Best Power Fortress 1800 VA Mode d'emploi

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Mode d'emploi
English . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Español . . . . . . . . . . . . . . . . .80
20FRANÇAIS
Si vous avez des questions à poser
Best Power s'est engagé à fournir un service client remarquable. Le service international est
heureux de vous aider avec vos problèmes et questions. Un technicien de service est disponible
24 heures par jour, 365 jours par an. Appelez simplement le Service International ou le bureau le
plus proche de Best Power, ou envoyez un fax au numéro de fax du Service International. Ayez
sous la main votre numéro de série lorsque vous appelez; ce numéro est se trouve sur l'arrière de
votre appareil.
Si vous préférez, vous pouvez contacter Best sur Internet pour obtenir plus d'informations sur le
produit.
Le service à appel gratuit par fax sur demande est aussi disponible 24 heures par jour pour vous
donner l'accès aux notes techniques et informations sur le produit.
. . . . . .Service International : +1 800 356 5737 (Etats-Unis et Canada) ou +1 608 2100
. . . . . .Service international par FAX : +1 608 565 7642 ou +1 608 565 2509
. . . . . .Site Web : http://www.bestpower.com
. . . . . .Fax de vente sur demande : +1 800 487 6813 (Etats-Unis et Canada)
. . . . . .Fax de service sur demande : +1 608 565 9499 poste 9000
La partie Bureaux de Best Power (voir table des matières) donne la liste des bureaux Best dans
le monde.
Best Power se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis.
21 FRANÇAIS
Table des matières
Instructions sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Caractéristiques de l'UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Symboles, diodes et bips sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
BestDock™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Recherche de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instructions sur le remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Port de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Bureaux de Best Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Annexe A : Ajustage des réglages de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Marques commerciales
Windows est une marque commerciale déposée de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marque ou produits sont des marques commerciales ou marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
22FRANÇAIS
Instructions sur la sécurité
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce guide d'utilisateur contient d'importantes instructions concernant votre Fortress, qui doivent
être suivies pendant l'installation et l'entretien de l'UPS et des batteries.
L'installation et l'utilisation de ce produit doivent être conformes à tous les codes nationaux,
fédéraux, municipaux ou locaux applicables. Pour de l'aide, appelez le Service International de
Best Power ou votre bureau local de Best Power.
Référez-vous à votre Manuel d'informations sur la sécurité Fortress pour avoir des instructions
supplémentaires de sécurité.
Si l'appareil Fortress a été endommagé pendant le transport, appelez votre fournisseur
immédiatement.
Si l'appareil Fortress est stocké, les batteries doivent être rechargées tous les 6 mois. En cas de
stockage à plus de 25° C (77° F), rechargez les batteries plus souvent.
ATTENTION
Chaque fois que l'interrupteur Marche/Arrêt de l'appareil est sur "Marche" ("ON"), il peut y
avoir des tensions dangereuses aux sorties de l'appareil. Ceci est vrai parce que les batteries
de l'appareil fournissent de l'énergie même si l'appareil n'est pas enfiché dans la prise murale.
L'appareil contient des tensions dangereuses.
Pour réduire le risque d'électrocution, faites l'installation dans une zone à température et
humidité contrôlées à l'intérieur, sans contaminants conducteurs.
Le cordon d'alimentation est destiné à servir de dispositif de déconnexion. La sortie vers la
prise doit être proche du matériel et facilement accessible.
A l’exception de la batterie remplacable par l’utilisateur, toutes les visites techniques sur ce
matériel doivent être exécutées par du personnel technique qualifié.
Avant entretien ou réparation, toutes les connexions doivent être retirées. Avant entretien,
réparation ou expédition, l'appareil doit être complètement arrêté et désenfiché ou déconnecté.
23 FRANÇAIS
Caractéristiques de l'UPS
Le Fortress de Best Power protège contre les problèmes d'alimentation, y compris les coupures de
courant, les baisses de tension, et les augmentations soudaines de tension. Il supprime aussi les
pointes et filtre les bruits de la ligne pour protéger votre matériel. Les diodes du panneau avant et
une alarme sonore vous maintiennent au courant du statut de l'appareil. Utilisez les plans
ci-dessous pour identifier les caractéristiques de l'appareil.
Modèle 750
Modèle 1050/1425
Modèle 1800/2250
U
E
U
E
Clé
RS 232
RJ-11/RJ-45
SBT de
Communications
Entrée (Cordon U & fiche)
Entrée (Réceptacle Terre)
Réceptacle sortie
ou
ou
(“U”) (“E”)
1800U 2250U 2250E
24FRANÇAIS
Démarrage rapide
1
Si votre UPS Fortress a un cordon d'alimentation amovible, Branchez le cordon à l'arrière de
l'appareil. Enfichez l'UPS dans une prise murale.
2
Laissez l'appareil charger la batterie pendant au moins 3 heures (7 heures pour le modèle
1425 VA s'il est à pleine charge). Vous pouvez utiliser l'appareil pendant que la batterie se
charge, mais le temps de marche en secours de la batterie est réduit jusqu'à ce que la batterie
soit complètement chargée.
3
Nota : Le bouton Marche/Arrêt doit être enfoncé et tenu pendant environ une seconde pour
mettre l'appareil Fortress en marche ou arrêt. Pour démarrer l'appareil maintenant, enfoncez et
tenez le bouton Marche/Arrêt (le bouton du bas sur le panneau avant). Lorsque l'appareil
démarrera, il va :
3.a.Faire un bip, puis allumer les lampes du panneau avant, les éteindre, et les allumer à
nouveau. Ensuite, le Fortress applique du courant alternatif aux réceptacles du p
anneau arrière. Il fait ensuite un rapide auto-test, et allume et éteint les différentes
lampes du panneau avant.
3.b. Au bout de 30 secondes ou moins, l'auto-test se termine. Les lampes vertes du haut et du
bas s'allument et restent allumées. Si l'appareil fait un bip, ou si la lampe supérieure ne
reste pas allumée, bien que du courant d'alimentation soit disponible à la prise murale,
allez à la partie "Recherche de pannes".
4
Mettez hors tension le matériel que vous voulez protéger, et enfichez le dans les sorties à
l'arrière du Fortress.
5
Mettez sous tension le matériel protégé, un à la fois. Si l'UPS émet des bips lorsque vous
démarrez votre matériel, l'UPS est peut-être surchargé. Voir la section "Recherche de pannes".
Les quatre lampes du bas à l'avant de l'UPS indiquent le % de
puissance de l'UPS que votre matériel utilise. Voir la section
"Symboles, Diodes et Bips sonores" pour avoir plus d'informations.
6
Les jacks de protection contre les pointes RJ-11 ou RJ-45 protègent le
matériel qui utilise une connexion RJ-11 ou RJ-45. Enfichez la
connexion de réseau 10BASE-T (ou à la ligne de téléphone,fax ou
modem pour les modèles U) dans le jack de protection contre les
pointes étiquetées "IN" à l'arrière du Fortress. Enfichez le matériel
protégé dans le jack de protection contreles pointes étiqueté "OUT". Le câblage au réseau
n'est pas fourni. Réseau uniquement sur le modèle européen; ne connectez pas de matériel
TNV comme le téléphone, le fax ou un modem sur les circuits. Il ne peut être utilisé que pour
la protection de réseau, sur modèles E. Cette connexion est en option. Elle n'est pas
nécessaire pour utiliser le Fortress.
7
Veuillez remplir la carte d'enregistrement pour la garantie et la renvoyer à votre bureau local
de Best Power. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada et que vous désirez mettre en
service la garantie pour Suppression des pointes de tension transitoires, veuillez renvoyer la
carte d'enregistrement dans les 10 jours de l'installation.
RJ-11 ou
RJ-45
25 FRANÇAIS
A
B
C
D
Symboles, Diodes et Bips sonores
Les diodes du panneau avant et un bip sonore indiquent le statut de l'appareil. L'appareil émet un
bip chaque fois qu'elle sur batterie ou s'il y a une alarme. Voir le Tableau 2 pour des informations
sur le codage de bips. Sur la figure ci-dessous, compensation signifie que Fortress réduit la
tension élevée d'entrée, et amplification signifie que Fortress augmente la tension basse d'entrée.
Symboles et Diodes Ce que cela signifie
Fixe : Puissance d'entrée acceptable. L'appareil fonctionne sur
alimentation de ligne.
Eteinte : Pas d'alimentation à l'entrée ou l'appareil est hors tension.
L'appareil marche sur alimentation batterie.
Surcharge en sortie : Voir les tableaux 2 et 3.
Remplacer la batterie ou Défaut de l'UPS. Se référer aux tableaux 2
et 3.
Clignotement :L'appareil réduit ou amplifie la tension secteur.
Amplification = Augmente automatiquement une tension basse à
l'entrée pour empêcher l'appareil de passer sur batterie.
Réduction = Diminue automatiquement une tension élevée à l'entrée
pour empêcher l'appareil de passer sur batterie.
Tableau 1 : Symboles et Diodes
Ligne CA
(Verte)
CORRECTION DE LIGNE
(Verte)
MODE BATTERIE
(Jaune)
SURCHARGE
(Diode D)(Jaune)
AVERTISSEMENT,
(Diode D)(Jaune)
Fixe : Fortress fonctionne sur le secteur alternatif
Fixe : Fortress fonctionne sur batteries
Fonctionnement sur
batterie: A, B, C et D
indiquent la charge
de la batterie
A, B, C & D = 75-
100%
B, C & D = 50-75%
C & D = 25-50%
.
D = 0-25%; lorsque D
clignote, il reste moins
de marche.
Fonctionnement sur
secteur CA: A, B, C et D
indiquent le
pourcentage de pleine
charge
A, B, C & D, avec D
clignotant, charge
= 110% ou plus
A, B, C & D = 75-100%
A, B & C = 50-75%.
A & B = 25-50%
A = 0-25%
Clignote : Fortress réduit ou
augmente l'entrée du secteur CA.
Clignotant = ETAT D'ALARME
C = Arrêt de l'UPS en raison de surcharge
en sortie
B = UPS n'a pas réussi le test de batterie.
B & C = Arrêt de l'UPS depuis la
communication à RS-232, arrêt à
distance ou SNMP
A & B = Arrêt de l'UPS en raison d'une
défaillance du relais principal ou
court-circuit à la sortie.
A & C = Arrêt de l'UPS en raison de
surchauffe.
A = Défaut UPS; panne de ventilateur ou
surcharge
26FRANÇAIS
Tableau 2 : Bips sonores
Nombre de bips Ce que cela signifie
1 toutes les 10 secondes Perte de ligne : L'appareil est sur batterie. Voir le tableau 3 pour plus d'informations.
2 toutes les 10 secondes
Alarme batterie déchargée : L'appareil fonctionnait sur batterie et s'est arrêté en
raison d'une très faible tension de batterie. L'appareil redémarrera
automatiquement lorsqu'une tension acceptable reviendra.
Continu
1) Court-circuit en sortie
2) Défaut au démarrage : Tension d'entrée hors limites lorsque l'appareil est mis
sous tension.
