Dirtdevil M086365WCA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
Please read these
instructions carefully before
using your Upright.
Let us help you put your
vacuum together or answer
any questions, call:
1 -800-321 -1 134
(USA
&
Canada)
www.dirtdevil.com
A
WARN
I
N
G
:
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Cleaner assemblv mav
include small
on
the lower backside
of
cleaner)
Espaiiol
-
pagina
El
02004
All
rights reserved
#I
-1
13831 -000
12/04
THlS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE
AND ATTACHMENTS.
DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED
IN.
REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE
SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE.
OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO
KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH
THlS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF
FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
by
or
near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service
center for inspection. Call 1-800-321 -1 134 for the nearest service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
Do not use without dust bag andlor filters in place.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use
in areas where they may be present.
Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may
be set on furniture.
Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the
carpet when doing above floor cleaning.
Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent
tripping accidents.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to
the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.
Only use attachments and hoses recommended by the manufacturer. Use the
vacuum cleaner only as stated in this manual.
Unplug before connecting *Power Brush Tool.
*NOT AVAILABLE ON ALL MODELS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
I
WARNING:
I
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of the Dirt DeviP. We trust your new purchase
will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devila products.
Visit our
website at www.dirtdevil.com
TABLE OF CONTENTS
..........................
Safety Instructions
;
........
Page
2,3
...........................................
Features Page
5
....................................
How to Assemble Page 6
.........................................
Handle Page
6
....................................
Tool Storage. Page 6
.....................................
How
To
Operate. Page 6,7
FloorICarpet Cleaning.
.............................
Page 7
Above Floor Cleaning
..............................
Page 7
Paper Bag: Removal
&
Replacement.
.....................
Page 7
Filter: Removal
&
Replacement.
.........................
Page 8
Belt or Brushroll: Removal
&
Replacement
.................
Page 8,9
Lightbulb: Removal
&
Replacement.
......................
Page
9
Transporting Cleaner.
.................................
Page 9
Troubleshooting Guide.
................................
Page
10
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or
workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for
the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If
the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective
parts free of charge. The complete machine must be delivered
oreoaid
to any ROYALa Authorized Sales
&
Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of orig-
inal sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call
the factory for assistance at USA
&
Canada: 1-800-321-1 134. Use only genuine Royala replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum
cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover
unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights
may vary from state to state in the USA).
IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYALa REPLACEMENT PARTS.
NOTE: RETURN WARRANTY CARD TO REGISTER YOUR CLEANER
FRONT VlEW
FRONT VlEW
Grip Handle
Front Panel Release Lever
Front Panel
Filter Cage
Headlight
Scuff Guard'" Bumper
Carpet Height Adjustment Knob
Full Bag Indicator
Stretch Hose
BACK VlEW
BACK VlEW
10. Upper Hose Wrap
11.
Cord Guide
12. Upper Cord Wrap with Quick Cord
Release
13. Dust Brush
14. Hose Handle
15. Long Power Cord
16. Lower Cord Wrap
17. Handle Release Pedal
18. Swivel Casters'"
19. OnIOff Pedal
20. Crevice Tool
21. Extension Wand
22. Carry Handle
upper handle onto
upright.
OSE
ASSEMBLY
Attach the flexible hose to
the cleaner. Match slots on
the hose to the tabs on the
hose inlet. Push down
firmly on the cuff and turn
clockwise to secure.
TOOL STORAGE
screws provided into
the holes on the back
Insert the hose handle
(located on back of handle)
into the side of the
to secure. cleaner. Press down
(A): Slide the dust brush onto
tool clip on the back panel with
bristles facing out.
(0):
Slip
crevice tool into square slot in
midsection of back panel.
(C):
Slide the extension wand,
small end down, into the round
slot on the back panel, left
side.
firmly to secure.
CORD STORAGE
For tidy cord storage, wrap
cord around hooks on side of
cleaner with quick cord
release. The quick cord
release turns for easy access
to the cord.
CARPET SETTINGS
NOTE:
The cleaner may be in the upright or operating position to adjost carpet setting.
ADJUSTING IN THE UPRIGHT POSITION:
Rotate the knob to the desired setting.
NOTE:
The knob will rotate easily.
Once the carpet setting is selected, and the cleaner
placed in the operating position, the setting will be in the correct position.
ADJUSTING IN THE OPERATING POSITION:
Rotate the knob to the desired setting.
NOTE:
The knob will rotate with some resistance.
The nozzle will raise and lower as the
knob is rotated.
6
WARNING:
FULLY ASSEMBLE BEFORE OPERATING.
NOTE:
Cleaner must be
in
the uprightposition to
lift
the rotating brush off the carpet when cleaning above the floor:
CARPET CLEANING
Plug cord into
--
"
11
1
electrical outlet.
I\
\\
I
I
1
I
With foot, depress the handle
release pedal on the riaht side
Turn cleaner "on".
Power Pedal located
on lower left side
of back of unit.
ABOVE FLOOR CLEANING
of the cleaning nozzli.
Note:
Rotating brush could cause
area rug fringe to become tan-
gled within cleaner. Use caution
when vacuuming throw rugs
with fringe.
I
I
accessories or use the
hose alone. Simply push
1
or hose handle. To
WARNING:
TO
REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS
-
UNPLUG BEFORE SERVICING.
NOTE:
Unplug
tell your bag needs replacing
r
cleaner before changing paper bag. Cleaner must have paper bag in place at all
times.
You can
when you experience less suction or when the Full Bag lndicator changes to yellow.
Do not exceed marked fill line on paper bag. Different types of dirt may require bag replacement more often.
FULL
BAG INDICATOR:
When the Full Bag Indicator window changes to yellow,
it
may be time for a new paper bag.
Check the paper bag, and if full, replace as described below. If not, the cleaner may have a clogged dirt passage
(See "Trouble Shootina" Pa.
10).
Pull release lever
REMOVE:
Grasp
I
M
P
0 R T A N T
:
Grip cardboard col-
Fold bag inward about
on front panel to
cardboard collar of
Expand bag away lar and push past
3"from bottomtorest
remove front panel.
paper bag with both
from hole before raised locking tabs
on top of bag support
hands and pull past installing. Press in on dirt tube with posts. Reattach front
raised locking tabs opening to clear both hands. panel.
NOTE:
Be
sure
on the dirt tube. paper away from not to let the bag get
Dispose of old paper hole. caught between the
bag. front and back
panel.
WARNING:
UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING FILTER.
-
NOTE:
Filter should be cleaned as needed.
BAG CHAMBER FILTER (INTERNAL)
Located under the paper bag.
inside of front panel.
Shake or brush excess
dirt off of filter. Replace
filter by pushing filter
onto front panel tabs.
TO REMOVE OLD
BELT
L
I
Lay cleaner flat and flip cleaner to
Lift nozzle guard and
wh~ol
expose nozzle base. To remove
assembly off. Lift and
nozzle ouard. use
a
screwdriver
tn
hr~~rhrnll nicnnc~ nf
n
--
....-.,.
Place belt onto motor shaft. Slip
remove
brushroll through belt. Place belt in
.
.
.
-
.
-
.
-
.
-
.
.-
...-.....-...
-..,r.,uv
us
dld belt.
area of brushroll without bristles
remove-the four
(4)
screws. Arrows
(inset).
show location of screws.
With belt in place, pull and slide
brushroll into nozzle (Diagram 4)
making sure that the brushroll end
caps are in the correct orientation
(Diagram
4
inset). IMPORTANT:
ROTATE BRUSHROLL MANUALLY IN
BOTH DIRECTIONS TO MAKE SURE
BELT IS NOT TWISTED OR PINCHED.
Reattach nozzle
guard. Place
wheel assembiy bracket
through hole in bottom of
nozzle. Caspirateur doit &re
pose
a
plat pour remplacer le
dispositif de protection du
suceur.
A
Replace 4 screws. Note:
Make sure
bumper is secure before replacing
screws.
TOOL REQUIRED: FLATHEAD SCREWDRIVER
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
-
UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR
REPLACING LIGHTBULB.
This cleaner uses a common automotive lamp
#906,13.0
volts. For bulb replacement call
1-800-321-1134
or your local auto parts store.
Remove front panel.
Lay cleaner flat. Insert
end of standard screw-
driver into the side slot
and pry outward to pop
headlight lens out.
Pull bulb out of socket
to remove. Push bulb
into socket to replace.
Sna~ headliaht lens
panel back into place.
Reattach front panel.
Use the carrying handle on the back of the cleaner to move cleaner from room to room (See Pg.
5,
#22
for location).
NOTE:
Do not push cleaner fonvard while leaning on back casters, pull cleaner on back casters, or attempt to
lifl cleaner using upper handle.
WARNING:
TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY
-
UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
I
1
2.
Blown fuse or tripped breaker.
1
2.
Check fuse or breaker in home. Replace
I
fuselreset breaker
32.
NEds sewicer
-
-=
.:
%<-$2
:3y~a~e&-$eg~e$enfer~rcajl-1:-8~0-321~1134.
+
-&-
A-
4.
Thermal Protector actrvated.
4.
Allow cleaner to cool
-
Pg.
3.
5.
Clogged filter pad.
_
I
5.
Clean or replace filter
-
Pg.
8..
-
-
_
6
Nouleldrrt passage clogged.
6.
Remove base nozzle cover
-
Pg.
8,
remove
obsinrction OR remove hose
-
Pg.
5.
I
Cleaner tools won't
I
1.
Hose cloaaed.
I
1.
Remove hose and tools: remove obstruction
-
I
7.
Carpet herght settrng is incorrect.
&gm&~~~~~~c;8"8"8">
9.
Bag inlet clogged.
pick-up
7.
Set carpet herght adjustment to approprrate
settrng for carpet being cleaned
-
Pg.
6.
&;g&~$$ClzCstall:&g$&g&~p~lL.K~&.
9.
Remove hose
&
paper bag and clean rnlet
-
Pg.
6
&
7.
Belt burns or
1
1.
Brush may be jammed
with
debris.
I
1.
Remove brush
-
Pg.
8.
Clean brush or debris.
Ckaner is difficult
to push
l
breaks
2.
Brush End Caps are clogged with
2.
Remove brush. Determine if End Caps rotate
I
debris.
I
freelv. If not, replace brushroll
-
Pa.
8.
I
1
3.
Carpet
Height Setting is incorre
3.
Set Carpet Height adjustment
to
appropriate-
I
setting
for
carpel being cleaned
-
Pg.
6.
I
1.
Carpet height setting is incorrect.
1.
Set carpet height adjust lever to appropriate
setting for carpet being cleaned
-
Pg.
6.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE
(1 -800-321 -1 134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royalm Dealer. Costs of any transportation
to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily avail-
able from an authorized Royal* Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when
requesting information or ordering replacement parts.
(The model number appears on the bottom of the cleaner.)
4.
Belt is broken.
4.
Replace belt
-
Pg.
8.
MANUAL DEL PROPlETARlO
lnstrucciones de Funcionamiento
y Servicio
Por favor lea estas
instrucciones con cuidado
antes de usar
su aspiradora.
Permitanos ayudarle a
ensamblar su aspiradora
o
a contestar sus preguntas,
llame al:
1 -800-321 -1 134
,
(EE.UU.
y
Canada)
www.dirtdevil.com
A
ADVERTENCIA:
I
Para
tener una referencia riipida. anote por
~1
ensamble de
/a
asDiradora
I
favor la inforrnacion de su aspiradora aqui.
I
02004
Todos 10s derechos reservados
#I
-1
13831
-000
12/04
puede incluir partes pequelas.
partes pequeiias pueden
presentar riesgo de ahogamiento.
"lo. de Modelo:
Codigo del Fabricante:
(El
cbdigo del fabricante aparece en la parte posterior
e inferior de la aspiradora).
ESTA ASPIRADORA
ESTA
DISENADA
PARA US0
DOMESTICO
SOLAMENTE
Cuando use un electrodomestico se deben seguir precauciones basicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
PONGA LA ASPIRADORA EN
POSICI~N
VERTICAL CUANDO USE LA
MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTE CONECTADA.
EXAMINE REGULARMENTE LOS FILTROS Y
L~MPIELOS
0
REEMP~CELOS.
ADVERTENCIA: NO UTlLlCE OBJETOS CON FlLO PARA LlMPlAR LA
MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DANO.
QUITE PERIODICAMENTE EL CEPILLO Y LlMPlE LOS CAPACETES PARA
QUE SE GlRE LISAMENTE EL CEPILLO.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES YIO CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCT0 CONTIENEN PRODUCTOS
QU~MICOS
QUE INCLUYEN
PLOMO
0
COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN
CANCER,
DEFECTOS
DE NAClMlENTO U OTROS
DANOS
REPRODUCTIVOS.
UVESE
LAS MANOS
DESPUES
DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA WDUClR EL RIESGO DE
INCENDI0,CHOQUE ELECTRIC0
0
LESIONES:
No deje solo ei aparato cuando este conectado. Desconectelo de la toma de
corriente cuando no lo use
y
antes de darle servicio.
No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque
electrico.
No permita que la aspiradora se use como juguete. Ponga mucha atencion cuando
la use un niiio o cerca de niiios.
Usela solamente como se indica en este manual. Use solamente 10s accesorios
recomendados por el fabricante.
No la utilice con el cordon electrico o la clavija daiiados. Si el aparato no trabaja
como debiera, se ha caido, daiiado, dejado en exteriores o caido en agua,
regreselo a
un
centro de servicio para su inspeccion. Llame al 1-800-321 -1 134
para encontrar el centro de servicio mas cercano a su domicilio.
No tire ni lo transporte tomandole del cordon electrico, no utilice el cordon electrico
como asa, no cierre la puerta sobre el cordon electrico, ni tire del mismo alrededor
de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato
sobre el cordon electrico.
Mantenga el cordon electrico lejos de superficies calientes.
No lo desconecte
tirando del cordon electrico. Para desconectarlo, tome la clavija,
no el cordon electrico.
No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada;
mantengalo libre de polvo, pelusa, pelo
y
cualquier cosa que pueda reducir el
flujo de aire.
Mantenga lejos de las aperturas
y
partes moviles, el pelo, ropa suelta, dedos
y
todas las partes del cuerpo.
E2
No aspire objetos que esten quemandose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo
y
10s filtros.
Apague todos 10s controles antes de desconectar.
Tenga mas cuidado cuando aspire escaleras.
No lo use para aspirar liquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina,
ni lo use en areas donde pudieran estar presentes.
Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden
ser colocadas sobre muebles.
La aspiradora debe estar en posicion vertical para levantar de la alfombra al
cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.
No use una extension electrica al usar esta aspiradora.
Guarde la aspiradora en interiores. Guardela despues de su uso para evitar
accidentes de tropiezos.
Usar el voltaie ina~ro~iado Duede resultar en daAo al motor
v
Dosibles lesiones al
usuario. El voltaje'ap;opiado esta listado en la placa de la kpiradora.
Desconecte la unidad antes de conectar el *Power Brush Tool.
*NO VIENE EN TODOS LOS MODELOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque electrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una
hoja mas ancha que la otra.) Esta clavija encajara en una toma de corriente polarizada de
una
manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta
la clavija. Si aun no encaja, pongase en contact0 con un electricista calificado para instalar
la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil@. Confiamos
en que su nueva adquisicion le ofrecera muchos aiios de satisfaccion.
Nuestra compaiiia diseiio y desarrollo este product0 teniendolo a
usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted este igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a 10s productos Dirt Devil".
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
lnstrucciones de seguridad
.............................
Pagina E2,
E3
Caracteristicas
......................................
Pagina E5
Como ensamblar.
....................................
Pagina E6
Ensamble de la manija.
............................
Pagina E6
Ensamblaje del compartimiento de accesorios
...........
Pagina E6
Como funciona
......................................
Pagina E6, E7
Limpieza de piso
1
alfombras
........................
Pagina E7
Limpieza por encima del nivel del piso.
................
Pagina E7
Bolsa de papel: quitar
y
reemplazar
......................
Pagina E7
Filtro: quitar
y
reemplazar
..............................
Pagina E8
Banda
y
cepillo: quitar
y
reemplazar
......................
Pagina E8, E9
Foco: quitar
y
reemplazar
..............................
Pagina E9
Transporte de la aspiradora.
............................
Pagina E9
Guia de solucion de problemas.
.........................
Pagina El
0
Al consumidor, Royal Appliance Mfg. Go. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni
de mano de obra por 1 aiio a partir de la fecha de compra original. Guarde su recibo original de compra para
hacer valido el periodo de garantia.
En caso que la aspiradora muestre algun defect0 dentro del periodo de garantia, repararemos o reemplazaremos
de manera gratuii cualquier parte defectuosa. La maquina completa debe ser enviada con porte pagado a
cualquier
Estacion Autorizada ROYALa de Ventas y Sewicio de Garantia. Por favor incluya una descripcion
cornpleta del
problems,
fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nornbre, domicilio y numero
de telefono. Si no se encuentra cerca de una Estacion de Garantia, Name a la fabrica para pedir asistencia en
10s EE.UU. y
CANADA:
1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royala.
La garantia no incluye el desgaste anormal, daiio como resultado de un accidente o del uso no adecuado de
la aspiradora.
Esta garantia no
cubre 10s cepillos,bandas planas, bolsas, filtros o daiio al ventilador. Esta
garantia no
cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le confiere derechos legales especificos y podria
haber otros derechos tambien. (Los otros derechos varian de Estado a Estado en 10s EE.UU.)
IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYALa.
NOTA: REGRESE LA TARJETA DE
GARANT~A
PARA REGISTRAR SU ASPIRADORA
E4
PARTE FRONTAL
PARTE FRONTAL
1.
Asa con empuiiadura
2.
Palanca de Suelta de Panel
Delantero
3.
Cubierta Frontal
4.
Caja del Filtro
5.
Far0
6.
Scuff Guard" Parachoques
7. Boton de Ajuste de Altura de
Alfombras
8.
lndicador de Bolsa Llena
9.
Manguera extensible
PARTE POSTERIOR
PARTE POSTERIOR
Gancho Superior de la Manguera
Guia del Cordon Electrico
Gancho Superior con Liberacion
Rapida del Cordon Electrico
Brosse
a
epousseter
14.
Mango de la manguera
15.
Cordon Electrico Largo
16.
Gancho Inferior del Cordon
17. Pedal de Liberacion del Asa
18.
Swivel Casters"
19.
Pedal de Encendido
1
Apagado
20.
Accesorio para Hendiduras
21.
Lanza de Extension
22.
Asa de Transporte
CONEXI~N
DE MANGUERA
Conecte la mangueraflexible a la
aspiradora (Diagrama
3).
Haga
concordar las ranuras de la
manguer con las lengiietas del
extremo de la manguera.
Presione firmemente
sobre el
puiio
y
gire a la derecha.
Empuje la manguera en la
lntroduzca el mango de
abrazadera de la la manguera en el
costado
manguera (localizada en de la aspiradora.
la parte posterior del asa) Presione firmemente
para asegurarla. para asegurarla.
ALMACENAJE DE ACCESORIOS
donda de la cubierta posterior, lado
ALMACENAMIENTO DEL
CORDON
Para el almacenaje conveniente
del cable, enrolle el cable
utilizando 10s ganchos de
suelta rapida en el costado
de la aspiradora. El liberador
rapido del cordon gira para
un acceso faci! al cordon
electrico.
AJUSTES DE ALFOMBRA
CAMBIAR EN
LA
POSICI~N
VERTICAL:
Gire el boton al ajuste deseado.
NOTA:
El boton se girara facilmente. El ajuste funciona. El ajuste funciona. Una vez
elegido el ajuste
y
la aspiradora puesta en la posicion de operacion, el ajuste
estara en la posicion correcta.
CAMBIAR EN
LA
P0SlCl6~ DE
OPERACI~N:
Gire el boton al ajuste deseado.
NOTA:
El boton se girara con cierta resistencia. La cabeza subira
y
bajara a medida que
E6
NOTA:
La aspiradora debe estar en la posicibn vertical para que se levante del suelo el cepillo giratorio cua
do se limoie Dor encima del suelo.
LIMPIEZA
DE
LA
ALFOMBRA
alfombra se enrede dentro de la
aspiradora. Tenga cuidado a1
limpiar /as alfombras con fleco.
ADVERTENCIA:
PARA REDUClR EL RIESGO
DE
CHOQUE EL~TRRICO Y/O LESIONES CAUSADAS POR LAS
PARTES M~VILES, DESCONECTE
LA
ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR 0 REEMP!AZAR EL FOCO.
NOTA:
Desenchufe la aspiradora antes de cambiar la bolsa de papel. La aspiradora debe tener la bolsa colocada
en todo momento. Usted se da cuenta que necesita reemplazar la bolsa cuando nota una disminucidn en la
succion o cuando la luz indicadora de bolsa llena se vuelve amarilla. So sobrepase la liinea de llenado m&imo de
la bolsa. Los distintos tipos de bolsa requieren cambiarse a frecuencias distintas.
INDICADOR DE BOLSA LLENA:
Cuando la ventanilla de bolsa llena se pone amarilla, puede ser hora de cambiar la
bolsa de papel. Compruebe la bolsa,
y
si esta Ilena, reemplacela segljn se describe a continuacion. En caso de no
estar Ilena, es posible que el aparato tenga un bloqueo en el paso de suciedad (Vease la seccion de Problemas
y
Soluciones. Paoina
€10).
Tire de la palanca
SACAR:
Coja con las
IMPORTANTE:
Antes Coja con las dos
de suelta para
dos manos el cuello
de instalar, abra la manos el cuello de
quitar el panel de carton de la bolsa
bolsa para separarla carton de la bolsa,
y
delantero.
y
tire para que salga del agujero. Con 10s
presionepara que
de las lenguetas de
dedos, abra el agujero pase por encima de
cierre del tubo de para despegar el las lenguetas de
suciedad. Eche la papel del mismo. cierre.
bolsa llena a la
basura.
Doble la bolsa
hacia
dentro
7.5
cm
(3
pulg.)
del fondo para que se
apoye encima de
10s
postes de apoyo para la
bolsa. Reponga la
cubierh frontal.
NOTA:
Asegurese que la bolsa
no quede atrapada
entre la cubierta frontal
y
posterior.
ADVERTENCIA:
DESENCHUFE
LA
ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR EL FILTRO.
NOTA:
El filtro debe ljm~iarse segun sea necesario.
delantero y tire hacia
usted para quitarlo
Sacuda o cepille el exceso
de polvo del filtro. Deslice
la almohadilla del filtro a
FILTRO
DE
LA
CUBIERTA FRONTAL
las lengijetas que estan
adentro de la cubierta frontal.
Sacuda o ceDille el exceso
de polvo del 'filtro. Vuelva a
colocarlo empujandolo hasta
acomodarlo en las lengiietas
de la cubierta frontal.
NOTA:
Desconecte la aspiradora antes de cambiar la correa o el rodillo del cepillo.
Acueste la aspiradora. Dela vuelta para que
quede expuesta la base de la boquilla.
Utilice un destornillador para retirar 10s
cuatro
(4)
tornillos y asi quitar la
protection
de la boquilla. Las flechas indican la
posicion de 10s tornillos.
Levante el ensamble de las
ruedas y la cubierta de la
boquilla Levante y quite el
cepillo rotatorio. Quite y
deseche la banda usada.
E8
:oloaue la banda en el eie del
mot& Deslice el cepillo roktorio
por la banda. Coloque la banda en
la zona del cepillo rotatorio donde
no haya cerdas.
Con la banda en su lugar, jale
y
deslice el cepillo rotatorio en la
boquilla (Diagrama 4), asegurandose
que las tapas de 10s extremos del
cepillo rotatorio (Diagrama 4
ampliado).
IMPORTANTE:
Gire el
cepillo giratorio de forma manual en
ambas direcciones para asegurarse
que la banda no quede torcida ni
comprimida.
Coloque de nuevo la cubierta
de la boquilla. Coloque la
abrazadera
del ensamble de
las ~edas
a
traves del orificio
en la parte inferior de la
boquilla. La aspiradora debe
estar horizontal para colocar
la proteccion de la boquilla.
Coloque de nuevo
10s tornillos.
NOTA:
Asegurese que la proteccion
este firme antes de colocar 10s
tornilos.
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR DE CABEZA PLANA
ADVERTENCIA:
PARA MlNlMlZAR EL RIESGO DE ELECTROCHOQUE, DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE
QUITAR 0 REEMPLAZAR LA BOMBILLA.
Esta aspiradora emplea una bombilla normal de tipo automotor No.
906
de 13,O voltios. Para obtener una
bombilla de recambio, llame all-800-321-1134, o llame a su tienda de recambios automotores.
Quite el panel delantero. Acueste la aspiradora. Para sacar la bombilla, Vuelva a colocar el
lnserte el extremo de un
tirela de la portalamparas.
panel del faro. Vuelva a
destornillador estandar Para reemplazarla, colocar el panel
en la ranura lateral
y
presione para que entre delantero.
haga palanca hacia en la portalamparas.
afuera para sacar el
lente del foco.
Para desplazar la aspiradora de cuarto en cuarto, utilice el mango ubicado en el dorso de la
misma.(\/ea la pag. E5,
No.
22
para la ubicacion.)
NOTA:
No empuje la aspiradora hacia adelante utilizando solamente las ruedecillas traseras, ni tirela
aspiradora utilizando solamente las ruedecillas traseras, ni trate de levantar la aspiradora utilizando el
mango superior.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Dirtdevil M086365WCA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire