Ega Master 66549 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
COD.66549
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ............................... 2
Sistema N-DAS .................... 15
ENGLISH .............................. 41
N-DAS System ..................... 54
FRANÇAIS ........................... 80
Système N-DAS ................... 93
GARANTIA/GUARANTEE
GARANTIE ......................... 119
Para destornillador dinamométrico
(No incluido) 66556/66557
For torque screwdriver
(Not included) 66556/66557
Pour tournevis dynanométrique
(Non inclus) 66556/66557
CONTROLADOR
CONTROLER
CONTRÔLEUR
Sistema N-DAS / N-DAS System / Système N-DAS
2
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN A LA ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO
Voltaje de entrada AC 115/230V~
Frecuencia de entrada 50/60Hz
Corriente de entrada 6.3A.
Voltaje de entrada DC 40V
Corriente de salida Max 9A
Potencia de salida 360W
Período de función 1s ON / 3s OFF
Tamaño 185 x 241.4 x 146.8(mm)
Peso 3.74kg (8.25lbs)
INTRODUCCIÓN
PANEL
71
82
9
10
12
11
3
4
5
6
1. LED de señal OK
2. LED de señal NG
3. LED de señal OK ALL
4. Pantalla de cuatro dígitos
y siete segmentos para el valor de torque
5. Botón ESC (Regresar / Salir / Entrar
en el modo de conguración)
6. Botones arriba, abajo, izquierda, derecha
7. LED de señal de inicio
8. LED de señal de marcha inversa
9. LED de señal de desactivar
10.Pantalla 16x4 LCM de
conguración
11. Botón de reinicio
12. Botón Enter (Seleccionar /
Conrmar)
3
Job: Proyecto de trabajo
JS: secuencia de tareas
TP: programa de apriete TR: Repeticiones de apriete
Time: tiempo de acción
Par: muestra el valor del par
Status: muestra el estado (OK, NGQ, NGC, OK ALL ...)
FONDO
1 8
9
10
11
2
5
6
7
3
4
1. Conector de herramientas
2. Puerto de módulo inalámbrico externo
3. Lector de código de barras Puerto USB tipo A
4. Ranura para tarjeta Micro SD (almacenamiento de
datos)
5. Toma e interruptor
6. Interruptor de selección de voltaje
7. Puerto de actualización de
software
8. Puerto de comunicación por cable
9. Puerto de salida de protocolo
10. Puerto de señal de salida
11. Puerto de señal de control de
entrada
PARTE SUPERIOR
2
1
1. Estación de fusibles CC (contenido 10A / 250V) 2. Estación de puesta a tierra (FG)
4
PRESENTACIÓN DE LA FUNCIÓN DE VISUALIZACIÓN LCM
1 7
2 8
3
4
9
5 6
1. Trabajo
2. Secuencia de visualización
3. Nombre del programa
4. Estado del sistema
5. Secuencia de trabajo
6. Repeticiones
7. Tiempo de acción
8. Número de vueltas
9. Par objetivo / par de apriete
INTRODUCCIÓN AL MÉTODO DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIÓN DE MÉTODO ABREVIADO DE TECLADO
3
1 2 4
1. Botón izquierdo: presione durante 3
segundos para volver a la primera
secuencia de trabajo después del pitido.
2. Botón Abajo: Presione durante 3
segundos para volver a la última
secuencia de trabajo después del pitido.
3. Botón hacia arriba: presione y suelte el
botón hacia arriba y hacia abajo para
mostrar la conguración de la herramienta.
4. Botón derecho: presione durante 3
segundos para pasar a la siguiente
secuencia de trabajo.
5
ENTRAR EN LA PÁGINA DE LA FUNCIÓN DE CONFIGURACIÓN
1 2
1. Presione el botón “ESC” durante 3 segundos para ingresar los parámetros después del
pitido.
2. Ingrese la contraseña y presione Enter para ingresar la conguración.
Siga la imagen a continuación para ingresar la conguración de control, la conguración
del programa, la conguración del tornillo y la administración de archivos.
Presione “ESC” y regrese a la página de visualización de estado. Elija uno de los
programas y presione “Enter” para ir a la página siguiente.