Continu Défaut UPS : Défaut interne de l'UPS.
3 toutes les 5 minutes
1 bip par seconde
3 toutes les 10 secondes
Batterie chargée insuffisamment : Au cours d'une connexion online, une faible
tension de la batterie indique qu'il reste une durée de sauvegarde minimum.
Surcharge en sortie : Trop de charge de matériel.
Remplacer la batterie : La batterie a besoin d'être remplacée. Voir
"Remplacement des batteries".
Pour rendre une alarme silencieuse, appuyez sur le bouton ALARM SILENCE sur le panneau
avant. Le bip s'arrête, mais le voyant d'alarme reste allumé. Nota : La mise sous silence de
l'alarme ne résout pas le problème qui l'a causé. Voir Tableaux 2 et 3.
Si votre Fortress marche souvent sur batterie parce que le courant secteur varie souvent, vous
pouvez vouloir adapter votre Fortress pour accepter des variations plus grandes de tension avant
le passage sur batteries. L'Annexe A décrit la manière d'ajuster le Fortress par le panneau avant
en réponse à des problèmes spécifiques au secteur. Vous devriez faire vérifier votre tension
nominale par un électricien pour déterminer si le problème est dû à une tension de pointe
("Surge"/élevée) ou une baisse de tension "Brownout". Le changement du réglage sans cette
information peut faire empirer le problème.
BestDock™
Le logement communication du BestDock du Fortress accepte des cartes de
communication en option, telles que l'adaptateur interne BestLink SNMP/WEB.
L'insertion d'une carte dans le logement de communication du BestDock remplace le
canal normal de communication sortant du port de communication DB-9 du Fortress. Le
port DB-9 devient le point de branchement pour configurer la carte dans le BestDock.
27 FRANÇAIS
Recherche de pannes
Si vous vous posez une question ou avez un problème, le tableau de recherches de pannes peut
être utile. (Voir le Tableau 3). Si vous avez besoin d'aide, téléphonez au Service International de
Best Power ou à votre bureau local de Best Power. Ayez sous la main le numéro de modèle et le
numéro de série (situé à l'arrière de l'appareil).
Si l'appareil doit être renvoyé, Best Power vous donnera un numéro d'Autorisation de retour de
matériels (RMA). Téléphonez à Best Power pour avoir un numéro de RMA avant de renvoyer
l'appareil pour quelle que raison que ce soit.
Enfichez l'appareil dans une prise murale
en service, pendant au moins 8 heures,
pour permettre aux batteries de se
recharger. Après le rechargement, si le
Fortress ne fonctionne pas sur les batter-
ies, ou si le Fortress fait deux bips toutes
les 10 secondes sur batteries, téléphonez
au Service International de Best Power.
Problème Raisons possibles Ce qu'il faut faire
Diode jaune de batterie allumée,
diode verte de ligne éteinte,un bip
toutes les 10 secondes.
1. Coupure de courant
secteur.
2. Fiche desserrée.
3. Disjoncteur déclenché.
4. Panne de cordon
d'alimentation.
1. Attendez que le courant soit rétabli.
2. Assurez-vous que le cordon
d'alimentation est branché.
3. Ré-enclenchez le disjoncteur.
4. Téléphonez au Service International
de Best Power.
Diode jaune de batterie allumée,
diode verte de ligne éteinte, deux
bips toutes les 10 secondes.
Très basse tension batterie.
Diode verte de ligne allumée, diode
jaune d'avertissement allumée, trois
bips toutes les 10 secondes.
Diode verte de ligne allumée, diode
jaune d'avertissement éteinte, trois
bips toutes les 5 minutes.
Diode jaune de surcharge est
clignotante, un bip toutes les
secondes.
L'appareil n'a pas passé le
test des batteries.
La batterie n'est pas
chargée en raison d'une
panne de courant.*
La puissance demandée
par le matériel est trop
élevée.
Mettez l'appareil hors tension puis sous
tension pour remettre à zéro l'alarme et les
diodes "Remplacez les batteries".
Remplacez les batteries. Voir
"Remplacement des batteries".
Utiliser le chargeur branché au secteur;
attendre le rechargement complet. Les bips
s'arrêtent automatiquement lorsque la
batterie est chargée.
1. Retirez le matériel en charge.
2. Réduisez le niveau de la charge
jusqu'à ce que les bips s'arrêtent.
Diode jaune d'avertissement
allumée.
Bip continu.
1. Court-circuit en sortie.
2. Défaut de UPS
1. Retirez la charge et remettez l'UPS à
zéro.
2. Téléphonez au Service International
de Best Power.
Tableau 3 : Recherche de pannes
* Si Fortress ne peut pas charger la batterie après 24 heures avec un état d'alarme de 3 bips par 5
minutes, l'alarme passera à 3 bips par 10 secondes, ce qui indique qu'il faut remplacer la batterie.
28FRANÇAIS
Remplacement des batteries
Les batteries du Fortress sont remplaçables par l'utilisateur et peuvent l'être pendant que l'entrée
du Fortress est sous tension et qu'il alimente les charges. Ceci signifie que, si nécessaire, vous
pouvez remplacer les batteries pendant que l'UPS fonctionne. Avant de remplacer les batteries,
n'oubliez pas de lire les informations ci-dessous sur la sécurité.
Nota : Si vous avez une coupure de courant pendant que vous remplacez les batteries, l'UPS ne
pourra pas fonctionner sur l'énergie des batteries et le matériel que vous protégez s'arrête.
ATTENTION
Les batteries utilisées dans l'UPS et la batterie de piles peuvent produire une tension
dangereuse et un courant élevé. Donc les batteries peuvent provoquer de graves blessures si
leurs bornes touchent un outil ou l'armoire de l'UPS. Faites très attention d'éviter des
décharges électriques et des brûlures par le contact avec les bornes pendant que vous
remplacez les batteries.
Les batteries contiennent des acides corrosifs et des matières toxiques et peuvent se rompre
ou fuir si elles sont maltraitées. Retirez les bagues et les montres bracelets métalliques ou
autres bijoux. Ne portez pas d'objets métalliques dans vos poches : ces objets pourraient
tomber dans l'UPS.
Ne laissez jamais un outil toucher à la fois une borne de batterie et l'armoire de l'UPS ou une
autre borne de batterie. Ne posez pas d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
Pour assurer des performances continuellement supérieures de votre UPS et pour garder un
fonctionnent correct de chargeur, vous devez remplacer les batteries UPS avec le même
nombre et type de batteries. Ces batteries doivent être du même type que les batteries
originales : régulées, faible entretien. Les batteries de remplacement doivent avoir les mêmes
valeurs nominales de tension et d'ampère-heure que le batteries originales.
Supposez que les anciennes batteries sont à pleine charge. Prenez les mêmes précautions que
lorsque vous manipulez un batterie neuve. Ne court-circuitez pas les bornes de batterie avec
un câble ou un outil ! Les batteries contiennent du plomb. De nombreux endroits ont des
règlements sur le rejet de vieilles batteries. Jetez les correctement. NE JETEZ PAS de
batteries dans le feu car elles pourraient exploser. N'ouvrez pas et ne mutilez pas les batteries.
L'électrolyte libéré est nocif pour la peau et pour les yeux. Il peut être toxique.
Ce matériel peut produire de l'ozone. Prenez des précautions pour assurer que la
concentration d'ozone est limitée à une valeur de sécurité (0,1 ppm {0,2 mg/m
3
} calculée
comme la moyenne pesée sur une période de 8 heures).
29 FRANÇAIS
Instructions sur le remplacement
1
Téléphonez au Service International de Best Power pour commander un jeu de batteries de
remplacement. Il doit être du même type et de la même valeur nominale que les batteries
originales. Voir les informations sur les Batteries dans les Spécifications.
2
Si nécessaire, les batteries peuvent être remplacées pendant le fonctionnement du Fortress avec
le matériel protégé branché. Option : Vous pouvez mettre hors tension et débrancher du
Fortress le matériel de charge protégé. Puis, mettez le Fortress hors tension et déconnectez le
cordon d'alimentation secteur.
3
Tirez vers l'avant le haut du couvercle avant en plastique, puis libérez le bas du couvercle avant
et tirez le avec soin pour l'éloigner de l'appareil. Placez le couvercle avant, avec le panneau de
diodes et le câble plat attachés, sur le dessus de l'appareil pour qu'il soit à l'écart pendant que
vous remplacez les batteries.
4
Retirez les deux vis du panneau intérieur pour avoir accès aux batteries. Allez à l'étape 5 si
vous avez un modèle 750, 1050 ou 1425. Pour les modèles 1800/2250, allez à l'étape 8.
5
Pour les modèles 750, 1050
et 1425 : Déconnectez les câbles
rouge et noir du jeu de batteries usé.
6
Utilisez les pattes attachées aux
batteries pour retirer les batteries du
Fortress.
7
Glissez les nouvelles batteries dans
l'appareil. Reconnectez les câbles au
nouveau jeu de batteries; rouge sur
positif (+), noir sur négatif (-).
8
Pour les modèles 1800/2250 :
Desserrez la fixation de câble sur les
câbles de batterie. Puis poussez le
verrou vers le bas sur le connecteur B
et déconnectez le connecteur des
batteries du bas. Déconnectez le
connecteur A de chargeur des
batteries supérieures. Utilisez les
pattes pour sortir en tirant les
batteries hautes et basses. Glissez
pour rentrer les nouveaux jeux de
batteries et reconnectez le connecteur
A de chargeur, puis le connecteur B.
Fixez l'attache des câbles.
9
Pour tous les modèles : Positionnez
les câbles de batterie de manière
qu'ils ne soient pas pincés par le
panneau intérieur. Installez le
panneau et les vis.
Connecteur A
du chargeur
Connecteur B
Patte
Patte
Modèle 750 VA
Modèle 1050/1425 VA
Modèle 1800/2250 VA
Patte
30FRANÇAIS
Encliquetez soigneusement le couvercle avant, avec le panneau de diodes et le câble plat
attachés, pour le remettre sur l'appareil. Jetez correctement les vieilles batteries.
10
Si vous avez suivi l'option de l'étape 2 : Reconnectez le cordon d'alimentation secteur au
Fortress et mettez l'appareil sous tension. Rebranchez le matériel en charge. Mettez sous
tension le matériel de charge protégé, une pièce à la fois.
Port de communication
Le Fortress est compatible avec Windows 95 pour utilisation immédiate.
Le Fortress est équipé de logiciel de gestion CheckUPS II. Un câble d'interface est prévu pour les
systèmes suivants :
SCO UNIX/XENIX UNIX et systèmes compatibles OS/2
Windows 3.X, 95 ou NT Novell NetWare
Best Power offre des kits d'interface qui vous permettent de brancher de nombreux autres systèmes
informatiques sur le port de communication du Fortress. Pour les systèmes informatiques suivants,
ou pour des renseignements spécifiques sur les kits d'interface de Best Power, appelez le Service
International de Best Power ou votre revendeur local de Best Power.
Banyan VINES IBM RS/6000 AIX IBM AS/400 spécial
Lantastic v4.0 Gestionnaire/Serveur LAN v2.0
Broches de DB-9
Broche 1 RS232 Réception de données : Reçoit les données de communication RS232 entrantes.
Broche 2 RS232 Emission de données : Envoie les données de communication RS232 sortantes.
Broche 3 Contact normalement ouvert sur batterie : Contact normalement ouvert qui se ferme
15 secondes (revient à Commun) après que l'UPS passe sur alimentation par batteries.
Broche 4 Commun : La terre de signal pour toutes les broches de signal.
Broche 5 Contact normalement ouvert d'alarme de Batterie Déchargée : Contact normalement
ouvert qui se ferme (revient à Commun) pendant une alarme de Batterie Déchargée. Ceci
dit à CheckUPS II et autre logiciel d'arrêt quand il faut commencer un arrêt d'ordinateur.
Broche 6 Détection d'utilisation immédiate pour Windows 95.
Broche 7 Arrêt à distance : Si on court-circuite cette broche avec Commun pendant au moins
5 secondes pendant que l'UPS fonctionne sur batteries, on met l'UPS hors tension au bout
de 120 secondes.
Broche 8 Contact normalement fermé sur batterie : Contact normalement fermé qui s'ouvre
15 secondes (libéré de Commun) après que l'UPS passe sur alimentation par batteries.
Broche 9 Inutilisée.
Les contacts consistent en des circuits à collecteur ouvert capables de commuter une charge
résistive jusqu'à +30 V CC, 6 mA.
31 FRANÇAIS
Spécifications
Protection contre les transitoires du secteur : Passe le test ANSI/IEEE C62.41 Catégorie A.
Conformité à la sécurité : Modèle U : Testé selon UL1449; Classé UL1778 et CAN/CSA C22.2 N° 107.1 M91.
Modèle E : Classé TÜV/GS.
Conformité avec Compatibilité électromagnétique : Modèle U : FCC Classe A; sauf le modèle 750 VA qui
est conforme à FCC Classe B.
Modèle E: CISPR 22 Classe B, Vfg 243-91/46-92B,
EN55022, Marque CE auto-certifié.
selon : Directive CE sur le marquage 93/68/EEC,
Directive basse tension 72/23/EEC.
Elimination du bruit (HF) : Filtrage constant EMI/RFI.
Rendement : >94% en ligne.
Capacité VA/Watts : 750 VA/450 W; 1050 VA/670 W; 1425 VA/95 W; 1800 VA/1260 W, 2250 VA/1600 W.
Tension nominale : Modèle U : 120 V CA, Modèle E : 230 V CA.
Gamme de tension :Modèle U : 0 à 160 V CA, fonctionnant sur batterie et amplification/réduction; 96 à
146 V CA fonctionnant uniquement en amplification/réduction.
Modèle E : 0 à 300 V CA, fonctionnant sur batterie et amplification/réduction; 188 à
270 V CA fonctionnant uniquement en amplification/réduction.
Fréquence : 50/60 Hz auto détection 55 - 65 Hz (60 Hz); 45 - 55 Hz 50 Hz) (50/60 Hz ±0,5 Hz sur batterie).
Temps minimum
de marche (minutes) : Modèles 750 VA : Pleine charge : 6.5 minutes. Demi-charge : 15 minutes.
Modèles 1050 VA et 1425 VA : Pleine charge : 6.5 minutes. Demi-charge : 15 minutes.
Modeles 1800 VA : Pleine charge : 7.5 minutes. Demi-charge : 22 minutes.
Modèles 2250 VA : Pleine charge : 5 minutes. Demi-charge : 12 minutes.
Temps de transfert : Typiquement 4 ms.
Suppression des pointes sur ligne téléphonique pour les modèles U : selon Bellcore 1089 : forme d'onde
1,2/50 ms, ±2 kV de pointe, conforme à
UL497A.
Indicateur de défaut de câblage sur site pour les modèles U :Diode sur panneau arrière indique un défaut
d'inversion de phase sur la ligne d'entrée secteur.
Batterie : Etanche, sans entretien, régulée, reconnue comme UL 924.
Modèles 750 VA : Deux batteries de 12 V, 9.0 AH. Tension nominale 24 V CC.
Modèles 1050 VA : Trois batteries de 12 V 9.0 AH. Tension nominale 36 V CC.
Modèles 1425 VA : Quatre batteries de 12 V 9.0 AH. Tension nominale 48 V CC.
Modèles 1800/2250 VA : Huit batteries de 6 V, 12,0 AH. Tension nominale 48 V CC.
Test automatique de batterie :Le test automatique de batterie a lieu au démarrage et tous les 14 jours ensuite.
Une alarme résonne si la batterie ne passe pas le test.
Temps de recharge de batterie : 750 VA, 1050 VA, 1425 VA, 1800 VA et 2250 VA : 3 heures.
(à 95% de la capacité) 1425 VA : 7 heures avec sortie à pleine charge. Le temps de recharge est
inférieur avec une charge réduite.
Protection contre surintensité (en ligne) : Tous les modèles : Disjoncteur.
Best Power se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis.
32FRANÇAIS
Courant de défaut entrée (maximum): Modèles 750E et 1050E: 15 A.Modèle 1425E: 26.1 A
Modèle 2250E: 35 A.
Informations sur l'entrée CA fiche/cordon :
750 U - NEMA 5-15P; cordon attaché. 750 E - CEE 22, fiche encastrée.
1050 U - NEMA 5-15P; cordon attaché. 1050 E - CEE 22, fiche encastrée.
1425 U - NEMA 5-15P; cordon attaché. 1425 E - CEE 22, fiche encastrée.
1800 U - NEMA 5-20P; cordon attaché
2250 U - NEMA L5-30P; cordon attaché. 2250 E - CEE 19, fiche encastrée.
Répartition des sorties CA :
750 U - (4) NEMA 5-15R. 750 E - (4) CEE 22.
1050 U - (6) NEMA 5-15R. 1050 E - (4) CEE 22.
1425 U - (6) NEMA 5-15R. 1425 E - (4) CEE 22.
1800 U - (4) NEMA 5-15R, (2) NEMA 5-20R
2250 U - (2) NEMA 5-15R, (2) NEMA 5-20R, (1) NEMA L5-30R. 2250 E - (4) CEE 22, (1) CEE 19
Compatibilité des charges : Peut accepter un facteur de puissance amélioré de 100%, charge secteur en mode
commutation.
Bruit audible : < 45 dBa à un mètre, sauf le modèle 1800/2250 qui est à < 50 dBa à un mètre.
Ventilation : L'air autour de l'appareil ne doit contenir aucune poussière, produits chimiques, ou autres
matières corrosives ou contaminantes. L'air doit circuler librement autour de l'appareil.
Température de fonctionnement : 32° - 104° F (0° - 40°C)
Température de stockage : 5° - 122° F (-15°C à +50°C) La durée des batteries est réduite au dessus de 77° F
(25°C).
Si l'appareil Fortress est mis en stock, les batteries doivent être rechargées tous
les 6 mois. S'il est stocké à plus de 77° F (25°C), il faut recharger les batteries
plus souvent.
Humidité : 5% - 95% HR (sans condensation).
Dimensions (hauteur x largeur x longueur): 750 VA 7 x 5,5 x 14,4 " (178 x 140 x 365 mm)
1050 & 1425 VA : 8,9 x 6,8 x 17,9 " (227 x 172 x 454 mm)
1800/2250 VA : 13,2 x 7,6 x 20,1 " (336 x 194 x 511 mm)
Poids : 750 : 30,9 lb (14 kg),
1050 : 43 lb (19,5 kg),
1425 : 49,6 lb (22,5 kg),
1800/2250 : 80,5 lb (36,5 kg).
Garantie
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS
Garantie standard pour tous les achats
Best Power, division de SPX Corporation (ci-après appelée BEST POWER) garantit que chaque produit
vendu par BEST POWER est compatible avec le matériel informatique actuellement dans le commerce avec
alimentation électrique incluse et ne comporte pas de défauts de matière et main d'oeuvre dans les condi-
tions normales d'utilisation et de service. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial au détail
(ACHETEUR), et n'est pas transférable.
33 FRANÇAIS
La durée de cette garantie est de deux (2) ans à partir de la date de la première vente au détail ou de la date
de livraison à l'ACHETEUR, la première des deux, sous réserve des conditions suivantes.
Si l'ACHETEUR découvre, pendant la période de cette garantie, le non fonctionnement du produit de
manière compatible avec le matériel informatique existant ou un défaut de matière ou main d'oeuvre,
l'ACHETEUR doit immédiatement aviser BEST POWER par écrit pendant la durée de la garantie, ou au
plus tard un mois après l'expiration de la garantie. La responsabilité de BEST POWER dans le cadre de
cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation, sous réserve des conditions spécifiées ci-
dessous, du produit renvoyé intact à BEST POWER qui devra se montrer à BEST POWER, suite à examen,
avoir été incompatible ou défectueux. Le remplacement ou la réparation sera fait au Worldwide Service de
BEST POWER, Highway 80, Necedah, Wisconsin 54646, Etats-Unis. Cette réparation ou ce remplacement
seront aux frais de BEST POWER. La présente garantie ne couvre pas des taxes qui pourront être dues en
rapport avec le remplacement ou la réparation, ni des frais d'installation, retrait, transport ou postaux. Ces
frais seront payés par l'ACHETEUR. Si BEST POWER est incapable de réparer ou remplacer le produit
pour se conformer à la présente garantie après un nombre raisonnable d'essais, BEST POWER remboursera
le prix d'achat. Les compensations dans le cadre de la présente garantie sont expressément limitées à celles
spécifiées ci-dessus.
DANS LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR LA LOI, BEST POWER REFUSE TOUTES
AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE
LIMITE, DES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE POSSIBILITE DE COMMERCIALISATION OU
DE REPONSE A UN BUT PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE DE
POSSIBILITE DE COMMERCIALISATION OU DE REPONSE A UN BUT PARTICULIER CONCER-
NANT CE PRODUIT EST LIMITEE EN DUREE A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE. DANS
LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR LA LOI, BEST POWER NE POURRA ETRE
RESPONSABLE DE DEGATS SPECIAUX, ACCIDENTELS, OU CONSECUTIFS, Y COMPRIS, MAIS
SANS Y ETRE LIMITE, A LA PERTE DE BENEFICES, DES DOMMAGES AUX BIENS, LA PERTE
DE L'USAGE DU PRODUIT OU DE TOUT MATERIEL ASSOCIE.
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie sous-entendue, et donc la limita-
tion de durée des garanties sous-entendues peut ne pas s'appliquer à vous. Certains états ne permettent pas
l'exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou consécutifs, et donc la limitation ou l'exclusion
ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et
vous pouvez avoir aussi d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre. Il vous est conseillé de
consulter les lois nationales applicables.
Aucune garantie n'est donnée concernant d'autres produits vendus par BEST POWER, qui ne portent pas le
nom de BEST POWER, et aucune recommandation de ces autres produits ne pourra sous-entendre ou
constituer une garantie en ce qui les concerne. La présente garantie ne couvre pas la réparation ou le
remplacement dû à des dommages causés par une utilisation déraisonnable (à titre d'exemple
uniquement - des dommages provenant de risques routiers, d'accidents, d'incendie ou autre victime,
mauvaise utilisation, négligence, ou câblage incorrect) et par l'utilisation ou l'installation non conforme aux
instructions fournies par BEST POWER, ni les réparations ou les remplacements nécessaires en raison de
modifications ou de pièces non autorisées ou fournies par BEST POWER.
GARANTIE LIMITEE
Circuits d'élimination de surtensions transitoires
(Uniquement pour les Acheteurs Américains et Canadiens)
BEST POWER, division de SPX Corporation ("BEST POWER") garantit par les présentes que les circuits
d'élimination de surtensions transitoires dans chaque produit FERRUP®, FORTRESS®, PATRIOT®,
UNITY/ITM®, CITADEL®, ou SPIKEFREE™ (ci-après appelés "Produit") vendu par BEST POWER pour
installation aux Etats-Unis d'Amérique et au Canada ne comporte aucun défaut de matière ou main d'oeuvre
en utilisation et entretien normaux pendant la durée de vie du Produit, à partir de la date de vente à l'a-
cheteur initial au détail, sous réserve des conditions suivantes.
34FRANÇAIS
La présente garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial au détail (ci-après appelé ACHETEUR), n'est pas
transférable, et est limitée aux compensations suivantes :
1. Remplacement ou réparation des circuits d'élimination de surtensions transitoires dans
chaque Produit renvoyé intact à BEST POWER et qui semblera à BEST POWER, après examen,
avoir été défectueux en matière ou main d'oeuvre ou avoir été endommagé par une utilisation
normale;
2. Le remboursement à l'ACHETEUR d'un maximum de US$25.000 par occurrence de dommages
physiquement documentés à du matériel informatique spécifié relié à un Produit, lorsque ces dom
mages pourraient avoir été évités par les circuits d'élimination de surtensions transitoires tels que
décrits dans la spécification de BEST POWER pour le Produit vendu.
La présente garantie est donnée en supplément de la Garantie limitée de deux ans de BEST POWER.
La présente garantie n'inclut pas de taxes qui pourront être dues en rapport avec le remplacement ou la ré
paration, ni des frais d'installation, transport ou postaux. Ces frais seront payés par l'ACHETEUR. Le
remplacement ou la réparation sera fait au Worldwide Service de BEST POWER, Highway 80, Necedah,
Wisconsin 54646, Etats-Unis.
La présente garantie ne couvre pas la réparation ou le remplacement dû à des dommages causés par une
utilisation déraisonnable (dommages provenant de risques routiers, d'accidents, d'incendie ou autre victime,
mauvaise utilisation, négligence, câblage incorrect) et par l'utilisation ou l'installation non conforme aux
instructions fournies par BEST POWER, ni les réparations ou les remplacements nécessaires en raison de
modifications ou de pièces non autorisées ou fournies par BEST POWER.
La présente garantie est valable après acceptation écrite par BEST POWER d'une demande de
l'ACHETEUR sur formulaire standard de BEST POWER pour la couverture de garantie ci-dessus du
Produit vendu. Dans cette demande, l'ACHETEUR doit expliquer que le Produit vendu a été correctement
installé et mis à la terre conformément aux instructions reçues de BEST POWER, et l'ACHETEUR doit
aussi spécifier le matériel informatique auquel le Produit vendu a été relié et l'emplacement du matériel
informatique. Cette garantie ne s'applique pas à du matériel non spécifié, dans la demande par
l'ACHETEUR, comme matériel protégé.
SAUF SI CELA EST PRECISE CLAIREMENT DANS LA PRESENTE GARANTIE ET LA GARANTIE
LIMITEE DE DEUX ANS DE BEST POWER, BEST POWER NE DONNE AUCUNE AUTRE
GARANTIE? ET DANS LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR LA LOI, BEST POWER
REFUSE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS, MAIS
SANS Y ETRE LIMITE, DES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE POSSIBILITE DE COMMER-
CIALISATION OU DE REPONSE A UN BUT PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE SOUS ENTEN-
DUE DE POSSIBILITE DE COMMERCIALISATION OU DE REPONSE A UN BUT PARTICULIER.
LES COMPENSATIONS DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE SONT EXPRESSEMENT
LIMITEES A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT DES PRODUITS ET AU REMBOURSE-
MENT SPECIFIE CI-DESSUS, ET, DANS LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR LA LOI,
TOUTE RECLAMATION POUR DES PERTES CAUSEES PAR LA NON PERFORMANCE DES
PRODUITS PENDANT UNE PERIODE, OU DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCIDEN-
TELS, OU CONSECUTIFS OU AUTRE PERTE ECONOMIQUE, EST EXPRESSEMENT EXCLUE.
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie sous-entendue, et donc la
limitation de durée des garanties sous-entendues peut ne pas s'appliquer à vous. Certains états ne permettent
pas l'exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou consécutifs, et donc la limitation ou l'exclusion
ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et
vous pouvez avoir aussi d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre. Il vous est conseillé de
consulter les lois nationales applicables.
36FRANÇAIS
Annexe A: Ajustage des réglages de tension
Lorsque l'appareil ne sonne pas une alarme, vous pouvez utiliser le bouton illustré ci-dessous pour
changer ce qui suit :
· Tension nominale - Tension normale que l'UPS est programmé d'attendre, et tension nominale de sortie
d'UPS en cas de perte dans la ligne.
· Réduction - Tension d'entrée à laquelle le Fortress réduit la tension avant de fournir la sortie parce que la
tension d'entrée est trop élevée.
· Amplification - Tension d'entrée à laquelle le Fortress augmente la tension avant de fournir la sortie
parce que la tension d'entrée est trop basse.
· Transfert à l'onduleur - Point auquel l'UPS commute sur onduleur (alimentation par batterie), soit parce
que la tension alternative d'entrée est très basse, soit parce qu'elle est très haute.
Nota : Soyez sûr que vous voulez changer ces valeurs avant de démarrer la procédure ci-dessous. Une
fois que vous appuyez sur le bouton pendant 10 secondes, les valeurs changent aux valeurs
par défaut, et tout changement précédent que vous avez fait est perdu. Si vous désirez poser
une question, contactez le bureau de Best Power le plus proche, ou appelez Worldwide Service
au +1 800 356 5737 ou +1 608 565 2100.
Ne changez pas les réglages de tension lorsque l'appareil
fonctionne sur l'onduleur. Pour changer ces valeurs, suivez
les étapes ci-après :
1. Appuyez sur le bouton illustré jusqu'à ce que les diodes
sur l'avant du Fortress clignotent. Après le clignotement, trois
restent allumées et le Fortress émet un bip pendant une
seconde.
2. Les diodes qui sont allumées indiquent les réglages de tension qui sont sélectionnés. Les diodes
sont numérotées sur le dessin ci-dessous pour vous aider à les identifier. Les tableaux 4 et 5
indiquent les réglages de tension pour chaque combinaison possible de diodes.
Par exemple, par défaut, les diodes 2, 3 et 4 sont allumées (voir
le schéma). Si votre UPS est un modèle U, vous trouverez cette
ombinaison de diodes dans la première rangée du tableau 4.
Cette rangée indique ce qui suit :
• Avec 96 V d'entrée ou moins, le Fortress passe sur
l'alimentation batterie.
• Lorsque la tension à l'entrée tombe à 109, le Fortress
commence à augmenter la tension de sortie.
• 120 is the nominal or expected input voltage.
• 120 est la tension d'entrée nominale ou attendue.
• Lorsque la tension à l'entrée monte à 130, le Fortress
commence à augmenter la tension de sortie.
• Avec une tension à l'entrée de 146 volts ou plus, le Fortress passe sur alimentation batterie.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Numéro des
diodes
Réglage par
défaut
Appuyez sur ce
bouton pendant
10 secondes
(jusqu'à ce que
toutes les lampes
clignotent).
37 FRANÇAIS
3. Utilisez le tableau approprié de la page suivante pour décider
de quelle combinaison de réglages vous avez
besoin; notez quelles diodes doivent s'allumer pour cette
combinaison. Puis, appuyez sur le bouton illustré
brièvement (pendant environ 1 seconde) pour passer à la
combinaison suivante de diodes. Si vous tenez le bouton
appuyé pendant plus de 10 secondes, le Fortress
sauvegarde le réglage qui est affiché. Continuez à appuyer
sur le bouton jusqu'à ce que les diodes correctes soient
allumées.
4. Une fois les diodes correctes allumées, continuez à tenir
le bouton pendant 10 secondes pour sauvegarder vos
changements. Si le Fortress est en marche dur l'alimentation
secteur CA, l'affichage revient au pourcentage de pleine
charge. Les nouvelles valeurs deviennent effectives après le
retour de l'affichage au mode normal.
Appuyez sur ce
bouton pendant
10 SECONDES
pour
sauvegarder vos
changements.
Appuyez sur ce
bouton
BRIEVEMENT
pour faire défiler
les réglages.
38FRANÇAIS
Tableau 5 : Réglages de tension pour les modèles E (750E, 1050E, 1425E et 2250E)
Diodes
allumées
Vers l'onduleur
(Entrée CA basse)
Amplificat
ion
Tension
nominale
Réduction
Vers l'onduleur
(Entrée CA élevée)
Diodes
allumées
Vers l'onduleur
(Entrée CA basse)
Amplificat
ion
Tension
nominale
Réduction
Vers l'onduleur
(Entrée CA élevée)
2, 3, 4
(Par défaut)
96 109 120 130 146
1, 3, 4 96 109 120 138 156
2, 3, 5 90 104 120 130 146
1, 3, 5 90 104 120 138 156
3, 4, 5 90 104 110 120 130
2, 4, 5 90 104 110 130 146
3, 4, 6 90 96 110 120 130
2, 4, 6 90 96 110 130 146
1, 2, 4 96 109 128 146 156
1, 2, 5 90 104 128 146 156
Tableau 4 : Réglages de tension pour les modèles U (750U, 1050U, 1425U, 1800U et 2250U
2702442302001803, 4, 6
2842502302101882, 4, 5
270244230210188
3, 4, 5
(Par défaut)
2902642402101881, 3, 5
2842502402101882, 3, 5
2902642402222001, 3, 4
2842502402222002, 3, 4
2842502302001802, 4, 6
2442222081881654, 5, 6
2702442081881653, 5, 6
39 FRANÇAIS
Uniquement pour les utilisateurs au Canada :
Pour le Modèle U 750 VA
Ce matériel de Classe B générateur de parasites répond à toutes les exigences des Règlements Canadiens sur le
Matériel Générateur de Parasites ICES-003.
Pour les Modèles 1050, 1425, 1800 et 2250 VA
Ce matériel de Classe A générateur de parasites répond à toutes les exigences des Règlements Canadiens sur le
Matériel Générateur de Parasites ICES-003.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Best Power Fortress 1800 VA Mode d'emploi

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Mode d'emploi