Kenwood DPX300U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

16
|
Guide de démarrage rapide
Table des matières
¤ AVERTISSEMENT
• Conservezlespileshorsdeportéedesenfants
dansleurconditionnementoriginaljusqu'àleur
utilisation.Débarrassez-vousdespilesusagées
rapidement.Encasd'ingestion,contactez
immédiatementunmédecin.
• Leboîtierdelapileoulespilesnedoiventpasêtre
exposésàdeschaleursexcessivestellesqueles
rayonsdusoleil,dufeu,etc.
• Nepasposerlatélécommandesurdesendroits
chauds,commeparexemplesurletableaude
bord.
• Unepileaulithiumpeutexploserencas
deremplacementincorrect.Remplacez-la
uniquementparunepiledumêmetypeoud'un
typeéquivalent.
À propos du Guide de
démarrage rapide
Les illustrations d’affichage et de panneau utilisées dans ce
manuel sont des exemples qui permettent d'expliquer plus
clairement l'utilisation des commandes. Il est donc possible que
les illustrations d’affichage soient différentes de ce qui apparaît
réellement sur votre appareil et que certaines images d'affichage
ne soient pas applicables.
CeGuidededémarragerapidedécritlesfonctionsde
basedecetappareil.
Lesfonctionsquinesontpasdécritesici,lesontdans
lemoded'emploiquevoustrouverezàl'adresse
suivante:
manual.jvckenwood.com/edition/im369/
Pourconsulterlemoded'emploi,utilisezunnavigateur
dutypeInternetExplorer®version7,Firefox®
version3.6,Chrome
TM
version2.0,Safari®version5.1,
iOSSafari®version4.0ouAndroid
TM
version2.2ouleurs
versionspostérieures.
À propos du Guide de démarrage rapide ................... 16
Avant utilisation ....................................................................17
Préparatifs/ Fonctions de base ........................................ 18
Reproduire de la musique (CD/USB/iPod) .................. 19
Écoute de la radio ................................................................20
Téléphonie mains libres ..................................................... 21
Accessoires pour l'installation ......................................... 22
Procédure d’installation ..................................................... 22
Avant installation .................................................................22
Montage du microphone .................................................23
Installation de l'appareil .................................................... 24
Retrait de l’appareil .............................................................25
Connexion des fils aux bornes ........................................ 27
Annexe .................................................................................... 28
B59-2162-00_00.indb 16 2012/11/26 11:01
Français
|
17
Avant utilisation
2 AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes :
• Arrêtezlevéhiculeavantd'utiliserl'appareil.
• Pourévitertoutcourt-circuit,neposezjamais
d'objetsmétalliques(tellesquepiècesououtils
métalliques)àl'intérieurdel'appareil.
¤
ATTENTION
• Réglezlevolumedefaçonàpouvoirentendre
lessonsextérieursauvéhicule.Conduireavec
unvolumesonoretropélevépeutentraînerun
accident.
• Nettoyezlespoussièressedéposantsurlafaçadeà
l'aided'unchiffonsecsiliconéoud'unchiffondoux.
Lenonrespectdecetteprécautionpeut
endommagerl'écranoul'appareil.
Condensation
Delacondensationpeutseformersurlalentilledu
lasersilevéhiculeestclimatisé.Celapeutentraîner
deserreursdelecturedesdisques.Enpareilcas,retirez
ledisqueetlaissezl'appareilaureposletempsquela
condensations'évapore.
Remarques
• Sivousrencontrezdesproblèmespendant
l’installation,consultezvotrerevendeurKenwood.
• Lorsquevousachetezdesaccessoiresenoption,
vérifiezauprèsdevotrerevendeurKenwoodqueces
accessoiresfonctionnentavecvotremodèledans
votrerégion.
• Lescaractèresconformesàl'ISO8859-1peuventêtre
affichés.
À propos des disques utilisables avec cet
appareil
• CetappareilnepeutlirequelesCDcomportant
.
• Lesdisquessuivantssontincompatiblesaveccet
appareil:
- Lesdisquesquinesontpasronds
- Lesdisquescomportantdescolorationssurla
surfaced’enregistrementouquisontsales
- Lesdisquesinscriptibles/réinscriptiblesdont
lagravuren'apasétéfinalisée(pourplus
d'informationssurlafinalisationd'unegravure,
reportez-vousàvotrelogicieldegravureainsi
qu'aumoded'emploidevotregraveur)
- Lesdisquesde8cmdediamètre(unetentative
d'insertionavecunadaptateurpeutentraînerdes
dysfonctionnements.)
Manipulation des disques
• Netouchezpaslasurfaced’enregistrementdes
disques.
• Necollezpasderubanadhésif,etc.surlesdisques
etn'utilisezpasdedisquesavecdurubanadhésif
collédessus.
• N'utilisezaucunaccessoireaveclesdisques.
• N'utilisezaucunsolvantpournettoyerlesdisques.
Utilisezunchiffonsecsiliconéouunchiffondoux.
• Nettoyezledisqueenpartantducentrevers
l'extérieur.
• Pourretirerdesdisquesdecetappareil,tirez-les
horizontalement.
• Retirezleséventuellesmonturesprésentesdansle
troucentraletsurlesbordsdesdisquesavantde
lesinsérer.
Comment réinitialiser votre appareil
Sil'appareilnefonctionnepascorrectement,appuyez
surleboutonderéinitialisation.L'appareilestalors
reconfigurécommeensortied'usine.
Bouton de réinitialisation
B59-2162-00_00.indb 17 2012/11/26 11:01
18
|
Guide de démarrage rapide
Préparatifs/ Fonctions de base
Désactiver le mode de démonstration
La première fois que vous utilisez l'appareil après
l'avoir installé, vous devez désactiver le mode de
démonstration.
Pourquitterlemodededémonstration,appuyez
surla[molette de commande]lorsquelemessage
“CANCELDEMOPRESSVOLUMEKNOB”(Appuyez
surlamolettedecommandepourannulerladémo)
s'affiche(vousdisposezd'environ15secondes).
Tournezla[molette de commande]pour
sélectionnerYES”(Oui)etappuyezsurla[molette
de commande].
Lemodededémonstrationpeutégalementêtre
désactivévialemodederéglagedesfonctions.
Reportez-vousàlasection<13-3.Réglagedumode
dedémonstration>dumoded'emploi.
Réglage de l'horloge
Appuyezsurla[molette de commande]et
maintenez-laenfoncée.
Tournezla[molette de commande]pourrégler
lesheures,puisappuyezsurla[molette de
commande].
Tournezla[molette de commande]pourrégler
lesminutes,puisappuyezsurla[molette de
commande].
Alimentation
Appuyezsurlatouche[SRC]pourallumerl'appareil.
Maintenezlatouche[SRC]enfoncéepourarrêter
l'appareil.
Volume
Tournezla[molette de commande]pourrégler
levolume.
Atténuateur
Appuyezsurla[molette de commande].
Cecibaisserapidementlevolume.
Sélection de la source
Appuyezsurlatouche[SRC]poursélectionnerles
différentessources.
Source Option affichée
Mode veille “STANDBY”
SiriusXM (accessoire en option)
[1]
“SIRIUS XM”
TUNER “TUNER”
USB ou iPod
[1]
“USB” ou “iPod”
Radio sur internet Pandora® (Fonction spécifique
au modèle DPX500BT)[1]
“PANDORA
Radio iHeart
[1]
“IHEARTRADIO”
aha (Fonction spécifique au modèle DPX500BT)
[1]
AHA
Audio Bluetooth (Fonction spécifique au modèle
DPX500BT)
“BT AUDIO”
CD
[1]
“CD”
Entrée auxiliaire “AUX
[1]
Cettesourcen'estdisponiblequelorsqu'un
dispositifcompatibleestconnecté.
DPX300U
Appuyezsurlatouche[iPod]pourdéfinirlasource
surl'iPodreliéàl'appareil.
Borne USB
VouspouvezconnecterunpériphériqueUSBou
uniPod.
LesaccessoiresCA-U1EX (enoption)etKCA-iP102
(enoption)sontrecommandéspourlaconnexion
d'unpériphériqueUSBoud'uniPod.
Entrée auxiliaire
Unbaladeuraudiopeutêtrebranchéàlaprise
mini-jackstéréo(ø3,5mm).
Sélection de l'affichage
Chaquefoisquevousappuyezsurlatouche[DISP],
unautremoded'affichages'active.
Reportez-vousàlasection<12-4.Sélectiondetexte
pourl’affichage>dumoded'emploi
Défilement de l'affichage
Maintenezlatouche[DISP]enfoncéepourfaire
défilerlesinformationstextuellesrelativesauCDou
aufichieraudio.
[iPod]
[DISP]
[SRC]
Entrée auxiliaire
Borne USB
DPX300U
[Molette de commande] (molette de réglage du volume)
B59-2162-00_00.indb 18 2012/11/26 11:01
Français
|
19
Reproduire de la musique (CD/USB/iPod)
Lecture d'un disque
Insérezundisquedanslafente.
Unefoisledisqueinséré,lasourcechange
automatiquementetlalecturedémarre.
Lire un périphérique USB
ConnectezunpériphériqueUSBouuniPodàla
prise USB.
Unefoislepériphériqueconnecté,lasourcechange
automatiquementetlalecturedémarre.
(Courantd'alimentationmaximalpourlapriseUSB:
:CC5V
1A
Sélection d'un dossier de fichiers audio
Appuyezsurlatouche[1]poursélectionnerle
dossiersuivant.
Appuyezsurlatouche[2]poursélectionnerun
dossierprécédent.
Sélection d'une chanson
Appuyezsurlatouche[4]ou[¢]pour
sélectionnerunmorceau.
Avance ou retour rapide
Maintenezlatouche[4]ou[¢]enfoncéepour
uneavancerapideouunretourrapidedumorceau
(pisteoufichier).
Pause et lecture
Appuyezsurlatouche[38]pourmettreun
morceau(pisteoufichier)surpauseouen
reprendrelalecture.
Recherche de morceau
Recherchez le morceau que vous désirez écouter.
Appuyezsurlatouche[ ].
Recherchezlemorceausouhaitéenappliquantles
commandessuivantes.
Type d’opération Description
Sélection d'éléments Tournez la [molette de commande].
Confirmation d'une sélection Appuyez sur la [molette de
commande].
Retour à un élément précédent
Appuyez sur la touche [
].
Pourannulerlarecherchedemusiquedansles
fichiersaudioousurl'iPod,appuyezsurlatouche
[
]etmaintenez-laenfoncée.
Éjection du disque
Appuyezsurlatouche[0]pouréjecterundisque.
Retrait d'un périphérique USB/ iPod
Appuyezsurlatouche[SRC]pourpasseràune
sourceautrequelepériphériqueUSB,l'iPod,laradio
iHeart,laradioAhaoularadioparinternetPandora,
puisretirezlepériphériqueUSBoul'iPod.
LesdonnéesstockéessurlepériphériqueUSB/iPod
risquentd'êtrealtéréessivousleretirezlorsqu'ilest
utiliséentantquesourceactive.
[ ]
[
0
]
[SRC]
[ ]
[
¢
]
[
4
]
[
L
]
[1]
[2]
Borne USB
Fente pour le disque
Molette de commande
B59-2162-00_00.indb 19 2012/11/26 11:01
20
|
Guide de démarrage rapide
Écoute de la radio
Sélection d'une source Tuner
Appuyezsurlatouche[SRC]poursélectionner
TUNER”(Radio).
Sélection de la bande
Appuyezsurlatouche[ ]poursélectionnerFM1,
FM2,FM3ouAM.
Sélection d'une station
Appuyezsurlatouche[4]ou[¢]pour
sélectionnerlastationquevoussouhaitezécouter.
Mémoire de préréglage des stations
Maintenezlatouche([1]à[6])enfoncéepourlui
attribuerlastationactive.
Rappel des stations mises en mémoire
Appuyezsurlatouche([1]à[6])correspondantàla
stationquevoussouhaitezécouter.
[4] – [6][1] – [3]
[SRC]
[
4
]
[
¢
]
[ ]
B59-2162-00_00.indb 20 2012/11/26 11:02
Français
|
21
Téléphonie mains libres
Enregistrement d'un dispositif Bluetooth
Vous pouvez enregistrer votre téléphone Bluetooth
dans cet appareil.
Appuyezsurlatouche[SRC]pourallumerl'appareil.
Lancezl'enregistrementdecetappareilenutilisant
l'appareilBluetooth
Avecl'appareilBluetooth,enregistrezl'appareil
mainslibres(appariement).Sélectionnez“DPX5**BT
(DPX500BT)danslalistedesappareilsdétectés.
Si“PAIRINGPASS******(nomdupériphérique
Bluetooth)PRESSVOLUMEKNOB”(Appariementdu
*****OK,appuyezsurlamolettedecommande)
apparaît,passezàl'étape5.
SaisissezlecodePIN(“0000”)dansl'appareil
Bluetooth.
Vérifiezquel'enregistrementestterminésur
l'appareilBluetooth.
“PAIRINGPASS******(Nomdupériphérique
Bluetooth)PRESSVOLUMEKNOB”(Appariement
du*****OK,appuyezsurlamolettedevolume)
apparaît.
LecodePINpardéfautest“0000”.Vouspouvez
changercecode.Reportez-vousàlasection<17-1.
EnregistrementducodePIN>dumoded'emploi.
Appuyezsurla[molette de commande].
LaconnexionaudispositifBluetoothdémarre,la
mention“PAIRINGOK(Appariementréussi)s'affiche
auboutdequelquesinstants,puislasource
précédentes'affiche.
Unefoisl'enregistrementdevotretéléphone
mobileterminé,lerépertoiredutéléphoneest
automatiquementchargédanscetappareil.(Dans
lecascontraire,chargez-leàpartirdutéléphone
portable.)
À propos de la connexion automatique d'un iPod
touch ou d'un iPhone via Bluetooth
• Leprésentappareilestcompatibleaveclafonction
d'appariementautomatiqued'Apple.Lefaitde
connecteruniPodtouchouuniPhoneàcetappareil
àl'aided'uncâbleUSBl'enregistreautomatiquement
entantqu'appareilBluetooth.
1.LafonctionBluetoothdel'iPodtouchoude
l'iPhoneesttoutd'abordactivée.
2.BranchezuniPodtouchouuniPhoneàlaprise
USB.
3.Appuyezsurla[molettedecommande]pour
apparierl'équipementunefoislecodeconfirmé.
Composition d'un numéro du répertoire
téléphonique
Composition d'un numéro de téléphone via le
répertoire de votre téléphone.
(Si le répertoire du téléphone n'a pas été chargé
dans cet appareil, chargez-le à partir du téléphone
portable.) Reportez-vous à la section <17-2.
Téléchargement du répertoire téléphonique> du
mode d'emploi.
Appuyezsurlatouche[7].
Tournezla[molette de commande]pour
sélectionnerlenom,puisappuyezsurla[molette
de commande].
Tournezla[molette de commande]pour
sélectionnerunnumérodetéléphone.
Appuyezsurlatouche[ Ú ].
Répondre à un appel téléphonique
Appuyezsurlatouche[ Ú ].
Mettre fin à un appel
Appuyezsurlatouche[ Ú ].
Fonction spécifique au modèle DPX500BT
[
Ú
]
[SRC]
[
7
]
Molette de commande
B59-2162-00_00.indb 21 2012/11/26 11:02
22
|
Guide de démarrage rapide
Accessoires pour l'installation
1
.....1

2
.....1
3
.....1
4
.....2
5
.....6
6
.....6
7(DPX500BTuniquement)
3 m (9,5 ft) .....1
2AVERTISSEMENT
Sivousconnectezlecâbled’allumage(rouge)et
lecâbledebatterie(jaune)auchâssisdelavoiture
(masse),vousrisquezdecauseruncourt-circuitqui
peutprovoquerunincendie.Connecteztoujoursces
câblesàlasourced'alimentationpassantparleboîtier
defusibles.
¤
AVERTISSEMENT
• Lemontageetlecâblagedeceproduitnécessitent
descompétencesspécifiques.Pourdesraisonsde
sécurité,laissezunprofessionneleffectuerletravail
demontageetdecâblage.
• Assurez-vousdemettrel’appareilàlamassesurune
alimentationnégativede12VCC.
• N’installezpasl’appareildansunendroitexposé
directementàlalumièredusoleil,àunechaleur
excessiveouàl’humidité.Évitezégalement
lesendroitstroppoussiéreuxouexposésaux
éclaboussures.
• N'utilisezpasvospropresvis.N'utilisezquelesvis
fournies.L'utilisationdevisnonappropriéesrisque
d'endommagerl'appareil.
• Sil'alimentationestdéconnectée(“PROTECT
s'affiche),lecâbledesenceintespeutêtreencourt-
circuitoutouchelechâssisduvéhiculeetpar
conséquent,lafonctiondeprotectionestactivée.Le
câbledesenceintesdoitdoncêtrevérifié.
• Sil'interrupteurd'allumagedevotrevoituren'est
paséquipédelapositionACC,connectezlesfils
d'allumageàunesourced'alimentationpouvant
êtremisesoustensionethorstensionaveclaclé
decontact.Sivousconnectezlescâblesd'allumage
àunesourced'alimentationàtensionconstante,
commeuncâbledebatterie,labatterierisquedese
décharger.
• Silaconsoleestéquipéed'uncouvercle,veillezà
installerl'appareildefaçonàcequelafaçadene
touchepaslecouverclelorsdelafermetureoude
l'ouverturedecelui-ci.
• Siunfusiblesaute,assurez-vousd'abordquelesfils
n'ontpascausédecourt-circuitsuiteàuncontact
avecuneautrepièce,puisremplacezlefusible
défectueuxparunnouveaudemêmecalibre.
• Isolezlescâblesnonconnectésavecunrubande
vinyleouunautrematérielsimilaire.Pouréviter
toutcourt-circuit,neretirezpaslescapuchonsdes
extrémitésdesfilsnonconnectésoudesbornes.
• Raccordezlescâblesduhaut-parleurauxbornes
correspondantes.L’appareilpeutêtreendommagé
silecâblenégatif-pourunedesenceintesoule
câbledemasseentreencontactavecunepartie
métalliqueduvéhicule.
• Sideuxhaut-parleursseulementsontraccordésau
système,raccordezlesfilsauxdeuxbornesdesortie
Avant installation
Procédure d’installation
1. Pourévitertoutcourt-circuit,retirezlaclédu
contactetdéconnectezlaborne-delabatterie.
2. Effectuezcorrectementlaconnexiondescâblesde
sortieetd'entréedechaqueappareil.
3. Connectezlescâblesd'enceintesdufaisceaude
câbles.
4. Connectezlescâblesdufaisceaudecâblesdans
l'ordresuivant:terre,batterie,allumage.
5. Connectezleconnecteurducâblageélectriqueà
l’appareil.
6. Installezl’appareildansvotrevoiture.
7. Reconnectezlaborne-delabatterie.
8. Appuyezsurlatouchederéinitialisation.
B59-2162-00_00.indb 22 2012/11/26 11:02
Français
|
23
avantouauxdeuxbornesdesortiearrière(n'utilisez
passimultanémentlasortieavantetlasortiearrière).
Parexemple,sivousconnectezlecâble+de
l'enceintedegaucheàuneprisedesortieavant,ne
connectezpaslecâble-del'enceintededroiteàla
prisedesortiearrière.
• Unefoisl'appareilinstallé,contrôlezquelesfeuxde
freinage,lesclignotants,lesessuie-glaces,etc.du
véhiculefonctionnentcorrectement.
• Montezl'appareilselonunangledemontagede30°
oumoins.
• Laréceptionpeutsedétériorersidesobjets
métalliquessetrouventàproximitédel'antenne
Bluetooth.(DPX500BTuniquement)
Antenne Bluetooth
Pour obtenir une bonne réception
Pourassurerunebonneréception,veuilleztenir
comptedesindicationssuivantes:
• Communiquezavecletéléphoneportableàune
distanceenvisibilitédirectede10mmaximum.
Laportéedecommunicationdiminueselon
l'environnement.Laportéedecommunication
diminueégalementlorsqu'unobstaclesetrouve
entrecetappareiletletéléphoneportable.Laportée
decommunicationmaximale(10m)indiquée
ci-dessusn'estpastoujoursgarantie.
• Laprésenced'unestationradiooud'unémetteur-
récepteurportable(talkie-walkie)àproximitépeut
entraînerdesinterférencesaveclacommunication
enraisond'unsignaltropfort.
Avant installation
! ATTENTION
Installezcetappareilsurlaconsoledevotrevéhicule.
Netouchezpaslespiècesmétalliquesdecet
appareilpendantsonutilisationetdanslesminutes
quilasuivent.Lespiècesmétalliques,tellesquele
dissipateurthermiqueetleboîtier,peuventêtretrès
chauds.
Montage du microphone
Vérifiezlapositionàlaquellelemicrophone
(accessoire7)vaêtreinstallé.
Nettoyezlasurfaced'installationafind'éliminer
toutetracedegrasoudepoussière.
Installezlemicrophone.
Reliezlecâbleàl'appareilenlefixantenplusieurs
endroitsavecdurubanadhésifouéquivalent.
• Installezlemicrophoneaussiloinquepossiblede
l'emplacementdédiéàvotretéléphone.
Retirez le papier couché
antiadhésif de l'adhésif
double-face afin de
fixer le microphone à
l'emplacement indiqué ci-
dessus.
Ajuster l'orientation du
microphone par rapport au
poste conducteur.
Fixer le câble à l'aide de bande adhésive
disponible dans le commerce.
Accessoire7
DPX500BT uniquement
B59-2162-00_00.indb 23 2012/11/26 11:02
24
|
Guide de démarrage rapide
Installation de l'appareil
Pose de l'habillage
Fixezl'accessoire2àl'appareil.
Accessoire 2
Installation de l'appareil
Tordre les pattes du manchon de
montage avec un tournevis ou un outil
similaire et fixer.
• Assurez-vousquel’appareilestsolidementinstallé.
Sil’appareilestinstable,ilrisquedemalfonctionner
(parex.lesonrisquedesauter).
Installation dans les voitures d'origine
japonaise ou de la marque General
Installezl'appareilsurlesupportàl'aidedesvis
fournies(accessoire5ouaccessoire6).
Lesorificesdusupportembarquépeuventvarieren
fonctiondumodèledelavoiture.
Accessoire5 (M5x8mm)
ou accessoire6 (M5x8mm)
Support embarqué
Installation dans une voiture Toyota
Installezl'appareilsurlesupportàl'aidedesvis
fournies(accessoire6).
Utilisezlesorificesdemontage(¦illustrésci-après)
correspondantausupportembarqué.
Accessoire6 (M5x8mm)
Support embarqué
Accessoire 3
(Uniquement
pour les voitures
TOYOTA)
B59-2162-00_00.indb 24 2012/11/26 11:02
Français
|
25
Retrait de lappareil
Retrait de l'habillage
Enfoncezlesbrochesdesaisiesurl’outilderetrait
(accessoire4)etdébloquezlesdeuxverrousdu
bas.
Abaissezlecadreettirez-leversl'avantcomme
indiquésurlafigure.
Accessoire4
Crochet
Broche de saisie
• Lecadrepeutêtreégalementretiréàpartirducôté
avantdelamêmefaçon.
Lorsqueleniveausupérieurestretiré,retirezles
deuxemplacementsinférieurs.
Retrait de l’appareil
Retirezl'habillageenvousaidantdelaprocédure
dedéposedelasection<Retraitdel’habillage>.
Insérezlesdeuxoutilsderetrait(accessoire4)
profondémentdanslesfentesdechaquecôté,
commeindiqué.
Accessoire4
Abaissezl'outilderetraitettirezl'appareilàmoitié
toutenpoussantl'outilversl'intérieur.
¤
• Faitesattentiondenepasvousblesseravecles
ergotsdel'outilderetrait.
Extrayeztotalementl'appareilenlemanipulant
aveclesmains,etenfaisantattentiondenepasle
fairetomber.
B59-2162-00_00.indb 25 2012/11/26 11:02
26
|
Guide de démarrage rapide
P.CONT
ILLUMI
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
STEERING WHEEL
ANT.
CONT
MUTE
+
LR
LR
Connexion des fils aux bornes
Cordonantenne
Entréed'antenneFM/AM
Blanc/Noir
Gris/Noir
Vert/Noir
Violet/Noir
Blanc
Gris
Vert
Violet
Versl'enceinteavantgauche
Versl'enceinteavantdroite
Versl'enceintearrièredroite
Versl'enceintearrièregauche
Rouge(câbled’allumage)
Jaune(câbledebatterie)
Noir(Fildemasse)·(Verslechâssisduvéhicule)
Commutateurde
clédecontact
Boîtede
fusibledela
voiture(Fusible
principal)
ACC
Boîtedefusible
delavoiture
Batterie
Microphone
(accessoire7)
Entréemicrophone(DPX500BTuniquement)
B59-2162-00_00.indb 26 2012/11/26 11:02
Français
|
27
P.CONT
ILLUMI
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
STEERING WHEEL
ANT.
CONT
MUTE
+
LR
LR
Connexion des fils aux bornes
Entréed'antenneFM/AM
Fusible(10A)
Câblageélectrique
(accessoire1)
Siaucuneconnexionn'estfaite,nelaissezpaslecâblesortirdelalanguette.
Bleu/Blanc
(Fildecommanded’alimentation)
Bleu(Fildecommanded'antenne)
Orange/Blanc
(Fildecommanded'atténuation)
Lorsquevousutilisezl'amplificateurdepuissance
enoption,connectezàsabornedecommande
d'alimentation.
Verslecommutateurdecommandedephares
Enfonctiondel'antenneutilisée,connectezsoit
àlabornedecommandedel'antennemotorisée,
soitàlaborned'alimentationdel'amplificateurde
puissancedel'antennefilmoudel'antenneàtige
courte.(300mA,12VCCmax.)
Marron
(câbledecommandedelasourdine)
Pourutiliserlatélécommandeauvolant,un
adaptateurexclusif(nonfourni)adaptéàvotre
véhiculeestnécessaire.
Bleuclair/Jaune
(Fildetélécommandedevolant)
Connectezàlabornequiestmiseàlamasse
lorsqueletéléphonesonneoupendantles
conversations.(DPX300Uuniquement)
Poureffectueruneconnexionavecun
systèmedenavigationKenwood,consultezle
manueldevotresystèmedenavigation.
Sortieavant
Sortiesubwoofer
VerslaradioSiriusXMduvéhicule(accessoireenoption)
Sortiearrière
B59-2162-00_00.indb 27 2012/11/26 11:02
28
|
Guide de démarrage rapide
À propos des fichiers audio
• Fichiersaudiocompatibles
AAC-LC(.m4a),MP3(.mp3),WMA
(.wma),WAVoupériphérique
USB(.wav)
• Supportsdedisquecompatibles
CD-R/RW/ROM
• Formatsdefichiersdedisques
compatibles
ISO9660niveau1/2,Joliet,Nom
defichierétendu.
• PériphériquesUSBcompatibles
ClassedestockagedemasseUSB
• Systèmesdefichierde
périphériqueUSBcompatibles
FAT12,FAT16,FAT32
Unguideenlignesurlesfichiers
audioestdisponiblesurlesiteà
l'adressesuivante:www.kenwood.
com/cs/ce/audiofile/.
iPod/iPhone pouvant être
connecté à cet appareil
Madefor
• iPodtouch(4thgeneration)
• iPodtouch(3rdgeneration)
• iPodtouch(2ndgeneration)
• iPodtouch(1stgeneration)
• iPodclassic
• iPodwithvideo
• iPodnano(6thgeneration)
• iPodnano(5thgeneration)
• iPodnano(4thgeneration)
• iPodnano(3rdgeneration)
• iPodnano(2ndgeneration)
• iPodnano(1stgeneration)
• iPhone4S
• iPhone4
• iPhone3GS
• iPhone3G
• iPhone
Pourplusd'informationssurla
compatibilitéavecleslogiciels
iPod/iPhone,visitezlesitewww.
kenwood.com/cs/ce/ipod/.
Conditions d'utilisation de la
radio par internet Pandora® :
Conditionspourutiliserlaradiopar
internetPandora®:
iPhone ou iPod touch
• UtilisezuniPhoneouiPodtouch
Appleéquipéd'uniOS3ou
postérieur.
• Recherchez“Pandoradansl'Apple
iTunesAppStorepourinstaller
latoutedernièreversionde
l'applicationPandora®survotre
appareil.
• iPhone/iPodtouchreliéàcet
appareilàl'aided'uncâbleKCA-
iP102.
Android™
• Rendez-vousàlapageGoogleplay
etrecherchezPandora.
• Votreappareildoitêtrecompatible
Bluetoothetlesprofilssuivants
doiventpouvoirêtreprisencharge.
-SPP(Profilportsérie)
-A2DP(Profildedistributionaudio
avancée)
BlackBerry®
• Rendez-voussurwww.pandora.
comdepuisvotreterminalpour
téléchargerl'applicationPandora.
• Votreappareildoitêtrecompatible
Bluetoothetlesprofilssuivants
doiventpouvoirêtreprisencharge.
-SPP(Profilportsérie)
-A2DP(Profildedistributionaudio
avancée)
REMARQUE
• Dansl'applicationdevotre
périphérique,vousdevezvous
connecteretcréeruncompte
Pandora.
(Sivousn'avezpasencorecrééde
compteutilisateur,vouspouvez
égalementlefairesurwww.pandora.
com.)
• ConnexionInternet3G,LTE,EDGE
ouWiFi.
• LeservicePandora®estactuellement
disponibleauxÉtats-Unis,en
AustralieetenNouvelle-Zélande.
• Pandora®estunserviceproposé
paruntiers.Cetteoffreestdonc
sujetteàmodificationsanspréavis
Ilestdoncpossiblequeleservice
nesoitpastoujourscompatibleou
quecertainsoutouslesservicesne
soientpasdisponibles.
• Certainesfonctionsduservice
Pandora®nepeuventêtreutilisées
surcetappareil.
• Encasdeproblèmeavec
l'application,veuillezcontacter
Pandora®àl'adressepandora-
Conditions d'utilisation de
l'application Aha™ :
Conditionspourutiliserl'application
Aha™:
iPhone ou iPod touch
• UtilisezuniPhoneouiPodtouch
Appleéquipéd'uniOS4ou
postérieur.
• Recherchez“Ahadansl'AppleiTunes
AppStorepourinstallerlatoute
dernièreversiondel'application
Aha™survotreappareil.
• iPhone/iPodtouchreliéàcet
appareilàl'aided'uncâbleKCA-
iP102.
Android™
• Utiliserlaversiond'AndroidOS2.2
oupostérieure.
• Téléchargezl'applicationAha™sur
votreappareilàpartirdelapage
Googleplay.
• Votreappareildoitêtrecompatible
Bluetoothetlesprofilssuivants
doiventpouvoirêtreprisencharge.
-SPP(Profilportsérie)
-A2DP(Profildedistributionaudio
avancée)
REMARQUE
• Dansl'applicationdevotre
périphérique,vousdevezvous
connecteretcréeruncompteAha
gratuit.
• ConnexionInternet3G,LTE,EDGE
ouWiFi.
• Aha™estunserviceproposéparun
tiers.Cetteoffreestdoncsujetteà
modificationsanspréavisIlestdonc
possiblequeleservicenesoitpas
toujourscompatibleouquecertains
outouslesservicesnesoientpas
disponibles.
• CertainesfonctionnalitésAha™ne
peuventêtreutiliséesdepuiscet
équipement.
Annexe
B59-2162-00_00.indb 28 2012/11/26 11:02
Français
|
29
• LamarqueetlogosBluetoothappartiennentàBluetoothSIG,Inc.
ettouteutilisationdecesmarquesparJVCKENWOODCorporation
estsouslicence.Lesautresmarquesetappellationscommerciales
appartiennentàleurspropriétairesrespectifs.
• The“AAC”logoisatrademarkofDolbyLaboratories.
• “MadeforiPod”and“MadeforiPhone”meanthatanelectronic
accessoryhasbeendesignedtoconnectspecificallytoiPodor
iPhone,respectively,andhasbeencertifiedbythedeveloperto
meetAppleperformancestandards.Appleisnotresponsiblefor
theoperationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyand
regulatorystandards.Pleasenotethattheuseofthisaccessory
withiPodoriPhonemayaffectwirelessperformance.
• iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnano,andiPodtouchare
trademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.
• iTunesandSafariaretrademarkofAppleInc.
• IOSisatrademarkorregisteredtrademarkofCiscointheU.S.and
othercountriesandisusedunderlicense.
• Sirius,XMandallrelatedmarksandlogosaretrademarksofSirius
XMRadioInc.Allrightsreserved.
• PANDORA,thePANDORAlogo,andthePandoratradedressare
trademarksorregisteredtrademarksofPandoraMedia,Inc.,used
withpermission.
• AndroidandChromearetrademarkofGoogleInc.
• InternetExplorerandWindowsMediaareregisteredtrademarkof
MicrosoftCorporationintheUnitedStatesandothercountries.
• FirefoxisaregisteredtrademarkofMozillaFoundationinthe
UnitedStatesandothercountries.
• aha,theAhalogo,andtheAhatradedressaretrademarksor
registeredtrademarksofHARMANInternationalIndustries,used
withpermission.
• iHeartRadio®isaregisteredmarkofClearChannelBroadcasting,
Inc.intheUnitedStatesandothercountries.Suchmarksareused
underlicense.
• BlackBerry®,RIM®,ResearchInMotion®andrelatedtrademarks,
namesandlogosarethepropertyofResearchInMotionLimited
andareregisteredand/orusedintheU.S.andcountriesaround
theworld.UsedunderlicensefromResearchInMotionLimited.
Annexe
Conditions d'utilisation du
service IHeartRadio™ :
Conditionspourutiliserl'application
iHeartRadio™:
iPhone ou iPod touch
• UtilisezuniPhoneouiPodtouch
Appleéquipéd'uniOS4ou
postérieur.
• Recherchez“iHeartLinkfor
KENWOOD”dansl'AppleiTunesApp
Storepourinstallerlatoutedernière
versiondel'applicationiHeartLink
survotreappareil.
• iPhone/iPodtouchreliéàcet
appareilàl'aided'uncâbleKCA-
iP102.
Android™
• Utiliserlaversiond'AndroidOS2.2
oupostérieure.
• Téléchargezl'application“iHeartLink
forKENWOOD”survotreappareilà
partirdelapageGoogleplay.
• Votreappareildoitêtrecompatible
Bluetoothetlesprofilssuivants
doiventpouvoirêtreprisencharge.
-SPP(Profilportsérie)
-A2DP(Profildedistributionaudio
avancée)
REMARQUE
• Dansl'applicationdevotre
périphérique,vousdevezvous
connecteretcréeruncompte
iHeartRadio.
• ConnexionInternet3G,LTE,EDGE
ouWiFi.
• iHearRadio™estunserviceproposé
paruntiers.Cetteoffreestdonc
sujetteàmodificationsanspréavis
Ilestdoncpossiblequeleservice
nesoitpastoujourscompatibleou
quecertainsoutouslesservicesne
soientpasdisponibles.
• Certainesfonctionnalités
iHeartRadio™nepeuventêtre
utiliséesdepuiscetéquipement.
Caractéristiques techniques
Section tuner FM
Bande de fréquences (pas de 200 kHz)
: 87,9 – 107,9 MHz
Sensibilité utilisable (S/N = 30dB)
: 9,3dBf (0,8 µV/75 Ω)
Sensibilité d'atténuation (S/B = 46 dB)
: 10,2 dBf (1,13 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) : 75 dB
Séparation stéréo (1 kHz) : 45 dB
Section tuner AM
Bande de fréquences (pas de 10 kHz)
: 530 kHz – 1700 kHz
Sensibilité utile (S/B = 20 dB)
: 28 dBµ (25 µV)
Section lecteur CD
Diode laser : GaAlAs
Filtre numérique (D/A)
: Suréchantillonnage x8
Convertisseur D/A : 24 bits
Vitesse de rotation (fichiers audio)
: 500 – 200 t/min (CLV)
Pleurage et scintillement : Non mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz)
: 0,01 %
Taux de signal/Bruit (1 kHz) : 105 dB
Gamme dynamique : 90 dB
Décodage MP3
: Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio
Layer-3 (MP3)
Décodage WMA
: Compatible Windows Media Audio
Décodage AAC : Fichiers AAC-LC “.m4a”
Interface USB
Standard USB : USB1.1/ 2.0 (Full speed)
Système de fichiers : FAT12/16/32
Intensité maximale en entrée
: CC 5 V
1 A
Décodage MP3
: Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio
Layer-3 (MP3)
Décodage WMA
: Compatible Windows Media Audio
Décodage AAC : Fichiers AAC-LC “.m4a”
Décodage WAV : MIC linéaire
Section Bluetooth (modèle DPX500BT
uniquement)
Version : Certife Bluetooth Ver.2.1+EDR
Bande de fréquences : 2,402 — 2,480 GHz
Puissance de sortie
: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Classe d'énergie 2
Portée de communication maximale
: Environ 10 m en ligne de vue directe
Profils
: HFP (profil mains libres)
: SPP (profil port série)
: PBAP (profil d'accès au répertoire télépho-
nique)
: OPP (profil d'envoi de fichiers)
: A2DP (Profil de distribution audio avancée)
: AVRCP (Profil de télécommande audio/vidéo)
Section audio
Puissance de sortie maximum : 50 W x 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une DHT
inférieure à 1 %) : 22 W x 4
Impédance des enceintes : 4 – 8 Ω
Action en tonalité
Graves : 100 Hz ±8 dB
Moyennes : 1 kHz ±8 dB
Aigs : 12,5 kHz ±8 dB
Niveau de préamplification/charge (CD)
: 2500 mV/10 kΩ
Impédance de la sortie préamplifiée : ≤ 600 Ω
Entrée auxiliaire
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Tension d'entrée maximale : 1 200 mV
Impédance d’entrée : 10 k
Général
Tension de fonctionnement
DPX500BT : 14,4 V (plage autorie : 10,5 – 16 V)
DPX300U : 14,4 V (plage autorie : 11 – 16 V)
Consommation de courant maximale : 10 A
Dimensions d'installation (L x H x P)
: 182 x 111 x 157 mm
: (7-3/16” × 4-3/8” × 6-1/16”)
Poids : 3,4 livres (1,5 kg)
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
B59-2162-00_00.indb 29 2012/11/26 11:02
Note de IC (Industrie Canada)
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’IndustrieCanada
applicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.
L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:
(1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et
(2)l’utilisateurdel’appareildoitacceptertoutbrouillage
radioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptible
d’encompromettrelefonctionnement.
L’expression“IC:”avantlenumérod’homologation/
enregistrementsignifieseulementquelesspecifications
techniquesd’IndustrieCanadaontétérespectées.
2ATTENTION
Cetéquipementestconformeauxlimitesd’exposition
auxrayonnementsénoncéespourunenvironnementnon
contrôléetrespectelesrèglesdexpositionauxfréquences
radioélectriques(RF)CNR-102del’IC.Cetéquipementémet
uneénergieRFtrèsfaiblequiestconsidéréeconformesans
évaluationdel’expositionmaximaleautorisée.Cependant,cet
équipementdoitêtreinstalléetutiliséengardantunedistance
de20cmouplusentreledispositifrayonnantetlecorps(à
l’exceptiondesextrémités:mains,poignets,piedsetchevilles).
Conformémentàlaréglementationd’IndustrieCanada,le
présentémetteurradiopeutfonctionneravecuneantenne
d’untypeetd’ungainmaximal(ouinférieur)approuvépour
l’émetteurparIndustrieCanada.Danslebutderéduireles
risquesdebrouillageradioélectriqueàl’intentiondesautres
utilisateurs,ilfautchoisirletyped’antenneetsongainde
sortequelapuissanceisotroperayonnéeéquivalente(p.i.r.e.)
nedépassepasl’intensiténécessaireàlétablissementd’une
communicationsatisfaisante.
Información acerca de la eliminación de equipos
eléctricos y electrónicos al final de la vida útil
(aplicable a los países que hayan adoptado
sistemas independientes de recogida de
residuos)
Losproductosconelsímbolodeuncontenedorconruedas
tachadonopodránserdesechadoscomoresiduosdomésticos.
Losequiposeléctricosyelectrónicosalfinaldelavidaútil,
deberánserrecicladoseninstalacionesquepuedandarel
tratamientoadecuadoaestosproductosyasussubproductos
residualescorrespondientes.Póngaseencontactoconsu
administraciónlocalparaobtenerinformaciónsobreelpunto
derecogidamáscercano.Untratamientocorrectodelreciclaje
ylaeliminaciónderesiduosayudaaconservarlosrecursos
yevitaalmismotiempoefectosperjudicialesenlasaludyel
medioambiente.
Para cumplimiento de la COFETEL:
“Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientesdos
condiciones:(1)esposiblequeeste
equipoodispositivonocauseinterferenciaperjudicialy(2)este
equipoodispositivodebeaceptar
cualquierinterferencia,incluyendolaquepuedacausarsu
operaciónnodeseada”
• Contientunmoduledetransmission
 IDFCC:XQN-BTR60X
• Contientunmoduledetransmission
 IC:9688A-BTR601
B59-2162-00_00.indb 45 2012/11/26 11:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kenwood DPX300U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues