Paasche SI-SET Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INSTRUCTIONS ET NOMENCLATURE SI-31/8/2011
Remplace les Instructions et la Nomenclature SI-29/04/11
Aérographe SI
pour passe-temps et travaux manuels
Action unique / Mélange interne
AVERTISSEMENT : Les produits de pulvérisation risquent d’être nocifs
en cas d’inhalation ou de contact avec la peau ou les yeux. Se reporter
à l’étiquette du produit et à la fiche signalétique fournie pour le produit
de pulvérisation. Observer toutes les consignes de sécurité.
ATTENTION : Une zone bien aérée est requise pour éliminer les
vapeurs, la poussière ou toute surpulvérisation. Sécuriser le tuyau
d’arrivée d’air à l’aérographe à la force des doigts par mesure de
sécurité et pour éviter toute fuite d’air.
P r e s s i o n d a i r m a x i m u m 7 5 P S I .
Référence Description
1. XI-41 Capuchon de protection d’aiguille
2. VLH-1, 3 ou 5 Tête
3. VLT-1, 3 ou 5 Buse
4. SA-210A Ensemble de boîtier
5. MU-612 Joint PTFE et écrou d’étanchéité
(vendu comme jeu)
6. SI-10 Gâchette
7. SI-9 Manche
Référence Description
8. 3A-4 Joint torique
9. SI-7 Écrou de serrage d’aiguille
10. SI-8 Contre-écrou d’aiguille
11. ML-9 Cache-soupape
12. VL-214 Piston de soupape (avec A-53)
13. A-53 Joint torique de soupape (lot de 6)
14. A-22 Ressort de soupape à air
15. A-23R Écrou de soupape à air
16. SIN-1, 3 ou 5 Aiguille
17. VL-54 Alésoir (en option)
Imprimé aux États-Unis
Paasche Airbrush Company
4311 North Normandy Avenue
Chicago, IL 60634-1395 USA
Téléphone : 773-867-9191 Fax : 773-867-9198
Site Web : paascheairbrush.com
INTRODUCTION :
L’aérographe SI est simple en conception et en fonctionnement. Idéal pour les amateurs
de passe-temps et de travaux manuels qui apprennent juste à utiliser un aérographe.
Disponible en vente libre comme taille 3 avec des composants 1 et 5
disponibles pour l’assemblage. Joints PTFE.
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
Les réglages dans le débit de couleur se font en tournant l’écrou de serrage de
l’aiguille (n° 9) vers l’intérieur pour diminuer ou vers l’extérieur pour accroître le débit. Pour
pulvériser, appuyer sur la gâchette (n° 6). Pour démonter, desserrer le contre-écrou de
l’aiguille (n° 10) en maintenant l’écrou de serrage d’aiguille (n° 9) fermement pour qu’il ne
tourne pas. Dévisser l’écrou de serrage d’aiguille du manche (n° 7) et retirer le manche.
Maintenant, retirer soigneusement l’aiguille (n° 16) puis l’ensemble du bouton-poussoir.
La tête (n° 2) et la buse (n° 3) peuvent maintenant être retirées. Le remontage doit
toujours se faire avec soin, surtout lors de l’insertion de l’aiguille. Inverser la procédure
utilisée pour le démontage. Une fois l’aiguille délicatement enfoncée vers l’avant dans la
buse, assembler l’écrou de serrage d’aiguille (n° 9) et le visser fermement. Maintenir
l’écrou de serrage d’aiguille tout en vissant le contre-écrou de l’aiguille (n° 10) pour
verrouiller l’aiguille. Toujours faire preuve de prudence lors de l’insertion de l’aiguille - trop
de pression peut endommager la buse.
RÉGLAGE OU REMPLACEMENT D’UNE RONDELLE D’ÉTANCHÉITÉ USÉE :
1. Si le joint PTFE et l’écrou d’étanchéi (n° 5) deviennent us ou dessers, il faut les resserrer
ou les remplacer.
2. Lors du remplacement du joint PTFE, appuyer le joint dans l’écrou d’étanchéité (n° 5).
Utiliser un petit tournevis pour serrer l’écrou d’étanchéité dans le boîtier jusqu’à ce qu’il
soit bien serré puis le desserrer d’un demi-tour, peut varier.
3. Maintenant, insérer la gâchette puis l’aiguille - on doit sentir une légère résistance sur
l’aiguille pendant qu’elle traverse le joint. Si celle-ci est trop desserrée ou trop serrée,
ajuster l’écrou d’étanchéité avec un tournevis jusqu’à ce que l’on ressente une légère
résistance. Remettre l’écrou de serrage d’aiguille et le contre-écrou d’aiguille en place.
Tailles de tête - Répartitions - Épaisseur de liquide
Taille 1 - Taille de buse 0,022 pouce ou 0,55 mm
- Utilisé pour les détails fins. Répartitions de trait de crayon à 1"
- La peinture doit être diluée plus que les têtes 3 et 5
Pressions de fonctionnement :
Pressions d’exploitation de 20-55 PSI ; pression maximum de 75 PSI
Une pression de 20-30 PSI est ce qu’il y a de mieux pour une pulvérisation détaillée avec une peinture correctement diluée
Utiliser des pressions supérieures pour un produit plus épais où les détails fins ne sont pas essentiels ou diluer la peinture pour admettre des pressions inférieures.
Mise en place des équipements :
L’aérographe se tient comme un stylo, avec l’index reposant confortablement sur la gâchette.
1. Attacher le tuyau d’arrivée d’air à l’alimentation en air et à l’aérographe. Avec un détendeur, régler la pression entre 20 et 30 PSI.
2. Attacher le godet de couleur ou l’ensemble de flacon à la douille de couleur.
3. Pulvériser avec le capuchon de protection d’aiguille n° 1 ou le retirer pour une pulvérisation détaillée plus fine.
Taille 3 - Taille de buse 0,029 pouce ou 0,73 mm
- Moins détaillée que la tête de taille 1. Répartitions de 1/32" à 1-1/2"
- Peut pulvériser de la peinture légèrement plus épaisse que la tête de taille 1
Taille 5 - Taille de buse 0,042 pouce ou 1,06 mm
- Moins détaillée que la tête de taille 3. Répartitions de 1/16" à 2"
- Peut pulvériser de la peinture légèrement plus épaisse que la tête de taille 3
DÉPANNAGE :
Présence de bulles dans le godet :
1. La tête VLH n° 3 doit être serrée à la clé
Refus ou éclaboussures :
1. Peinture trop épaisse - Diminuer avec le diluant
2. Buse non installée - Serrer la tête VLH à l’aide d’une clé
3. Buse fendue ou aiguille endommagée - Remplacer la buse ou l’aiguille
4. Aiguille ou buse sale - Nettoyer et remettre en place
5. Pression d’air trop basse - Augmenter la pression ou diluer davantage la peinture (pression minimum de 20 PSI nécessaire pour
pulvériser la majorité des peintures)
L’aérographe ne pulvérise pas :
1. Buse colmatée - Retirer la buse et la nettoyer
2. Aiguille non rétractée - Ajuster le bouton de retour
3. Desserrer la tête VLH  - Serrer à la clé
4. Pression d’air basse - Augmenter la pression (pression minimum de 20 PSI nécessaire pour pulvériser la majorité des peintures)
5. Orifice de ventilation du flacon colmaté - Utiliser l’aiguille ou une épingle pour dégager l’orifice d’air
Pulvérise ligne double ou épaisse d’un côté :
1. Buse fendue ou aiguille courbée - Remplacer
2. Buse ou aiguille sale - Retirer et nettoyer
3. Buse non centrée dans la tête - Retirer la tête et nettoyer le siège de l’aérographe et le siège de la buse, puis remonter. Utiliser la clé pour
la tête.
Gâchette bloquée ou mouvement de gâchette médiocre :
1. Lubrifier l’aiguille et la gâchette - Appliquer du lubrifiant sur l’axe de l’aiguille et la zone de fente de gâchette
ENSEMBLES DE GODET ET DE FLACON POUR AÉROGRAPHE SI
RÉF. DESCRIPTION
1. VL-1/4-OZ Godet de couleur métallique (7 cc)
2. VL-1/2-OZ Ensemble de godet de couleur (14,5 cc)
VL1/2 Ensemble de couvercle 1/2 oz
VF-17 Tube de couleur
3. VL-1-OZ Ensemble de flacon de couleur (29 cc)
VL1 Ensemble de couvercle 1 oz
VF-17 Tube de couleur
5-G Joint
4. VL-3-OZ Ensemble de flacon de couleur (88 cc)
VL3 Ensemble de couvercle 3 oz
VF-14 Tube de couleur
3-JG Joint
5. PCVL-3-OZ Ensemble couvercle en nylon/flacon tube
métallique (88 cc)
PCVL3 Ensemble de couvercle en nylon
VF-14M Tube de couleur métallique
3-JG Joint
6. VLP-3-OZ Ensemble de flacon en plastique (88 cc)
VL3 Ensemble de couvercle 3 oz
VF-14 Tube de couleur
3-JG Joint
7. VL-2-OZ Ensemble de godet en aluminium (60 cc)
VF-2-5/8 Tube de couleur
3-JG Joint
8. VLD-3-OZ Ensemble de flacon de couleur (88 cc)
VLD3 Ensemble de couvercle 3 oz
VF-14 Tube de couleur
3-JG Joint
COMPRESSEURS ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
TUYAU, POT DE CONDENSATION ET
RACCORDS
D500 COMPRESSEUR DAIR (1/8 H.P.) (Homologué ETL)
Économique et aquat pour tous les aérographes pulvérisant des liquides correctement
dilués. Capable de fournir jusqu’à 35 PSI de pression d’exploitation en fonction de
l’aérographe utilisé. Le Paasche D500 est un compresseur à piston sans huile.
Il fonctionne sur du 110-120 volts, monophasé, 60 Hz et fournit 0,4 CFM à 20 PSI.
Poids d’expédition : 3,6 kg (8 lb)
D220R
COMPRESSEUR D’AIR (1/6 H.P.), avec interrupteur et régulateur R-75
Économique et adéquat pour tous les aérographes pulvérisant des liquides
correctement dilués. Capable de fournir entre 30 et 45 psi de pression
d’exploitation en fonction de l’aérographe utilisé. Le Paasche D220R est une unité
à membrane sans huile et est livré avec régulateur/filtre R-75 avec jauge. Il
fonctionne sur du courant à 110-120 volts, monophasé, 60 Hz et offre 0,7 CFM à
20 PSI. LE RÉGULATEUR R75 règlera jusqu’à 45 PSI selon l’usage (intermittent
ou constant) et la taille de l’aérographe utilisé.
Poids d’expédition : 5 kg (11 lb)
DA300R
COMPRESSEUR D’AIR (1/6 H.P.)
avec interrupteur approuvé CSA
et détendeur R-75
1/8 H.P. Compresseur à piston avec arrêt automatique. Le compresseur s’arrête
lorsque l’aérographe n’est pas utilisé. La pression d’exploitation est de 20 à
30 PSI en fonction de l’aérographe utilisé, fournit jusqu’à 35 PSI. 120 V c.a.
monophasé, 60 Hz, 1,4 A, 20 l/min (0,7 CFM), bruit 53 dB, 1 720 tr/min.
Poids d’expédition : 4,6 kg (9,14 lb)
OUVRIR POUR ÉLIMINER L’HUMIDITÉ
DÉBIT D’AIR
Tuyau en rouge
A-1/8-(sélectionner la taille)
HP-1/8-(sélectionner la taille)
AC-20 (vers aérographe)
AC-1/8 (compresseur)
MT Pot de condensation avec
accouplements installés en usine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Paasche SI-SET Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à