joueurs en ligne dans des face-à-face
basés sur le combat entre escouades. Votre escouade pourra être constituée de
soldats XCOM, ADVENT et extraterrestres.
PARTIE CLASSÉE
Vos résultats en parties classées apparaîtront sur les classements XCOM 2
affichés dans le menu multijoueur.
PARTIE RAPIDE
Lorsque vous choisissez Partie rapide, la console recherche automatiquement la
prochaine partie publique sans classement disponible.
PARTIE PERSONNALISÉE
Hébergez une partie personnalisée publique ou privée en utilisant les règles
et les options de votre choix. Vous pouvez également rejoindre une partie
personnalisée hébergée par d'autres joueurs en ligne.
PERSONNAGES
La réserve de personnages permet de personnaliser les unités qui peupleront
votre jeu lorsque vous recruterez de nouveaux soldats ou en tant que VIP lors
des missions.
XCOM 2 | 18
CRÉDITS
FIRAXIS GAMES
RESPONSABLES DES
ÉQUIPES
Directeur créatif
Jake Solomon
Responsable de l'ingénierie
Ryan McFall
Direction artistique
Greg Foertsch
Producteur sénior
Garth DeAngelis
ÉQUIPE DE
CONCEPTION
Directeur créatif
Jake Solomon
Concepteur/Programmeur
Mark Nauta
Conception supplémentaire
Ananda Gupta
Brian Urbanek
Responsable de la conception
de niveaux
Brian Hess
Conception de niveaux et script
James Brawley
Conception de niveaux
Todd Broadwater
Matthew D’Arcangelo
Conception de niveaux
supplémentaire
Orion Burcham
Liam Collins
Auteur principal
Scott Wittbecker
Conception narrative
Chad Rocco
ÉQUIPE PRODUCTION
Producteur sénior
Garth DeAngelis
Producteurs
Clint McCaul
Amy Pickens
Rosalie Kofsky-Schumpert
Producteurs techniques
Griffin Funk
ÉQUIPE INGÉNIERIE
Responsable de l'ingénierie
Ryan McFall
Responsable de l'ingénierie des
systèmes
Ned Way
Ingénierie des systèmes
Russell Aasland
Responsable des graphismes
Scott Boeckmann
Ingénierie des graphismes
Jeremy Shopf
Michael Donovan
Kenneth Derda
Responsable de l'interface
utilisateur
Brittany Steiner
Ingénierie de l'interface
utilisateur
Sam Batista
Joe Cortese
Brian Whitman
Responsable du gameplay
Dan Kaplan
Ingénierie du gameplay
Alex Cheng
Joshua Bouscher
Josh Watson
Damian Slonneger
Joseph Weinhoffer
Casey O'Toole
Ingénieur logiciel sénior
David Burchanowski
Ingénieurs multijoueur
Tim Talley
Todd Smith
Soutien supplémentaire à
l'ingénierie
Shaun Seckman
David Gurley
Pat Miller
ÉQUIPE GRAPHISMES
Direction artistique
Greg Foertsch
Responsable de l'animation
Dennis Moellers
Animateurs séniors
Justin Thomas
Kevin Bradley
Louis Ferina
Animateurs
Rachel Anchors
Hector Antunez
Bryan Twomey
John Stewart
Animation supplémentaire
Aaron Andersen
Animateur technique sénior
John Stewart
Animateur technique
Brian Evans
Responsable des cinématiques
Andrew Currie
Artiste cinématiques
John Heeter
Responsable des personnages
Chris Sulzbach
Artistes personnages
Andrew Kincaid
Alan Denham
Stephanie Gitlin
Marie-Michelle Pepin
Art personnages supplémentaire
Matthew Kean
Peter Anderson
XCOM 2 | 19
Responsable des armes
David Pacanowsky
Artiste armes
Ben Leary
Responsables des
environnements
Toby Franklin
Brian Theodore
Nathanael Broach
Artistes environnements
Justin Rodriguez
David Pacanowsky
Brian Mahoney
Brian Theodore
Andrew Griffin
Morgan Hill
Neal Jany
David Black
Rambo Siu
Lee Arnest
Mike Unkrich
Art environnements
supplémentaire
Steve Egrie
Evan Herbert
Vincent Mayeur
Matt Demaray
Responsable de la technique
artistique
Zeljko Strkalj
Artistes techniques
John Heeter
David Black
Responsable des effets
Stephen Jameson
Artistes effets
John Heeter
Rick Menkhaus
Support effets
Jennifer Kraft
Kelsey Orem
Responsable de la lumière
Chris Perrella
Artistes lumière
Zeljko Strkalj
Artistes interface utilisateur
Jason Montgomery
Zeljko Strkalj
Art interface utilisateur
supplémentaire
Rob Sugama
Steve Ogden
Responsable des motion
graphics
Steve Ogden
Artistes conception
Piero Macgowan
Aaron Yamada-Hanff
Seamas Gallagher
Dongmin Shin
Aaron Whitehead
Art conception supplémentaire
Mike Tassie
Taylor Fischer
Artistes stagiaires
Daniella Zeman
John Dunford
Matt McAuliffe
ÉQUIPE AUDIO
Responsable de la conception
audio
Chris D’Ambrosio
Ingénieurs audio
Dan Price
Griffin Cohen
Roland Rizzo
Daniel Costello
Soutien audio supplémentaire
Alex Ortiz
ÉQUIPE
CONTRÔLE QUALITÉ
Supervision du CQ
Timothy McCracken
Responsable du CQ
Michael Kotey
Contrôle qualité
Jennifer Kraft
Terrence Myers
Kelsey Orem
Dominic Mancuso
Daron Carlock
Carlton Harrison
Matt Shirk
Sarah Darney
Beth Petrovich
ÉQUIPE PRINCIPALE
FIRAXIS
Producteur
Clint McCaul
Architecte principal
Michael Springer
Ingénieurs séniors
Rob Dye
Adam Sherburne
ÉQUIPE
DIRECTION FIRAXIS
Président et directeur du studio
Steve Martin
Creative Director
Sid Meier
Producteur exécutif
Kelley Gilmore
Directeur développement
gameplay
Barry Caudill
Directeur développement
logiciel
Steve Meyer
Direction artistique
Arne Schmidt
Direction marketing
Lindsay Riehl
Associé marketing
Pete Murray
Community Manager
Kevin Schultz
XCOM 2 | 20
Direction des ressources
humaines
Shawn Kohn
Assistante ressources humaines
Beth Petrovich
Responsable du bureau
Donna Milesky
Assistante comptabilité
Joanne Miller
Responsable informatique
Josh Scanlan
Techniciens systèmes/réseau
Matt Baros
David McFall
Coordinateur des projets
spéciaux
Susan Meier
Bébés de la production
Calvin Steiner-Bloyer
Leah Emily Schneider
Chase Xavier Boeckmann
Morgan Joleigh Currie
Dominic Ferina
THE WORKSHOP
VERSION CONSOLE
Producteur
Jesse Young
Responsable de la
programmation
John Harries
Code
Aaron Smith
Adam Smith
Bryan Topp
Chang You Wong
Jake Akemann
Jason Bare
Jason Keeney
Jason Scott
Jean-Philippe Steinmetz
Jim Geldmacher
Justin Marshall
Kirk Martinez
Mark Domowicz
Paolo Costabel
Rick Matchett
Simon Inch
Thad Bower
Wayne Chen
Will Brode
Yu Tak Ting
Conception de l'IU
Cindy Nguyen
Contrôle qualité
Dustin Portesi
Eric Lambden
Eugene Conniff
Josh Singleton
Producteur exécutif
Christopher A. Busse
ÉQUIPE PC
Producteurs
Jennifer Losi
Mike Luyties
Responsable de la
programmation
Mark Domowicz
Responsable des graphismes
Sunni Han
Code
Aaron Smith
Adam Smith
Bryan Topp
Chang You Wong
Kirk Martinez
Rick Matchett
Yu Tak Ting
Artistes
Brett Lo
Gary Huang
Mario Wiechec
Paul Wu
PRODUCTION
Producteur exécutif
Matt Stokes
CONCERNANT THE
WORKSHOP
PDG
Peter T. Akemann
Directeur général
Christopher A. Busse
Directeur technique
Charles Tolman
Informatique
Paruyr Gishan
Opérations
Tiffany Tolman
Coordination du bureau
Andra Petru
DÉVELOPPEMENT
CONSOLE
SUPPLÉMENTAIRE
- BLIND SQUIRREL
GAMES
DÉPARTEMENT
D'INGÉNIERIE
Architecte logiciel principal
Matthew Fawcett
Responsable de l'IU
Justin Hilton
Ingénieur IU sénior
Jason Neal
Ingénieurs IU
Frank “Jia” Chen
Danny Cruz
Nick Long
Katlan Merrill
Jonathan Rebar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

2K XCOM 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire