Waring WSC160 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

electric cpe maker
crepera ectrica
cpre ÉlectriQUe
WSC160, WSC160C
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
An que ce produit vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lisez toujours soigneusement les directives avant de l’utiliser.
10wc114539_wsc160_ib.indd 1 9/21/10 9:50:21 AM
12
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
L’utilisation d’appareils électriques requiert la prise de précautions
élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :
1.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. An de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais
placer l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées
ou les boutons.
4. Débrancher après usage et avant toute manipulation ou
entretien.
5. Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.
6. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation
ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé ou s’il est abîmé. Envoyer
l’appareil à un service après-vente autorisé afin qu’il
soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.
7. Lutilisation d’accessoires non recommandés ou vendus
par le fabricant peut présenter un risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure.
8. Ne pas l’utiliser à l’air libre.
9. Vérier que le thermostat est réglé sur “MIN” de le brancher.
Mettre le thermostat sur «MIN» avant de débrancher
l’appareil.
10. Ne pas mettre l’appareil sur ou à proximité d’une plaque à
gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
11. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou
d’un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces
chaudes.
12. Placer lappareil sur une surface nivelée et sûre.
13. Ne pas utiliser cet appareil à des ns autres que celles pour
lesquelles il a été conçu.
10wc114539_wsc160_ib.indd 12 9/21/10 9:50:22 AM
13
14. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou
des personnes souffrant d’un handicap physique, mental
ou sensoriel, ou qui ne disposent pas des connaissances
ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’une personne
responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le
fonctionnement ou les encadre.
15. Il convient de surveiller les enfants an de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
GARDER CES INSTRUCTIONS
USAGE COMMERCIAL AUTORISÉ
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour votre protection, votre appareil est doté dun cordon à trois
ls de mise à la terre.
Les appareils de 120V sont équipés d’une che à trois
broches. Cette che doit être branchée dans une prise de terre
correctement congurée (Fig. 1).
Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire (Fig. 2) pour
brancher l’appareil dans une prise polarisée jusqu’à ce que
vous fassiez installer une prise de terre par un électricien.
An d’assurer la mise à la terre, la languette de ladaptateur doit
être xée au boîtier par une vis en métal (Fig. 3).
ATTENTION : Vérier que le boîtier est mis à la terre avant
d’utiliser l’adaptateur. En cas de doute, demander conseil à un
électricien. Ne jamais utiliser un adaptateur, à moins qu’il ne soit
correctement mis à la terre.
REMARQUE : Lutilisation dun adaptateur comme celui
mentionné ci-dessus est interdite au Canada.
ADAPTATEUR
LANGUETTE DE
MISE À LA TERRE
VIS EN
MÉTAL
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
BROCHE
MISE À LA TERRE
PRISE DE MISE
À LA TERRE
10wc114539_wsc160_ib.indd 13 9/21/10 9:50:22 AM
14
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’un cordon
d’alimentation court.
Une rallonge électrique pourra être utilisée au besoin, pourvu
que les précautions suivantes soient prises. Veillez à ce que les
spécications électriques de la rallonge soient au moins égales à
celles de l’appareil, ne la laissez pas pendre au bord d’une table
ou d’un plan de travail et veillez à ce quelle soit placée de telle
manière qu’un enfant ne puisse pas y trébucher ou la tirer.
PIÈCES
1. Voyant d'alimentation
2. Voyant de préchauffage
3. Réglage de temrature
4. Poiges
5. Boîtier
6. Plaque
7. Cordon d'alimentation
(non montré)
8. Pieds caoutchous
9. Raclette
10. Spatule
1
2
3
4
4
5
6
8
10
9
10wc114539_wsc160_ib.indd 14 9/21/10 9:50:22 AM
15
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES :
MODÈLE TENSION PUISSANCE DIMENSIONS (cm)
WSC160/ WSC160C 120V, 60Hz 1800 W 48 (L) x 12,5 (H)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Il est essentiel de «préparer» la plaque de la crêpière avant la
première utilisation.
PRÉPARATION DE LA PLAQUE
La pparation de la plaque prend 1 à 1½ heure. C’est une
étape essentielle conférant à la plaque des propriétés anti-
adhésives naturelles. Cela évite que les crêpes collent à la plaque
et que la pâte forme des bulles.
1. Frotter la plaque avec de la laine d’acier et du détergent
pour éliminer le revêtement protecteur qui la recouvre.
2. Brancher l’appareil dans un endroit bien aéré.
3. gler le thermostat au niveau maximum et préchauffer
la plaque jusqu’à ce que le voyant vert de préchauffage
(«READY») s’allume.
4. Verser une cuillère à soupe d’huile de maïs ou de cacahuète
(ou une autre huile à friture) au centre de la plaque. Étaler
l’huile uniformément sur la plaque à l’aide d’une serviette
en coton ou d’un essuie-tout. Remarque : ne pas utiliser de
matériaux synthétiques, qui colleraient à la plaque. Laisser
chauffer pendant 5 à 10 minutes, jusquà ce que la plaque
semble sèche.
5. Répéter létape 4 huit fois de suite, en essuyant la plaque
et en diminuant la quantité d’huile à chaque fois, jusquà ce
que la plaque acquière une couleur ambrée et devienne lisse
et non collante.
MODE D’EMPLOI
1. Brancher l’appareil dans une prise électrique. Le voyant
rouge de mise sous tension («POWER») s’allumera.
2. Régler le thermostat au niveau voulu. Le voyant vert de
préchauffage («READY») sallumera une fois que la plaque
aura atteint la niveau voulu.
10wc114539_wsc160_ib.indd 15 9/21/10 9:50:23 AM
16
3. Verser la pâte au milieu de la plaque et létaler uniformément
à l’aide de la raclette. Lorsque les bords de la crêpe
commencent à brunir, la retourner à l’aide de la spatule. Une
fois que la crêpe est cuite, la retirer de la plaque à l’aide de
la spatule. Pour de meilleurs résultats, essuyer la raclette
entre chaque crêpe.
4. Une fois les crêpes terminées, régler le thermostat
sur «MIN».
MESURES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : DÉBRANCHER LAPPAREIL LORSQUE
VOUS NE L’UTILISEZ PAS !
Lappareil reste chaud pendant longtemps après la cuisson.
Ne pas le toucher ou le déplacer avant quil n’ait refroidi.
Lappareil est équipé d’un mécanisme de sécurité qui léteint
automatiquement en cas de surchauffe. Si cela se produisait,
débrancher puis laisser l’appareil refroidir. Une fois refroidi, le
rebrancher.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Nettoyer le boîtier à
l’aide d’un linge légèrement humide.
Nettoyer la plaque pendant qu’elle est encore tiède, avec de l’eau
tiède et du détergent. NE PAS VERSER D’EAU FROIDE SUR UNE
SURFACE CHAUDE.
Ne pas submerger l’appareil dans l’eau. Ne pas laver l’appareil à
pression.
La spatule et la raclette sont lavables au lave-vaisselle.
10wc114539_wsc160_ib.indd 16 9/21/10 9:50:23 AM
Any trademarks or service marks of third parties referred to herein are
the trademarks or service marks of their respective owners.
Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas
en ésta pertenecen a sus titulares respectivos.
Toutes marques dépoes ou marques de commerce ci-incluses
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
©2010 Conair Corporation
Waring Products
Division of Conair Corporation
Una división de Conair Corporation0
Une division de Conair Corporation
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
www.waringproducts.com
Printed in China
Impreso en la China
Imprimé en Chine
WSC160, WSC160C IB
10WC114539
IB-9893
10wc114539_wsc160_ib.indd 20 9/21/10 9:50:23 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Waring WSC160 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues