Key Gates CT-400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
S&7
• Armoire triphasé/monophasé pour un moteur 400/230 Vac jusqu’à 200Cv Dispositif Ampérométrique
• Pour portail coulissants, portes rapides, portes sectionelles
• Dispositif ampérométrique de détection électronique d’obstacle. Entrées: start-minuterie-horloge,
photocellule test, commande passage piétons, arrêt, frein interne et externe, 4 modes de fonctionnement,
durée en temps réel.
Manuels
U
V
230/400Vac ligne
230/400Vac ligne
T
LUMIERE
LUMIERE
-7-
-6-
-5-
-4-
-3-
-2-
Choisir pour 400 Vac
Choisir pour 230Vac
Choisir le type d’alimentation
-10-
-9-
-8-
Lampe ou frein exterieur
Fin de course OUVRE
Fin de course FERME
Stop
Photo
Ouvre
-21-
-20-
-19-
-18-
-17-
-16-
-15-
-13-
W
-11-
-22-
-23-
-24-
-25-
Ferme
Start
Pieton
Entrée pour barre palpeuse
-1-
-12-
T
-26-
230/400Vac ligne
Lampe ou frein exterieur
24V
24V
Alimentation et accessoires à 24Vac
Alimentation et accessoires à 24Vac
COM
COM
Commun
Commun
-14-
Photo-test
Photo-test
FTS
FTS
N.F.
N.O.
N.O. N.O. N.O.
M
Moteur triphasé 400 V ou
mono-phasé 230Vac
Max 80W
TX
RX
*
*
Il faut brancher cet le borne FTS pour le photo-
test sur les cellules. Si non il faut le brancher au
borne du 24V
**
**
Pour avoir le test il faut le brancher au bornier 24V
OUT2
OUT2
GND
ANT
+ Antenne
- Antenne
Sortie isolée, deuxiem canal
Sortie isolée, deuxiem canal
12 Vac sortie max 1 A
12 Vac sortie max 1 A
12VAC
12VAC
.
Commande
de fermeture
L’armoire a deux touches pour
l’ouverture et fermeture direct du
portail. Page 4
Commande
d’ouverture
1
Branchements électriques

2
Installation de l’armoire
2.1
Branchement de L’ALIMENTATION
2.2
Branchement MOTEUR
2.3
Branchement de la LAMPE DE SIGNALISATION
2.4
Branchement du FREIN MÉCANIQUE

2.5
Branchements de FIN DE COURSE
2.6
Branchement des CELLULES sans test
2.7
Branchement des CELLULES avec test

2.8
Fonctionnement des bornes FTS
2.9
Branchement de l’ANTENNE
2.10
Branchement du STOP et BARRE PALPEUSE
2.11
Branchement des COMMANDES

2.12
Branchement du TIMER
2.13
Branchement d’une lumière
3
FONCTIONNEMENT et REGLAGE

3.1
Etablissement des DIP-SWITCH
3.2
HOMME MORT
4
Installation du recépteur radio

4.1
Installation du radio recepteur
4.2
EFFACEMENT complète de la mémoire
4.3
Apprentissage d’un émetteur
5
ALLUMAGE et PROGRAMMATION

5.1
Apprentissage des temps de travail: START
5.2
Apprentissage des temps: PIETON
5.3
Activation de la lampe de signalisation en pause

5.4
Monter le temp de pause
5.5
Détecteur passage
5.6
Reglage du bloc electronique

6
SOLUTION aux PROBLEMES les plus COURANTS

Indice de chapitres
Prémisse
Cet manuel donne tous les information spécique nécessaire
pour la connaissance et l’utilisation de l’armoire. Il faut le lire
avecattentionetleconsulteranqu’iln’yapasdessoucisurl’u-
tilisation ou quand on prevu de faire des complaintes.
Est une carte électronique de nouvelle génération avec compte
des temps en digitale.
Dans le project on a adoptés les técniques plus innovatives pour
garantiraucuneinterference,lameilleuréxibilitéd’utilisationet
une grande gamme des fonctionnements
disponibles.
les produits.
Piccol Pétite Légende
FCA o FCO Fin de course ouvre
FCC Fin de course ferme
START Fonctionnement du portail
PEDONALE Ouverture partielle
Vac courante alternée
Vdc courante continue
NC Normalement fermé
NA o NO Normalement ouvert
Contact isolé
Sécurité et protection du milieu
La directive éuropéenne 2002/96/Ec demande que
les platines avec ce symbol sur le produit ou / et sur
l’emballage ne syent pas digérées avex tous les
ordures: cet symbole indique que le produit ne soit
pas digéré avec les ordures doméstiques .
C’est responsabilité du proprietaire digéré les produit ou des au-
tres dispositives électronique dans des site spéciaux.
ation pas correcte ou une utilisation different de la
quelle le produit a été realise.
n’est pas responsible pour des dommages conséquen-
tiels à exception de la résponsabilité civile sur les produits.
Quand la centrale est alimentée, les témoins lumineux “led”, positionnés sur les entrées, sont allumés si sur l’entrée cor-
responds un contact fermé avec un commun.
Normalement les l.e.d des entrées FCA-FCC-STOP-FOTO-BARRE PALPEUSE sont allumées
Normalement les l.e.d. des entrées OUVRE-FERME-START-PIETON sont éteindues
FCA FCC STOP FOTO OUVRE FERME START PIETON BARRE PALPEUSE
Maximum
courant
500mA
8 9 10 11 12 13 15 16
1 2 3 4 5 6 7
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
12 Vac
OUT2
GND
ANT
OUT2
FUSE 5
1,6 A
DIP
led INFO
COM
COM
1-2-3 Moteur triphasé/monophasé
4-5 Branchement à la terre
6-7 contact isolé
8-9-10 Selection de l’alimentation
11-12-
13
Tension de l’alimentation et des
accessoires et entrée services et
sécurité
15-16 Lampe ou frein extérieur
17
25
Tension de l’alimentation et des
accessoires et entrée services et
sécurité
27-28 Photo-test
29-30 Alimentation des accessoires
COM Commun pour services et sécurité
Foto-test
Foto-test
28
27
24Vac
24Vac
30
29
27 28 29 30
-
+
FUSE 4
630mA
FUSE 1
8A
500V
FUSE 2
8A
500V
FUSE 3
8A
500V
JP2
Exclusion du
relevation
d’obstacle
FERME
OUVRE
CHIUDE
APRE
Commande de fermeture
Commande d’ouverture
Régulation de
l’ampérométrique
boutton P
Recepteur
1 Branchements électriques
2 Installation de l’armoire
11
13
2.1 Branchement de L’ALIMENTATION
12
R S T
11
13
12
R S T
11
13
12
F N
8 9 10
8 9 10
8 9 10
POUR TRIPHASE 400 Vac
POUR TRIPHASE 230Vac POUR MONOPHASE 230Vac
2.2 Branchement MOTEUR
1
3
2
U V W
MOTEUR TRIPHASE
1
3
2
comun ouvre ferme
MOTEUR MONOPHASE
L’alimentation doit être protégée par un interrupteur magnéto-
termique ou avec des fusibles de 5A.
Il faut arrêter l’installation avec STOP! Pour être sure du
correct fonctionnement, il faut interrompre le rayon des
cellules.: si le portail ferme, le branchement n’est pas
correct et il faut inverser les cable OUVRE et FERME.
2.3 Branchement de la LAMPE DE SIGNALISATION
15 16
avec carte électronique clignotante
15 16
6 7
sans carte électronique clignotante
Ici est montré le branchement de la lampe à 230V avec ou sans carte électronique clignotante.
C’est nécessaire mettre le DIP4 in OFF comme dans la photo:
2 3 4 5 6
Cet branchement n’est
pas possible pour commander
un frein mécanique. Par. 2.4
Ici les branchements des entrées la tension 11,12,13 et l’établis-
sement des bornes 8,9 et 10.
.
Commande
de fermeture
L’armoire a deux touches
pour l’ouverture et fermetu-
re direct du portail. Page 4
Commande
d’ouverture
Il faut faire attention ne pas invertir les poles OUVRE et FER-
ME. En cas de souci, il faut positioner manuellement le portail
au moyen de la course.
2.4 Branchement du FREIN MÉCANIQUE
2 3 4 5 6
Ici c’est montré un frein mécanique de 230V. Il faut utiliser le DIP6 pour indiquer le type de frein à utiliser.
C’est nécessaire mettre le DIP4 in ON comme dans la photo:
15 16
2 5 6 7 6
2 5 6 7 6
Utiliser le DIP 6 pour utiliser le frein.
DIP 6 en ON si le frein est activé avec
alimentation
DIP 6 en OFF si le frein est activé sans
alimentation
2.5 BRANCHEMENTS de FIN DE COURSE
Danslaphotoestmontrélebranchementdedeuxndecourses. Même si l’armoire est programmée avec les temps
detravail,l’utilisationdesfindecoursesestobligatoire.
17 18 19
MOT 1
OUVRE
FERME
Lescontactsdesfinde
course doivent être
normallement fermé
24 V
24 V
COM
COM
2.6 BRANCHEMENT des CELLULES sans test
Le contact du recepteur doit être:
- isolé
- Normalement fermé
Si on utilise plusieurs cellules, il faut les brancher en série
Si l’entrée FOTO n’est pas
utilisé, il faut faire un pontet
sur les bornes 20 et COM
ALIMENTATION
TX PHOTOCELLULE
ALIMENTATION
RX PHOTOCELLULE
17 18 19 20
24 V
24 V
COM
COM
Borne sur le contact
normalement fermé.
2.7 BRANCHEMENT des CELLULES avec test
ALIMENTATION
TX PHOTOCELLULE
ALIMENTATION
RX PHOTOCELLULE
17 18 19 20
24 V
24 V
COM
COM
Borne sur le contact
normalement fermé.
FTS
FTS
Le test sur les cellules cassure l’exacte fonctionnement du portail. L’armoire fait tous les test avant d’ouvrir.
Dans le cas les cellule ne marchent pas, la lumière s’allume pour 5 seconds et le portail est fermé
Le contact du recepteur doit être:
- isolé
- Normalement fermé
Si on utilise plusieurs cellules, il faut les brancher en série
Le test est automatiquement
activé par l’armoire après
l’apprentissages des temps de
travail.
2.8 Fonctionnement des bornes FTS
Sur les borniers FTS il y a un contact isolé, si le test n’est
pas utilisé, on peut commander des autres appareils
quand le portail est ouvert.
Le contact est normalement ouvert quand le portail est
fermé.
2.9 Branchement de l’ANTENNE
Cable
ANT
GND
Si on utilise le câble de 17 cm pour la fréquence il faut
le connecter sur le borne ANT.
2.10 Branchement du COMMANDE STOP et BARRE PALPEUSE
17 18 19 20
COM
Branchement du commande STOP
Touche: arrête et interdit jusqu’à un nouveau commande
Interrupter: le portail est fermé jusqu’à un nouveau com-
mande
Le branchement des appareils de sécurité prévoit l’utilisation de n’importe
quel bouton ou d’un contact normalement fermeé.
Branchement de la BARRE PALPEUSE.
Il faut arrêter le portail et renversr la direction pour 1,5 se-
conds.
Si les entrées STOP ou BARRE
PALPEUSE ne sont pas utilisé,
il faut faire un pontet.
(COM-19) (COM-25)
23 24 25 26
COM
6 7
2.11 Branchement des COMMANDES
17 18 19 20 21 22 23 24 26
COM
COM
Le branchement du commande d’ACTIVATION peut
être fait sur n’importe quel touche ou contact norma-
lement ouvert. Si il y a plusieurs appareils, il faut les
brancher en série.
Dans le Par. 3 il y a les logiques de fonctionnement.
mors. 21 OUVRE
22 FERME
23 START
24 PIETON
2.12 Branchement du TIMER
17 18 19 20 21 22 23 24 26
COM
COM
Si on utilise les bornes COM et 21 est possible bran-
cher un TIMER pour programmer l’ouverture du portail.
Le contact TIMER doir être normalement ouvert et il
faut être fermé pour tout le temp que le portail est ou-
vert.
Si il’y un branchement d’un com-
mande en ouverture sur le borne
21, il faut le brancher en série.
2.13 Branchement d’une lumière
9 11
Lumière à 24 VacLumière à 230Vac
24 V
24 V
COM
6 7
Si on prevoir d’utiliser le test sur
les cellules, ou pour un lampe, on
ne peut pas utiliser ce branche-
ment.
L’armoire dispose des micro-interrupteurs pour activer les fonctionnements
3 FONCTIONNEMENT et REGLAGE
3.1 Etablissement des DIP-SWITCH
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DIP
1-OFF 2-OFF
automatique 1
Chaque commande renverse: ouvre-ferme.
Il ferme automatiquement après le temp de pause.
1-ON 2-OFF
compropriete
En ouverture et en pause n’accepte aucun commandes,
fermeture automatique après le temp de pause.
1-OFF 2-ON
semi-automatique
La logique du commande est: ouvre-stop-ferme-stop-ouvre.
Il ne referme automatiquement
1-ON 2-ON
automatique 2
La logique est ouvre-stop-ferme-stop-ouvre.
Il ferme automatiquement après le temp de pause.
3
4
5
6
8
10
1
2
7
3
4
5
6
8
10
1
2
7
3
4
5
6
8
10
1
2
7
3
4
5
6
8
10
1
2
7
3-ON
Homme Mort Activation du fonctionnement HOMME MORT. Par. 3.2
4-OFF
Lampe de
signalisation
Si sur les borniers 15-16 il faut brancher une LAMPE
4-ON
Frein mécanique Si sur les bornier 15-16 est branché un frein mécanique
6 se DIP 4 OFF
Pre-Signalisation Avant chaque manoeuvre, il active le pre-signalisation
6 se DIP 4 ON
Gestion du frein
mécanique
OFF: activé et pas d’alimentation
ON: activé quand est alimenté
7-ON
Frein interieur Activé quand le moteur s’arrête , après il marche regulièrement
9-ON 10-ON
Commande
pieton avec
radio-émetteur
Si on l’utilise, les bornes OUT2 doivent être libres.
3
4
5
6
8
9
10
1
2
7
3
4
5
6
8
10
1
2
7
4
5
8
10
1
2
7
4
5
8
10
1
2
7
4
5
6
8
10
1
2
4
5
6
8
1
2
7
6
3
6
3
3
3
7
3
4
5
6
8
9
10
1
2
7
10
3.2 HOMME MORT
Le DIP SWITCH 3 change le fonctionnement des commandes OUVRE/FERME et l’entrée de la cel-
lule.
Les commandes OUVRE et FERME sont des commandes HOMME MORT. Quand on relâche le bouton
le moteur s’arrête.
Les commandes START/PIETON ont un fonctionnement automatique, si est activé OUVRE ou FERME
l’armoire n’accepte pas des autres commandes START/PIETON jusqu’à que le portail est fermé.
L’entrée de la PHOTOCELLULE est controllé quand le portail s’ouvre. Le portail s’arrête jusqu’à le contact
est fermé.
3
7
2
4
4 Installation du recépteur radio et gestion des EMETTEURS
Pour la gestion des émetteur , la carte électronique doit être équipée avec un recepteur radio. La carte electronique peut gestir plusieurs type de codes.
Le premier émetteur appris indique le type de code en gestion. On ne peut pas mémoriser des codes différents du premier.
4.1 Installation du RADIO RECEPTEUR
Cet opération efface tous les codes.
On ne peut pas effacer un seul code.
L’effacement de la mémoire est possibile seulement quand le portail est fermé.
1
S’assurer que le portail est fermé, mettre le DIP5 en OFF.
Mantenir appuyé sur le touche P jusqu’à la lumière LED INFO clignote
2
Relâcher le touche P et attendre que la lumière led INFO clignote regulièrement.
Attendre l’effacement de la mémoire.
4.3 Apprentissage d’un émetteur
L’apprentissage des codes est possible quando le portail est fermé, DIP5 en OFF
Si on veut mémoriser un émetteur il faut repéter la procédure
• Quand on appuye le touche de l’émetteur et la lumière LED INFO reste allume, l’émetteur n’est pas compatible
• Quand on appuye le touche de l’émetteur et la lumière LED INFO clignote rapidement, la mémoire est pleine.
• L’armoire ne prevoit pas l’éffacement d’un code single.
4.2 EFFACEMENT complète de la mémoire
ATTENTION!! L’installation du recepteur est conseillée
quand l’armoire n’est pas alimentée.
ATTENTION!! Le recepteur doit être positioné correctement,
côté des composants à l’intérieur de la carte électronique.
ATTENTION!! Si le recepteur est enlevé et les codes ont
déjà appris, il faut effacer la mémoire !(voir prochaine par.
CODES, EFFACEMENT de la mémoire)
Recepteur
Coté de composants à
l’intérieur de la carte élec-
tronique
Connecteur sur la carte
1
Assurer que le portail est FERME
2
Appuyer et relâcher le touche P, la lumière LED INFO reste allume.
3
Appuyer le touche de l’émetteur qu’il faut être associé au commande START. La lumière LED INFO
clignote et reste allume, le code a été mémorisé. Si on ne veut pas associer aucun touche au commande
START, attendre que la lumière led INFO clignote.
4
Appuyer le touche de l’émetteur qu’il faut être associé au commande PIETON.
La lumière LED INFO clignote et reste allume, le code a été mémorisé. Si on ne veut pas associer aucun
touche au commande PIETON, attendre que la lumière led INFO clignote.
8 secondi
5.1 Apprentissage des temps de travail: START
Le portail est fermé
1
Mettre et relâcher en ON le DIP5. Le portail est fermé
2
Appuyer le commande START et le moteur ouvre
3
QuandleportailarriveaundecourseGHRXYHUWXUH(FC2 Le moteur arrête
4
Il faut laisser le temp nécessaire que le portail est ouvert. Le portail est EN PAUSE
5
Appuyer sur le commande START pour commencer le temp de fermeteur. Le portail ferme
6
Attendre que le portail s’arrête automatiquement. Le portail reste fermé
7
Positioner en OFF l’interrupteur DIP5 pour reteourner au fonctionnement
regulière. La lampe de signalisation s’éteint et la lumière TEST recommence .
Procédure terminé
5
7
4
6
5
7
4
6
5.2 Apprentissage des temps: PIETON
Le portail est fermé
1
Mettre et relâcher en ON le DIP5. Le portail est fermé Le portail est fermé
2
Appuyer le commande PIETON et le moteur ouvre
4
Appuyer le commande PIETON pour fermer le portail sur le point nécessaire
et laisser passer le tempo pour le quel le portail doit être ouvert.
Le portail est en PAUSE.
5
Appuyer sur le touche PIETON pour commencer la fermeture. Le portail est fermé
6
Attendre que le portail s’arrête automatiquement. Le portail est fermé
7
Positioner en OFF l’interrupteur DIP5 pour reteourner au fonctionnement
regulière. La lampe de signalisation s’éteint et la lumière TEST recommence
Procédure terminée.
5
7
4
6
5
7
4
6
5 ALLUMAGE et PROGRAMMATION
Le commande PIETON est utilisé pour l’ouverture partielle pour permettre le passage des personnes et de petit véhicules
ou dans le cas il ne faut pas une ouverture complète.
5.4 MONTER LE TEMP DE PAUSE
Il est possible monter le temp de pause sans repèter l’apprentissage des temps.
Quand le portail est en pause, si on appuyer sur le touche P le pause monte de 5 seconds. Il y 5 niveau différents et on
arrive à 20 seconds. A la quinsième pression , le temp de pause retourne à 2 seconds (la lumière INFO s’allume pour plus
temp)
Touche P
Changement du temp de
pause par chaque pression
+5”
+5”
+5”
+5”
Temp au debut
Led TEST
La procédure est possible quand le portail
est en pause d’ouverture.
5.3 Activation de la LAMPE DE SIGNALISATION EN PAUSE
Quand on mémorise les temps de travail avec le commande START, il est possible activer la lampe de signalisation
dans la pause.
ATTENTION! Cet procédure est possible
uniquement quand il y a le commande PIETON
sur le borne 24 ou d’un émetteur.
Quandleportailestouvert,ilestsufsantdonneruncommandePI-
ETON avec un émetteur ou avec le borne 24. La désactivation est
possible seulement si on repète l’apprentissage de temps avec le
COMMANDE OUVERTURE sans le commande PIETON.
5.5 DÉTECTEUR PASSAGE
Le fonctionnement de détecteur passage, a la logique suivante:
• OUVRE: si la photocéllule marche quand le portail ferme, le portail continue à ouvrir opur deux seconds
et après renverse
• FERME: si la photocéllule marche quand le portail ferme, le portail continue à ouvrir opur deux seconds et après
renverse quand il ferme.
• EN PAUSE: la photocellule marche quand il ferme et programme le temp de pause à 2 seconds.
Pour activer ou déactiver le fonctionnement détecteur passage faire la procédure suivante
ACTIVATION: Quand on mémorise le commande START, il faut interveni-
re la photocellule en fermeture quand il ouvre ou en pause.
DEACTIVATION: Il faut mémoriser les temps du commande START sans
faire intervener la photocélllule en fermeture.
6 SOLUTION aux PROBLEMES les plus COURANTS
PROBLEME
L’alimentation n’est pas disponible:
- Le moteur ne marche pas
- Le moteur vrombit mais il ne marche pas
- La lampe n’est pas éteint
- Les lumières sont eteindus
SOLUTION
Contrôller les fusibles
PROBLEME
Le fusible de 1.6 A est brulé
SOLUTION
Contrôller les branchement et assurer qu’il n’y a pas des court-circuit ou des accessoires qui consume trop de courant
PROBLEME
Le fusible de 8 A brule continuellement
SOLUTION
Il est possible que le moteur est bloqué ou dommagé
PROBLEME
Le moteur s’arrête après quelque instant
SOLUTION
Il faut reduire la sensibilité du bloque moteur( trimmer à l’inverse aux aiguilles d’une montre)
PROBLEME
L’armoire ne fait pas l’ouverture
SOLUTION
Ilfautcontrôllerleslumièresrouges.Ilsdoiventêtreéteindues.Sionutiliselesndecourse,lalumièredundecourse
en fermenteur est eteindu quand le portail est fermé. Les lumières verts sont normalement éteindus.
PROBLEME
L’armoire ne marche pas bien
SOLUTION
Il faut s’assurer que les branchements des services et des sécurités soient branchés correctement.
L’armoire dispose d’un controle electronique de l’absorption du
moteur. Dans le cas le portail est obstaclé , le bloc electronique
arrêtera le moteur. Il est possible regler la sensibilité avec le
trimmer. Il faut tourner dans les sens des aiguilles d’une montre
pour ajuter sensibilità (le moteur s’arrête plus facilement) et dans
l’inverse aux aiguilles d’une montre pour reduire la sensibilité.
ATTENTION!!
Le contrôle reste activé pour les premiers 2 seconds.
Pour un correct reglage il faut programmer des valeurs de basse sensibilité. Si on programme des valeurs hautes,
le moteur peut se bloquer (BASSES TEMPERATURES ou PETITS FROTTEMENTS)
basse
sensibilité
haute
sensibilité
5.6 Reglage du bloc electronique
L’armoire dispose d’un jumper JP2 pour annuler la relevation d’obstacle,
établir le jumper comme dans la photo.
JP2
Activation du relevation
d’obstacle
JP2
Exclusion du relevation
d’obstacle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Key Gates CT-400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues