Apex Digital PD-650S Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
2
Information de sécurité
Pour assurer une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi et le conserver pour le consulter dans le futur. Si l’appareil avait
besoin d’être révisé, contactez un service de maintenance autorisé ou contacter
APEX . L’ouverture du couvercle est strictement réservée au personne qualifié.
Avis du FCC : Cet appareil a été testé et il a été établi qu’il est conformé aux
limites fixées pour les appareil numériques de classe B. Conformément aux
normes du FCC (Commission Fédérale Américaine aux Communication),
Section 15. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et émet des ondes de fréquence radio et s’il n’est
pas utilisé en suivant le mode d’emploi, il peut causer des interférences nocives
dans la communication radio. Néanmoins, ceci ne garantit pas que des
interférences n’auront pas lieu.Si cet appareil produit des interférences
dérangeantes dans la réception radio ou télé, ce qui peut être vérifié en allumant
et éteignant l’appareil, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger.
- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice ;
- Augmentez la distance de séparation entre l’appareil et le récepteur ;
- Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui où
est branché le récepteur ;
- Demandez conseil à votre fournisseur ou à un technicien radio/TV
e x p é r i m e n t é .
Avis FCC : Assurez une conformité continue, (par exemple : n’utiliser que des
câbles blindés pour l’interface que l’on connectera à l’ordinateur ou aux
périphériques). Tout changement ou modification apporté à cet appareil, non
expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler
l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Avis de pile cette appareil est équipée d’une batterie Ni/MH Li ion .si vous
ne traitez pas correctement la batterie, il risque de causer l’incendie . N’essayez
pas de défaire, broyer, percer la batterie , ou de la déposer dans l’eau ou feu, ou
de la mettre en court-circuit. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie.
Les batterie désignées sont seules à être remplacant. Traitez les batteries
usitées d’après les indications de fournisseurs.
1
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIEQUE NE PAS OUVRIR
Information de sécurité
AVIS : N'EXPOSEZ PAS CET A P PA R E I LAL A PLUIE OU L'HUMIDITE, AC A U S E
DU GRAND RISQUE DE FEU OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'OUVREZ PA S
L ' A P PA R E I L ; ILYADE LAHAUTE TENSION DANGEREUSE AL'INTERIEUR DE
L ' A P PAREIL. CETTE OPERATION EST STRICTEMENT RESERVEE A U
P E R S O N N E LQ U A L I F I E .
Remarque pendant la lecture, le disque se tourne très vite, n’ élevez pas ou ne
remuez pas DVD. Sinon le disque sera nui .
R e m a r q u e Ce lecteur de Vidéo Disques numériques utilise un système Laser. Pour
éviter une exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir l’appareil.
La radiation laser est visible en cas d’ouverture et de manipulation du
dispositif de sécurité. Si les réglages de contrôle ou l’exécution des
processus s’utilisent de façon différente de celle qui est spécifiée, il peut en
découler une exposition dangereuse aux radiations.
Produit à
laser
Cette appareil est conformée aux normes du
FCC, Section 15.Ses opération conforment à
deux conditions suivantes 1 cette appareil ne
produit pas de broillage nuisible. 2 cette appareil
ne peut pas être influencée par d’autres
brouillages y compris les brouillages imprévues
PRECAUTION
Le symbole de l’éclair dont la pointe finit en flèche dans un
triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence
de « tension dangereuse » non-isolée dans l’enceinte du produit
qui pourrait être d’une magnitude suffisante pour constituer un
risque de décharge électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à
avertir l’utilisateur qu’il est important de consulter le mode
d’emploi et de maintenance (d’entretien) qui se trouve dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
4
10 Ventilation – Les rainures et les ouvertures de l’enveloppe de l’appareil
servent à le ventiler, à assurer son fonctionnement correct et à l’empêcher
de surchauffer, c’est pourquoi ces ouvertures ne doivent pas être bloquées
ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant
l’appareil sur un lit, sofa, tapis ou tout autre surface similaire. Cet appareil
ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme une
bibliothèque ou un casier à moins qu’il y ait une ventilation adéquate ou
que l’on ait suivi les instructions du fabricant.
11 Alimentation électrique – Ce produit ne doit fonctionner qu’avec le type
d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du
type d’alimentation électrique de votre maison, consultez votre fournisseur
ou votre compagnie d’électricité. Pour les produits qui doivent fonctionner
avec des piles ou avec d’autres sources d’alimentation, consultez les mode
d’emploi.
12 ise à terre – Cet appareil peut être doté d’une prise de courant alternatif
polarisée (une prise ayant une fiche plus large que l’autre). Cette prise ne
rentrera dans la prise femelle murale que d’une façon. Il s’agit d’un
dispositif de sécurité. Si vous n’arrivez pas à rentrer complètement la prise
dans les trous, essayez de nouveau en tournant la prise. Si la prise ne
rentrait toujours pas, contactez votre électricien pour qu’il remplace cette
ancienne prise murale. N’annulez pas la fonction de sécurité de la prise
polarisée.
Autres avis : Ce produit est muni d’une prise électrique à trois contacts
avec une terre, et d’une prise qui a un troisième fiche (la prise de terre).
Cette fiche ne s’adapte qu’à une prise murale qui accepte un troisième
fiche avec prise de terre. Il s’agit d’un dispositif de sécurité/ s’il vous est
impossible de mettre correctement la prise dans la prise de courant, faites
appel à un électricien pour qu’il procède au changement de votre ancienne
prise de courant. N’annulez pas cette mesure de sécurité de la prise avec
le contact terre.
13 rotection des câbles électriques – Veillez à ce que les câbles électriques ne
soient pas foulés ni piqués par quelque élément à proximité. Prenez soin
des câbles près des prises, des douilles et au point de sortie de
l’équipement.
14 Prise avec connecteur protégé – Le produit est équipé d’un connecteur
protégé contres les surcharges.
Information de sécurité
3
Information de sécurité
PRECAUTION : Si les réglages de contrôle ou l’exécution des processus
s’utilisent de façon différente de celle qui est spécifiée, il peut en découler
une exposition dangereuse aux radiations.
Veuillez étudier ce mode d’emploi consciencieusement et gardez-le
toujours à proximité. Il y a, néanmoins, quelques précautions d’installation
et de fonctionnement dont vous devez être informé.
1. Lisez les instructions - Vous devez lire toutes les consignes de sécurité
et le mode d’emploi avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Gardez le mode d’emploi - Les consignes de sécurité et le mode d’emploi
doivent être conservés pour leur utilisation dans le futur.
3. Tenez compte des avis - Vous devez suivre tous les avis sur l’appareil et
dans le mode d’emploi.
4. Suivez les instructions - Vous devez suivre toutes les instructions quant au
fonctionnement et à l’utilisation de l’appareil.
5. Nettoyage - Débranchez l’appareil de la prise murale avant de procéder
au nettoyage. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Utilisez
plutôt un chiffon humide.
6. Accessoires - N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le
fabricant du produit car cela peut être dangereux.
7. Eau et humidité– N’utilisez pas cet appareil près de l’eau – par exemple
près d’une baignoire, d’une cuvette, de l’évier de la cuisine ou d’un
banquet ; dans un sous-sol humide ou près d’une piscine ou similaire.
8. Support – Ne placez pas cet appareil sur un chariot, guéridon, trépied,
support ou table qui ne soient pas bien stables. L’appareil pourrait tomber,
ce qui provoquerait des blessures graves sur un enfant ou un adulte et
abîmerait sérieusement l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’avec un chariot,
guéridon, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou bien
vendu avec l’appareil. Tout montage de l’appareil sur des supports doit se
faire en suivant les instructions du fabricant et en utilisant les accessoires
de montage recommandés par le fabricant.
9. La combinaison appareil-chariot doit être déplacée avec d’extrême
précaution. Des arrêts brutaux, une trop forte poussée ou des surfaces
inégales peuvent faire renverser l’ensemble appareil-chariot.
6
20 évision – Ne tentez pas de réviser vous-même cet équipement car si
vous ouvrez ou enlevez les couvertures, vous risquez de vous
exposer à une tension électrique dangereuse ou à d’autres dangers.
Les révisions ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
21 Dommages qui nécessitent une révision – Débranchez l’unité et
portez-la à réviser à un service qualifié selon les conditions suivantes :
a. Lorsque le câble électrique ou la prise sont endommagés.
b. En cas de déversement de liquides ou de chute d’objets à l’intérieur
de l’appareil.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque les
instructions ci-après sont suivies : ne réglez que les contrôles
mentionnés dans les instructions de manipulation, car un réglage
inadéquat d’autres contrôles pourrait endommager l’équipement et
le technicien aurait à faire plus de tâches de réparation pour que
l’appareil puisse à nouveau fonctionner normalement.
e. Si l’on a fait tomber le produit ou a subi tout autre type de
dommage, et
f. S’il montre un changement notable dans son fonctionnement, c’est
un symptôme évident qu’il nécessite une révision.
22. Pièces de rechange – En cas de nécessité de remplacement de
pièces, veillez à que le technicien de service utilise les pièces de
rechange spécifiées par le fabricant ou qu’elles aient les mêmes
caractéristiques que l’original. Les rechanges non agréés pourraient
provoquer des risques d’incendie, de décharges électriques ou autres.
23. Révision de sécurité – Quand l’appareil est prêt à être livré, demandez
au technicien de service de procéder à une révision de sécurité pour
confirmer que le produit est en bonne condition.
24. Montage sur le mur ou au plafond – Si vous décidez d’installer
l’appareil sur le mur ou au plafond, respectez les instructions fournies
par le fabricant.
25. Chaleur – L’appareil doit être installé loin de toute source de chaleur
(radiateurs, poêles, etc.) y compris les amplificateurs.
26. Le pile chargé —la puissance de chargement ne doit pas être au-
dessous de 12V
Information de sécurité
5
Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Vous remportez au manuel
d’instructions pur substituer ou ajuster le dispositif de protection. En cas
de nécessité de changement de la prise, assurez-vous que la prise de
rechange qui doit être mise en place par le technicien dispose de la même
protection que la prise originale en ce qui concerne les surcharges.
15 Prise de terre de l’antenne extérieure – Si l’équipement est connecté à un
système de câble ou antenne, assurez-vous que ledit système dispose
d’une prise de terre afin d’être protégé contre les augmentations de
tension et l’électricité statique. L’article 810 du Code National de
l’Electricité, ANSI/NFPA 70, donne des informations sur les prises de terre
appropriées au mât et à la structure de support, sur les prises de terre du
câble d’entrée à l’unité de décharge de l’antenne, sur la taille et les prises
de terre des conducteurs, sur la situation de l’unité de décharge de
l’antenne, sur la connexion aux électrodes de la prise de terre ainsi que
sur les conditions à remplir par les électrodes de prise de terre. Vous vous
réf érez à onze 131.1
16 oudre – Pour une meilleure protection de cet équipement, ou lorsqu’il ne
va pas être utilisé pendant longtemps, débranchez-le et déconnectez le
système de câble ou l’antenne. Cette mesure évitera que l’appareil soit
endommagé par la foudre ou pare des augmentations de la tension
électrique.
17 âbles électriques – L’antenne extérieure ne devrait pas être placée près
des câbles électriques qui passent au-dessus ou près d’autres circuits
électriques, non plus en des lieux où elle pourrait tomber sur des circuits
ou câbles de ce type. En cas d’installation d’un système d’antenne
extérieure, prenez soin de ne pas toucher les dits câbles ou circuits, le
contact avec eux pourrait provoquer la mort.
18 surcharge – Ne pas surcharger les prises murales, ni les rallonges ainsi
que les douilles ; la surcharge peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
19 Introduction de liquides et d’objets – Ne jamais introduire des objets
d’aucune sorte à l’intérieur de cet appareil par les couvertures car ils
pourraient toucher un point de haut voltage et provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Ne jamais déverser de liquide sur ce produit.
Information de sécurité
DEBALLAGE
D’abord, faites l’inventaire du contenu de votre lecteur vidéo
DVD, y compris les accessoires. Vous devez avoir :
En cas de manque d’un élément ou de constatation de
dommages, prenez immédiatement contact avec votre
distributeur.
Si vous devez envoyer votre lecteur DVD, les éléments de
l’emballage peuvent être pratiques. Il est conseillé de les
conserver, au cas où vous auriez besoin de les utiliser.
Pour une meilleure protection, remettez l’appareil dans son
emballage d’origine de l’usine.
Avis : Des changements ou des modifications apportées à cet
appareil, non expressément approuvés par APEX ou par des
organismes autorisés par APEX, annuleront toutes les
garanties de fabrication.
87
PD-650S DVD portable est capable de
projeter toutes sortes de disques.Comme
il est petit et portable,vous pouvez
admirer les filmes à tous moments et à
n’import où C’est une appareil de lecture
de technique avancée et qui vous donne
de la jouissance la meilleure.
Votre nouveau lecteur est aussi
compatible CD, MP3 et WMA. Vo t r e
lecteur dispose de plusieurs
caractéristiques uniques, y compris S-
vidéo et la sortie vidéo de component
(pour obtenir une image plus claire),
verrouillage de parent (pour éviter les
enfants de voir les contenus
inappropriées), et la compatibilité de
KODAK Picture CD (vous donc pourrez
voir des photos sur l’écran du télé).C’est
un véritable appareil multimédia conçue
pour profiter du monde multimédia.
L’accès à l’ère digitale est plus facile
avec APEX Digital.
Introduction
Lecteur vidéo DVD portable 1
Câble audio 1 pair
Câble du terminal S 1
Câble Vidéo 1 pair
Piles Ni-MH 1
Télécommande 1
adaptateur de courant éxtérieur 1
Câble de courant 1
Allumeur de cigarette 1
Manuel pour l’utilisateur 1
Ecouteur stéréo 1
Adaptateur d’écouteurY 1
Introduction
10
Manuel de démarrage à grande vitesse
1. Connexion à la source de courant éxtérieur
connexion entre le courant de DVD , la prise du mur et l’entrée
d’unité centrale.
Vous ne pouvez pas utiliser les autres équipements que le fournisseur
n’autorise pas.
2. Ouvrir le couvercle d’unité centrale
l’angle d’ouverture est au maximum 135 .
N’essayez pas de l’ouvrir plus grand.
3. Appuyer sur le bouton d’ouverture dans
l’angle droite bas de l’unité centrale.
N’appuyez pas sur ce bouton pendant la
lecture.
4. Posez le disque DVD
quand vous posez le disque, son milieu doit viser le trou milieux du
plateau d’unité
centrale, et appuyer sur le bouton pour fermer .
5. Démarrez l’interrupteur de courant à la position de ON marcher .
5
9
Mesure de sécurité 1-6
Introduction 7-8
Table des matières 9
Manuel de démarrage à grande vitesse 10-11
Connexion du lecteur à un TV 12-13
Connexion du lecteur aux équipements facultatifs 14-17
Lecture d'un disque 18-21
Image CD de KODAK 22-23
Lecture JPEG 24-25
Lecture MP3 26
Repérer un titre, chapitre ou piste spécifique 27
Lecture répétée 28-29
Lecture selon l'ordre choisi 30-31
Agrandissement d'image 32
Lecture selon l'ordre choisi 33
Utilisation de l'affichage sur l'écran 34
Sélection de l'angle de prise de vue 35
Régalage de verrouillage de parents 36-37
Utilisation et installation des piles chargées 38-39
Personnalisation des réglages des fonctions 40-41
Guide pour dépanner 42
Garantie Limitée 43-44
Table des matières
12
11
Connexion à un téléviseur
BIEN (GOOD)
entrée vidéo du téléviseur
blanc, Rouge, Jaune
sortie audio du téléviseur
6. Appuyez sur le bouton de lecture
en général , vous posez le disque de
DVD et démarrez l’interrupteur de
courant , et après, cette appariel peut
commencer automatiquement la
l e c t u r e .
La lecteur de DVD commence à lire le programme de DVD
Quand vous voulez arrêter la lecture, vous pouvez
appuyer sur le bouton d’arrêt. L’unité centrale va retourner
l’image originale. Appuyez sur le bouton de lecture à
nouveau, elle peut remettre le lecture en état.
Si vous voulez couper le courant, vous pouvez mettre
l’interrupteur à gauche.
Cette appariel est en état de protectin d’écran, et après
trois minutes, elle peut couperl’interrupteur
automatiquement. Si vous voulez rédémarrer, d’abord vous
pouvez appuyer sur le
bouton de “OFF” et puis
appuyer sur le bouton de
“ON” .
ON/OFF
Configuration de la lecteur
1 Connexion entre la câble audio et la sortie audio de la
lecteur de DVD
2 Connexion entre la câble jaune et la sortie vidéo de la
lecteur.
Si la télévision a la sortie vidéo S, vous pouvez vous référer
à l’étape de“ meilleur” ci-dessous.
Manuel de démarrage à grande vitesse
1413
Connexion aux autres équipementsConnexion à un téléviseur
MEILLEUR
Eteignez et débranchez les deux appareils avant de
procéder à la connexion.
Assurez que la barre INPUT SELECT(entrée select) à
l’arrièreon a été glissée à OUT(sortie).
Connectez le lecteur DVD avec le cable de S-
vidéo (facultatif) si le téléviseur possède une
prise d'entrée de S-vidéo. Ne connectez pas le
cable jaune si vous utilisez le cable de S-vidéo.
entrée du terminal s TV
r o u g eblanc
entrée audio TV
Connexion à l’écouteur
Faites attention à la volume pour éviter de affaiblir l’audition.
Votre appariel peut utiliser l’adaptateur d’écouteur Y, et
touts les deux personnes peuvent admirer le musique en
même temps.
1. connexion entre l’adaptateur d’écouteur Y et l’unité
centrale, puis connexion à deux écouteurs.
Vous pouvez utiliser l’écouteur stéréo de3.5mm.
2. appuyez sur le bouton de volume pour régler la volume.
16
15
Connexion aux équipements facultatifs
“DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theqter
Syste, Inc..
Réglez le volume du récepteur pour éviter le dommage
aux haut-parleurs.
Lorsque vous branchez ou débranchez le lecteur vidéo
DVD, éteignez l’amplificateur pour éviter d’endommager
vos haut-parleurs.
Fabriqué sous la licence de Dolby Labs.
" Dolby " et le double D symbole sont toutes marques de Dolby
Laboratories. Travail confidentiel non publiable. © 1992-1997 Dolby
Laboratories, Inc. Tout droit réservé.
Ce produit incorpore avec la protection de copyright technologique qui
est protégée de façon de certaines propriétés industrielles et droit
exclusif d'exploitation américains appartenus à Macrovision
Corporation et les autres propriétaires. L'utilisation de cette protection
de copyright technologique doit être autorisée par Macrovision
Corporation et destinée à l'utilisation domicile ou aux autres
utilisations limitées et autorisées par Macrovision Corporation. Il est
interdit de renverser ni de désassembler.
Il est interdit selon la loi de copier, émettre, montrer, et reproduire en
public ou louer les matières de copyright sans autorisation.
Les disques DVD sont protégés par copyright et toute copie à partir
du disque peut cause de distorsion du disque.
Connexion aux autres équipements
Apprécier le Son Dolby Pro Logic Surround (bien) Dolby Pro
Logic Surround
Apprécier le son réaliste dynamique du Dolby Pro Logic Surround
en connectant un système d’amplificateur et haut-parleurs (haut-
parleurs avant droite, et avant gauche, un haut-parleur central et
un ou deux haut-parleur arrières).
sortie vidéo
sortie audio
Exemple de
connexion
a l’entrée audio
l’amplificateur équipé de
Dolby Pro Logic Surround
haut-parleur
avant gauche
haut-parleur
avant droite
Branchez un ou
deux haut-parleurs.
haut-parleur
arrières
TV
jaune
1817
Lecture d’un disque
contrôle de la lecture élémentaire
Connexion aux équipements facultatifs
Dolby Digital/DTS
La programmation en Dolby Digital et en DTS peut délivrer un
son surround avec cinq canaux discrets à plages complète plus
un sixième pour un caisson de graves (subwoofer). Vous
pouvez utiliser votre lecteur DVD APEX Digital avec un système
sonore surround Dolby Digital ou DTS. Tout ce que vous avez à
faire est de brancher votre lecteur DVD à un récepteur Dolby
Digital/DTS ou à un récepteur Dolby Digital Ready avec un
décodeur externe.Connectez la sortie opticienne de votre
lecteur à l’entrée facultatif de l’amplificateur.
A partir du menu de configuration, configurer « SPDIF Sortie
» à « SPDIF/PCM » dans le « Configuration générale ».
AVIDEO OUT sortie vidéo
A PCM/BITSTREAM
DVD
haut-parleur
avant droite
haut-parleur
avant gauche
TV
1 LCD appariel de surveillance 9 Retour
2 Couleur 10 Avance
LCD régler la couleur 11 Bouton de direction
3 Luminosité haut/bas/gauche/droit
LCD régler la luminosité 12 Entrer
4 Mode d'affichage 13 Pause
changer entre 16 9 et 4 3 14 Arrêt
5 Titre 15 Lecture
6 Précédent 16 Ouvrir
7 Suivant 17 Configuration
8 Menu 18 Amplifier
3
2
4
1
65 7
9
8
10
17
11
12
13 14 15
16 18
Apprécier le son Dolby Digital ou DTS (mieux)
2019
Cet appariel peut marcher en avant et en
arrière 2 fois 4 fois 8 fois 16 fois 32 fois plus
rapidement que la vitesse normale.
Appuyez sur les boutons REV ou FWD pendant la lecture.
La vitesse de lecture devient 2 fois la vitesse normale
La vitesse change, chaque fois que vous appuyez sur les boutons
REV ou FWD.
Remarque
Cette fonction n'est pas disponible pour toutes sortes de disques.
Lecture d'un disque
ARRETER LA LECTURE
Appuyez sur le bouton de STOP arrêt .
DVD s' arrête.
POUR REPRENDRE LALECTURE NORMALE.
Appuyez sur le bouton PLAY.
PLAY
STOP
PLAY
REV
FWD
Appuyez sur le bouton PAUSE/ STEP
pendant la lecture , Appuyez sur le
bouton PLAY pour continuer la lecture
normale. Appuyez deux fois sur
le bouton PAUSE /STEP pour
avancer un pas, appuyez sur le bouton
PLAY pour reprendre la lecture
normale.
DVD n’a pas le son pendant la lecture muette.
MP3 Audio Cd et CD n’ont pas la fonction de
sauter en avant.
Lecture d’un disque
Séléctionner la lecture dans le menu
Title 1
Title 3
Title 2
Title 4
LA LECTURE EN PAUSE (LECTURE)
1 Appuyez sur le bouton de
TITLE/MENU titre/menu
pour entrer le menu
2 Appuyez sur ou
sur les boutons numériques
pour choisir le titre.
3 Appuyer sur le bouton
ENTER/PLAY.
Le lecteur vidéo commencera
la lecture à partir du titre choisi.
ENTER 2x 4x
8x
16x 32x
2x 4x
8x
16x 32x
MARCHER RAPIDEMENT EN AVANT ET EN A R R I E R E
PAUSE/STEP
PLAY
Remarque
Vous pouvez entrer le numéno de
titre pour séléctionner directement
22
Lecture d'un disque
LECTURE LENTE
Cette appariel a une fonction de lecture
lente pour les disques.
1 Appuyez sur le bouton de SHIFT c h a n g e r,
démarrez la fonction de change pour
démarrer le bouton de SLOW lecture lente
2 Appuyez sur le bouton SLOW pendant la lecture.
La vitesse de lecture devient la moitié, le quart, le huitième ou le
seizième de la vitesse normale chaque fois que vous appuyez sur
le bouton SLOW.
TO RESUME NORMAL PLAYBACK.
Press PLAY.
PLAY
SLOW
• Cet appariel n'a pas de son pendant la lecture de REV marche
rapide en avant FWD reculer rapidement et la lecture lente.
• Cette fonction n'est pas disponible pour toutes sortes de disques.
PLAY
1/4 normal speed1/2 normal speed
L'écran du téléviseur
1/8 normal speed
1/2
1/8 1/16
1/4
1/2
1/8
1/16
1/4
1/16 normal speed
SHIFT
Lecture De Votre KODAK Picture CD
GOTO
21
NORMAL
Lorsque l'on insère un Picture CD (CD d'images), la démonstration
commence automatiquement, chaque picture (image) s'affichant
conséquemment à la manière de projection de diapositives, et
l'image remplira l'écran le plus possible. Vous disposez 16 modes
de transition. Appuyez sur la touche GOTO pour sélectionner :
L'utilisateur peut régler les effets de transition pour chaque
image à n'importe quel moment du diaporama.
mode 1 : VERS LE HAUT
mode 2 : VERS LE BAS
mode 3 : VERS GAUCHE
mode 4 : VERS DROITE
mode 5 : DIAGONALEMENTVERS GAUCHE EN HAUT
mode 6 : DIAGONALEMENTVERS DROITE EN HAUT
mode 7 : DIAGONALEMENTVERS GAUCHE EN BAS
mode 8 : DIAGONALEMENTVERS DROITE EN BAS
mode 9 : DEPUIS LE CENTRE H
mode 10 : DEPUIS LE CENTRE V
mode 11 : COMPRESSER VERS LE CENTRE H
mode 12 : COMPRESSER VERS LE CENTRE V
mode 13 : WINDOW (VOLET) H
mode 14 : WINDOW (VOLET) V
mode 15 : DU BORD AU CENTRE
R A N D O M
Pour afficher une image indéfiniment, appuyez sur le bouton PA U S E .
Pour voir l'image suivante ou précédente, appuyez sur les bouton
ou . Pour reprendre le diaporama, appuyez sur la touche E N T R
ROTATION DE L'IMAGE
Il y a quatre façons de transformation : " inverser ", " miroir ","
gauche " et " droite ". Ces opérations ne sont possibles que
lorsqu'une image est affichée normalement et seront annulées
automatiquement lorsqu'une nouvelle image est affichée. On
utilise les touches de directions
les différents modes de transformation :
24
LE LECTEUR VIDEO DVD VOUS PERMET DE REGARDER
DES PHOTOS ARCHIVES SUR UN CD-R .LES PHOTOS
DOIVENT ETRE ARCHIVES SOUS LE MODELE DE JPEG.
VISITER LE SITE DE WEB WWW.JPEG.COM POUR VOUS
INFORMER EN DETAIL.
Lecture JPEG
LECTURE DE VOS FICHIERS JPEG
1 poser le CD dans le lecteur.
2 Chosissez un fichier ou une image archivée sur le CD.
Après avoir posé le CD dans le lecteur un menu apparaît sur
l’écran.
Appuyer sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner le fichier, et
puis appuyer sur le bouton ENTER/PLAY pour consulter le contenu.
comme ce que vous indique le colonne droite du tableau ci-dessous
00:00 00:00
001\015
GIRL
BBBBBB
CCCCCC
AAAAAA
23
Lecture De Votre KODAK Picture CD
REPETITION DE LA PROJECTION DE DIAPOSITIVE
MENU
pour choisir
Haut -Inverser/Normal
Bas -Miroir/Normal
Gauche
Remarque : cette fonction n'est pas disponible dans le modèle d'amplification.
-Tourner vers la gauche
Droite
-Tourner vers la droite
A la fin de votre diaporama d'image, chaque image est réduite à un
a ffichage de la taille d'un " oncle de pouce ". Pour voir la
présentation de votre diaporama à nouveau, appuyez sur le bouton
****(sauter en avant) un fois, et puis sur le bouton ENTER(entrée)
pour que la présentatin recommence. Important : Laissez le lecteur
finir sa disposition de 12 images avant d'appuyer sur le bouton ****
(sauter en avant) pour voir les 12 suivantes.
La touche M E N U est utilisé pour afficher des images en version
réduite (" thumbnail ") en partant de la position d'arrêt. Une fois
cette touche activée, des images en version réduite au nombre de
12 maximum seront affichées sur l'écran. Vous pouvez utiliser les
touche N E X T (suivant) et P R E V I O U S (antérieur) pour afficher les
12 images SUIVANTES et ANTERIEURES du répertoire actif.
Remarque vous pouvez afficher le menu à rebours dans la
fenêtre d'image en zoom, et l'entrer pour recours .
QU’EST-CE QUE WMA ?
WMAfait référence à un nouveau format de fichiers de musique
de Microsoft que l’on peut faire jouer sur des sites Web WMA. La
compression utilisée vous permet de enregistrer de votre
ordinateur plus de 20 heures de musique à un CD-R et le faire
jouer par votre lecteur DVD. APEX Digital est la première
entreprise qui offre la possibilité de jouer sur un lecteur DVD
domestique des disques CD-R enregistrables où l’on a enregistré
des fichiers audio WMA.
1. Insérez un CD MP3, le lecteur vidéo DVD initialisera le disque
lorsque le plateau sera fermé et le répertoire (dossier) sera
affiché sur l’écran dans un menu MP3.
2. Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour sélectionner et jouer à
rebours le fichier MP3 chanson
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour la lecture du fichier MP3.
Remarque la lecture deWMAn’est pas pareille celle de MP3.
3. COMMENCER LALECTURE
appuyer sur le bouton Up ou DOWN pour sélectionner une image
appuyer sur le bouton ENTER/PLAY pour regarder l’image.
L’imge va se présenter. cette appareil a plusieurs modes par exemple
VERS LE HAUT VERS GAUCHE VERS DROITE DIAGONALEMENT
VERS GAUCHE EN HAUT DIAGONALEMENTVERS DROITE EN
HAUT DEPUIS LE CENTREH COMPRESSER VERS LE CENTREH
WINDOW (VOLET) etc. appuyer sur le bouton GOTO pour changer le
mode d’affichage.
4. ROTATION DE L’IMAGE
vous pouvez utiliser les touches de directions pour
choisir les différents modes de transformation pendant l’opération:
appuyer sur le bouton UP vers haut Inverser.
appuyer sur le bouton DOWN vers bas Miroir
appuyer sur le bouton LEFTvers gauche Tourner vers la gauche
appuyer sur le bouton RIGHTvers droite Tourner vers la droite
5. ZOOM
Cette caractéristique vous permet de voir une image à50% , 75%,
125%, 150%, 175%, 200% en plusieurs incréments. Appuyez sur le
bouton ZOOM. Un message sur l’écran (« Zoom On ») vérifiera votre
choix. Appuyez sur les touches ou pour contrôler la quantité de
zoom de rapprochement et d’éloignement. Appuyez sur les touches de
directions pour déplacer l’image dans quelque sens que ce soit. Une
fois le Zoom éteint, l’image est mise à l’échelle de façon à occuper la
plus grande partie de l’écran de votre téléviseur.
6. MENU
La touche MENU est utilisé pour afficher des images en version
réduite pendant la lecture. Appuyez sur le bouton MENU de nouveau
pour retourner le fichier de JPEG
Vous pouvez utiliser votre propre ordinateur pour sauvegarder les
images, mais il faut mettre en mode de JPEG pour les sauvegarder et
créer une disque de CD Et ensuite , vous pouvez admirer vos images
à la télévision.
2625
Etablir CD
Lecture JPEG
Qu’est-ce que WMA/MP3 ?
LECTURE D’UN FORMAT MP3
00:00 00:00
001\016
BBBBBB
CCCCCC
AAAAAA
MP3
mp3
Vous pouvez repérer un titre spécifique en utilisant la fonction de menu
de titre si toutefois le vidéo disque DVD
contient un menu de titre.
1 Appuyez sur le bouton TITLE (titre).
Le menu de titres apparaîtra sur l’écran.
2 Appuyer sur le bouton de directions
pour sélectionner le titre que vous
désirez.
Vous pouvez aussi repérer directement
un titre spécifique en appuyant sur le
bouton numérique qui lui correspond.
3 Appuyez sur le bouton PLAY.
Le lecteur vidéo DVD commencera la lecture à partir du chapitre 1
du titre choisi.
Vous pouvez appuyer sur le bouton de saute pour sélectionner le
titre ou la piste appuyez deux fois sur le bouton ou pour
sélectionner l’objectif.
27 28
CE LECTEUR VIDEO DVD VOUS PERMET DE REPETER LA
LECTURE D’UN TITRE, D’UN CHAPITRE OU D’UNE PISTE OU
BIEN D’UN SEGMENT SPECIFIQUE. (REPETITION DE TITRE,
REPETITION DE CHAPITRE/PISTE, REPETITION A-B)
Lecture répétée de la disque du titre ou de la chapitre
Appuyez sur le bouton REPEAT répeter pendant le lecture
normale
Appuyez chaque fois sur le bouton REPEAT pour changer le
mode de répétition
La lecture répétée
Répéter le même chapitre
Répéter le même titre
Remettre la lecture normale en état
Répéter la disque totale
Répéter
TITLE
ALL
CHAPTER
REPERAGE D’UN TITRE EN UTILISANT LE MENU DE TITRE (TITLE MENU)
Repérage d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste spécifique
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3
LES VIDEO DISQUES DVD SONT GENERALEMENT
DIVISES EN TITRES. LES TITRES SONT DIVISES EN
CHAPITRES. CD AUDIO ET CD MP3 SONT, EN PLUS,
DIVISES EN PISTES.
TITLE 1
Disque vidéo DVD
TITLE 2
PLAY
PREVIOUS
NEXT
SHIFT
changer
3029
1 Appuyez sur le bouton PROGRAM.
A ce moment, apparaîtra le menu ROGRAM MENU
2 A l’aide des touches numériques, introduisez le
chiffre correspondant au chapitre/titre que vous désirez dans
l’ordre de votre choix.
Lecture dans l’ordre de votre choix
COMMENT PROGRAMMER DES TITRES, DES CHAPITRES
OU DES PISTES DANS L’ORDRE DE VOTRE CHOIX
PROGRAM:TT(01)/CH ( - - )
1 TT: CH: 6 TT: CH:
2 TT: CH: 7 TT: CH:
3 TT: CH: 8 TT: CH:
4 TT: CH: 9 TT: CH:
5 TT: CH: 10 TT: CH:
EXIT NEXT
PROGRAM:TT(01)/CH ( - - )
1 TT: 01 CH: 01 6 TT: CH:
2 TT: CH: 7 TT: CH:
3 TT: CH: 8 TT: CH:
4 TT: CH: 9 TT: CH:
5 TT: CH: 10 TT: CH:
EXIT START NEXT
Choisissez le titre, le chapitre ou la piste que vous désirez répéter.
1. Appuyez sur le bouton A-B au commencement du
segment que vous désirez répéter. (point A)
2. Appuyez sur le bouton A-B encore une fois à la fin du
segment. (point B)
Le lecteur vidéo DVD peut retourner automatiquement au
point A et commencer la lecture répétée du segment choisi
A-B.
3. Appuyez sur le bouton A-B pour annuler la fonction de
répétition du segment.
Le lecteur vidéo DVD peur reprendre la lecture normale.
A-B
La lecture répétée
Configuration de point A
Configuration de point B
reprendre la lecture normale.
AB
A
changer
3231
Amplification d’image
Amplification d’image
Ce lecteur vidéo DVD vous permet de zoomer sur une image ainsi
que de changer de point de zoom.
Appuyez sur le bouton ZOOM amplification
pendant la lecture normale et lente.
Appuyez sur le bouton SHIFT changer pour
démarrer la fonction d’amplification avant
d’appuyer sur le bouton d’
amplification
Si vous appuyer sur les boutons de directions pendant la lecture
de zoom, le point de zoom change.
Appuyez sur le bouton ZOOM pour annuler l’amplification
ZOOM
2x 3x 4x
Lecture
3. Sélectionnez le START (commence) dans le menu, et puis
appuyez sur le bouton ENTER POUR commencer la
lecture de mémoire.
4. Si vous pouvez annuler les éléments programmés ,
Appuyez sur le bouton STOP et puis sur le bouton
ENTER.
Lecture dans l’ordre de votre choix
PROGRAM:TT(01)/CH ( - - )
1 TT: CH: 6 TT: CH:
2 TT: CH: 7 TT: CH:
3 TT: CH: 8 TT: CH:
4 TT: CH: 9 TT: CH:
5 TT: CH: 10 TT: CH:
EXIT STOP NEXT
3433
Utilisation de l’affichage sur l’écran
CE LECTEUR VIDEO DVD VOUS PERMET DE VISIONNER SUR
L’ECRAN DE VOTRE TELEVISEUR LA SITUATION DES
OPERATIONS ET LES INFORMATIONS SUR LE DISQUE.
VERIFICATION DE LASITUATION DES OPERATIONS
affichage
Temps de lecture des titres
TT01/12 CH 006/039 0:02:20
Temps de lecture de la chapitre
TT 01/12 CH 006/039 0:03:50
Temps de reste de la chapitre
TT 01/12 CH 006/039 0:10:40
Titre actuel
Title total
chapitre actuel
chapitre Totale
Temps de reste du titre
TT 01/12 CH 006/039 0:18:50
Afficher l’arrête
Grâce à cette fonction, vous pouvez visionner sur l’écran de votre TV
les coordonnées suivantes :
- Titre actuel
- Numéro de piste
- Temps de lecture totale
Temps de
Appuyez sur le bouton de
DISPLAY affichage pendant
la lecture démarrez la
fenêtre affichage Appuyez
sur le bouton de nouveau
pour fermer la fenêtre
affichage
Choisir Le Sous-Titre
COMMENT AFFICHER LE SOUS-TITRE
Vous avez la possibilité de sélectionner les sous-titres de
votre choix parmi ceux que contient le vidéo disque DVD.
Appuyez sur le bouton SUBTITLE
pendant la lecture.
1/03
2/03SUBTITLE 2
3/03
SUBTITLE 3
SUBTITLE OFF
SUBTITLE 1
Appuyez sur le bouton SUBTITLE
pendant la lecturejusqu’à ce que
les sous-titrs disparaissent.
eteindre les sous-titres
pour eteindre les sous-titres
SUB-T
3635
VOUS NE POUVEZ UTILISER LAFONCTION DE
VERROUILLAGE DE PARENTS QU’AVEC LES DISQUES VIDEO
DVD QUI OFFRENT CETTE POSSIBILITE.
REGLAGE DU VERROUILLAGE DE PARENTS
Les disques vidéos DVD qui sont dotés de la fonction de
verrouillage de parents sont classés en fonction de leur contenu.
Les contenue permis par un certain niveau de verrouillage de
parents et la façon de contrôler un vidéo disque DVD peuvent
varier d’un disque à l’autre. Par exemple, si le disque le permet,
vous pouvez supprimer les scènes de violence qui ne sont pas
convenables pour les enfant et les remplacer par des scènes plus
convenables, ou bloquer la lecture du
disque en entier.
Réglage du verrouillage de parents
1 Appuyez sur le bouton STOP
pendant la lecture.
2 ppuyez sur le bouton SETUP.
Le Setup Menu (menu de
configuration)
apparaît sur
l’écran du
téléviseur.
3 Sélectionnez
PREFERENCE, et
appuyez sur le
bouton ENTER.
-- Preference Page --
Audio ENG
Subtitle ENG
Disc Menu ENG
Parental
Password
Default
Go To Preference Page
STOP
DIRECTION
SETUP
si la disque de DVD a plusieurs angles de prise de vue vous
pouvez changer l’angle de prise de vue de votre image.
Appuyz sur le bouton ANGLE pour lire les images tournées à
plusieurs angles de prise de vue.
N’appuyez sur le bouton ANGLE que quand le symbol
d’angle***se présente sur l’écran.
L’angle change chaque fois que vous appuyez sur le bouton
ANGLE.
SElection De L’Angle De Prise De Vue
CE LECTEUR VIDEO DVD VOUS PERMET DE CHOISIR PARMI DE
DIFFERENTS ANGLES DE PRISE DE VUE ET DE DIFFERENTES
LANGUES.
ANGLE 1 ANGLE 2
Choisir l’angle de prise de vue
COMMENT CHANGER L’ANGLE DE PRISE DE VUE
La fonction angle ne marchera pas sur les disques DVD ne
contenant pas différents angles de prise de vue.
2/2
1/2
ANGLE
3837
Vous devez utiliser le pile chargé NI-MH fourni par le fournisseur.
Sa caractéristique£la capacité est très grande et n’est pas facile
de perdre son efficacité. C’est-à-dire que vous pouvez charger le
pile à tout moment au lieu d’attendre que le pile est épuisé.
Vous pouvez pénétrer
l’interface d’adaptation AC
alternatif dans le pile.
chargez le pile à plein
avant de l’utiliser pour la
première fois
Installation et sortie des piles
Utilisation et maintenance
Indication de chargement
interfaced’adaptation alternatif/jack de chargement
Installation et utilisation de pile chargé
1 Fermez l’appareil et coupez le courant.
2 Mettez le pile chargé dans le trou
correspondant de bas de l’unité central
comme vous indique le tableau 1 , réglez
jusqu’à la position de l’installation comme
vous indique le tableau 2.
Sortie des piles
1 Fermez l’appareil et coupez le courant.
2 Appuyez sur le bouton de “sortie des
piles”, sortez les pilescomme vous
indique le tableau 3.
1
2
3
Réglage du verrouillage de parents
SI VOUS VOULEZ CHANGER LE CODE SECRET:
1)Suivez l’étape 4 pour choisir le mot de passé et changer.
2)Introduisez le vieux mot de passé.
3)Introduisez le nouveau mot de passé.
4)Réintroduisez et confirmez le nouveau mot de passé.
5)Appuyez sur le touche ENTER.
6)Appuyez sur le bouton SETUP.
4. Sélectionnez PARENTAL, et appuyez sur le bouton ENTER.
5. Sélectionnez classification, et
appuyez sur le bouton ENTER.
6. Introduisez votre mot de passé et appuyez sur le bouton
ENTER.
Le mot de passé pré placé est 3308.
7. Appuyez sur le bouton SETUP pour quitter la configuration, et
appuyez sur le bouton ENTER pour commencer.
1 KID
SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC17
8 ADULT
OFF
Password
OK
STOP
DIRECTION
SETUP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Apex Digital PD-650S Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur