Nokia MD-7W Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Haut-parleurs Bluetooth MD-7W
de Nokia
9206887/1.1
5
2
4
9
8
7
6
3
FRANÇAIS
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION
déclare que le produit MD-7W est conforme
aux exigences essentielles et aux
dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/EC. Une copie de la déclaration de
conformité se trouve à l’adresse http://
www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia et Nokia Connecting People sont des
marques déposées de Nokia Corporation. Les
autres noms de produit et de société
mentionnés dans le présent document sont
des marques de commerce ou des
appellations commerciales de leurs
propriétaires respectifs.
Il est interdit de reproduire, transférer,
distribuer ou stocker une partie ou la totalité
du contenu du présent document, sous
quelque forme que ce soit, sans
l’autorisation écrite préalable de Nokia.
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Nokia applique une politique de
développement continu. Nokia se réserve le
droit d’apporter des modifications et des
améliorations à tout produit mentionné dans
le présent document sans avis préalable.
Dans la mesure où les lois en vigueur le
permettent, Nokia ou toute partie
concédante ne peut en aucun cas être tenue
responsable de toute perte de données ou de
tout manque à gagner ainsi que de tout
dommage particulier, accessoire, consécutif,
punitif ou indirect, quelle qu’en soit la cause.
Le contenu de ce document est fourni « tel
quel ». Dans la mesure permise par les lois
applicables, aucune garantie, expresse ou
implicite, y compris, mais sans se limiter aux
garanties implicites de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier, n’est
donnée en ce qui concerne l’exactitude, la
fiabilité ou le contenu du présent document.
Nokia se réserve le droit de modifier ou
d’annuler le présent document à tout
moment sans préavis.
La disponibilité des produits peut varier
selon les régions. Renseignez-vous auprès de
votre détaillant Nokia pour plus de détails.
FRANÇAIS
Les modifications ou les changements non
approuvés apportés à cet appareil pourraient
annuler le droit de l’utilisateur de se servir de
l’appareil.
Contrôle des exportations
Cet appareil peut contenir des marchandises,
des technologies ou des logiciels assujettis
aux lois et aux règlements sur l’exportation
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays. Il est interdit d’exporter ce produit en
contravention de la loi.
Introduction
Félicitations pour votre achat. Les
haut-parleurs Bluetooth MD-7W de
Nokia vous permettent d’écouter de la
musique avec votre téléphone
cellulaire ou un autre appareil audio
et de profiter d’une excellente qualité
sonore.
Vous pouvez connecter les haut-
parleurs à un appareil compatible à
l’aide de la technologie sans fil
Bluetooth ou du câble fourni. Le câble
sert également d’antenne radio FM
que vous pouvez utiliser avec la
fonction de radio FM de votre appareil
audio (s’il est équipé de cette
fonction).
Lisez attentivement le présent guide
d’utilisation avant de vous servir des
haut-parleurs. Lisez aussi le guide
d’utilisation de l’appareil auquel vous
les connectez, qui contient
d’importants renseignements sur la
sécurité et l’entretien. Conservez tous
les accessoires hors de la portée des
jeunes enfants.
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth
permet de connecter des appareils
FRANÇAIS
compatibles sans utiliser de câble. Une
connexion Bluetooth n’exige pas que
les haut-parleurs et l’autre appareil
soient placés en ligne directe, mais les
deux appareils devraient être situés à
moins de 10 mètres (33 pieds) l’un de
l’autre. Cependant, cette connexion
est sensible aux interférences
provoquées par des obstacles tels que
les murs, ou par d’autres appareils
électroniques.
Les haut-parleurs sont conformes à la
norme Bluetooth 2.0 + EDR qui prend
en charge les profils Diffusion audio
avancée (Advanced Audio Distribution
Profile – A2DP) 1.0 et Télécommande
audio/vidéo (Audio/Video Remote
Control Profile – AVRCP) 1.0. Pour
vérifier la compatibilité d’autres
appareils, communiquez avec leur
fabricant respectif.
Avant de commencer
Pièces
Les haut-parleurs comprennent les
pièces illustrées à la page titre :
voyant d’alimentation et de
connectivité Bluetooth (1),
interrupteur (2), haut-parleurs (3),
touche de réglage du volume (4),
touche d’amplification stéréo (5),
voyant lumineux d’amplification
stéréo (6), connecteur d’alimentation
(7), connecteur audio (8) et câble des
haut-parleurs (9).
Votre appareil comprend des pièces
magnétiques qui pourraient attirer les
articles en métal. Ne mettez pas de cartes
de crédit ou d’autres supports de
stockage magnétiques à proximité des
haut-parleurs; cela risquerait d’effacer
l’information qu’ils contiennent.
FRANÇAIS
Chargeurs
Vérifiez toujours le numéro de modèle du
chargeur avant de l’utiliser avec cet
appareil. Votre appareil est destiné à être
alimenté par un chargeur AC-4.
Mise en garde : N’utilisez
que des chargeurs approuvés
par Nokia pour cet appareil.
L’utilisation de tout autre accessoire peut
annuler toute homologation ou garantie
s’appliquant à l’appareil et peut se révéler
dangereuse.
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, tirez sur la fiche et non
sur le cordon.
Alimentation
Les haut-parleurs peuvent être
alimentés par quatre piles AA ou par le
chargeur fourni.
Brancher le chargeur dans une prise
murale
Pour utiliser les haut-parleurs avec le
chargeur, branchez ce dernier dans
une prise murale, puis branchez sa
fiche dans le connecteur
d’alimentation.
Si vous utilisez des piles rechargeables
avec les haut-parleurs, elles ne seront
par rechargées par le chargeur.
Installer les piles AA
Pour installer les piles, assurez-vous
que les haut-parleurs sont éteints,
appuyez sur le bouton de déverrouillage
du compartiment des piles à l’arrière
de chacun des haut-parleurs, puis
soulevez le couvercle.
Insérez les deux piles dans le logement
dans le sens indiqué. Pour remettre le
couvercle en place, insérez le loquet
dans la fente correspondante sur le
FRANÇAIS
haut-parleur, puis appuyez dessus
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Si vous prévoyez ne pas utiliser les
haut-parleurs durant une période
prolongée, retirez-en les piles afin
d’empêcher tout dommage causé par
une fuite des piles.
Lorsque la pile est presque déchargée,
le voyant commence à clignoter en
orange et les haut-parleurs émettent
un signal sonore.
Allumer et éteindre les
haut-parleurs
Pour allumer les haut-parleurs,
maintenez l’interrupteur enfoncé
jusqu’à ce que le voyant lumineux
s’allume en blanc.
Pour l’éteindre, appuyez sur
l’interrupteur. Le voyant s’allume
brièvement en orange.
Connecter les haut-parleurs
Vous pouvez connecter les haut-
parleurs à un appareil audio
compatible — tel qu’un lecteur de
musique ou un téléphone cellulaire
muni d’une fonction de lecture
musicale — à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth ou du câble fourni
dans l’emballage. Pour utiliser la
connectivité Bluetooth, l’appareil
audio doit prendre en charge le profil
Bluetooth A2DP.
Associer et connecter par la
technologie sans fil Bluetooth
Les instructions qui suivent
s’appliquent à un téléphone cellulaire
aussi bien qu’à un lecteur de musique,
à la différence que, dans ce denier cas,
il ne sera peut-être pas nécessaire
d’entrer le code d’authentification
Bluetooth.
FRANÇAIS
1. Assurez-vous que les haut-parleurs
sont éteints et que le téléphone est
allumé.
2. Maintenez l’interrupteur enfoncé
jusqu’à ce que le voyant lumineux
commence à clignoter en blanc.
3. Activez la connectivité Bluetooth
sur le téléphone, puis programmez
celui-ci pour qu’il cherche d’autres
appareils Bluetooth à proximité.
4. Sélectionnez les haut-parleurs
dans la liste des appareils trouvés.
5. Pour associer les haut-parleurs au
téléphone et établir une
connexion, entrez le code
d’authentification Bluetooth
(0000). Dans certains cas, vous
devrez établir la connexion de
façon distincte après l’association.
Si l’association réussit et que la
connexion Bluetooth est établie entre
les haut-parleurs et l’appareil audio, le
voyant clignote en blanc environ
toutes les quatre secondes.
Connecter à l’aide d’un câble
Vous pouvez brancher les haut-
parleurs à un appareil compatible à
l’aide du câble CA-63U fourni.
Pour connecter les haut-parleurs à un
appareil doté d’une prise audio
standard de 3,5 mm, branchez une
extrémité du câble dans la prise audio
des haut-parleurs et l’autre dans celle
de l’appareil.
Lorsque les haut-parleurs sont
connectés à l’autre appareil à l’aide du
câble, l’indicateur demeure fixe en
blanc.
FRANÇAIS
Fonctions de base
Écouter de la musique
Lorsque les haut-parleurs sont connectés à
un appareil audio compatible, vous devez
démarrer la lecture de la musique à partir
de celui-ci.
Avertissement Écoutez la
musique à un volume modéré.
L’exposition continue à un
volume élevé peut entraîner des troubles
de l’ouïe.
Pour amplifier l’image stéréo du son,
assurez-vous que la fonction
correspondante est désactivée sur
l’appareil audio, puis appuyez sur
la touche d’amplification stéréo.
L’indicateur d’amplification stéréo
s’allume alors en blanc.
Régler le volume
Pour régler le volume des haut-
parleurs, utilisez les touches
d’augmentation et de réduction du
volume. Lorsque vous utilisez des piles
et que le volume des haut-parleurs
devient trop faible, changez les piles.
Transporter les haut-parleurs
Pour emporter les haut-parleurs avec
vous, appuyez les deux haut-parleurs
l’un contre l’autre, puis servez-vous
du câble comme d’une courroie de
transport.
Réinitialiser les paramètres
Pour effacer les paramètres de volume
et d’amplification stéréo, éteignez
les haut-parleurs. Pour ce faire,
maintenez l’interrupteur, la touche
d’amplification et la touche
d’augmentation du volume enfoncés
simultanément.
FRANÇAIS
Entretien et réparation
Votre appareil est un produit de
conception et de fabrication supérieures
qui doit être traité avec soin. Les
suggestions ci-dessous vous aideront à
remplir toutes les obligations de la
garantie.
Gardez l’appareil au sec. La pluie,
l’humidité et tous les types de liquides
peuvent contenir des minéraux
susceptibles d’entraîner la corrosion
des circuits électroniques. Si votre
appareil est mouillé, laissez-le sécher
complètement.
N’utilisez pas et ne rangez pas
l’appareil dans un endroit poussiéreux
ou sale. Vous risqueriez
d’endommager ses pièces mobiles et
ses composants électroniques.
Ne rangez pas l’appareil dans un
endroit chaud. Les températures
élevées sont susceptibles de réduire
la durée de vie utile des composants
électroniques, d’endommager les
piles, et de déformer ou faire fondre
certaines pièces en plastique.
Ne rangez pas l’appareil dans un
endroit froid. Lorsqu’il revient à sa
température normale de
fonctionnement, de l’humidité peut
se condenser à l’intérieur et
endommager les circuits
électroniques.
Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et
ne le laissez pas tomber. Toute
manœuvre brusque peut briser les
cartes de circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
Ne vous servez pas de produits
chimiques corrosifs, de solvants de
nettoyage ou de détergents
concentrés pour nettoyer cet appareil.
Ne peignez pas l’appareil. La peinture
peut bloquer les pièces mobiles et
nuire à son bon fonctionnement.
FRANÇAIS
Si votre appareil ne fonctionne pas
correctement, apportez-le au centre de
réparation autorisé le plus près de chez
vous.
Mise au rebut
La poubelle barrée d’une croix
sur le produit, sa documentation
ou son emballage signifie que
les produits électriques et
électroniques ainsi que les piles qu’ils
contiennent doivent être envoyés dans
un lieu de collecte distinct lorsqu’ils ne
sont plus utilisés. Cette exigence
s’applique à l’Union européenne et à
d’autres territoires où des systèmes de
collecte distincts sont installés. Cet
appareil ne doit pas être mis au rebut
avec les déchets municipaux normaux
non triés.
Le fait de retourner les produits aux
points de récupération contribue à
diminuer les risques de contamination
de la nature, les risques pour la santé et
permet une saine réutilisation des
ressources matérielles à long terme.
Pour toute question sur la mise au rebut
de tels appareils, communiquez avec
votre détaillant, les autorités locales
responsables de la gestion des rebuts,
les organismes de sensibilisation aux
industriels ou votre représentant
Nokia local. Pour consulter la fiche
d’information « Eco-Declaration » ou
pour savoir comment retourner un
appareil qui n’est plus utilisé, consultez
les renseignements se rapportant à votre
région sur le site www.nokia.com.
FRANÇAIS
Avis de la FCC et
d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux dispositions
de la partie 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes : 1) l’appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible; et 2) il doit accepter
toute interférence à la réception, y compris
une interférence susceptible de gêner son
fonctionnement. Cet appareil a été vérifié et
s’est révélé conforme aux limites requises
pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 du règlement
de la FCC. Ces limites visent à offrir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un logement
résidentiel. Cet appareil produit et utilise de
l’énergie de radiofréquence et peut causer de
l’interférence nuisible aux communications
radio s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives. Il n’existe
toutefois aucune garantie que de
l’interférence ne surviendra pas dans une
installation donnée. Si cet appareil cause de
l’interférence nuisible à la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en allumant
l’appareil, essayez de corriger l’interférence
au moyen des mesures suivantes : réorientez
ou déplacez l’antenne; augmentez la
distance entre l’appareil et le récepteur;
connectez l’appareil dans une prise d’un
circuit différent de celui où est connecté le
récepteur; consultez le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision expérimenté
pour obtenir de l’aide. REMARQUE : Énoncé
de la FCC relatif à l’exposition aux
rayonnements : Cet appareil est conforme
aux limites d’exposition aux rayonnements
définies par la FCC dans un environnement
non contrôlé. Ce transmetteur ne doit pas
être situé près d’une autre antenne ou d’un
autre type de transmetteur ni être utilisé
conjointement avec ce type d’équipement.
REMARQUE : Les changements et
modifications non formellement approuvés
par Nokia pourraient annuler le droit de
l’utilisateur de se servir de l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Nokia MD-7W Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues