KitchenAid Architect Series II KGRS206X Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
2
Table des matières
Emplacement du numéro de série et
enregistrement du produit ......................................................... 2
Mesures de sécurité importantes .......................................... 3-6
Avant lutilisation du four ............................................................ 7
Retrait, remise en place et disposition des grilles ................... 7
Avant lutilisation des commandes des brûleurs de surface ... 8
Utilisation dustensiles appropriés ........................................... 8
Type de matériau des ustensiles .............................................. 8
Mise en conserve ..................................................................... 10
Entretien et conditionnement de la plaque chauffante ............ 10
Fonctions des commandes du four ......................................... 11
Réglage des commandes du four ...................................... 12-21
Réglage de lhorloge ................................................................ 12
Réglage de la minuterie .......................................................... 12
Passer à la fonction de cuisson au four continue
ou à la fonction déconomie dénergie 12 heures ................... 12
Réglage du mode de commande silencieux ou sonore ........ 13
Modification de laffichage de la température (°F ou °C) ......... 13
Réglage du verrouillage des commandes .............................. 13
Réglage du préchauffage ........................................................ 14
Réglage de la cuisson ............................................................. 14
Réglage du temps de cuisson ................................................ 15
Réglage de la mise en marche différée .................................. 15
Convect Bake (cuisson à convection) ...................................... 16
Convect Roast (rôtissage à convection) .................................. 16
Enregistrement du produit Emplacement du numéro de série
Pour trouver lemplacement de la plaque
signalétique, ouvrez le tiroir de rangement
(certains modèles) ou le tiroir chauffant
(certains modèles). Cette plaque est fixée sur
la partie inférieure droite du cadre du four.
Notez ci-dessous la date dachat, les numéros de modèle et de
série de votre produit. Vous trouverez les numéros de modèle et
de série inscrite sur la plaque signalétique. Reportez-vous au
bas de cette page pour connaître lemplacement du numéro de
série.
de modèle
de série
Date dachat
Conservez le reçu pour vous y reporter ultérieurement.
Fonction EasyConvect
MC
(certains modèles) ........................... 17
Fonction de cuisson des viandes et des produits
de boulangerie EasyConvect
MC
(certains modèles) ................ 17
Gril ............................................................................................ 18
Maintien au chaud .................................................................... 19
Recettes ................................................................................... 19
Ajustement de la température du four ..................................... 20
Utilisation de léclairage du four .............................................. 20
Rétablir les réglages par défaut .............................................. 20
Réglage des commandes du four en mode sabbat ............... 21
Réglage des commandes du tiroir chauffant
(certains modèles) .............................................................. 22-23
Voyant du tiroir chauffant .......................................................... 23
Retrait et remise en place du tiroir chauffant ........................... 24
Autonettoyage ...................................................................... 25-26
Entretien et nettoyage .......................................................... 27-30
Recommandations de nettoyage ............................................ 27
Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface ... 28
Remplacement de lampoule du four ...................................... 29
Précaution concernant lutilisation de laluminium ................. 29
Retrait et remise en place de la porte du four ......................... 30
Avant de faire appel au service après-vente -
Solutions aux problèmes courants ..................................... 31-33
Assistance ou service après-vente .......................................... 34
Garantie sur les appareils .......................dernière de couverture
MD
Marque déposée /
MC
Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., utilisées sous licence par KitchenAid Canada au Canada.
© 2010 Tous droits réservés.
3
Mesures de sécurité importantes
Lisez toutes les instructions avant dutiliser cet appareil.
Ce guide contient des symboles et des renseignements
importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention
particulière à ces symboles et respecter toutes les directives.
Voici le symbole davertissement concernant la sécurité. Il
est utilisé pour vous avertir des risques de blessures
potentiels. Respectez toutes les mesures de sécurité qui
accompagnent ce symbole afin de prévenir les blessures ou
déviter la mort.
Ne tentez pas dinstaller ou dutiliser votre appareil avant davoir
lu les mesures de sécurité décrites dans ce guide. Les
mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifiées
par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de
risque.
Définitions
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
Enlevez tout le ruban adhésif et le matériel demballage avant
dutiliser la cuisinière. Détruisez le cartonnage et les sacs en
plastique après avoir déballé lappareil. Ne laissez jamais
les enfants jouer avec le matériel demballage.
Installation adéquate: assurez-vous que lappareil est
correctement installé et mis à la terre par un technicien
qualifié, conformément à la dernière édition du National Fuel
Gas Code ANSIZ223.1 aux États-Unis ou aux normes CAN/
ACGB149.1 et CAN/ACGB149.2 au Canada, et
conformément à la dernière édition du National Electrical
Code ANSI/NFPA N°70 aux États-Unis ou à la norme C22.1
de la CSA, Code canadien de lélectricité, partie1, au
Canada, ainsi quaux codes locaux. Ninstallez la cuisinière
que selon les instructions dinstallation données dans la
documentation fournie avec lappareil Demandez à votre
marchand de vous recommander un technicien qualifié ainsi
quun centre de réparation autorisé. En cas durgence,
sachez comment couper lalimentation électrique de la
cuisinière à la boîte de fusibles ou au disjoncteur.
Entretien par lusager: ne réparez pas et ne remplacez pas
des pièces de lappareil à moins dune recommandation
précise fournie dans ce guide. Afin de réduire les risques de
blessures et pour éviter dendommager lappareil, toutes les
réparations doivent être faites par un technicien qualifié.
Demandez à votre marchand de vous recommander un
technicien qualifié ainsi quun centre de réparation autorisé.
En cas durgence, sachez comment couper lalimentation
électrique de la cuisinière à la boîte de fusibles ou au
disjoncteur.
Toutes les cuisinières peuvent se
renverser.
Le renversement de la cuisinière
peut causer des blessures.
Installez le dispositif anti-
renversement inclus avec cette
cuisinière.
Reportez-vous aux instructions
dinstallation.
Afin de réduire les risques de
renversement, la cuisinière doit être
fixée par le support anti-renversement
fourni avec la cuisinière. Ce dernier doit
être installé correctement. Pour vous
Dans le cas des modèles comportant un tiroir chauffant ou
un four inférieur, agrippez le bord supérieur arrière de la
cuisinière et essayez de la pencher doucement vers lavant.
Reportez-vous aux instructions dinstallation pour installer
correctement le support anti-renversement.
Si linformation de ce guide nest
pas suivie à la lettre, il pourrait en résulter un feu ou une
explosion entraînant des dommages matériels, des
blessures, voire la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser dessence ou
dautres vapeurs ou liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
Ne mettez pas dappareil en marche.
Ne touchez à aucun commutateur électrique; nutilisez
aucun téléphone de votre domicile.
En utilisant le téléphone dun voisin, appelez
immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez les
directives données par votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz,
appelez les pompiers.
Linstallation et lentretien de cet appareil doivent être
effectués par un installateur qualifié, un technicien de
service ou le fournisseur de gaz.
Ne modifiez jamais la cuisinière, que ce soit en enlevant les
pieds de mise à niveau, les panneaux, les protège-fils, les
supports ou les vis anti-renversement, ou toute autre pièce
de la cuisinière.
Enlevez la porte du four si vous rangez ou mettez la cuisinière
au rebut.
- indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle nest pas évitée, peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
- indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle nest pas évitée, pourrait causer des
blessures mineures ou modérées.
assurer que le support est installé correctement, vérifiez que
le pied de mise à niveau arrière est inséré et fixé solidement
dans le support anti-renversement en enlevant le panneau
inférieur ou le tiroir de rangement de la cuisinière.
4
.
Mesures de sécurité importantes
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
Les rideaux dair ou les hottes de cuisinières en hauteur, qui
projettent de lair vers la cuisinière en contrebas, ne doivent pas
être utilisés avec des cuisinières à gaz, sauf si la hotte et la
cuisinière ont été conçues, testées et répertoriées par un
laboratoire dessais indépendant pour pouvoir fonctionner
conjointement.
Pour modèles à allumage électrique seulement: Nessayez
pas de faire fonctionner la cuisinière lors dune panne de
courant. En cas de panne, éteignez toujours la cuisinière. Si la
cuisinière nest pas éteinte et que le courant se rétablit, le four
se mettra à fonctionner de nouveau. Une fois le courant rétabli,
reprogrammez lhorloge et les fonctions du four.
NUTILISEZ JAMAIS cet appareil
comme radiateur indépendant pour chauffer la pièce. Le non-
respect de cette directive peut causer une intoxication par
MONOXYDE DE CARBONE.
NE RECOUVREZ JAMAIS les fentes, les
trous ni les passages dair situés au bas du four et ne
recouvrez jamais entièrement une grille avec du papier
daluminium. Vous bloqueriez la circulation de lair autour du
four, ce qui pourrait entraîner une intoxication par
MONOXYDE DE CARBONE. Le papier daluminium peut retenir
la chaleur et présenter un risque dincendie.
Sappuyer sur la cuisinière ou
sasseoir sur ses portes ou tiroirs pourrait entraîner des
blessures graves et endommager lappareil. NE LAISSEZ PAS
les enfants grimper sur la cuisinière ni jouer autour de celle-
ci. Le poids dun enfant sur une porte de four ouverte peut
suffire à faire renverser la cuisinière et ainsi entraîner de
graves brûlures ou dautres blessures.
Rangement à lintérieur de lappareil ou
sur lappareil: les articles inflammables ne doivent pas être
rangés dans le four, près des brûleurs de surface, dans le
tiroir chauffant ou dans le four intérieur. Cela inclut les articles
en papier, en plastique et en tissu (p.ex. les livres de cuisine,
les objets en plastique et les chiffons), ainsi que tout liquide
inflammable. Ne rangez pas de produits explosifs comme des
bombes aérosol sur la cuisinière ou près de celle-ci.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SEULS:
les enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou sans
surveillance lorsque lappareil fonctionne. Ne les laissez
jamais sasseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque
de lappareil, notamment le tiroir de rangement, le tiroir-gril
inférieur, le tiroir chauffant ou le four double inférieur.
Ne rangez pas dobjets pouvant intéresser les
enfants dans les armoires situées au-dessus de la cuisinière
ou sur son dosseret. En voulant atteindre ces articles, les
enfants risqueraient de se blesser gravement.
NE LAISSEZ PAS un enfant en bas âge sans
surveillance près de lappareil. Lextérieur de la cuisinière peut
devenir très chaud au toucher et provoquer des brûlures.
Ne tentez pas déteindre les feux de friture
avec de leau ni de la farine: étouffez les feux avec un
couvercle ou du bicarbonate de soude, ou encore avec un
extincteur à poudre sèche ou à mousse.
Lorsque vous faites chauffer de lhuile ou de
la graisse, restez près de la cuisinière. La graisse ou lhuile
peuvent prendre feu si elles deviennent trop chaudes.
Nutilisez que des maniques sèches: des
maniques mouillées ou humides en contact avec des
surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur.
Ne laissez pas les maniques venir en contact avec les
éléments chauffants. Ne vous servez pas dun chiffon ni dun
linge épais à la place dune manique.
Ne chauffez pas de contenants fermés:
laugmentation de la pression pourrait faire exploser le
contenant et causer des blessures.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LUTILISATION DU FOUR
Revêtements protecteurs: NUTILISEZ PAS de
papier daluminium pour recouvrir la sole du four. Nutilisez le
papier daluminium que selon les recommandations données
dans ce guide. Une mauvaise installation de ces revêtements
peut entraîner un risque de choc électrique ou dincendie.
Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte du
four, la porte du four inférieur ou le tiroir chauffant: tenez-
vous sur le côté de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte
du four et que ce dernier est chaud. Laissez lair chaud ou la
vapeur séchapper du four avant den retirer ou dy placer des
aliments.
Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Lévent
est situé sous le dosseret. Si vous touchez les surfaces de
cette zone lorsque le four fonctionne, vous risquez de vous
brûler gravement. Ne placez pas darticles en plastique ni
darticles sensibles à la chaleur sur lévent du four ou à
proximité de ce dernier. Ces articles pourraient fondre ou
senflammer.
Installation des grilles de four. Disposez toujours les grilles
à lemplacement désiré lorsque le four est froid. Faites
preuve dune extrême prudence si vous devez déplacer une
grille lorsque le four est chaud. Utilisez des maniques et
tenez la grille fermement avec les deux mains pour la
remettre en place. Ne laissez pas les maniques entrer en
contact avec les éléments chauffants du four lorsque ceux-ci
sont chauds. Retirez tous les ustensiles qui se trouvent sur
la grille avant de lenlever.
Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille : La
lèchefrite et sa grille permettent à la graisse de sécouler et
de rester à lécart de la forte chaleur.
Ne recouvrez pas la grille de la lèchefrite de papier
daluminium. La graisse ainsi exposée pourrait prendre
feu.
5
Mesures de sécurité importantes
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
Avis de sécurité important
En vertu de la loi sur leau potable et les produits toxiques
«Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act», la Californie
publie une liste des substances chimiques reconnues par
lÉtat comme pouvant causer le cancer ou perturber les
fonctions normales de reproduction. Les fabricants sont tenus
dajouter des avertissements sur les étiquettes de leurs
produits si ces derniers contiennent lune ou lautre des
substances chimiques figurant sur la liste.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LUTILISATION DE LA
TABLE DE CUISSON
Bonne dimension de la flamme : réglez
la flamme pour quelle ne dépasse pas du bord de lustensile.
Si vous utilisez des ustensiles de dimension insuffisante, une
partie de la flamme du brûleur sera à découvert et pourrait
enflammer les vêtements qui entrent en contact avec la
flamme. Un bon contact entre lustensile et la flamme améliore
aussi lefficacité du brûleur.
Connaissez le bouton correspondant à chaque brûleur de
surface. Placez un ustensile contenant de la nourriture sur le
brûleur avant de le mettre en marche et éteignez le brûleur
avant denlever lustensile.
Tournez toujours le bouton à la position «LITE» (allumage)
pour allumer les brûleurs de surface. Vérifiez que le brûleur
sest allumé. Réglez ensuite la flamme pour quelle ne
dépasse pas du bord de lustensile.
Tournez toujours les ustensiles pour que les poignées se
trouvent vers lintérieur et non au-dessus dautres brûleurs
de surface: pour réduire les risques de brûlure,
dinflammation de matériaux et de renversement causés par
le contact accidentel avec lustensile, la poignée des
ustensiles doit être placée vers lintérieur et non au-dessus
des autres brûleurs de surface.
Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans
surveillance à des réglages élevés: les débordements
peuvent causer de la fumée, la graisse peut senflammer ou
une casserole laissée vide peut fondre.
Ustensiles émaillés: en raison des brusques changements
de température, seuls certains types dustensiles en verre,
en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite ou dautres
ustensiles émaillés peuvent être utilisés avec la table de
cuisson sans risquer quils se fendent. Vérifiez les
recommandations du fabricant quant à leur utilisation sur
une table de cuisson.
Pour flamber des aliments sous une hotte, mettez le
ventilateur en marche.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR
LES FOURS AUTONETTOYANTS
Nettoyez seulement au cycle dautonettoyage les pièces
indiquées dans ce guide. Avant de procéder à
lautonettoyage du four, retirez les grilles de four, la lèchefrite
et sa grille, ainsi que tout ustensile ou aliment du four.
Nutilisez pas de produits de nettoyage pour fours : aucun
produit de nettoyage commercial ni aucun revêtement
protecteur ne doivent être utilisés dans le four ou sur lune de
ses pièces.
Ne nettoyez pas le joint de la porte: le joint de la porte est
essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne
lendommagez pas et ne le déplacez pas.
Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées
dégagées pendant lautonettoyage dune cuisinière.
Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
IMPORTANTES
Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière
à la main, assurez-vous que toutes les commandes sont
ÉTEINTES et que la cuisinière a REFROIDI. La cuisinière peut
être encore chaude et vous pourriez vous brûler.
Nettoyez régulièrement votre cuisinière pour enlever la
graisse sur toutes ses pièces, car cette graisse risque de
prendre feu. Faites particulièrement attention à la zone se
trouvant à proximité des brûleurs de surface. Ne laissez pas
la graisse sy accumuler.
Nettoyants/aérosols :suivez toujours les
recommandations du fabricant, quant à leur utilisation.
Noubliez pas que les résidus de produits de nettoyage et
daérosols risquent de senflammer et dentraîner des
dommages et/ou des blessures.
Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation: ne laissez
pas la graisse saccumuler sur la hotte ni sur son filtre.
Suivez les instructions du fabricant de la hotte pour le
nettoyage de cette dernière.
6
Mesures de sécurité importantes
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
Instructions de mise à la terre
Évitez tout risque dincendie ou de
choc électrique. NUTILISEZ PAS de rallonge électrique ou de
fiche dadaptation, et nenlevez pas la broche de mise à la
terre du cordon dalimentation. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves, un
incendie ou la mort.
Cet appareil est muni dune fiche à trois broches avec mise à la
terre pour assurer votre protection contre les chocs électriques.
Cette fiche doit être branchée directement dans une prise
correctement mise à la terre. NENLEVEZ PAS la broche de mise
à la terre de cettefiche.
Pour des raisons de sécurité, cette cuisinière doit être
correctement mise à la terre. Pour un maximum de sécurité,
cette cuisinière doit être correctement mise à la terre. La fiche
doit être branchée dans une prise correctement polarisée et
mise à la terre.
Si une prise murale à deux alvéoles est la seule prise à votre
disposition, il vous revient de demander à un électricien qualifié
de la remplacer par une prise murale à trois alvéoles
correctement mise à la terre.
Reportez-vous aux INSTRUCTIONS DINSTALLATION fournies
avec cette cuisinière pour trouver les renseignements sur
linstallation et la mise à la terre.
Conversion au GPL
Pour éviter les blessures ou même la
mort causées par un choc électrique, linstallation de la
cuisinière doit être effectuée par un installateur ou un
électricien qualifié.
Les ajouts, changements ou
conversions requis doivent être faits par un technicien
qualifié afin de répondre de façon satisfaisante aux
exigences dutilisation.
Cet appareil est conçu pour permettre la conversion au gaz de
pétrole liquéfié (GPL).
Si une conversion au GPL est nécessaire, communiquez avec
votre fournisseur de GPL pour obtenir de laide. Le nécessaire
de conversion au GPL est fourni avec cet appareil. Il est situé
sur le panneau inférieur gauche ARRIÈRE de lappareil. Avant
linstallation du nécessaire de conversion au GPL, assurez-
vous de lire attentivement et de bien comprendre les
instructions dinstallation. Lors de linstallation, suivez ces
instructions à la lettre.
Ne jamais couper,
enlever ni mettre hors
circuit la broche de
mise à la terre de cette
fiche.
Cordon dalimentation
muni dune fiche à
3 broches avec mise
à la terre.
Prise murale
avec mise à la
terre
7
Avant lutilisation du four
Évent du four
Fig.1
Pour disposer les grilles de four,
veuillez le faire uniquement
lorsque ce dernier est froid (ou
avant de lallumer).
Pour enlever une grille, tirez-la
vers lavant jusquà ce quelle
bloque. Soulevez lavant et sortez
la grille.
Pour remettre la grille en place,
appuyez-la sur les guides des
deux parois latérales du four.
Soulevez lavant de la grille du
four et poussez-la en place.
Assurez-vous que les grilles du
four sont de niveau avant toute
utilisation.
Retrait, remise en place et disposition des grilles
Servez-vous toujours de maniques ou de
gants isolants pour utiliser les grilles de four. Lors de la
cuisson, lintérieur et lextérieur du four, ainsi que les grilles du
four et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui
pourrait causer des brûlures.
NE RECOUVREZ PAS de papier daluminium les
parois, les grilles, la sole ni aucune autre partie du four. Cela
nuirait à la répartition de la chaleur, il en résulterait de mauvais
résultats de cuisson et lintérieur du four risquerait dêtre
endommagé de façon permanente. Le papier daluminium
fondra à lintérieur du four.
Types de grilles de four
La grille de four plate (certains modèles) ou la grille de four
plate à poignée (certains modèles) peut être utilisée pour la
plupart de vos cuissons. La demi-grille (certains modèles)
comprend une section amovible qui permet de placer des
ustensiles de cuisson plus grands dans le four.
ENLEVEZ TOUTES LES GRILLES et
accessoires du four avant de commencer un cycle
dautonettoyage. Si vous laissez les grilles dans le four
pendant le cycle dautonettoyage, la grille coulissera moins
bien et le brillant de la finition des grilles du four ternira ou
deviendra bleu. Enlevez toutes les grilles du four et nettoyez-les
conformément aux instructions de la section Entretien et
nettoyage du présent guide.
Emplacement de lévent du four
Lévent du four est situé sous le panneau de commande (fig.1).
Lorsque le four fonctionne, lair chaud séchappe par lévent.
Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne
circulation dair et de bons résultats de cuisson. Ne bloquez
pas lévent du four.
Circulation dair dans le four
Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, laissez un
espace de 5 à 10cm (2 à 4po) autour des ustensiles de
cuisson pour permettre une circulation dair adéquate. Assurez-
vous également que les ustensiles ne se touchent pas entre
eux, quils ne touchent pas la porte, les côtés ou la sole du four.
Lair chaud doit circuler autour des ustensiles pour quune
chaleur uniforme se répartisse autour des aliments (fig.3).
Cuisson dun gâteau étagé sur 1 ou 2grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson de gâteaux ou
de biscuits sur 2 grilles, placez les ustensiles sur les grilles
aux positions 2 et 4. Pour de meilleurs résultats lorsque vous
utilisez une seule grille pour la cuisson de gâteaux ou de
biscuits, placez lustensile sur la grille à la position 3 ou4
(fig.2).
Fig.2
2
3
4
5
6
1
Positions recommandées des grilles par type daliment:
Type daliments Position
Cuisson au gril Consultez la section «Gril»
Biscuits, gâteaux, tartes, petits pains
et muffins 3 ou 4
Tartes congelées, gâteau des anges,
levure, pain et plats mijotés 2 ou 3
Petites coupes de viande ou de poulet 1 ou 2
Dinde, rôti ou jambon 1 ou 2
Grille de four
extensible
Demi-grille
Grille de
four plate
Fig.3
8
Avant lutilisation des commandes des brûleurs de surface
La dimension et le type dustensiles utilisés ainsi que la
quantité et le genre des aliments à cuire influencent le réglage
des brûleurs nécessaire pour obtenir la meilleure cuisson.
Type de matériau des ustensiles
Les matériaux les plus utilisés sont:
Aluminium - Excellent conducteur de chaleur. Certains types
daliments peuvent le faire noircir (les ustensiles daluminium
anodisé résistent aux taches et à la corrosion).
Cuivre - Excellent conducteur de chaleur, mais se décolore
facilement.
Acier inoxydable - Conducteur de chaleur lent qui donne des
résultats de cuisson variables. Il est durable, facile à nettoyer et
il résiste aux taches.
Fonte - Conducteur de chaleur lent, mais très efficace pour
retenir la chaleur. Cuit de façon uniforme une fois la
température de cuisson atteinte.
Émail vitrifié sur métal - Les caractéristiques de chauffage
varient selon le matériau de base.
Verre - Conducteur de chaleur lent.
Utilisation dustensiles appropriés
Pour les meilleurs
résultats de cuisson
possible, les ustensiles
doivent disposer dun
fond plat qui repose à
plat sur la grille du
brûleur.
Avant dutiliser les
ustensiles, vérifiez que
leur fond est bien plat en
y faisant tourner une
règle (fig.1).
NE PLACEZ PAS darticles inflammables
comme une salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des
sacs demballage sur la surface de cuisson lorsque la
cuisinière est en cours dutilisation. Ces articles pourraient
fondre ou senflammer. Les maniques, les serviettes ou les
cuillères en bois peuvent prendre feu si elles sont placées trop
près de la table de cuisson de la cuisinière.
Remarques importantes:
NE LAISSEZ PAS de papier daluminium ou TOUT AUTRE
matériau qui peut fondre, entrer en contact avec la table de
cuisson de la cuisinière. Sils fondent, ces articles peuvent
endommager la table de cuisson.
Réglage de la flamme à une dimension
appropriée
Ne laissez jamais la flamme dépasser du bord
extérieur de lustensile. Une flamme plus haute gaspille
lénergie et augmente les risques de brûlure.
La couleur de la flamme est la clé dun bon réglage. Une
flamme bien réglée est transparente, bleue et à peine visible
dans une pièce bien éclairée. Chaque cône de la flamme doit
être uniforme et précis. Réglez ou nettoyez le brûleur si la
flamme est jaune orangé.
Pour presque tous les types de cuisson, commencez par le
réglage le plus élevé, puis choisissez un réglage plus faible
pour terminer la cuisson. Suivez les recommandations
ci-dessous pour déterminer la dimension de la flamme
correspondant aux différents types de cuisson (fig.2).
Pour la grande friture, servez-vous dun thermomètre et réglez
le bouton de commande en conséquence. Si lhuile est trop
froide, les aliments labsorberont et seront gras. Si lhuile est
trop chaude, la nourriture rissolera si rapidement que le centre
ne cuira pas. Nessayez pas de cuire à grande friture une trop
grande quantité daliments à la fois. Ils risquent de ne pas
rissoler ou de ne pas cuire correctement.
Réglage adéquat
de la flamme
Réglage incorrect
de la flamme
Fig.1
Dimension de la flamme* Type de cuisson
Flamme haute Sert à commencer la majorité
des recettes, à amener leau à
ébullition et à faire griller à la
poêle.
Flamme moyenne Pour maintenir une ébullition
lente, épaissir les sauces,
cuire à la vapeur.
Flamme basse Sert à faire mijoter, à pocher et
à poursuivre la cuisson.
*Ces réglages sont basés sur lutilisation de casseroles en
aluminium ou en métal de poids moyen avec couvercle. Ces
réglages peuvent varier selon le type de matériau de lustensile
utilisé.
Fig.2
9
Réglage des commandes des brûleurs de surface
Réglage des brûleurs de surface
Ne placez pas darticles inflammables comme
une salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs
demballage sur la surface de cuisson lorsque la cuisinière est
en cours dutilisation. Ces articles pourraient fondre ou
senflammer. Les maniques, les serviettes ou les cuillères en
bois peuvent prendre feu si elles sont placées trop près de la
table de cuisson de la cuisinière.
Ne laissez pas le papier daluminium, ou TOUT
AUTRE matériau qui peut fondre, entrer en contact avec la
table de cuisson de la cuisinière. Sils fondent, ces articles
peuvent endommager la surface de cuisson de façon
permanente.
Votre cuisinière à gaz peut être munie de brûleurs de surface
de différentes tailles. La capacité du brûleur à chauffer les
aliments plus rapidement et en plus grands volumes est
proportionnelle à sa taille. Choisissez toujours lustensile qui
convient le mieux à la quantité et au type daliment à préparer.
Le petit brûleur de mijotage(certains modèles) est idéal pour le
mijotage des sauces délicates,etc.
Les brûleurs de dimensions standards peuvent être utilisés
pour la plupart des types de cuisson. Certains modèles sont
munis dun brûleur central.
Les grands brûleurs puissants (certains modèles) ou Ultra
Power (certains modèles) sont recommandés pour le
chauffage de grandes quantités de liquides et la préparation de
grandes quantités de nourriture.
Pour régler les brûleurs de surface :
1. Placez lustensile au centre de la grille du brûleur de
surface. Assurez-vous que lustensile est bien stable sur la
grille du brûleur.
2. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur de surface
désiré et tournez-le vers la gauche pour le dégager de la
position OFF (arrêt; fig.1).
3. Relâchez le bouton et tournez-le à la position LITE
(allumage). Vérifiez si le brûleur est allumé.
4. Une fois le brûleur allumé, enfoncez le bouton de
commande et tournez-le vers la gauche pour ajuster la
dimension de la flamme. Servez-vous des marques du
bouton de commande et réglez la flamme au besoin.
Remarques importantes:
NE FAITES PAS CUIRE daliments lorsque le bouton de
commande du brûleur de surface est laissé à la position
«LITE» (allumage). Lallumeur électronique continue de
produire une étincelle si le bouton de commande est laissé
à cette position.
Lorsque vous placez le bouton de commande de lun des
brûleurs en position «LITE» (allumage), tous les allumeurs
électroniques produisent une étincelle en même temps.
Cependant, seul le brûleur de surface qui a été réglé
sallume.
NE PLACEZ JAMAIS un ustensile de cuisson sur deux
surfaces de cuisson en même temps. Cela peut entraîner
une cuisson non uniforme.
En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent sallumer
à la main. Soyez prudent lorsque vous allumez
manuellement les brûleurs de surface. Pour allumer un
brûleur manuellement, tenez une allumette allumée
au-dessus de la tête du brûleur, puis tournez lentement la
commande sur LITE (allumage). Après lallumage du brûleur,
enfoncez et tournez le bouton pour lamener à la position
désirée.
Fig.1
T
o
u
r
n
e
r
v
e
r
s
l
a
g
a
u
c
h
e
Appuyer
10
Mise en conserve
Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants lorsque
vous effectuez des mises en conserve avec votre cuisinière.
Informez-vous sur le site Web de lUSDA (United States
Department of Agriculture) en vous assurant de lire toutes les
informations disponibles et de suivre les recommandations
quon y trouve pour la mise en conserve.
Nutilisez que des marmites à fond plat de qualité pour la
mise en conserve. Utilisez une règle droite pour vérifier le
fond de la marmite.
Nutilisez quune marmite au fond parfaitement plat.
Assurez-vous que le diamètre de la marmite ne dépasse pas
les motifs circulaires de lélément ou du brûleur de surface
de 2,5cm (1po) au plus.
Utilisez leau chaude du robinet pour amener leau à
ébullition plus rapidement.
Lorsque vous commencez à faire bouillir de leau, utilisez
dabord le réglage de température le plus élevé. Une fois
leau à ébullition, réduisez la chaleur au réglage le plus bas
pour maintenir lébullition.
Réglage des commandes des brûleurs de surface
Entretien et conditionnement de la plaque
chauffante (certains modèles)
Avant la première utilisation :
1. Lavez la plaque chauffante à leau chaude savonneuse.
Rincez-la et séchez-la complètement.
2. Appliquez une fine couche dhuile végétale sur toute la
surface (avant et arrière de la plaque chauffante).
3. Préchauffez le four à 177ºC (350ºF). Placez la plaque
chauffante sur la grille supérieure de votre four.
4. Faites cuire la plaque chauffante pendant une heure à
177ºC (350ºF), puis ÉTEIGNEZ le four et laissez la plaque
refroidir avant de la retirer.
5. La surface peut sembler collante à cause du procédé de
conditionnement. Si vous le désirez, lavez la plaque
chauffante dans de leau chaude savonneuse, rincez bien
puis séchez complètement.
Utilisation de la plaque chauffante:
1. Retirez la grille du brûleur central et remplacez-la
délicatement par la plaque chauffante (certains modèles).
2. Préchauffez la plaque pendant 5minutes en choisissant un
réglage allant de moyen à moyen-doux. Un préchauffage
lent assure une répartition égale de la chaleur durant la
cuisson. NE PRÉCHAUFFEZ PAS la plaque chauffante à feu
élevé (HI). Le préchauffage à feu élevé peut faire gauchir la
plaque et empêcher la répartition égale de la chaleur.
Après chaque utilisation:
NE LAVEZ PAS LA PLAQUE CHAUFFANTE DANS LE LAVE-
VAISSELLE.
1. Nettoyez la plaque avec une brosse dure et de leau chaude
seulement.
2. Séchez la plaque chauffante immédiatement et appliquez-y
une mince couche dhuile végétale avant de la ranger.
3. Pour prévenir lapparition de rouille, rangez la plaque dans
un endroit sec sans la couvrir.
Plaque chauffante
Fig. 1
11
Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez-vous avec les différentes fonctions des touches et caractéristiques du four
décrites ci-dessous.
Fonctions des commandes du four
Réglages minimal et
maximal des fonctions
Toutes les fonctions présentées
possèdent un réglage minimal et
maximal de durée et de température.
Vous entendrez un bip dacceptation
chaque fois que vous appuierez sur une
touche (le bip de la touche de
verrouillage du four est retardé de
5secondes).
Un signal sonore derreur de
programmation (3bips courts) retentit si
la température ou la durée entrée est
inférieure au réglage minimal ou
supérieure au réglage maximal de la
fonction choisie.
Fonction
Préchauffage
Cuisson
Gril
Minuterie
Temps de cuisson
Autonettoyage
Convect Bake (cuisson à convection)
Convect Roast (rôtissage à convection)
Easy Convect Meats
(cuisson des viandes EasyConvect)
Easy Convect Baked Goods (cuisson des
produits de boulangerie EasyConvect)
Delay Start 12 Hr
(mise en marche différée 12 h)
Delay Start 24 Hr
(mise en marche différée 24 h)
Temp./durée min.
77 °C / 170 °F
77 °C / 170 °F
205 °C / 400 °F
1 minute
1 minute
2heures
149 °C / 300 °F
149 °C / 300 °F
149 °C / 300 °F
149 °C / 300 °F
1:00
0:00
Temp./durée max.
288 °C / 550 °F
288 °C / 550 °F
288 °C / 550 °F
11h 59min
11h 59min
4heures
288 °C / 550 °F
288 °C / 550 °F
288 °C / 550 °F
288 °C / 550 °F
12:59
23:59
CUISSON
Sert à entrer la fonction de cuisson au four
normale.
BROIL (gril)
Sert à sélectionner diverses fonctions de
cuisson au gril.
PREHEAT (préchauffage)
Sert à préchauffer le four.
CONVECT BAKE (cuisson à convection)
Sert à sélectionner la fonction de cuisson à
convection.
CONVECT ROAST (rôtissage à convection)
Sert à sélectionner la fonction de rôtissage à
convection.
KEEP WARM (maintien au chaud)
Sert à sélectionner la fonction de maintien au
chaud.
EASYCONVECT (certains modèles)
Sert à sélectionner la fonction
EasyConvect
MC
.
EASYCONVECT BAKED GOODS (cuisson au four
EasyConvect) (certains modèles)
Sert à cuire des produits de boulangerie avec la
fonction EasyConvect
MC
.
EASYCONVECT MEATS (cuisson des viandes
EasyConvect) (certains modèles)
Sert à sélectionner la fonction de cuisson des
viandes EasyConvect
MC
.
COOK TIME (temps de cuisson)
Sert à entrer la durée de temps nécessaire.
DELAY START (mise en marche différée)
Utilisez cette fonction avec diverses fonctions du
four pour programmer la mise en marche différée
de la cuisson ou du cycle dautonettoyage.
TIMER SET/OFF (minuterie marche/arrêt)
Sert à régler ou annuler la minuterie.
SELF CLEAN (autonettoyage)
Permet de sélectionner un programme
dautonettoyage de 2 à 4heures.
ADD 1 MINUTE (ajouter 1minute)
Sert à ajouter des minutes à la minuterie.
RECIPES (recettes)
Sert à rappeler des recettes mémorisées.
OVEN LIGHT (lampe du four)
Sert à ALLUMER ou à ÉTEINDRE la lampe du four.
CLOCK SET/START (réglage/mise en marche de
lhorloge)
Sert à régler lheure.
COOK TIME (temps de cuisson)
Sert à entrer la durée de cuisson nécessaire.
Touches numériques 0 à 9
Permettent dentrer la température et les durées.
OFF (arrêt)
Permet dannuler tout mode de four précédemment
entré, excepté pour lhorloge et la minuterie.
Appuyez sur OFF (arrêt) pour arrêter la cuisson.
START (mise en marche)
Permet de mettre en marche lensemble des
fonctions du four, sauf la lampe du four. Cette
touche permet également dactiver et de
désactiver le verrouillage du four.
(certains
modèles)
12
Réglage des commandes du four
Passer de la fonction de cuisson au four
continue à la fonction déconomie dénergie
12heures
Le régulateur du four comporte une fonction déconomie
dénergie 12heures réglée en usine qui arrête le four sil est
laissé en marche pour plus de 12heures. Le régulateur peut
être programmé pour supprimer cette fonction et passer en
mode de cuisson au four continue.
Par exemple, pour changer entre une cuisson
continue et la fonction déconomie dénergie
12heures:
1. Maintenez la touche TIMER SET/OFF (minuterie marche/arrêt)
enfoncée pendant 6secondes.
2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (autonettoyage) pour
passer de la fonction 12 Hour OFF (arrêt du mode
12heures) (fig.4) à la fonction dallumage continu(fig.5).
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour confirmer le
réglage.
Réglage de lhorloge
Lorsque vous brancherez votre appareil pour la première fois,
«12:00» clignotera sur lafficheur (fig.1). Lhorloge doit dêtre
mise à lheure avant dutiliser le four.
Par exemple, pour régler lhorloge à 1h30:
1. Appuyez sur la touche CLOCK SET/START (réglage/mise en
marche de lhorloge).
2. Entrez 1 3 0 à laide des touches numériques.
3. Appuyez sur la touche START (mise en marche).
Remarque importante:
Lhorloge ne peut pas être réglée lorsquune cuisson minutée
ou une mise en marche différée est activée.
Réglage de la minuterie
La minuterie vous permet deffectuer le suivi de votre temps de
cuisson sans nuire au processus de cuisson. La minuterie
peut être réglée pour toute durée située entre 1minute et
11heures 59minutes.
Par exemple, pour régler la minuterie à
5minutes:
1. Appuyez sur la touche TIMER SET/OFF (minuterie marche/
arrêt).
2. Entrez 5 à laide du clavier numérique.
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour partir la
minuterie.
Pour désactiver la minuterie lorsquelle fonctionne, appuyez
une nouvelle fois sur la touche TIMER SET/OFF (minuterie
marche/arrêt).
Remarques importantes:
La minuterie ne fait pas démarrer ni arrêter la cuisson. Elle
sert de minuterie additionnelle dans la cuisine et émet un
signal sonore lorsque la durée programmée sest écoulée.
La minuterie peut être utilisée de façon indépendante ou
avec toute autre fonction du four.
La minuterie affiche les heures et les minutes jusquà ce
quil ne reste quune heure. Lorsquil reste moins dune
heure, lafficheur ne montre que les minutes et les
secondes. Lorsquil ne reste quune minute à écouler,
seules les secondes sont affichées.
Lorsque la minuterie est utilisée pendant une fonction de
cuisson, le décompte de la minuterie saffiche. Pour voir
linformation de toute autre fonction active du four, appuyez une
fois sur la touche de cette autre fonction pour vérifier son état.
Ajouter 1minute
Utilisez la touche ADD 1 MINUTE (ajouter 1 minute) pour
programmer des minutes additionnelles à la minuterie.
Chaque pression de la touche ajoute une minute
supplémentaire. Si vous appuyez sur la touche ADD 1 MINUTE
(ajouter une minute) lorsque la minuterie ne fonctionne pas,
elle démarre et le compte à rebours commence à 1 minute.
Par exemple, pour ajouter 2minutes à la minuterie:
Appuyez deux fois sur ADD 1 MINUTE (ajouter 1 minute).
Réglage de laffichage de lhorloge sur 12 ou
24heures
Le mode daffichage de lhorloge vous permet de choisir entre
un affichage sur 12 ou 24heures. Le mode daffichage préréglé
à lusine est sur 12heures.
Par exemple, pour régler le mode daffichage sur
12 ou 24heures:
1. Maintenez la touche CLOCK SET/START (réglage/mise en
marche de lhorloge) enfoncée pendant 6secondes.
2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (autonettoyage) pour
passer entre le mode daffichage 12 heures et 24heures
(fig. 2 et 3).
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour accepter le
réglage.
Fig.1
Fig.2 Fig.3
Fig.4 Fig.5
13
Modification de laffichage de la température
du four
Le régulateur du four est réglé pour afficher la température en
°F (Fahrenheit) lorsquil quitte lusine. Laffichage peut être
modifié pour indiquer des degrés Fahrenheit ou Celsius.
Par exemple, pour que la température soit
affichée en °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit):
1. Appuyez sur la touche BROIL (gril) et maintenez-la enfoncée
pendant 6secondes.
2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (autonettoyage) pour
passer de Fahrenheit (F) à Celsius (C) (fig. 1 et 2).
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour confirmer le
réglage.
Remarque importante:
Laffichage de la température du four ne peut pas être modifié
si la cuisson au four ou lautonettoyage fonctionnent.
Réglage des commandes du four
Réglage du mode de commande silencieux ou
sonore
Le mode silencieux permet dutiliser les commandes sans
sons. Vous pouvez programmer le fonctionnement silencieux
des commandes et du régulateur, puis revenir plus tard au
fonctionnement normal, avec tous les bips et les sons
habituels.
Par exemple, pour régler le mode silencieux ou
sonore:
1. Appuyez sur la touche DELAY START (mise en marche
différée) et maintenez-la enfoncée pendant 6secondes.
2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (autonettoyage) pour
activer ou désactiver les sons (fig. 3 et 4).
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour confirmer le
réglage.
Pour désactiver le verrouillage des commandes
du four:
1. Appuyez sur la touche START (mise en marche) et tenez-la
enfoncée jusquà ce que vous entendiez un signal sonore
vous indiquant que le verrouillage de commandes du four a
été désactivé.
2. Lorsque Loc (verrouillé) napparaît plus sur lafficheur, les
touches de commande du four sont de nouveau utilisables.
Remarque importante:
Si vous appuyez sur une touche de commande lorsque le
verrouillage du four est activé, le panneau de commande émet
trois bips pour indiquer quaucune commande ne peut être
activée.
Réglage du verrouillage des
commandes
La commande peut être programmée pour verrouiller les
touches de commande du four.
Pour activer le verrouillage des commandes
du four :
1. Appuyez sur la touche START (mise en marche) et tenez-la
enfoncée jusquà ce que vous entendiez un signal sonore
vous indiquant que le verrouillage des commandes du four
a été activé.
2. Loc (verrouillé) saffiche (fig. 5).
Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4
Fig.5
14
Réglage du préchauffage
Pour un rendement de cuisson optimal, utilisez la fonction
Preheat (préchauffage) pour augmenter la température du four
à la température de cuisson désirée. Un bip de rappel est émis
pour indiquer le moment la température est atteinte et il
faut placer la nourriture dans le four.
Une fois que la température de cuisson désirée est atteinte, la
fonction de préchauffage se comporte comme celle de la
cuisson au four et continue à maintenir la température
programmée du four jusquà ce quelle soit désactivée.
Le préchauffage peut être réglé pour toute température
comprise entre 77ºC (170ºF) et 288ºC (550ºF).
Par exemple, pour programmer le préchauffage à
la température par défaut du four de 177ºC
(350ºF) :
1. Appuyez sur la touche PREHEAT (cuisson).
2. Appuyez sur START (mise en marche) (fig. 1).
Pour arrêter le préchauffage à tout moment, appuyez sur OFF
(arrêt).
Réglage des commandes du four
Par exemple, pour programmer le préchauffage à
450ºF (232ºC):
1. Appuyez sur la touche PREHEAT (cuisson).
2. Entrez 4 5 0 à laide des touches numériques.
3. Appuyez sur la touche START (mise en marche).
Pour arrêter le préchauffage à tout moment, appuyez sur OFF
(arrêt).
Remarques importantes:
Le préchauffage nest pas nécessaire lors du rôtissage ou de
la cuisson de plats mijotés.
Réglage de la cuisson au four
Utilisez la fonction de cuisson lorsque la recette nécessite une
cuisson au four à une température normale. Un bip de rappel
est émis pour indiquer que la température de cuisson est
atteinte et quil faut placer la nourriture dans le four. Si un
préchauffage est nécessaire, reportez-vous à la section portant
sur la fonction Preheat (préchauffage) pour obtenir des
instructions.
La cuisson peut être réglée pour toute température comprise
entre 77ºC (170ºF) et 288ºC (550ºF).
Servez-vous toujours de maniques ou de
gants isolants lorsque vous utilisez les grilles de four. Lors de
la cuisson, lintérieur du four, les grilles et la surface de cuisson
deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.
Par exemple, pour programmer la cuisson à la
température par défaut du four de 177ºC
(350ºF):
1. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson).
2. Appuyez sur la touche START (mise en marche).
Pour arrêter la cuisson à tout moment, appuyez sur OFF (arrêt).
Par exemple, pour programmer la température du
four à 425ºF (218ºC):
1. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson).
2. Entrez 4 2 5 à laide des touches numériques.
3. Appuyez sur la touche START (mise en marche).
Pour arrêter la cuisson à tout moment, appuyez sur OFF (arrêt).
Remarques importantes:
Le four ne peut pas cuire pendant plus de 12heures. Si vous
souhaitez poursuivre la cuisson, consultez la rubrique
«Passer de la fonction de cuisson continue à la fonction
déconomie dénergie 12 heures» pour plus de détails.
Les casseroles à fini foncé ou mat absorbent davantage la
chaleur que les casseroles à fini brillant, ce qui peut
entraîner le noircissement ou le brunissement trop prononcé
des aliments. Il pourrait être nécessaire de réduire la
température du four ou la durée de cuisson pour empêcher
le brunissement excessif de certains aliments. Les
casseroles au fini foncé sont recommandées pour les tartes.
Les casseroles au fini brillant sont recommandées pour les
gâteaux, les biscuits et les muffins.
Fig.1
15
Réglage du temps de cuisson
Utilisez la touche COOK TIME (temps de cuisson) de manière à
programmer le four pour quil séteigne automatiquement
après une durée de temps désirée.
DANGER DEMPOISONNEMENT
ALIMENTAIRE. Ne laissez pas la nourriture reposer plus dune
heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez dêtre malade
ou de subir un empoisonnement alimentaire. Les aliments qui
se gâtent facilement comme le lait, les ufs, le poisson, la
viande et la volaille doivent dabord être refroidis au
réfrigérateur. Même une fois refroidis, ils ne doivent pas être
placés dans le four plus dune heure avant le début de la
cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la
cuisson terminée.
Par exemple, pour programmer le four pour quil
cuise à la température par défaut de 177ºC
(350ºF) et quil séteigne après 30minutes:
1. Appuyez sur la touche COOK TIME (temps de cuisson).
2. Entrez 3 0 à laide du clavier numérique.
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour confirmer le
réglage.
4. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson au four).
5. Appuyez sur la touche START (mise en marche).
Pour annuler à tout moment, appuyez sur OFF (arrêt).
Lorsque le temps de cuisson programmé sest
écoulé:
1. End (fin) saffiche et le four séteint automatiquement (fig.1).
2. La commande du four émet un bip 3fois, toutes les
30secondes jusquà ce que vous appuyiez sur la touche
OFF (arrêt).
Remarques importantes:
La fonction Cook Time (temps de cuisson) peut être utilisée
avec les fonctions Bake (cuisson au four), Convect Bake
(cuisson au four à convection), Convect Roast (rôtissage à
convection), Preheat (préchauffage), la cuisson des viandes
EasyConvect
MC
et la cuisson au four des produits de
boulangerie EasyConvect
MC
. Les fonctions de temps de
cuisson et de mise en marche différée ne fonctionnent pas
avec la fonction de gril.
Le réglage maximal par défaut du temps de cuisson est de
11heures 59minutes.
Une fois la fonction de temps de cuisson activée, appuyez
sur COOK TIME (temps de cuisson) pour afficher la durée de
cuisson restante.
Réglage des commandes du four
Réglage de la mise en marche différée
La mise en marche différée règle une heure de mise en
marche différée pour les fonctions de cuisson ou de nettoyage
du four. Avant de programmer une mise en marche différée,
assurez-vous que lhorloge indique lheure juste.
DANGER DEMPOISONNEMENT
ALIMENTAIRE. Ne laissez pas la nourriture reposer plus dune
heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez dêtre malade
ou de subir un empoisonnement alimentaire. Les aliments qui
se gâtent facilement comme le lait, les ufs, le poisson, la
viande et la volaille doivent dabord être refroidis au
réfrigérateur. Même une fois refroidis, ils ne doivent pas être
placés dans le four plus dune heure avant le début de la
cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la
cuisson terminée.
Par exemple, pour programmer la mise en
marche du four à 5h30, son arrêt automatique
après 50minutes et la cuisson à 375ºF (190ºC):
1. Appuyez sur la touche COOK TIME (temps de cuisson).
2. Entrez 5 0 à laide du clavier numérique.
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour confirmer le
réglage.
4. Appuyez sur DELAY START (mise en marche différée).
5. Entrez 5 3 0 à laide des touches numériques.
6. Appuyez sur START (mise en marche) pour confirmer le
réglage.
7. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson au four).
8. Entrez 3 7 5 à laide des touches numériques.
9. Appuyez sur la touche START (mise en marche).
Pour annuler à tout moment, appuyez sur OFF (arrêt).
Lorsque le temps de cuisson programmé sest
écoulé:
1. End (fin) saffiche et le four séteint automatiquement (fig.1).
2. Le panneau de commande du four émet un bip 3fois toutes
les 30secondes jusquà ce que vous appuyiez sur la touche
OFF (arrêt).
Remarques importantes:
La mise en marche différée peut être réglée à laide du mode
sur 24heures. Consultez la section «Réglage de laffichage
de lhorloge sur 12 ou 24heures» pour plus dinformation.
La fonction Delay Start (mise en marche différée) peut être
utilisée avec les fonctions Bake (cuisson au four), Convect
Bake (cuisson au four à convection), Convect Roast
(rôtissage à convection), la cuisson des viandes
EasyConvect
MC
, la cuisson au four des produits de
boulangerie EasyConvect
MC
et la fonction Self Clean
(autonettoyage). Les fonctions de temps de cuisson et de
mise en marche différée ne fonctionnent pas avec la fonction
de gril.
Fig.1
16
Réglage des commandes du four
Avantages de la fonction de cuisson à
convection
Les aliments peuvent cuire de 25 à 30% plus rapidement, ce qui
économise temps et énergie.
Vous pouvez utiliser plusieurs grilles.
Aucun ustensile de cuisson spécial nest requis.
La cuisson à convection utilise un ventilateur qui fait circuler la chaleur
à lintérieur du four de façon uniforme et continuelle (fig. 1). La
distribution de chaleur étant ainsi améliorée, la nourriture cuit et brunit
plus rapidement. Vous obtenez également de meilleurs résultats de
cuisson lorsque vous utilisez deux grilles en même temps.
Lair chaud circule autour de la nourriture de tous les côtés,
emprisonnant jus et saveurs. Les pains et les pâtisseries cuisent plus
uniformément.
La plupart des aliments que vous faites cuire dans un four standard
peuvent être cuits plus vite et de manière plus uniforme grâce à la
fonction de convection.
La cuisson à convection peut être réglée pour toute température
comprise entre 149ºC (300ºF) et 288ºC (550ºF).
Suggestions pour la cuisson à convection:
Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, nous vous
recommandons de préchauffer le four lorsque vous préparez des
aliments comme des petits gâteaux, des biscuits et du pain.
Réduisez la température indiquée dans la recette de 14ºC (25ºF).
Suivez le reste de la recette en utilisant le temps de cuisson minimal
recommandé.
Lorsque vous utilisez deux grilles de four en même temps, placez-les
dans les positions 2 et 4 pour obtenir de meilleurs résultats (fig. 1).
Par exemple, pour programmer la cuisson à
convection à la température de four par défaut
de 177ºC (350ºF):
1. Appuyez sur la touche CONVECT BAKE (cuisson à convection).
2. Appuyez sur la touche START (mise en marche).
Pour arrêter la cuisson à tout moment, appuyez sur OFF (arrêt).
Convect Bake (cuisson à convection)
Convect Roast (rôtissage à convection)
(certains modèles)
La fonction de rôtissage à convection allie un cycle de cuisson au
ventilateur de convection pour rôtir les viandes et les volailles. Les
viandes cuites avec le rôtissage à convection seront plus juteuses et la
volaille sera croustillante à lextérieur tout en demeurant tendre à
lintérieur.
Le rôtissage à convection peut être réglé pour toute température
comprise entre 149ºC (300ºF) et 288ºC (550ºF).
Suggestions pour le rôtissage à convection:
Il nest pas nécessaire de préchauffer le four lorsque vous rôtissez
des aliments en utilisant le rôtissage à convection.
Étant donné que la fonction de rôtissage à convection cuit les
aliments plus rapidement, réduisez le temps de cuisson de la recette
de 25% (vérifiez la nourriture à ce moment). Au besoin, augmentez
la durée de cuisson jusquà ce que vous obteniez la cuisson désirée.
Ne recouvrez pas la nourriture lorsque vous la rôtissez à sec. Cela
empêchera la viande de brunir correctement.
Par exemple, pour programmer le rôtissage à
convection à la température de four par défaut
de 177ºC (350ºF):
1. Appuyez sur la touche CONVECT ROAST (rôtissage à convection).
2. Appuyez sur la touche START (mise en marche).
Pour arrêter la cuisson par rôtissage à convection à tout moment,
appuyez sur OFF (arrêt).
Remarques importantes:
Le ventilateur de convection prendra 6 minutes avant de commencer
à tourner, après avoir activé la fonction de cuisson à convection.
Cela est tout à fait normal.
Si la porte du four est ouverte lorsquune fonction à convection est
utilisée, le ventilateur de convection arrête de tourner jusquà ce que
la porte soit refermée.
Lorsque vous utilisez la cuisson à convection, léconomie de temps
pourrait varier selon la quantité et le type de nourriture préparés.
Les casseroles à fini foncé ou mat absorbent davantage la chaleur
que les casseroles à fini brillant, ce qui peut entraîner le
noircissement ou le brunissement trop prononcé des aliments. Il
pourrait être nécessaire de réduire la température du four ou la durée
de cuisson pour empêcher le brunissement excessif de certains
aliments. Les casseroles au fini foncé sont recommandées pour les
tartes. Les casseroles au fini brillant sont recommandées pour les
gâteaux, les biscuits et les muffins.
Fig.1
1
2
3
4
5
6
17
Réglage des commandes du four
Les fonctions de cuisson des viandes et des plats cuisinés
EasyConvect
MC
vous permettent de convertir une recette standard de
viande rôtie ou de produits de boulangerie à une cuisson à convection.
Ces fonctions sutilisent avec les réglages de cuisson standards et
calculent une température inférieure pour la cuisson à convection. À la
fin du préchauffage, cette fonction est conçue pour afficher la
température du four convertie (réduite).
La fonction EasyConvect
MC
de cuisson des viandes et des produits de
boulangerie est conçue pour offrir un résultat de cuisson optimal lorsque
vous préparez des rôtis et des produits de boulangerie en faisant
doucement circuler de lair chaud autour des aliments. Vos gâteaux auront
ainsi plus de volume et vos rôtis seront brunis plus également.
Que vous utilisiez la fonction de cuisson des viandes ou des plats
cuisinés EasyConvect
MC
avec la fonction Cook Time (temps de cuisson)
ou Delay Start (mise en marche différée), « CF » saffichera lorsque
75 % du temps de cuisson sera atteint afin de vous rappeler de vérifier
les aliments (fig. 1). À ce moment, le régulateur du four émet un long bip
à intervalles réguliers jusquà ce que la cuisson soit terminée.
Par exemple, pour régler la fonction de cuisson
des viandes EasyConvect :
1. Appuyez sur la touche EASYCONVECT MEATS (cuisson des
viandes EasyConvect).
2. Entrez la température de cuisson donnée dans la recette à laide des
touches numériques.
3. Appuyez sur START (mise en marche). La température du four
ajustée en fonction de la cuisson par convection saffichera (par
exemple, si la température de la recette que vous avez entrée était
400 °F, cest 375 qui saffichera).
Vous pouvez arrêter la fonction EASYCONVECT MEATS (cuisson des
viandes EasyConvect) à tout moment en appuyant sur OFF (arrêt).
Par exemple, pour régler la fonction de cuisson
des produits de boulangerie EasyConvect :
1. Appuyez sur la touche EASYCONVECT BAKED GOODS (cuisson
des produits de boulangerie EasyConvect).
2. Entrez la température de cuisson donnée dans la recette à laide des
touches numériques.
3. Appuyez sur START (mise en marche). La température du four
ajustée en fonction de la cuisson par convection saffichera (par
exemple, si la température de la recette que vous avez entrée était
400 °F, cest 375 qui saffichera).
Vous pouvez arrêter la fonction EASYCONVECT BAKED GOODS
(cuisson des produits de boulangerie EasyConvect) à tout moment en
appuyant sur OFF (arrêt).
La fonction EasyConvect
MC
peut être utilisée en même temps que la
fonction Cook Time (temps de cuisson).
Par exemple, pour programmer un temps de
cuisson à la fonction de cuisson des viandes ou
des produits de boulangerie EasyConvect à la
température par défaut du four :
1. Appuyez sur la touche COOK TIME (temps de cuisson).
Fonction de cuisson des viandes et des
produits de boulangerie EasyConvect
MC
(certains modèles)
EasyConvect
MC
(certains modèles)
La fonction EasyConvect
MC
vous permet dutiliser la cuisson à convection
avec nimporte quelle recette destinée à la cuisson standard. Le tableau
de commande utilise les réglages de cuisson standard de la recette afin
de calculer une température inférieure pour la cuisson à convection.
Lorsque vous utilisez la fonction EasyConvect
MC
en combinaison avec la
fonction de cuisson minutée ou de cuisson différée, « CF » saffiche
pour vous rappeler de vérifier les aliments lorsque 75% de la durée de
cuisson programmée sest écoulée (fig.1). À ce moment, le régulateur
du four émet un long bip à intervalles réguliers jusquà ce que la cuisson
soit terminée.
Par exemple, pour ajouter la fonction EasyConvect
à la fonction Convect Bake (cuisson à convection)
en utilisant la température par défaut du four:
1. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson au four).
2. Appuyez sur la touche EASY CONVECT.
Pour annuler la fonction EasyConvect à tout moment, appuyez sur OFF
(arrêt).
La fonction EasyConvect
MC
peut être utilisée en même temps que la
fonction COOK TIME (temps de cuisson).
Par exemple, pour ajouter un temps de cuisson à la
fonction EasyConvect en utilisant la température
par défaut du four:
1. Appuyez sur la touche COOK TIME (temps de cuisson).
2. Entrez 3 0 (pour 30 minutes).
3. Appuyez sur START (mise en marche).
4. Appuyez sur CONV BAKE (cuisson à convection)
5. Appuyez sur START (mise en marche) (ou entrez une autre
température de cuisson, puis appuyez sur START).
6. Appuyez sur EASY CONVECT.
Pour annuler la fonction EasyConvect à tout moment, appuyez sur OFF
(arrêt).
Remarques importantes:
Le ventilateur de convection prendra 6 minutes avant de commencer
à tourner, après avoir activé la fonction de cuisson à convection.
Cela est tout à fait normal.
Si la porte du four est ouverte lorsquune fonction à convection est
utilisée, le ventilateur de convection arrête de tourner jusquà ce
que la porte soit refermée.
Lorsque vous utilisez la fonction EasyConvect
MC
, la cuisson des
viandes ou des produits de boulangerie EasyConvect
MC
, la réduction
du temps de cuisson peut varier en fonction de la température de
cuisson programmée.
La durée minimale de temps de cuisson que vous pouvez
programmer avec la fonction EasyConvect
MC
et les fonctions de
cuisson des viandes et des produits de boulangerie EasyConvectMC
est 20 minutes.
Fig.1
2. Entrez 3 0 (pour 30 minutes).
3. Appuyez sur START (mise en marche).
4. Appuyez sur EASYCONVECT MEATS (cuisson des viandes
EasyConvect) ou BAKED GOODS (cuisson des produits de
boulangerie EasyConvect).
5. Appuyez sur START (mise en marche) (ou entrez une autre
température de cuisson, puis appuyez sur START).
6. Appuyez sur EASY CONVECT.
Pour annuler la fonction EasyConvect à tout moment, appuyez sur OFF
(arrêt).
18
Gril
Réglage des commandes du four
Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui
nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et
obtenir des résultats de brunissage optimaux. La fonction de
gril est programmée à lusine pour cuire à une température de
288ºC (550ºF). La température de la fonction de gril peut être
réglée entre 204ºC (400ºF) et 288ºC (550ºF).
Notez que le tableau des réglages de gril suggérés (fig.2) ne
contient que des recommandations. Augmentez ou diminuez
ces durées, ou changez la position de la grille pour obtenir le
degré de cuisson désiré. Si laliment que vous désirez cuire au
gril ne se trouve pas dans le tableau, suivez les instructions
fournies dans votre livre de recettes et surveillez la cuisson de
près.
Par exemple, pour programmer le gril à la
température de gril par défaut de 288ºC (550ºF):
1. Positionnez les grilles lorsque le four est froid. Pour des
résultats de brunissage optimaux, préchauffez le four
pendant 5minutes avant dajouter de la nourriture.
2. Placez lustensile dans le four. Fermez la porte du four.
3. Appuyez sur la touche BROIL (gril).
4. Appuyez sur la touche START (mise en marche).
5. Passez la viande au gril sur un côté jusquà ce quelle
brunisse. Retournez-la et faites-la griller de lautre côté.
6. Lorsque la cuisson au gril est terminée, appuyez sur OFF
(arrêt).
Pour arrêter la cuisson à tout moment, appuyez sur OFF (arrêt).
Tableau de suggestions de paramètres pour le gril (four au gaz)
Aliment Position de la grille Réglage Temps de cuisson en minutes
(fig.1) 1
er
côté 2
e
côté Cuisson
Steak de 2,5cm (1po) dépaisseur 5
e
ou 6
e
* 288 °C (550 °F) 8 6 Moyen
Steak de 2,5cm (1po) dépaisseur 5
e
ou 6
e
* 288 °C (550 °F) 10 8 À point-bien cuit
Steak de 2,5cm (1po) dépaisseur 5
e
ou 6
e
* 288 °C (550 °F) 11 10 Bien cuit
Côtelettes de porc de 2cm (3/4po) dépaisseur 5
e
288 °C (550 °F) 12 8 Bien cuit
Poulet avec os 4
e
232 °C (450 °F) 25 15 Bien cuit
Poulet désossé 5
e
232 °C (450 °F) 10 8 Bien cuit
Poisson 5
e
288 °C (550 °F) - selon les instructions - Bien cuit
Crevettes 4
e
288 °C (550 °F) - selon les instructions - Bien cuit
Galette de buf haché de 2,5cm (1po) dépaisseur 5
e
ou 6
e
* 288 °C (550 °F) 12 10 Moyen
Galette de buf haché de 2,5cm (1po) dépaisseur 5
e
288 °C (550 °F) 14 12 Bien cuit
Fig.2
Fig.1
Si des flammes apparaissent dans le
four, fermez la porte du four et ÉTEIGNEZ-le. Si le feu ne
séteint pas, servez-vous dun extincteur. NE JETEZ PAS deau ni
de farine sur le feu. La farine peut être explosive.
Servez-vous toujours de maniques ou de
gants isolants pour utiliser les grilles de four. Lors de la
cuisson, lintérieur et lextérieur du four, les grilles et la surface
de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des
brûlures.
Remarques importantes:
Positionnez toujours les grilles lorsque le four est froid.
Pour des résultats de cuisson au gril optimaux, utilisez une
lèchefrite et une grille de lèchefrite de qualité. Les lèchefrites
sont conçues pour évacuer les graisses des aliments, éviter
les projections et réduire la production de fumée.
Lors de la cuisson au gril, tirez toujours la grille du four
jusquà la position darrêt avant de tourner la nourriture ou de
la retirer du four.
Les fonctions de temps de cuisson et de mise en marche
différée ne fonctionnent pas avec la fonction de gril.
Les temps de cuisson représentent des estimations et devraient être utilisés comme guides uniquement.
*Utilisez la grille surbaissée à la position6 seulement.
4
5
6
19
Réglage des commandes du four
Maintien au chaud
Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud pour
quils puissent être servis jusquà 3heures après la fin de la
cuisson. Après 3heures, la fonction de maintien au chaud
sarrête automatiquement. Le maintien au chaud doit
seulement être utilisé avec des aliments qui sont déjà à une
température de service. Le maintien au chaud garde la
température du four à 77ºC (170ºF).
DANGER DEMPOISONNEMENT
ALIMENTAIRE. Ne laissez pas la nourriture reposer plus dune
heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez dêtre malade
ou de subir un empoisonnement alimentaire. Les aliments qui
se gâtent facilement comme le lait, les ufs, le poisson, la
viande et la volaille doivent dabord être refroidis au
réfrigérateur. Même une fois refroidis, ils ne doivent pas être
placés dans le four plus dune heure avant le début de la
cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la
cuisson terminée.
Pour régler la fonction de maintien au chaud:
1. Au besoin, positionnez les grilles et placez les aliments
dans le four.
2. Appuyez sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud) et
maintenez-la enfoncée jusquà ce que «HLd » apparaisse
sur lafficheur. Si vous nappuyez sur aucune touche dans
les 25secondes qui suivent, la demande de maintien au
chaud sannulera.
3. Appuyez sur la touche START (mise en marche). Le maintien
au chaud sarrête automatiquement après 3 heures.
Pour ARRÊTER la fonction de maintien au chaud en tout temps,
appuyez sur OFF(arrêt).
Par exemple, pour que le maintien au chaud SE
DÉCLENCHE automatiquement après 45minutes
de cuisson à la température par défaut du four
de 177ºC (350ºF):
1. Appuyez sur la touche COOK TIME (temps de cuisson).
2. Entrez 4 5 à laide du clavier numérique.
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour confirmer le
réglage.
4. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson au four).
5. Appuyez sur START (mise en marche) pour confirmer le
réglage.
6. Appuyez sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud) et
maintenez-la enfoncée jusquà ce que «HLd » apparaisse
sur lafficheur.
7. Appuyez sur START (mise en marche) pour confirmer le
réglage. Lorsque le temps de cuisson sera écoulé, le
maintien au chaud SE DÉCLENCHERA automatiquement. Le
maintien au chaud sarrête automatiquement après 3 heures.
Remarques importantes:
Le maintien au chaud garde la température du four à 77ºC
(170ºF) pendant 3heures.
Le maintien au chaud peut être réglé à la fin de la cuisson ou
il peut être réglé pour se mettre automatiquement en marche
après une cuisson minutée. Une mise en marche différée
peut également être ajoutée.
Recettes
Utilisez la fonction Recipes (recettes) pour enregistrer et
rappeler les réglages de vos recettes de cuisson au four
préférées.
Par exemple, pour enregistrer les réglages dune
recette : La recette de lexemple concerne une
cuisson à 325ºF (163ºC) avec un temps de
cuisson de 45minutes:
1. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson).
2. Appuyez sur les touches numériques 325 pour entrer la
température du four.
3. Appuyez sur START (mise en marche).
4. Appuyez sur la touche COOK TIME (temps de cuisson).
5. Appuyez sur les touches numériques 45 pour entrer le
temps de cuisson.
6. Appuyez sur START (mise en marche).
7. Appuyez sur la touche RECIPES (recettes) et maintenez-la
enfoncée jusquà ce que vous entendiez un signal sonore
(environ 3 secondes). Licône de RECETTE saffiche. Le
signal sonore indique que le réglage de la recette a été
enregistré pour pouvoir être rappelé plus tard.
8. Appuyez sur OFF (annuler).
Remarque importante: Le four commence automatiquement à
chauffer conformément à la recette enregistrée, sauf si vous
appuyez sur OFF(arrêt) à ce moment.
Par exemple, pour rappeler la recette enregistrée
dans lexemple ci-dessus. La recette concerne une
cuisson de 45minutes à 325ºF (163ºC):
1. Placez lustensile dans le four et fermez la porte.
2. Appuyez sur la touche RECIPES (recettes).
3. Appuyez sur la touche START (mise en marche). Le four
commencera immédiatement la cuisson en utilisant le
réglage de la recette enregistré antérieurement. Si un temps
de cuisson avait été enregistré, cette fonction rappellera
également ce temps de cuisson.
Pour arrêter Recipes (recettes) à tout moment, appuyez sur OFF
(arrêt).
Pour effacer rapidement toutes les recettes
enregistrées:
Appuyez sur la touche RECIPES (recettes) et maintenez-la
enfoncée jusquà ce vous entendiez le deuxième signal sonore
(3 secondes).
Toutes les recettes enregistrées seront effacées.
Remarques importantes:
La touche RECIPES (recettes) peut être utilisée pour
enregistrer des recettes faisant appel à la fonction Bake
(cuisson au four), à la cuisson au four avec un temps de
cuisson, au maintien au chaud, au préchauffage, à la
cuisson à convection, au rôtissage à convection et aux
recettes faisant appel à la fonction de cuisson des viandes et
des produits de boulangerie EasyConvect
MC
. Une seule
recette peut être enregistrée à la fois.
Si une recette rappelée comprend un temps de cuisson, le
four séteint automatiquement lorsque le temps de cuisson
sest écoulé.
20
Réglage des commandes du four
Utilisation de léclairage du four
La lampe du four SALLUME automatiquement à louverture de
la porte.
Appuyez sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour ALLUMER ou
ÉTEINDRE la lampe du four lorsque la porte est fermée.
Veuillez noter que la lampe du four ne peut être allumée
pendant lautonettoyage.
La lampe du four est située dans le coin supérieur gauche de
la paroi arrière du four. Elle est protégée par un globe en verre
retenu par une tige métallique. Le protecteur en verre protège
lampoule des températures élevées et doit toujours être en
place lorsque le four fonctionne.
Pour remplacer lampoule du four, reportez-vous au paragraphe
Remplacement de lampoule du four dans la section
«Entretien et nettoyage».
Rétablir les réglages par défaut
Remarque importante:
Rétablir les réglages par défaut fera seffacer toutes les
recettes enregistrées et rétablira tous les autres réglages aux
réglages programmés en usine. Ceux-ci incluent laffichage sur
12 ou 24heures, la cuisson continue et le mode déconomie
dénergie 12heures, le mode de commande silencieux ou
sonore, laffichage de la température en degrés Fahrenheit ou
Celsius et tout réglage de température qui a été modifié.
1. Maintenez la touche7 enfoncée jusquà ce que le premier
signal sonore se fasse entendre (6secondes).
2. Après le premier signal sonore, appuyez une fois sur START
(mise en marche).
Ajustement de la température du four
Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir une
température de cuisson précise. Au cours des premières
utilisations, suivez attentivement les durées et les températures
recommandées dans vos recettes. Si vous croyez que le four
chauffe trop ou pas assez pour les durées indiquées dans vos
recettes, vous pouvez ajuster le régulateur pour que le four
chauffe plus ou moins que la température de four indiquée.
Il est possible daugmenter ou de diminuer la température du
four de 19ºC (35ºF) par rapport aux réglages par défaut.
Par exemple, pour augmenter (+) ou diminuer (-)
la température du four de 20ºF (11ºC):
1. Maintenez la touche BAKE (cuisson) enfoncée jusquà ce
que les commandes du four émettent un 2
e
signal sonore
(environ 6secondes).
2. Entrez 2 0 à laide du clavier numérique.
3. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (autonettoyage) pour
passer de laugmentation (+) à la diminution (-) de la
température. Ces symboles saffichent.
4. Appuyez sur START (mise en marche) pour confirmer le
réglage.
Remarques importantes:
Les ajustements naffectent pas la température du gril ou du
cycle dautonettoyage Self Clean.
Si lafficheur indique un ajustement de -11ºC (-20ºF) et que
vous désirez plutôt un ajustement de +11ºC (+20ºF), vous
pouvez passer de (-) à(+) et vice versa en appuyant sur la
touche SELF CLEAN (autonettoyage; reportez-vous à
létape3).
NUTILISEZ PAS de thermomètre, comme ceux que lon
trouve dans les épiceries, pour vérifier le réglage de la
température intérieure de votre four. Ces thermomètres de
four peuvent indiquer des températures qui varient de -11 à
22ºC (20 à 40ºF) par rapport aux températures réelles.
Vous pouvez également procéder à un tel réglage lorsque la
température de votre four est réglée pour fonctionner en
degrés Celsius(ºC). Les réglages minimum et maximum en
degrés Celsius sont de plus(+) ou moins(-) 19ºC.
21
Fonction de sabbat utiliser durant le
sabbat et les fêtes juives)
Pour obtenir plus de renseignements et des
directives dutilisation ou pour consulter la liste
complète des modèles qui possèdent la fonction
de sabbat, rendez-vous au http:\\www.star-k.org.
Les touches COOK TIME (temps de cuisson) et
DELAY START (mise en marche différée) sont
utilisées pour régler la fonction de sabbat. La fonction de
sabbat ne peut être utilisée que lorsque la fonction Bake
(cuisson au four) est activée.
Une fois le four réglé correctement pour une cuisson avec la
fonction de sabbat activée, il fonctionnera tant que la fonction de
sabbat ne sera pas désactivée. La fonction de sabbat désactive
la fonction déconomie dénergie 12heures préprogrammée à
lusine et lance le mode de cuisson continue.
DANGER DEMPOISONNEMENT
ALIMENTAIRE. Ne laissez pas la nourriture reposer plus dune
heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez dêtre malade
ou de subir un empoisonnement alimentaire. Les aliments qui
se gâtent facilement comme le lait, les ufs, le poisson, la
viande et la volaille doivent dabord être refroidis au réfrigérateur.
Même une fois refroidis, ils ne doivent pas être placés dans le
four plus dune heure avant le début de la cuisson et ils doivent
être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée.
Par exemple, pour programmer le four pour une
cuisson à la température par défaut de 177ºC
(350ºF) et activer la fonction de sabbat:
1. Assurez-vous que lhorloge est à lheure.
2. Positionnez les grilles, placez lustensile dans le four et
fermez la porte.
3. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson).
4. Appuyez sur START (mise en marche).
5. Si le temps de cuisson ou la mise en marche différée ne
sont pas nécessaires, allez directement à létape6. Si vous
désirez programmer un temps de cuisson ou une mise en
marche différée, entrez le temps désiré, puis appuyez sur
START (mise en marche). Consultez les sections sur le
temps de cuisson et la mise en marche différée pour des
instructions détaillées.
6. Maintenez les touches COOK TIME (temps de cuisson) et
DELAY START (mise en marche différée) enfoncées
simultanément pendant 3secondes pour activer le mode de
sabbat. Les commandes émettront un signal sonore de
confirmation et SAb (fig.1) saffichera pour indiquer que le
four est correctement réglé pour la fonction de sabbat.
Réglage des commandes du four
Par exemple, pour désactiver la fonction de sabbat:
Maintenez les touches COOK TIME (temps de cuisson) et
DELAY START (mise en marche différée) enfoncées
simultanément pendant au moins 3secondes pour désactiver
la fonction de sabbat. Les commandes émettront un signal
sonore de confirmation et SAb disparaîtra de lafficheur. Le four
nest plus programmé pour la fonction de sabbat.
Que faire après une panne électrique ou une
interruption de courant si la fonction Sabbat est
activée?
Le four séteint sil y a une panne électrique. Lorsque
lalimentation électrique reviendra, le four ne sallumera pas
automatiquement, mais il se rappellera quil a été programmé
en mode sabbat. SF (Sabbath failure) saffichera (fig. 2).
La nourriture peut être enlevée du four sans danger pendant que
la fonction sabbat est toujours activée. Cependant, le four ne peut
être rallumé avant la fin du sabbat. Après le sabbat, DÉSACTIVEZ
la fonction de sabbat. Maintenez les touches COOK TIME (temps
de cuisson) et DELAY START (mise en marche différée)
enfoncées simultanément pendant au moins 3secondes pour
désactiver la fonction de sabbat. SF ne sera plus affiché.
Remarques importantes:
Il est déconseillé de tenter dutiliser toute autre fonction, à
lexception de la cuisson au four lorsque la fonction de sabbat
est activée. SEULES les touches suivantes fonctionnent
normalement avec la fonction de sabbat: touches numériques
0 à 9, BAKE (cuisson au four), START (mise en marche) et OFF
(arrêt). AUCUNE DES AUTRES TOUCHES ne devrait être
utilisée lorsque la fonction de sabbat est activée.
Vous pouvez changer la température du four une fois que la
cuisson est commencée. Appuyez sur BAKE (cuisson au
four) et utilisez les touches numériques pour entrer le
changement de température (de 77ºC à 288 ºC/de 170ºF à
550ºF), puis appuyez sur START (mise en marche) (pour les
fêtes juives seulement). Noubliez pas que les commandes
du four némettent pas de signaux sonores et naffichent plus
les modifications une fois la fonction de sabbat activée.
En mode sabbat, il est recommandé dappuyer deux fois sur
la touche START (mise en marche) après avoir changé la
température de cuisson pour sassurer que le four reste
allumé, même si la température du four na pas été réglée
correctement. Si la température du four est réglée
incorrectement, elle se règle par défaut à 77ºC ou 288ºC
(170ºF ou 550ºF). Essayez à nouveau de régler la
température du four.
Si vous souhaitez utiliser léclairage du four durant le sabbat,
appuyez sur la touche OVEN LIGHT (lampe de four) avant
dactiver la fonction sabbat. Lorsque la lampe du four est
allumée et que la fonction de sabbat est activée, la lampe du
four demeure allumée jusquà ce que la fonction de sabbat
soit DÉSACTIVÉE. Si vous voulez éteindre la lampe du four,
assurez-vous de le faire avant dactiver la fonction de sabbat.
Souvenez-vous que le four séteint automatiquement à la fin
dune cuisson minutée, dune mise en marche différée ou
dun maintien au chaud. Ceux-ci ne peuvent donc être
utilisés quune seule fois durant le sabbat/les fêtes juives.
Si une heure de mise en marche différée de plus de 11heures
59minutes (réglage maximal) est souhaitée, réglez les
commandes du four pour un affichage sur 24heures. Pour
des instructions détaillées, reportez-vous à la section Réglage
de laffichage de lhorloge sur 12 ou 24heures.
Par exemple, pour éteindre le four, mais
conserver la fonction de sabbat:
Appuyez sur OFF (arrêt).
Fig.2
Fig.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

KitchenAid Architect Series II KGRS206X Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues