Bartscher 120.325 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
120.325
Bedienungsanleitung
Gemüseschneider
Seite 1 bis 16
Instruction manual
Vegetable cutter
from page 17 to 32
Mode
d’emploi
Coupe-légumes
de page 33 à page 48
Groentensnijmachine
blz. 97 t/m 112
Instrukcja
obsługi
Szatkownica do warzyw
strony od 161 do 176
V
1
/
0
1
1
1
0
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL
- 33 -
1 1.
Généralités 34
1.1 Informations concernant la notice d´utilisation 34
1.2 Explication des symboles 34
1.3 Responsabilité et garantie 35
1.4 Protection des droits d´auteur 35
1.5 Déclaration de conformité 35
2. Sécurité 36
2.1 Généralités 36
2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage de l´appareil 36-37
2.3 Utilisation conforme 37
3. Transport, emballage et stockage 38
3.1 Inspection suite au transport 38
3.2 Emballage 38
3.3 Stockage 38
4. Caractéristiques techniques 39
4.1 Aperçu des composants 39-40
4.2 Indications techniques
40
5. Installation et utilisation 40
5.1 Consignes de sécurité 40-41
5.2 Installation et branchement 42
5.3 Utilisation 43-46
6. Nettoyage et maintenance 47
6.1 Consignes de sécurité 47
6.2 Nettoyage 47-48
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 48
7. Elimination des éléments usés 48
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
F/B/CH
- 34 -
1. Généralités
1.1 Informations concernant la notice d´utilisation
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de
l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence.
La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions
mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation
sûre et correcte de l´appareil.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et
les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil.
La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité
de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de
nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil
sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de
respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures.
Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du
travail et faire preuve de prudence dans ces situations.
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
Ce symbole attire l´attention sur les situations dangereuses liées au courant
électrique. Risque de blessure ou risque de mort en cas de non-respect des
consignes de sécurité.
ATTENTION !
Ce symbole désigne les consignes dont la inobservation peut entraîner l´endomma-
gement, les dysfonctionnements et/ou une panne complète de l´appareil.
REMARQUE !
Ce symbole met en valeur les conseils et informations devant être respectés afin
de d´assurer une utilisation efficace et sans défaut de l´appareil.
- 35 -
1.3 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été
réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs
années.
Les traductions de la notice d´utilisation ont été également effectuées
consciencieusement. Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de
traduction. La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites
ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous
bénéficiez d´options de
commande supplémentaires, ou liées aux dernières
modifications techniques. Pour toutes questions, veuillez vous adresser au
constructeur.
REMARQUE !
Lire attentivement la présente notice d´utilisation avant le début des opérations
d´utilisation sur et avec l´appareil, en particulier avant sa mise en service. Le
constructeur n´assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes
résultant du non-respect de la notice d´utilisation.
Cette dernière doit être conservée directement avec l´appareil et être accessible à toute
personne travaillant sur et avec l´appareil. Nous nous réservons le droit d´apporter des
modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son
développement.
1.4 Protection des droits d´auteur
La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont
contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous types
et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmission de
son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation
des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent
réservés.
REMARQUE !
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations
sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de propriété
industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
1.5 Déclaration de conformité
L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union européenne.
Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de conformité
correspondante.
- 36 -
2. Sécurité
Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité.
De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont
mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en
outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l´appareil, les étiquettes et les inscriptions
et à en préserver leur lisibilité.
L´observation de toutes les consignes de sécurité permet une protection optimale contre
les risques et garantit un fonctionnement sûr et sans défaut de l´appareil.
2.1 Généralités
L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins,
celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée.
La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des
conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par
conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à l´abri des pannes.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l´appareil, celui-ci ne doit
être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.
N´utiliser l´appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de
fonctionnement.
2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage de l´appareil
Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de
l´Union européenne valables au moment de la fabrication de l´appareil.
En cas d´usage commercial de l´appareil, l´exploitant s´engage, pendant la durée totale
de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité
du travail avec l´état actuel de l´arsenal de conseils et à respecter les nouvelles
prescriptions.
A l´extérieur de l´Union européenne, respecter les lois sur la sécurité du travail et les
dispositions régionales en vigueur sur le lieu d´exploitation de l´appareil.
Outre les consignes en matière de sécurité du travail mentionnées dans la présente
notice d´utilisation, il convient d´observer et de respecter les consignes de sécurité et de
prévention des accidents universelles pour le domaine d´utilisation de l´appareil, ainsi
que les dispositions de protection de l´environnement en vigueur.
- 37 -
ATTENTION !
o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience
suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se
trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles
obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
o Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d’être sûr qu’ils ne s’amusent
pas avec l’appareil.
o Conserver soigneusement le présent mode d'emploi. En cas de cession de l´appareil
à une tierce personne, il faut lui remettre également la notice d´utilisation.
o Toutes les personnes qui utilisent l´appareil doivent se tenir aux indications
mentionnées dans la notice d´utilisation et respecter les consignes de sécurité.
o N´utiliser l´appareil que dans des locaux fermés.
2.3 Utilisation conforme
ATTENTION!
L'appareil est destiné uniquement à un usage industriel et ne peut être
manipulé que par un personnel formé à son emploi!
La sécurité de fonctionnement de l´appareil est garantie uniquement lors de l´utilisation
conforme de celui-ci.
Toutes les interventions techniques, également le montage et la mise en état doivent être
uniquement effectués par le service après-vente qualifié.
Le coupe-légumes est destiné uniquement à couper des légumes et des fruits.
ATTENTION !
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par
suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont
exclues.
L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non
conforme.
- 38 -
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le
produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de
transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les
prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en avez besoin éventuellement pour garder
l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre
service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages
extérieur et intérieur avant la mise en service de l´appareil.
REMARQUE !
Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduisez les matériaux d´emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des éléments,
veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les
indications d´installation et de stockage apposées à l´extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- Ne pas garder les emballages à l´extérieur.
- Les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière.
- Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
- Les protéger des rayons du soleil.
- Eviter les secousses mécaniques.
- En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement l´état général de
tous les éléments et de l´emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les
renouveler.
- 39 -
4. Caractéristiques techniques
4.1 Aperçu des composants
Levier du poussoir
Couvercle de protection des disques
de découpe
Poussoir de l'orifice rond
d'alimentation
Orifice oval d'alimentation
Orifice rond d'alimentation
Poussoir de l'orifice oval
d'alimentation
Pivot du couvercle de protection
Disque de découpe E2a, 2 mm
Touche START/STOP
Disque de découpe E4a, 4 mm
Fermeture de protection
Disque de découpe Z5a, 5 mm
Boîtier
Disque de découpe Z7a, 7 mm
Pieds réglables en hauteur
Disque de découpe Z3a, 3 mm
Orifice de sortie
- 40 -
Eléments de contrôle
Touche rouge STOP
Touche verte START
4.2 Indications techniques
Nom
Coupe
-
légumes
avec 5 disques de découpe
No de l'article:
120.325
Matériau: fonte d'aluminium anodisé
Puissance électrique: 230 V 50 Hz 0,55 kW
Dimensions: larg. 240 x prof. 630 x haut. 500 mm
Poids: 27,5 kg
Sous réserve de modifications !
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec
système de protection.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble.
Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
Veiller à ce que le cordon n´entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des
arêtes vives. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d´une table ou d´un comptoir.
Ne pas utiliser l´appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est
endommagé ou tombé par terre.
N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le
fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager
l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire.
Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas
couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail.
- 41 -
Ne pas bouger ou pencher l’appareil pendant le fonctionnement.
Ne jamais retirer ou éliminer les éléments de protection de l'appareil.
L'appareil est équipé de 2 éléments de protection (micro-interrupteurs):
- Une fermeture de sécurité avec micro-interrupteur qui interrompt le
fonctionnement de l'appareil si le couvercle de protection des disques de
découpe est ouvert.
- Un micro-interrupteur près de l'orifice d'alimentation qui interrompt le
fonctionnement de l'appareil si le levier du poussoir est relevé.
Garder toujours les instructions de sécurité et les conseils d'emploi du coupe-
légumes se trouvant sur l'appareil lisibles et ne jamais les éliminer.
L'appareil, la surface de travail et le sol autour du coupe-légumes devraient toujours
être propres, sans poussière, sans restes de légumes coupés, sans corps étrangers
et devraient être secs afin d'éviter les risques de glissades dues à un sol mouillé ou
aux restes de légumes se trouvant sur le sol.
AVERTISSEMENT! Risques de blessures!
Ne jamais placer d'objets ou d'outils à l'intérieur de l'appareil!
Ne jamais mettre les mains à l'intérieur de l'appareil!
Afin d'éviter les blessures, toujours porter des gants de protection lors de
l'utilisation de l'appareil!
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
L´appareil peut causer des blessures en cas d´installation non conforme.
Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique
local aux indications techniques de l´appareil (voir plaque signalétique).
Brancher l´appareil uniquement lorsqu´il y a conformité!
Respecter les consignes de sécurité !
- 42 -
5.2 Installation et branchement
ATTENTION !
L’installation et la maintenance de l’appareil doivent être effectuées uniquement
par du personnel qualifié !
Déballer l'appareil et retirer tout le matériau d'emballage.
Placez l’appareil sur un endroit plan et sûr, capable de supporter le poids de l’appareil.
Ne placez jamais l’appareil sur une surface inflammable (comme par ex. : une nappe,
un tapis, etc.).
Ne pas installer l’appareil à proximité de feux ouverts, de fours électriques, de poêles
de chauffage ou d’autres sources de chaleur.
Vérifier si l'appareil est raccordé à une installation de mise à la terre.
Lors du montage du coupe-légumes, tenir compte de la place nécessaire pour
l'appareil, pour le récipient à légumes coupés et pour le récipient contenant les
produits à couper.
Laisser assez de place autour du coupe-légumes pour que la personne utilisant l'appareil
puisse se déplacer aisément et pour qu'une seconde personne puisse passer.
L'endroit de montage de l'appareil doit être bien éclairé ; l'éclairage doit englober tout le
lieu de travail et ne doit pas éblouir la personne utilisant l'appareil.
Les orifices de ventilation ne peuvent pas être couverts ou bouchés afin d'éviter la
surchauffe de l'appareil et d'éviter d'éventuels dommages corporels ou matériels.
Chaque câble électrique de la prise doit être protégé à au moins 16A. Ne brancher
l’appareil que directement à une prise au mur ; n’utiliser aucun répartisseur ni aucune
prise multiple.
Placer l'appareil de manière à avoir un accès facile à la prise de courant afin de
pouvoir le débrancher rapidement en cas de nécessité.
- 43 -
5.3 Utilisation
Préparation de l'appareil
Bien nettoyer l'appareil et son équipement avant leur première utilisation
(6.2 Nettoyage).
Préparer les produits à couper.
Choisir le disque de découpe adéquat et le monter sur l'appareil afin de couper les
produits.
AVERTISSEMENT! Risques de blessures!
La lame des disques de découpe est très coupante!
Lors du montage ou du changement de disque de découpe, toujours porter des
gants de protection souples et solides à cinq doigts permettant de saisir les objets
en toute sécurité.
Desserrer la fermeture de
protection à l'aide de la molette, en
la tournant dans le sens anti-
horaire.
Soulever le levier du poussoir et
pencher le couvercle de
protection.
Insérer tout d'abord le disque en
plastique et ensuite le disque de
découpe adéquat.
ATTENTION!
L'emploi du disque en plastique est indispensable au fonctionnement correct de
l'appareil. Ce disque en plastique doit toujours être monté en premier lieu.
Fermer le couvercle de protection et le fixer en vissant la molette de fermeture dans
le sens horaire.
Appuyer sur la touche verte START afin que les disques de découpe s'emboîtent
correctement.
- 44 -
Découpe des légumes
Avant de commencer à couper des légumes, vérifier si leur type, leur qualité et leur
taille sont adéquats. Préparer les légumes.
Placer un récipient adéquat sous l'orifice de sortie.
Brancher l'appareil à une prise de courant unique et mise à la terre.
Avant de commencer la découpe, soulever le levier du poussoir de l'orifice
d'alimentation et le maintenir dans cette position.
Placer les produits adéquats dans l'orifice rond ou oval d'alimentation.
AVERTISSEMENT! Risques de blessures!
Ne jamais pousser sur les légumes avec les mains nues, toujours utiliser le
poussoir prévu à cet effet!
Afin d'allumer l'appareil, appuyer avec
la main droite sur la touche verte
START et tenir le levier avec la main
gauche.
Abaisser ensuite par étapes le levier
du poussoir en appuyant légèrement,
afin d'obtenir de meilleurs résultats de
découpe. Ne pas appuyer trop fort car
les éléments de l'appareil pourraient
être alors surchargés.
Soulever le levier s'il a atteint le fond de l'orifice d'alimentation.
Le processus de découpe peut être à présent répété jusqu'à ce que la quantité de
légumes désirée soit obtenue.
Si vous désirez découper en tranches rondes des légumes de forme allongée
comme p.ex. des carottes, des cornichons, des courgettes, etc., les placer dans le
petit orifice rond et appuyer légèrement sur le légume. Répéter ce cycle jusqu'à ce
que la quantité désirée de légumes soit obtenue.
En fin de découpe, éteindre l'appareil à l'aide de la touche rouge STOP. Débrancher
l'appareil de la prise de courant (retirer la fiche!)
- 45 -
Disques de découpe
Disques pour cubes
REMARQUE !
Les disques de découpes de
la série D ne peuvent être
utilisés qu'avec les disques
correspondant de la série E:
D8x8a + E8a
D10x10a + E10a
Modèle: D8x8a D10x10a
Taille des cubes:
8 x 8 mm 10 x 10 mm
No de commande:
120.290 120.291
Disques à trancher
Modèle: E2a E4a E8a E10a
Epaisseur de la
tranche:
2 mm 4 mm 8 mm 10 mm
No de commande:
120.292 120.293 120.294 120.295
Lames pour coupe en bâtonnets
REMARQUE !
Ces disques de découpe
sont fournis.
Modèle: H3a H4a
Epaisseur des
bâtonnets:
3 mm 4 mm
No de commande:
120.296 120.297
Lames à râper
Modèle: Z3a Z5a Z7a
Taille des
copeaux:
3 mm 5 mm 7 mm
No de commande
:
120.298 120.299 120.300
- 46 -
Montage et démontage des disques de découpe
ATTENTION!
Ne jamais tourner la molette de fermeture du couvercle de protection durant le
fonctionnement de l'appareil. Toujours éteindre l'appareil en premier lieu.
Desserrer la fermeture de protection à l'aide de la molette, en la tournant dans le
sens anti-horaire.
Soulever le levier du poussoir et pencher le couvercle de protection.
Tourner le disque de découpe dans le sens anti-horaire.
Couvrir la lame du disque de découpe
(p.ex. avec un torchon), soulever
ensuite le disque en plaçant les doigts
en dessous et le retirer.
Placer ensuite le disque
approprié.
Pour un processus de découpe ne nécessitant qu'un disque de découpe, placer le
disque de découpe sur le disque en plastique rotatif.
Pour un processus de découpe nécessitant le montage de deux disques de
découpe, les monter dans l'ordre suivant:
1. Disque en plastique
2. Disque de découpe permanent (p.ex. pour découpe en cubes)
3. Disque rotatif (p.ex. disque pour découpe en tranches)
ATTENTION!
Vérifier si le couvercle de protection a été correctement fixé à l'aide de la
fermeture de sécurité après le montage des disques de découpe! Resserrer la
molette dans le sens horaire.
- 47 -
6. Nettoyage et maintenance
6.1 Consignes de sécurité
o Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche
de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil.
o Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à
l'intérieur de l'appareil.
o Ne jamais plonger l´appareil, le cordon et la ficher dans l´eau ou autres liquides.
ATTENTION !
L'appareil n'est pas conçu pour le nettoyage par jet d'eau direct. Par conséquent,
vous ne devez jamais le laver avec un jet d'eau sous pression !
6.2 Nettoyage
o Nettoyer l'appareil et son équipement régulièrement.
o Avant de commencer le nettoyage de l'appareil, mettre des gants de protection afin
de protéger les doigts ou les mains contre les blessures pouvant être provoquées
par les lames coupantes des disques de découpe.
o Desserrer la fermeture de sécurité et soulever le couvercle de protection.
o Retirer prudemment les disques de découpe, les plonger dans de l'eau chaude et bien
les nettoyer à l'aide d'une brosse. Les nettoyer un par un afin d'éviter de les
endommager en les cognant ou en les frottant les uns aux autres.
o Afin de nettoyer plus facilement l'appareil, il est possible de déposer le couvercle de
protection.
o Desserrer tout d'abord les 2 pivots du couvercle
(comme sur le dessin) et retirer ensuite le couvercle.
o Nettoyer le couvercle de protection à l'eau chaude et
avec un produit de nettoyage doux. Le rincer à l'eau
claire et bien le sécher ensuite avant de le reposer sur
l'appareil.
o Nettoyer le poussoir de l'appareil à l'eau chaude et avec un produit de nettoyage doux.
Rincer à l'eau claire.
o Nettoyer le boîtier avec une éponge souple ou avec une lavette et un produit de
nettoyage doux. Essuyer avec une lavette propre et légèrement humide jusqu'à ce que
toutes les traces de produit de nettoyage soient éliminées.
o N'utiliser que des lavettes souples, ne jamais utiliser d'éponges à récurer qui
pourraient rayer l'appareil.
o Ne pas utiliser de produits à récurer, de produits anti-calcaire, de dissolvants ou de
solvants car les restes de produits de ce type sont toxiques et peuvent être absorbés
par les légumes découpés.
- 48 -
o En fin de nettoyage, utiliser un chiffon sec et souple pour sécher et polir les surfaces
de l'appareil.
o Nettoyer régulièrement la surface de travail et toute la zone de travail autour de
l'appareil.
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
o Vérifier de temps en temps l´absence d´endommagements au niveau du cordon
secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le câble
est endommagé, il doit être changé par le service après-vente ou par un électricien
qualifié, afin d’éviter les risques.
o En cas de dommages ou de pannes, adressez-vous à votre commerce spécialisé
ou à notre service après-vente.
o Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par
un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les
accessoires d´origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil !
7. Elimination des éléments usés
Appareils usagés
Procéder à l´élimination de l´appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément
aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée
dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d’élimination de votre
commune.
AVERTISSEMENT !
Afin d´exclure l´abus et les risques encourus, rendre l´appareil usagé inutilisable
avant son élimination. Débrancher pour cela l´appareil de l´alimentation secteur et
retirer le câble d´alimentation de l´appareil.
REMARQUE !
Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter
les prescriptions en vigueur dans votre pays et
votre commune.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Bartscher 120.325 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire