Star Micronics TSP200 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TABLE DES MATIÈRES
1. MISE EN PLACE DU PAPIER........................................................15
1-1. Mise en place du papier .............................................................15
1-2. Changement de rouleau de papier..............................................17
1-3. Bourrages de papier ...................................................................18
2. TABLEAU DE COMMANDE .........................................................19
2-1. Mise sous tension.......................................................................19
2-2. Erreurs........................................................................................20
3. PRECAUTIONS ...............................................................................21
3-1. Précautions relatives à l’utilisation ............................................21
3-2. Précautions relatives à la sécurité ..............................................21
4. RESUME DES COMMANDES .......................................................22
4-1. Mode Star...................................................................................22
4-2. Mode ESC/POS*........................................................................26
APPENDICE ...........................................................................................56
L’appendice n’est pas traduit.
* ESC/POS est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
– 15 –
FRANÇAIS
1 Ouvrir le capot.
2 Si l’imprimante dispose d’un méca-
nisme de découpe automatique, dé-
placer ce dernier dans la direction
indiquée par la flèche jusqu’à ce
que le verrouillage soit effectué.
(Ignorer cette étape si l’appareil ne
dispose pas de mécanisme de dé-
coupe automatique.)
3 Ecarter le support du rouleau de
papier dans la direction indiquée
par la flèche et installer le rouleau
de papier de la manière illustrée ci-
contre. S’assurer lors de cette étape
que le rouleau de papier est main-
tenu fermement en place par son
support.
1-1. Mise en place du papier
Préparer un rouleau de papier. S’assurer que le bord du papier est coupé à angle
droit par rapport à la direction d’avance du papier.
Roll paper
Core
Axis
Paper roll holder
Rouleau de
papier
Rouleau
Support du rouleau de papier
Axe
1. MISE EN PLACE DU PAPIER
– 16 –
FRANÇAIS
4 Chargement automatique
Insérer le bord du papier dans
l’ouverture. S’assurer que le papier
est correctement inséré en vérifiant
s’il ressort du mécanisme d’impres-
sion. Le papier doit ressortir de 15 à
20 cm du mécanisme d’impression.
Si la portion de papier ressortant du
mécanisme d’impression est infé-
rieure ou égale à 15 cm, appuyer sur
la touche d’avance FEED afin de
faire avancer le papier. Une fois ces
étapes effectuées, s’assurer qu’il n’y
a pas de mou dans le papier. Si le
papier n’est pas correctement in-
séré, cela provoquera un bourrage.
En cas de bourrage, tirer le levier
vert de la tête de l’imprimante vers
soi et tirer sur le bord du papier
jusqu’à ce qu’il avance de façon
correcte. Après s’être assuré que 15
à 20 cm de papier ressortent de
l’imprimante, pousser le levier vert
de la tête de l’imprimante jusqu’à sa
position originale.
Chargement manuel
Tirer le levier vert de la tête de
l’imprimante vers l’avant afin
d’amener la tête d’impression en
position supérieure. Insérer le bord
de la feuille de papier dans l’ouver-
ture et tourner le bouton vert situé à
proximité du levier de la tête de
l’imprimante jusqu’à ce que le bord
du papier ressorte du mécanisme
d’impression. Saisir le bord du pa-
pier et tirer ce dernier jusqu’à ce
qu’il se déplace correctement. Après
s’être assuré que 15 à 20 cm de
papier ressortent de l’imprimante,
pousser le levier vert de la tête de
l’imprimante jusqu’à sa position
originale.
– 17 –
FRANÇAIS
5 Tenir le bord du papier et appuyer
ce dernier contre la tête et effectuer
la découpe. Prudence! Veiller à ne
pas se couper les mains ou les doigts
sur le bord tranchant du mécanisme
de découpe automatique.
6 Refermer le mécanisme de découpe
automatique. (Ignorer cette étape si
l’appareil ne dispose pas de méca-
nisme de découpe automatique.)
7 Refermer le capot et appuyer sur le
commutateur ON LINE (en ligne).
Le témoin ON LINE s’allume alors.
1-2. Changement de rouleau de papier
1 Si le capteur de fin de rouleau fonc-
tionne lorsqu’il reste du papier sur
le rouleau, couper le papier juste
avant l’ouverture et appuyer en-
suite sur la touche FEED jusqu’à ce
que l’avance du papier cesse.
2 Ouvrir le capot et tirer le levier vert
de la tête de l’imprimante vers
l’avant de sorte à ce que la tête
d’impression soit en position supé-
rieure, et retirer le papier.
3 Ecarter le support du rouleau de
papier dans la direction indiquée
par la flèche et retirer le rouleau.
– 18 –
FRANÇAIS
4 Pour remplacer le rouleau de pa-
pier, suivre les étapes de la section
“1-1. Mise en place du papier”.
1-3. Bourrages de papier
1 Mettre l’imprimante hors tension et ouvrir le capot.
2 Si l’imprimante dispose d’un mécanisme de découpe automatique, déplacer
ce dernier jusqu’à ce que le mécanisme soit verrouillé. (Ignorer cette étape si
l’appareil ne dispose pas de mécanisme de découpe automatique.)
3 Couper le rouleau de papier juste avant l’ouverture pour le papier et retirer ce
dernier.
4 En suivant les instructions données pour le nettoyage de la tête d’impression,
pousser les leviers d’ouverture de la tête de l’imprimante vers l’arrière afin de
libérer le système de verrouillage du cache et placer la tête en position ouverte.
5 Corriger le bourrage de papier. Si cela est impossible, tourner le bouton
d’avance et retirer le papier.
6 Une fois le bourrage de papier corrigé, appuyer sur le dessus du cache de sorte
à bloquer ce dernier via les leviers d’ouverture de la tête de l’imprimante.
Attention
Si le bourrage de papier se situe au niveau du mécanisme de découpe automa-
tique, insérer un tournevis cruciforme dans le côté droit du mécanisme et faire
tourner les rouages internes à l’aide du tournevis afin d’éliminer le bourrage.
– 19 –
FRANÇAIS
2-1. Mise sous tension
Tableau de commande
Papier chargé
Pas de papier chargé
1 Témoin d’alimentation POWER
(DEL verte)
2 Témoin ON LINE (en ligne) (DEL
verte)
3 Commutateur ON LINE (en ligne)
4 Touche d’avance FEED
Lorsque l’imprimante est mise sous tension, les témoins d’alimentation POWER
et ON LINE (en ligne) s’allument. Si l’imprimante ne contient pas de papier, le
témoin POWER clignote à intervalles d’environ une seconde.
ON LINE
POWER
FEED
ON LINE
POWER
FEED
12 3 4
2. TABLEAU DE COMMANDE
– 20 –
FRANÇAIS
2-2. Erreurs
1) Erreurs à correction automatique (témoin POWER clignotant; témoin
ON LINE allumé)
Description de l’erreur
T° anormale de la
tête
Cycle de clignotement du témoin POWER Correction d’erreur
Correction automatique après
baisse de la t° de la tête.
2) Erreurs corrigibles (témoin POWER clignotant; témoin ON LINE éteint)
Cycle de clignotement du témoin POWER Correction d’erreur
Insérer le papier et appuyer sur le
commutateur ON-LINE. (Star)
Insérer le papier et refermer le
capot. (ESC/POS)
Abaisser la tête d’impression et
appuyer sur le commutateur ON-
LINE. (Star)
Abaisser la tête d’impression et
refermer le capot. (ESC/POS)
Appuyer sur le commutateur ON-
LINE et l’impression se poursuit.
Les deux témoins sont allumés
pendant l’impression ; le témoin
POWER clignote et le témoin ON-
LINE est allumé lorsque l’appareil
est en ligne. (Star)
Voir l’erreur “Pas de papier”.
(ESC/POS)
Refermer le capot et appuyer sur le
commutateur ON-LINE. (Star)
Refermer le capot. (ESC/POS)
Si la lame est à sa position
d’origine, appuyer sur commutateur
ON-LINE afin de poursuivre
l’impression. Si la lame n’est pas à
sa position d’origine, l’erreur n’est
pas réparable. (Star)
Commande (ESC/POS)
Description de l’erreur
Pas de papier
chargé
Tête en position
supérieure
Fin du rouleau de
papier proche
Le couvercle est
ouvert.
Erreur durant la
découpe du papier
Approx. 1 Sec Approx. 1 Sec
Approx. 1 Sec Approx. 1 Sec
Approx. 250 msApprox. 250 ms
Approx. 2 Sec Approx. 2 Sec
Approx. 125 msApprox. 125 ms
3) Erreur non-corrigible (témoin POWER clignotant; témoin ON LINE
clignotant), il convient de faire réparer l’imprimante.
Environ 1 sec.Environ 1 sec.
Environ 1 sec.
Environ 250 ms Environ 250 ms
Environ 1 sec.
Environ 2 sec. Environ 2 sec.
Environ 125 ms Environ 125 ms
Environ
500 ms
Environ
500 ms
– 21 –
FRANÇAIS
3-1. Précautions relatives à l’utilisation
1 La durée de vie de la tête d’imprimante thermique ne peut être garantie si tout
autre papier que celui recommandé est employé. Si le papier utilisé contient
du Na+, K++, CI–, la durée de vie de l’élément thermique de la tête
d’impression sera considérablement réduite.
2 Ne jamais effectuer d’impression lorsque la surface de la tête d’impression est
couverte d’eau ou de toute forme d’humidité, telle que la condensation.
3-2. Précautions relatives à la sécurité
1 Ne jamais toucher la tête d’imprimante thermique ou le moteur durant
l’impression ou immédiatement après l’impression. En effet, ces éléments
sont alors extrêmement chauds.
2 Ne jamais toucher les éléments mobiles tels que les rouages ou les boutons
durant l’impression.
3 Les bords des éléments de l’imprimante, surtout ceux en métal, sont à manier
avec une prudence particulière. En effet, ceux-ci pourraient causer des
blessures.
3. PRECAUTIONS
– 22 –
FRANÇAIS
4-1. Mode Star
Commandes de sélection de caractères
Code de contrôle
Codes
Fonction
hexadécimaux
<ESC> “R” n 1B 52 n Sélection du jeu de caractères internationaux
<ESC> “/” “1” 1B 2F 31
Sélection du zéro barré
<ESC> “/” <1> 1B 2F 01
<ESC> “/” “0” 1B 2F 30
Sélection du zéro normal
<ESC> “/” <0> 1B 2F 00
<ESC> “b” n1 n2 n3 n4 1B 62 n1 n2 n3 n4
Sélection d’impression de code à barres
d1 ... <RS> d1 ... 1E
<ESC> “M” 1B 4D Sélection d’impression de pas 12 points
<ESC> “p” 1B 70 Sélection d’impression de pas 14 points
<ESC> “P” 1B 50 Sélection d’impression de pas 15 points
<ESC> “:” 1B 3A Sélection d’impression de pas 16 points
<ESC> <SP> n 1B 20 n Réglage d’espacement de caractère
<SO> 0E Réglage d’impression d’agrandissement
double de largeur de caractère
<DC4> 14 Nouveau réglage d’impression d’agrandissement
de largeur de caractère
<ESC> “W” n 1B 57 n Réglage d’agrandissement de largeur de caractère
<ESC> <SO> 1B 0E Réglage d’impression d’agrandissement
double de hauteur de caractère
<ESC> <DC4> 1B 14 Nouveau réglage d’impression d’agrandissement
de hauteur de caractère
<ESC> “h” n 1B 68 n Réglage d’agrandissement de hauteur de caractère
<ESC> “i” n1 n2 1B 69 n1 n2 Réglage d’agrandissements de largeur et de
hauteur de caractère
<ESC> “
” “1” 1B 2D 31
Sélection de soulignement
<ESC> “
” <1> 1B 2D 01
<ESC>“
” “0” 1B 2D 30
Annulation de soulignement
<ESC> “
” <0> 1B 2D 00
<ESC> “
_
” “1” 1B 5F 31
Sélection de surlignement
<ESC> “
_
” <1> 1B 5F 01
<ESC> “
_
” “0” 1B 5F 30
Annulation de surlignement
<ESC> “
_
” <0> 1B 5F 00
4. RESUME DES COMMANDES
– 23 –
FRANÇAIS
Code de contrôle
Codes
Fonction
hexadécimaux
<ESC> “4” 1B 34 Sélection d’impression surintensifiée
<ESC> “5” 1B 35 Annulation d’impression surintensifiée
<SI> 0F Impression inversée
<DC2> 12 Annulation d’impression inversée
<ESC> “
E
1B 45
Sélection d’impression mise en valeur
<ESC> “
G
1B 47
<ESC> “
F
1B 46
Annulation d’impression mise en valeur
<ESC> “
H
1B 48
Commandes de réglage du format de page
Code de contrôle
Codes
Fonction
hexadécimaux
<ESC> “C” n 1B 43 n Réglage de la longueur de page en lignes
<ESC> “C” <0> n 1B 43 00 n Réglage de la longueur de page en pouces
<ESC> “N” n 1B 4E n Réglage de la marge inférieure
<ESC> “O” 1B 4F Annulation de la marge inférieure
<ESC> “l” n 1B 6C n Réglage de la marche gauche
<ESC> “Q” n 1B 51 n Réglage de la marge droite
Commandes de déplacement de la position d’impression
Code de contrôle
Codes
Fonction
hexadécimaux
<LF> 0A Avance de ligne
<CR> 0D Retour de chariot
<ESC> “a” n 1B 61 n Avance de n lignes de papier
<FF> 0C Saut de page
<HT> 09 Tabulation horizontale
<VT> 0B Tabulation verticale
<ESC> “z” “1” 1B 7A 31
Réglage d’espacement de ligne à 4 mm
<ESC> “z” <1> 1B 7A 01
<ESC> “0” 1B 30 Réglage d’espacement de ligne à 3 mm
<ESC> “J” n 1B 4A n Avance de n/4 mm à la fois
<ESC> “j” n 1B 6A n Recul de n/4 mm à la fois
<ESC> “B” n1 n2 ... <0> 1B 42 n1 n2 ... 00 Réglage d’arrêts de tabulation verticale
<ESC> “D” n1 n2 ... <0> 1B 44 n1 n2 ... 00 Réglage d’arrêts de tabulation horizontale
– 24 –
FRANÇAIS
Commandes d’impression de graphiques en points
Code de contrôle
Codes
Fonction
hexadécimaux
<ESC> “K” n <0> 1B 4B n 00 m1 m2
Impression de graphiques densité normale
m1 m2 ... ...
<ESC> “L” n1 n2 1B 4C n1 n2 m1 m2
Impression de graphiques haute densité
m1 m2 ... ...
<ESC> “k” n <0> m1 ... 1B 6B n 00 m1 ... Impression de graphiques densité fine
Commandes d’impression de caractères téléchargés
Code de contrôle
Codes
Fonction
hexadécimaux
<ESC> “&” “1” “1” 1B 26 31 31 n
n m1 m2 ... m48 m1 m2 ... m48
Définition de caractère téléchargé
<ESC> “&” <1> <1> 1B 26 01 01
n m1 m2 ... m48 n m1 m2 ... m48
<ESC> “&” “1” “0” n 1B 26 31 30 n
Suppression de caractère téléchargé
<ESC> “&” <1> <0> n 1B 26 01 00 n
<ESC> “%” “1” 1B 25 31
Validation d’un jeu de caractères téléchargés
<ESC> “%” <1> 1B 25 01
<ESC> “%” “0” 1B 25 30
Invalidation d’un jeu de caractères téléchargés
<ESC> “%” <0> 1B 25 00
Commandes de pilotage des périphériques
Code de contrôle
Codes
Fonction
hexadécimaux
<ESC> <BEL> n1 n2 1B 07 n1 n2 Définition de la largeur d’impulsion d’entraîne-
ment du périphérique #1
<BEL> 07 Pilotage du périphérique #1
<FS> 1C Pilotage immédiat du périphérique #1
<EM> 19 Pilotage immédiat du périphérique #2
<SUB> 1A Pilotage immédiat du périphérique #2
Commandes de pilotage du mécanisme automatique de découpe
Code de contrôle
Codes
Fonction
hexadécimaux
<ESC> “d” “0” 1B 64 30 Commande de découpe complète au mécanisme
<ESC> “d” <0> 1B 64 00 automatique
<ESC> “d” “1” 1B 64 31 Commande de découpe partielle au mécanisme
<ESC> “d” <1> 1B 64 01 automatique
– 25 –
FRANÇAIS
Autres commandes
Code de contrôle
Codes
Fonction
hexadécimaux
<CAN> 18 Annulation de la dernière ligne et initialisation
de l’imprimante
<DC3> 13 Désélection de l’imprimante
<DC1> 11 Réglage du mode de sélection
<RS> 1E Retentissement de l’avertisseur
<ESC> “#N, n1 n2 n3 n4”
1B 23 N 2C n1 n2 n3 n4
Réglage du commutateur de mémorisation
<LF> <NUL> 0A 00
<ESC> “@” 1B 40 Initialisation de l’imprimante
<ENQ> 05 Interrogation
<ESC> “?” <LF> <NUL> 1B 3F 0A 00 Initialisation de l’imprimante
– 26 –
FRANÇAIS
4-2. Mode ESC/POS
Code de
commande
Code hexadécimal Fonction
HT 09 Tabulation horizontale
LF 0A Avance de ligne
FF 0C Impression mode de page et retour
DLE EOT 10 04 Transmission d’état en temps réel
DLE ENQ 10 05 Demande à l’imprimante en temps réel
CAN 18 Annulation des données d’impression en mode de page
ESC FF 1B FF Impression des données en mode de page
ESC SP 1B 20 Réglage d’espacement des caractères
ESC ! 1B 21 Désignation du mode d’impression universel
ESC # 1B 23 Commutateur de réglage de la mémoire
ESC $ 1B 24 Désignation de l’impression absolue
ESC % 1B 25 Désignation/annulation du jeu de caractères téléchargés
ESC & 1B 26 Définition des caractères téléchargés
ESC
*
1B 2A Désignation du mode d’image de bit
ESC - 1B 2D Désignation/annulation du soulignement
ESC 2 1B 32 Réglage de l’avance de ligne de 1/6ème de pouce
ESC 3 1B 33 Réglage de l’avance de ligne
ESC = 1B 3D Sélection de l’équipement périphérique
ESC ? 1B 3F Effacement des caractères téléchargés
ESC @ 1B 40 Initialisation de l’imprimante
ESC D 1B 44 Réglage de la position de la tabulation horizontale
ESC E 1B 45 Désignation/annulation d’impression mise en valeur
ESC G 1B 47 Désignation/annulation d’impression double
ESC J 1B 4A Impression et avance de papier
ESC L 1B 4C Sélection du mode de page
ESC R 1B 52 Sélection des caractères internationaux
ESC S 1B 53 Sélection du mode standard
ESC T 1B 54 Sélection de la direction d’impression des caractères en
mode d’impression
ESC V 1B 56 Désignation/annulation de la rotation de 90° des caractères
ESC W 1B 57 Réglage de la plage d’impression en mode de page
ESC \ 1B 5C Désignation de la position relative
ESC a 1B 61 Alignement de la position
ESC c4 1B 63 34 Pas de sélection de papier valide à l’arrêt d’impression
ESC c5 1B 63 35 Activation/désactivation des commandes du panneau
ESC d 1B 64 Impression et alimentation du papier de “n” lignes
ESC i 1B 69 Découpe partielle (une partie reste attachée)
ESC p 1B 70 Désignation de la génération d’impulsions
ESC t 1B 74 Sélection du tableau des codes de caractères
– 27 –
FRANÇAIS
Code de
commande
Code hexadécimal Fonction
ESC u 1B 75 Transmission de l’état de l’équipement périphérique
ESC v 1B 76 Transmission de l’état de détection du papier
ESC { 1B 7B Désignation/annulation de l’impression inversée
GS ! 1D 21 Désignation de la taille de caractères
GS $ 1D 24 Désignation de la position absolue de la direction verticale
des caractères en mode de page
GS
*
1D 2A Définition de l’image bit téléchargée
GS / 1D 2F Impression de l’image bit téléchargée
GS : 1D 3A Début/fin de la définition macro
GS B 1D 42 Désignation/annulation de l’impression à l’envers
GS H 1D 48 Sélection de la position d’impression des caractères HRI
GS I 1D 49 Transmission de l’identification de l’imprimante
GS L 1D 4C Réglage de la marge de gauche
GS P 1D 50 Réglage du pas calculé de base
GS V 1D 56 Coupure du papier
GS W 1D 57 Réglage de la plage d’impression
GS \ 1D 5C Désignation de la position relative des caractères verticaux
lors de l’impression en mode de page
GS ^ 1D 5E Exécution de macro
GS a 1D 61 Activation/désactivation de la transmission de l’état
automatique
GS f 1D 66 Sélection de fonte de caractères HRI
GS h 1D 68 Réglage de la hauteur de codes à barres
GS k 1D 6B Impression de codes à barres
GS r 1D 72 Transmission d’état
GS w 1D 77 Réglage de la taille latérale de codes à barres
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Star Micronics TSP200 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à