6
PARÁMETRO DE CONTROL
Nombre Congure el tiempo
y el valor
Descripción de la
función
Conguración por
defecto
MODO DE
OPERACIÓN STD/ADV
Modo de conexión.
STD: modo
autónomo.
ADV: sistema de red
EAA-AMS.
modo de conexión
(STD / ADV).
STD
REFERENCIA DEL
DISPOSITIVO 001~250 Equipo Nº. 01
CONFIGURACIÓN
DEL MÉTODO DE
ARRANQUE DE LA
HERRAMIENTA
Both/Push/Lever
(Ambos / Empujar /
Gatillo)
Elija cómo iniciar la
herramienta. Lever (Gatillo)
CONFIGURACIÓN
DEL LED DE
HERRAMIENTA
Start on/Always on/
O
(Inicio / Siempre
encendido / apagado)
Enciende o apaga
el LED de la
herramienta.
Apagado
CAMBIAR EL
PARÁMETRO DE
SECUENCIA DE
TRABAJO
Trabajo: 01 ~ 50
JS: 01 ~ 50
TP: 00 ~ 99
TR: 00 ~ 99
Ajuste del botón de
marcha atrás:
1. Dirección: CW /
CCW
2. Nivel de fuerza: 0
~ 9
3. RPM:
Consulte las
especicaciones del
destornillador.
Congure la
secuencia de tornillos
y repita. tiempo en el
proyecto de trabajo,
ahorre hasta 50
proyectos.
JS: muestra la
secuencia de trabajo.
TP: muestra el
programa de apriete.
TR: muestra las
repeticiones.
Quite la conguración
del botón de tornillo:
Adelante (CW) e
inversa (CCW) se
pueden ajustar
Nivel de fuerza:
número de segmentos
de fuerza Fuerza 0
(apagar): 1 ~ 9 (10%
~ 100%)
RPM: congurado
para suprimir la
velocidad del tornillo
Trabajo: 00
JS: 01
TP: 00
TR: 00
Ajuste del botón de
marcha inversa:
Gestión: CCW
Nivel de fuerza: 5
3.rpm: 500
7
PROGRAMA 01~50 Seleccione el
programa 00
DEFECTO N/Y
Regrese al estado
predeterminado y
elimine todos los
datos de la memoria.
N
UNIDAD DE PAR
Kgf.cm/N.m
/kgf.m
/lbf.in
Congure la unidad
de visualización de
par.
Kgf.cm
MODO PUERTA None/Once/Twice
None: Función
inhabilitada.
Once: parte en
posición (señal corta)
Twice: posición de
entrada / salida de
la habitación (señal
abierta).
DESACTIVADO
OK TODAS LAS
SEÑALES Once/Each
OK ALL método de
salida de señal
Once: Salida de la
señal OK ALL una vez
que se han
completado todas las
secuencias. El tiempo
de salida de la señal
OK ALL depende del
ajuste At.
Each: Salida de
la señal OK ALL
después del nal de
cada secuencia. El
tiempo de salida de la
señal OK ALL
depende del ajuste At.
Una vez
ALMACENAR
CÓDIGO DE
BARRAS DE
TRABAJO
1~50
Aparecerá “Escanear
código de barras del
trabajo” después de
presionar. Después de
usar el escáner para
escanear el código de
barras, lo registrará
automáticamente en
el controlador.
Secuencia de
conguración 1 a 50,
cambiará a secuencia
de código de barras.
La longitud del código
de barras no debe
exceder los 54 bits.
01
8
CONFIGURACIÓN
DEL CÓDIGO DE
BARRAS
Cómo seleccionar
/ cambiar trabajos
mediante la lectura de
códigos de barras
Denir un rango de
código de barras
válido
Desde: 01 ~ 54
Bits: 01 ~ 54
A la tarea vinculante
(01 ~ 50)
Los pasos a
continuación le
mostrarán cómo usar
ciertas secciones de
un código de barras
para seleccionar /
cambiar trabajos.
Paso 1. Determine el
punto de partida de la
sección (01-20)
Paso 2. Determine el
tamaño de la sección
(01-20)
Paso 3. Asignar la
sección seleccionada
a la tarea (01-50)
Extensión: 01
Desde: 01
Bits: 01
TIEMPO DIFERIDO INC/DEC Seleccione la cuenta
atrás DEC
FIJAR LA HORA YYYY/MM/DD
HH: MM: SS
Congurar la hora del
controlador
Año / Mes / Día / Hora
/ Minuto / Segundo.
2018/01/01
01:01:01
SETUP PRODUCTO
número de serie Número de serie
Ver el número de
serie del producto del
dispositivo.
Código de barras del
producto
LA CONTRASEÑA 0000~9999 Congurar bloqueo de
contraseña 0000
AJUSTES DE
INTERNET
Desconectado en
línea
/ RS-232
Seleccionar salida de
datos en línea fuera
de línea
RS-232
MODO ACÚSTICO On/O Congurar el timbre On
IDIOMA chino/ inglés Elige idioma Inglés
Código de barras
habilitado O /On
Active la función de
activación del código
de barras y escanee
el código de barras
antes de comenzar a
trabajar, o desactive
la función para
comenzar a trabajar
sin escanear el código
de barras.
DESACTIVADO
9
Iniciar la conguración
de la señal
Señal de motor /
arranque
Duración de la
señal de inicio
cuando se detiene el
destornillador.
Motor: La señal de
inicio desaparece
cuando se detiene el
destornillador.
Señal de arranque:
cuando el conductor
se detiene, se suelta
el interruptor de
arranque (placa de la
palanca de presión /
empujar hacia abajo
/ señal externa).
La señal de inicio
desaparece.
Motor
CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA
Nombre Valor de
conguración
Descripción de la
función
Conguración por
defecto
Paso de rosca 001~250
El paso puede
establecer la
velocidad, el valor
objetivo (par /
tiempo / número de
revoluciones) ...
01
Nombre del programa ******
Nombre del instalador,
puede elegir número,
letras mayúsculas y
minúsculas, número
para el nombre del
programa.
******
RPM
Consulte las
especicaciones del
destornillador.
Congurar la
velocidad de rotación
(de acuerdo al tipo de
destornillador)
Consulte las
especicaciones del
destornillador.
Opción Fuerza / RPM Congurar el valor de
apriete Fuerza
Dirección CW/CCW Congurar dirección
de rotación CW
Tiempo de retardo 0.0~9.9
Tiempo de intervalo
de conguración entre
tornillos
0.8
Rosca 000.1~999.9 Congurar el número
de objetivo de rosca 005.0
10
Par de apriete
Consulte la
especicación de
destornilladores.
Congurar par
objetivo
Consulte la
especicación de
destornilladores.
Par máx. Kg.cm 000.01~499.99 Conguración máx.
valor de par 005.00
Par mín. Kg.cm 000.00~499.98 Conguración min.
valor de par 000.00
Rosca máx. 000.1~999.9 Conguración máx.
valor de la rosca 999.9
Rosca mín. 000.0~999.8 Conguración min.
valor de la rosca 000.0
AJUSTE DE TORNILLO
Nombre Conf.
valor Descripción de la función Conf.
predeter.
Secuencia de
tornillos 01~99 Conguración del parámetro de
tornillo. 01
Nombre del tornillo ******
Congure el nombre del parámetro
del tornillo. Puede elegir número,
mayúsculas y minúsculas.
******
Tornillo inverso 001~250 Congurar la estrategia de
inversión del tornillo 01
Secuencia 1 001~250 Conguración 1ª secuencia 01
Secuencia 2 000~250 Conguración 2ª secuencia 00
Secuencia 3 000~250 Conguración 3ª secuencia 00
Secuencia 4 000~250 Conguración 4ª secuencia 00
Secuencia 5 000~250 Conguración 5ª secuencia 00
Tiempo de señal OK
ALL 0.0~9.9 AT: tiempo de mantenimiento de
señal de OK ALL 1.0
Aceptar un tiempo de
espera 0.0~9.9 OT: tiempo de espera de señal OK 9.9
11
NOK
Desactivar
destornillador
OFF
1~9
Desactive el destornillador cuando
se produzca un error.
1 ~ 9
El valor de conguración “1”
signica que el destornillador se
bloqueará cuando se produzca un
error.
El valor de conguración “2”
signica que cuando ocurren dos
errores consecutivos se bloqueará
el destornillador.
El valor de conguración “3”
signica que cuando ocurren
tres errores consecutivos se
bloqueará el destornillador ... y
así sucesivamente. Si el estado
de apriete es correcto una vez, se
volverá a calcular,
ENCENDIDO: Cuando ocurre
la señal de mal funcionamiento
“NS”, desactivará el destornillador
inmediatamente: El usuario debe
presionar el botón “ENTER”
para desactivar la rotación
(Para la parte de E / S. Pero el
destornillador puede revertir).
APAGADO: Cuando ocurre un
mal funcionamiento “NG”, el
destornillador no se detendrá y
no afectará la próxima activación.
Proporcionará una advertencia.
OFF
OK ALL
Desactivar
destornillador
ON/OFF
Desactive el destornillador cuando
se complete el lote
ENCENDIDO: Detenga el
destornillador después de
completar el lote. Los usuarios
deben presionar “ENTER” (para
la parte de E / S, es la señal de
conrmación)
APAGADO: El destornillador es
normal después de completar el
lote.
OFF
12
FUNCIÓN EXTRA
Nombre Función descriptiva
Exportar a
tarjeta SD
Exportar al valor de conguración interna del controlador (conguración del
controlador, conguración del programa, conguración del tornillo)
Herramienta de
calibración Modo de calibración
MODO CONFIRMAR
Código Descripción Desactivar método
C1 Una vez que la conrmación externa
“GATE” Señal GATE externa Activar una vez
C2 Conrmación externa dos veces
“GATE”
Señal GATE externa
Activar dos veces
C3
Cuando la función “OK ALL
deshabilitar destornillador” está
activada, el LCM mostrará “C3”
después de completar un lote.
Botón de entrada del panel /
CONFIRMAR externo
C4
Cuando “OK ALL deshabilitar
destornillador” y “GATE_ activar una
vez”, las funciones están activadas,
el LCM mostrará “C4” después de
que se complete un lote.
Señal GATE externa
Activar una vez + Entrar en panel /
CONFIRMAR externo
C5
Cuando “OK ALL deshabilitar
destornillador” y “GATE_ activar
dos veces”, las funciones están
activadas, el LCM mostrará “C5”
después de completar un lote.
Señal GATE externa
Activar dos veces + Panel
Entrar / CONFIRMAR externo
NS Cuando se produce un error, LCM
mostrará “NS”
Botón de entrada del panel /
CONFIRMAR externo
BS
Cuando encienda el código de
barras habilitado, se mostrará “BS”
antes de que se ejecute el trabajo.
Función de escaneo de código de
barras
OK Cuando el destornillador se apaga,
LCM mostrará “OK” NA
OK ALL Cuando se completa un lote, LCM
mostrará “OK ALL” NA
13
NG
NG-F: secuencia incompleta
NS-F: Presione Conrmar / Entrar
para la siguiente acción.
NGQ: Cuando el par de salida
no está dentro del rango de par
establecido. El par de salida puede
ser menor que “LQ” o mayor que
“HQ”
NGC: cuando el número de rotación
del eje de salida no está dentro del
rango establecido. Nº. de rotación
puede ser menor que “LC” o mayor
que “HC”.
Secuencia incompleta: 1NG-F
signica que la secuencia 1 no se
completó correctamente, 2NG-F
signica que la secuencia 2 no se
completó correctamente ... y así
sucesivamente.
NA
E3
Protección contra caída de voltaje:
cuando el voltaje del destornillador
eléctrico cae instantáneamente, el
destornillador eléctrico se detendrá
y el LCM muestra este símbolo, que
representa que el destornillador
se encuentra actualmente bajo
protección de bajo voltaje.
NA
E4
Protección contra
sobrecalentamiento: cuando
la temperatura interna del
destornillador eléctrico es
demasiado alta, el destornillador
eléctrico se detendrá y el LCM
muestra E4, lo que representa
que el destornillador se encuentra
actualmente bajo protección contra
sobrecalentamiento.
NA
E5
Protección contra bloqueo:
cuando el arranque del motor del
destornillador eléctrico es anormal,
el destornillador eléctrico se
detendrá y el LCM muestra E5, lo
que representa que
el destornillador se encuentra
actualmente bajo protección de
bloqueo del motor.
NA
14
E7
Par anormal: cuando el sensor
recibe los parámetros anormales del
destornillador, detendrá las acciones
del destornillador y mostrará el
símbolo E7 en el LCM.
NA
E8
Estado de enfriamiento por
temperatura: cuando el
destornillador alcanza la temperatura
de proteción, detendrá la acción del
destornillador y mostrará el símbolo
E8 en el LCM.
NA
E9
Funcionamiento anormal:
cuando el destornillador funciona
continuamente durante más de 20
segundos, detendrá la acción del
destornillador y mostrará el símbolo
E9 en el LCM.
NA
Er
Función GATE anormal: cuando la
función GATE está activada y
función anormal, el zumbador se
activará y se mostrará el LCM
este Er.
Conrme la fase GATE y el modo de
conguración
ES
Error de comunicación del extremo
del destornillador: cuando el
destornillador eléctrico
se produce un error de
comunicación, el destornillador
eléctrico se detendrá y el LCM
mostrará este ES.
NA
EOC Se requiere calibración cuando se
indica EOC en la pantalla del LCM. NA
ELS
Cuando LCM muestra la palabra
ELS, indica que la capacidad de
la tarjeta SD es inferior a 100
MB y detendrá el funcionamiento
del destornillador. Que necesita
presionar la tecla Enter para liberar
el estado de congelación del
destornillador.
NA
EPC Comunicación de ADV MODE
anormal. NA
15
NEW-DAS para 66549
Manual de operación del sistema
16
GUÍA DEL USUARIO
Este manual describe cómo operar rápidamente el “Sistema de adquisición de datos” y
comenzar con el controlador.
Interfaz de operación diversa y completa, diseño simple y fácil de usar que permite a
los usuarios obtener una comprensión rápida. Tiene las funciones de impresión de informes
y tablas, análisis de datos, gráco de tendencias, conguración de parámetros, etc. Es muy
practico para los usuarios.
REQUISITOS DEL SISTEMA
- Windows 10, Windows 8, Windows 7, Windows XP o Windows Vista.
- Memoria de hardware de al menos 768 MB / 2 GB de procesador.
- Disco duro de al menos 2GB.
- Se recomienda al menos color de 16 bits y resolución de pantalla de 1024x768.
- Se debe instalar .NET Framework 4.0 o superior.
HARDWARE
1. Se debe preparar lo siguiente antes de operar este sistema:
- El controlador.
- Archivo ejecutable para el sistema operativo Data_Acquisition_System.exe.
- Un puerto serie RS-232.
- Un escáner de código de barras 1D (lineal) (* no es necesario).
2. Conexión del dispositivo como en el siguiente diagrama:
RS-232
RS-232
PC
USB
PORT2
66549
Código de barras
escáner
17
PREPARACIÓN DEL CONTROLADOR
PASO 1
Encienda el aparato (I)
PASO 2
Presione el botón ESC (item 2) durante 3 segundos, ingrese la contraseña de entrada 0000
(item 1) y presione Enter (item 3) para entrar en la conguración.
NOTA: 0000 como contraseña predeterminada.
1
2 3
PASO 3
18
Presione la tecla de echa hacia abajo (item 1) para encontrar la Conguración de control
(item 2) y luego presione Enter (item 3).
1
2
3
PASO 4
Busque Output Select y luego presione Enter (item 2).
Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo (item 3) para seleccionar la
conguración RS-232 (item 1), y luego presione Enter (item 2) para salir de la conguración
de red, y luego presione ESC (item 4) para regresar a la página anterior para completar la
conguración ESC (item 4) para regresar a la conguración anterior. página para completar la
conguración.
4 23
1
NOTA: Este es RS-232 (la luz intermitente indica una conexión exitosa).
19
CONEXIÓN DEL SISTEMA NEW-DAS
PASO 1
Antes de iniciar sesión en NEW-DAS, es necesario congurar el formato de fecha en el
sistema informático como “AAAA / MM / DD”.
PASO 2
Abra el archivo ejecutable Data_Acquisition_System.exe.
Data_Acquisitio
n_System
PASO 3
Mueva el cursor del mouse al centro y muestre el controlador.
20
PASO 4
Selección de controlador.
PASO 5
Ir a Comm page (Página de comunicaciones).
Seleccione el puerto de comunicación del dispositivo
Seleccione
Seleccione
Presione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Ega Master 66549 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire