SUPAIR Access Back Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice d’utilisation
SELLETTE
SUP’AIR - VLD
34 rue Adrastée
Parc Altaïs
74650 Annecy - Chavanod
FRANCE
45°54.024’N / 06°04.725’E
Français
Indice de révision : 05/12/2016
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 2SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
Nous vous remercions d’avoir fait le choix
de notre sellette ACCESS BACK pour votre
pratique du parapente. Nous sommes heu-
reux de pouvoir ainsi vous accompagner
dans notre passion commune.
SUP’AIR conçoit, produit et commercialise
du matériel pour le vol libre depuis 1984.
Choisir un produit SUP’AIR, c’est ainsi s’assu-
rer de 30 ans d’expertise, d’innovation et
d’écoute. C’est aussi une philosophie: celle
de se perfectionner toujours et de faire le
choix d’une production de qualité.
Vous trouverez ci-après une notice qui a
pour but de vous informer du fonctionne-
ment, de la mise en sécurité et du contrôle
de votre équipement. Nous l’avons voulue
complète, explicite et nous l’espérons, plai-
sante à lire. Nous vous en conseillons une
lecture attentive.
Sur notre site www.supair.com vous trouve-
rez les dernières informations à jour concer-
nant ce produit. Si toutefois vous avez plus
de questions, n’hésitez pas à contacter un
de nos revendeurs partenaires. Et bien en-
tendu, toute l’équipe SUP’AIR reste à votre
disposition par e-mail sur : info@supair.com.
Nous vous souhaitons de belles et nom-
breuses heures de vol en toute sécurité
L’équipe SUP’AIR
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 3SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK Table des matières
Introduction 4
Données Techniques 5
Choix des tailles 6
Nomenclature 7
Vue d’ensemble de la sellette 8
Mise en place des accessoires 9
Bumpair 9
Plateau 10
Accélérateur 11
Mise en place du parachute de secours 12
Connexion poignée – POD 12
Connexion parachute – sellette 12
Caractéristique poche parachute 15
Installation secours dans la poche parachute 15
Rangements et astuces 17
Ajustements de la sellette 18
Les différents réglages 18
Règler sa sellette 19
Connexion voile – sellette 20
Comportement en vol 21
Phases du vol 22
Contrôle prévol 22
Décollage 22
En vol 23
Utilisation de l’accélérateur 23
Atterrissage 23
Faire secours 24
Vol treuillé 24
Contrôles indispensables 24
Entretien 25
Nettoyage et entretien 25
Stockage et transport 25
Durée de vie 25
Réparation 26
Pièces de rechange 26
Matériaux 26
Recyclage 26
Garantie 27
Avis de non-responsabilité 27
Équipement du pilote 27
Fiche d’entretien 28
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 4SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
Bienvenue dans le monde du parapente selon SUPAIR, un monde de passion partagée.
La sellette ACCESS BACK répond à toutes les exigences des pilotes débutants et en progression. Elle est destinée à l’enseignement et
au loisir, elle procurera au pilote confort et sécurité de vol tout au long de sa progression. La conception et le choix des matériaux ont
été pensés avec un objectif de longévité et de qualité.
La sellette ACCESS BACK a été homologuée EN 1651 : 1999 et LTF 91/09.
Cela signifie qu’elle répond aux exigences des normes de sécurité européennes et allemandes.
Après avoir pris connaissance de ce manuel, nous vous invitons à tester votre sellette sous un portique avant le premier vol.
Introduction
N. B. : Voici trois indications vous aideront à la lecture de cette notice :
Conseil. Attention ! Danger !!
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 5SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
A
B
C
D
E
F
Modèle S M L
Taille du pilote (cm) 160 - 175 170 -185 180 -195
Poids du pilote (mini - maxi) 55 - 75 kg 65 - 85 kg 75 - 95 kg
Poids de la sellette (complète telle que livrée) 4 380 g 4 490 g 4 790 g
Pratique Parapente uniquement
Hauteur du dos (cm) A64 67 71
Hauteur du réglage d’inclinaison de dossier (cm) B40 44 45
Profondeur d’assise (cm) C48 49 55
Largeur d’assise (cm) D34 36 38
Hauteur des points d’attache (cm) E45 45 45
Distance entre les points d’attache (cm) F40-53 40-53 40-53
Système d’amortissement : Airbag Non
Système d’amortissement : Bumpair Oui
Homologation Oui : EN 1651 : 1999 et LTF 91/09
Biplace (Pilote ou Passager) Passager seulement
Voltige Non
Treuillage Oui
Volume maxi. poche parachute (Litre) 8.5 L
Données techniques
AHauteur du dos
BHauteur du réglage d’inclinaison de dossier
CProfondeur d’assise
DLongueur d’assise
EHauteur des points d’attache
FDistance entre les points d’attache
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 6SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
Choisir la taille de votre sellette est important. Vous trouverez ci-dessous un tableau d’équivalence des tailles/poids qui vous permettra
de choisir la taille de votre sellette. Nous recommandons tout de même de faire un essai sous portique auprès d’un de nos revendeurs
partenaires afin de choisir la taille qui vous conviendra le mieux.
Liste complète des centres d’essais sur www.supair.com
Choix des tailles
Essai indispensable (sous portique)
Taille
Poids 1m55 1m60 1m65 1m70 1m75 1m80 1m85 1m90 1m95 2m
50
55 S
60 S S
65 S S S
70 S M M
75 M M M
80 M M M
85 L L
90 L L L L
95 L L
100
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 7SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
2Poignée “B” du parachute de secours (réf. : POIB)
Mousquetons automatiques Zicral 45mm (réf. : MAILCOMOUS)
Plateau bois (réf. : MPPL016 à MPPL020 selon la taille)
Nomenclature
Sellette nue
Bumpair17 (réf. : PROBUMP17)
1
3
4
5
2
1
3
4
5
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 8SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK Vue d’ensemble de la sellette
Boucles automatiques ventrales
Safe-T-bar
Boucles de cuissardes
Réglage écartement ventrale
Réglages d’inclinaison du dossier
Réglages des sangles d’épaules
Poignée du parachute de secours
Container du parachute de secours
Points d’accroche principaux (parapente)
Points d’accroche parachute de secours
Poulies pour l’accélérateur
Anneaux pour l’accélérateurs
Bumpair
2
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
13
14 Poche Radio
15 Poche dorsale de rangement
16 Petit rangement “vide-poche”
2
1
3
4
6
9
10
12
5
7
811
13
14
15
16 1
3
6
9
10
12
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 9SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK Mise en place des accessoires
Installer le Bumpair 17 :
Réf. : PROBUMP17
1
4
1. Ouvrez le Zip
situé sur l’arrière
de la sellette.
2
2. Insèrez le Bumpair dans cette
ouverture, la partie fine en haut
comme indiqué sur le schéma.
4. Refermez le container.
>> 1. Bumpair
3. Fixez le bumpair à
l’aide des patelettes
de Velcro® situées à
l’intérieur du container
et de chaque côté du
Bumpair.
3
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 10SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
Description du plateau d’assise :
Avant
Arrière
Installer le plateau :
Plateau Bois
Taille XS réf. : MPPL016
Taille S réf. : MPPL017
Taille M réf. : MPPL018
Taille L réf. : MPPL019
Taille XL réf. : MPPL020
Mise en place des accessoires
>> 2. Plateau bois
Vue de profil :
Dessus
Dessous
Arrière Avant
1. Se positionner face à la sellette, attraper le fond de l’assise et la
tirer vers soi.
De l’intérieur, tirer les sangles des cuissardes afin de libérer de la
place pour passer le plateau.
2. Présenter la partie avant du plateau à l’entrée du logement, faire
passer les sangles des cuissardes de part et d’autre de ce plateau,
puis enfoncez-le bien au fond de l’assise.
Sens de vol
Vue de face
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 11SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
Accélérateur double barreau STANDARD
Mise en place des accessoires
>> 3. Accélérateur
Accélérateur compatible :
Réf. : ACCELSOUPLE
Installation de l’accélérateur :
Pour chaque côté de la sellette :
1. Faites passer le cordon d’accélérateur par
l’anneau situé à l’avant.
2. Passez le cordon d’accélérateur dans la pou-
lie située sur la sangle principale.
3. Faites redescendre le cordon pour le faire
passer par la poulie située sur la paroi latérale.
4. Enfin, attachez un crochet au cordon afin de
pouvoir le connecter au système d’accélération
de votre parapente.
5. Vérifiez le fonctionnement de l’accélérateur
en simulant une accélération c’est à dire en
faisant coulisser le cordon.
2
1
3
4
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 12SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
Merci de lire attentivement ! Nous recommandons de faire réaliser l’installation initiale du parachute de
secours par une personne compétente (revendeur, instructeur, etc.).
Le pliage et la mise en place du parachute dans la sellette doivent répondre aux exigences exclusives de
ce manuel d’utilisation. Nous déclinons toute responsabilité dans le cas d’une quelconque autre utilisation.
Connexion de la poignée au POD :
1. Attachez la poignée sur le POD
par une tête d’alouette sur la boucle
centrale du POD
2. Bien serrer la tête
d’alouette et vérifier la solidité
de l’ensemble
Mise en place du parachute de secours
DMono élévateur du parachute
Poignée de parachute (réf. : POIB)
Parachute replié dans son POD (selon les recommandations du fabricant)
Suspentes du parachute
B
C
A
D
B
C
A
Connexion du parachute de secours à la sellette :
Le montage du secours et son ordre varient en fonction du type d’élévateurs que vous avez en votre possession.
Vous trouverez ci-après les explications pour l’utilisation :
- des élévateurs en Y (réf. : ELESOLOY)
>> Il vous faut également 2 Maillons Rapides® carré 6mm (réf. : MAILCARIN6) + 2 joints toriques (réf. : MPPP044)
- des élévateurs STD séparés (réf. : ELESOLOSTD)
>> Il vous faut également 1 Maillon Rapide® carré 7mm (réf. : MAILCARIN7) + 4 joints toriques (réf. : MPPP044)
Suivez les instructions correspondant au type d’élévateurs que vous possédez.
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 13SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
Connexion du parachute de secours à la sellette avec des élévateurs Y
>> Connexion parachute de secours - élévateur Y
Faire une tête d’alouette entre le mono-élévateur du secours et le «pied» du Y (l’extrêmité dont la boucle de
sangle est la plus grande).
>> Connexion élévateurs Y - sellette ACCESS BACK
3. - Passez la boucle
d’élévateur dans la boucle du
joint torique
- Passez le maillon dans la
boucle d’élévateur
4. - Faites une seconde tor-
sion avec le joint torique
- Passez la boucle dans le
maillon
6. - Répétez les opérations 1 à
4 pour l’autre côté.
2. - Ouvrez le Maillon Rapide®
- Passez la boucle de sangle
- Passez le maillon dans le joint
torique
- Faites une torsion
1. - Munissez-vous de deux Maillons Rapides® carrés 6mm et de deux joints toriques.
- Ouvrir les velcros situés le long des bretelles pour accèder aux points d’attache secours placés sur les sangles d’épaules.
5. - Placez correctement l’ensembe
- Vérifiez que les élévateurs ne se
déplacent pas
- Fermez le maillon à la main
- Finissez la fermeture avec une
pince en faisant 1/4 de tour
7. - Ranger le surplus d’élévateurs (sans nœuds!)
sous un seul et même rabat :
- Soit du côté droit si vous souhaitez mettre votre
poignée à droite (conseillé pour les droitiers).
- Soit du côté gauche pour mettre votre poignée à
gauche (conseillé pour les gauchers).
- Fermez les velcros des rabats.
Mise en place du parachute de secours
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 14SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK Mise en place du parachute de secours
1. - Ouvrez le Maillon
Rapide® carré 7mm
- Passez la boucle du
mono-élévateur du
parachute de secours
- Passez le maillon
dans le joint torique
- Faites une torsion
3. - Faites une sec-
onde torsion avec le
joint torique
- Passez la boucle
dans le maillon
2. - Passez le premier
brin d’élévateur dans
la boucle du joint
torique
- Passez le maillon
dans la boucle de
l’élévateur
4. - reproduire les étapes 1
à 3 avec le second éléva-
teur.
Connexion du parachute de secours à la sellette avec des élévateurs séparés
>> Connexion parachute de secours - élévateur séparés
>> Connexion élévateurs - sellette ACCESS BACK (têtes d’alouettes)
2. - Connectez chaque élévateur à un point
d’accroche en faisant une tête d’alouette. Utilisez
l’extrêmité dont la boucle de sangle est la plus
grande.
1. - Ouvrir les velcros situés
le long des bretelles pour
accèder au points d’at-
tache secours placés sur
les sangles d’épaules.
3. - Placez correctement l’ensembe
- Vérifiez que les élévateurs ne se déplacent pas
- Serrez bien chaque noeud.
5. - Placez correctement
l’ensembe
- Vérifiez que les élévateurs ne
se déplacent pas
- Fermez le maillon à la main
- Finissez la fermeture avec une
pince en faisant 1/4 de tour
Munissez vous d’un Maillon Rapide® carré 7mm et de deux joints toriques.
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 15SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK Mise en place du parachute de secours
A
F
Cache élévateur secours
volet inférieur
B
G
Volet souple supérieur
gauche
C
H
Volet souple inférieur
gauche
D
I
E
J
Élévateurs parachute
- Poche dorsale à 6 volets
- Verrouillage avec 1 goupille
- Poignée «B» (réf. : POIB)
- Volume 3 à 8.5 Litres
- Adaptée aux parachutes de secours SUP’AIR,
ou autres parachutes ronds uniquement (pas
de Rogallo)
- Possibilité de placer la poignée de parachute
à droite ou à gauche selon votre préférence.
Volet souple supérieur
droit
Volet souple inférieur
droit
K
LPoignée «B» (réf. POIB)
Suspentes du parachute
en surplus (1m environ)
POD contenant le para-
chute de secours
Caractéristiques de la poche parachute :
Installation du parachute de secours dans le container :
A
F
B
G
C
H
D
I
E
J
K
L
Volet supérieur
mono-élévateur para-
chute
1. - Placer les élévateurs «I» sous le cache élévateur «A» du côté choisi.
- Puis les faire passer entre le volet «B» et le volet supérieur afin de dépo-
ser le surplus d’élévateur et de suspentes du secours «J» au fond de la
poche.
- Par dessus, placer le secours
- Pré-positionnez la poignée du même côté que les élévateurs.
2. - Munissez-vous d’une petite drisse (aide au montage)
- Passez-la dans la cordelette «1» (repère D)
- À l’aide de la drisse, faites passer la cordelette «1» dans l’œillet « 2 » du
volet E …
- ...puis dans l’œillet « 3 » du volet B...
- ...puis dans l’œillet « 4 » du volet C...
1
2
3
4
5
6
Si le volume de
votre parachute
est trop petit,
ajoutez une cale
en mousse au
fond de la poche
(demandez a
votre revendeur)
A
1
3
4
5
6
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 16SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK Mise en place du parachute de secours
Installation du secours dans la poche parachute (suite) :
1
2
6
4. - Fixez le montage en passant la
goupille placée sur la sangle de la
poignée dans la cordelette «1»
Retirez délicatement la drisse
- Ranger et refermez le petit rabat
1
2
5. - Fixez la poignée sur le velcro
situé sur le côté choisi.
- Fermez le cache élévateur « A »
pour finaliser l’installation.
Vérifiez le montage
en effectuant au
moins un essai d’ex-
traction sous portique
Faites vérifier le montage par un
professionnel.
Faites un test d’extraction tous
les 6 mois pour vérifier le bon
fonctionnement du système.
1
2
6
3. - ...puis dans l’œillet «5 » du volet F...
- ... et enfin dans l’œillet « 6 » du volet
G...
- Faire sortir la poignée du côté choisi
le long de la petite sangle située le
long du volet inférieur
Note : faire un essai d’ex-
traction n’implique pas le
déploiement du parachute
de secours : ce dernier reste
plié dans son POD.
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 17SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK Rangements et astuces
Poche radio
Poche dorsale de
rangement
Poche «vide-
poche»
Astuce : Nous avons doté les boucles d’un code couleur.
C’est une aide destinée aux pilotes débutants afin d’éviter
toute erreur au moment de la fermeture des boucles. Cela
permet également au moniteur de détecter rapidement une
éventuelle erreur et facilite la vérification pendant la prévol.
Astuce : Des repères sur
les sangles permettent
de repèrer et conserver
le réglage idéal pour
chaque pilote.
Vert :
point principal
droit
rouge:
point principal
gauche
Marques
vertes :
cuissarde
droite
Marques
grises :
cuissarde
gauche
Système
anti-oubli
en rouge
( sécurité )
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 18SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
Important : nous vous conseillons de régler votre sellette sous portique avant toute utilisation.
Ajustements de la sellette
Réglage écartement ventrale
Réglages inclinaison du dossier
Réglages des sangles d’épaules
Les différents réglages :
2
1
3
4Réglages des sangles de cuissardes 2
1
3
4
3
4
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 19SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
2. Installez-vous dans la sellette sous un portique. Fermez les boucles des cuissardes, la ventrale et la sangle poitrine. En cas de doute,
aidez-vous des repères de couleur.
1. Hors tension, régler dans un premier temps l’inclinaison du dossier sur la posi-
tion désirée (repère rouge). Une fois sous portique ou en l’air, ce réglage sera
limité à l’espace entre les deux marques rouges.
Serrer revient à redresser le dossier (position conseillées pour les débutants).
Désserrer revient à incliner le dossier en arrière.
4. Ajustez la longueur des sangles d’épaule grâce aux boucles de réglage d’épaule.
serrer (cordelette)
desserer
(drisse tube)
L’appui sur les sangles d’épaules participe au confort. Il doit être précis : ni trop
serré, ni trop lache. Les épaulettes doivent vous offrir un appui et retenir votre
buste.
Ajustement de la sellette
Règler sa sellette :
serrer (cordelette)
Appuyez pour desserer
3. Réglez la ventrale :
La distance à considérer correspond à l’écartement
entre les points d’attache du parapente (milieux bas à
milieux bas du maillon).
La distance idéale varie selon les voiles de parapente.
Ajustez votre ventrale selon les recommandations du
fabricant de votre parapente.
En moyenne cette distance varie de 40 à 45cm.
serrer (cordelette)desserrer (drisse tube)
Notice d’utilisation sellette
SUP’AIR _ACCESS BACK page 20SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
ACCESS BACK
Sans faire de twist, connectez les élévateurs aux points d’accroche de la sellette avec
des mousquetons automatiques.
Veillez à ce que les élévateurs soient dans le bon sens : les «A» doivent être à l’avant
dans le sens de vol. (Voir schéma ci-contre).
Enfin, vérifiez que les mousquetons sont correctement fermés.
Connexion voile – sellette
Connexion voile – sellette
Installez l’accélérateur dans votre sellette
selon les instructions précédentes.
Connectez-le au parapente grâce aux
crochets fendus.
Une fois l’accélérateur connecté, ajustez
la longueur des cordons selon votre taille.
Pour une utilisation correcte, il ne doit pas
y avoir de tension au niveau des crochets
en position relâchée.
Connexion de l’accélérateur Mousqueton
automatique
Sellette Sens de vol
Élévateurs A
Astuce : comme sur la voile SUPAIR EONA, les points d’attache de la sellette sont identi-
fiés : droit en vert et gauche en rouge
côté gauche
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

SUPAIR Access Back Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur