Voyager AOM713 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur
AOM713
MANUEL DE L'UTILISATEUR DU MONITEUR COULEUR 7’
POUR 3 CAMÉRAS LCD TFT
Caractéristiques de l'AOM713 :
Écran couleur LCD de 17,78 cm à haute performance pour l'automobile
3 entrées caméra
Compatible PAL/NTSC
Déclencheurs de commutation automatique CC (compatibles clignotant)
Boutons de commandes rétro-éclairés
Haut-parleur intégré
Modes luminosité de l'écran manuel/automatique jour/nuit
Nom de la source affichée à l’écran programmable
Avertissements sur le système de caméra-moniteur !
1 Le système de caméra-moniteur ne substitue pas mais complète l'utilisation des rétroviseurs latéraux/
arrière du véhicule.
2 Les objets visualisés sur le système de caméra-moniteur sont plus proches qu'ils ne paraissent.
Reculez avec prudence et soyez prêt à vous arrêter.
AOM713
Important ! Veuillez lire ce manuel avant l'installation !
Nous vous félicitons d'avoir choisi le moniteur d'observation LCD Voyager AOM713.
Votre AOM713 LCD est conçu pour vous offrir des années de fonctionnement optimal
lorsque l'installation et l'utilisation sont correctes. Veuillez lire attentivement ce guide
avant la mise en service de l'appareil.
Tous les produits d'observation Voyager sont strictement destinés à compléter le
système de rétroviseurs arrière dont est équipé votre véhicule. Les produits
d'observation Voyager ne sont pas destinés à remplacer les dispositifs de
rétroviseurs, ni tout autre équipement réglementaire pour véhicule à moteur exigé par
la loi.
Bien que les produits d'observation Voyager contribuent à l'amélioration du champ de
vision du conducteur du véhicule, ils ne remplacent ni les techniques de conduite
préventive ni le respect du code de la route ou du règlement sur la sécurité des
véhicules automobiles.
Avertissement !
LE BLE D'ALIMENTATION ROUGE DOIT ÊTRE CONNECTÉ AUX
ACCESSOIRES POUR ÉVITER UN APPEL DE COURANT EN POSITION
D'ARRÊT.
Emplacement de l'installation
Dans la plupart des juridictions, il est interdit de conduire un véhicule à
moteur équipé d'un moniteur ou d'un écran de télévision lorsque ces derniers
sont situés devant le dossier du siège du conducteur ou s’ils sont directement
ou indirectement visibles par le conducteur lorsqu'il est au volant de son
véhicule. L'AOM713 est conçu pour être utilisé principalement en tant
qu’appareil d'observation arrière relié à une caméra en circuit fermé. Pour
toute installation l'AOM713 est utili pour diffuser des programmes
télévisés ou reproduire des vidéos, l'emplacement de l'installation doit être
conforme aux lois et aux règlements locaux.
Manipulation
Afin d'éviter les décharges électriques, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER DU
MONITEUR. Des tensions électriques potentiellement dangereuses circulent
à l'intérieur du moniteur. Les éléments internes ne se prêtent à aucune
intervention de l'utilisateur. La garantie sera considérée comme nulle si
l'appareil a été altéré.
Humidité
Le produit peut résister à de courtes périodes d'exposition à l'humidité,
cependant il contient des composants électroniques sensibles et l'exposition
à l'humidité doit être limitée par l'utilisateur/installateur. Le produit n'est pas
conçu pour une exposition constante à l'humidité ou à l'immersion. L'appareil
ne doit JAMAIS être nettoyé avec une laveuse à pression ni utilisé dans des
endroits où il peut y avoir des aspersions directes sous pression.
Profondeur du champ de vision
LES OBJETS VISUALISÉS SUR LE MONITEUR SONT PLUS PROCHES
QU'ILS NE PARAISSENT.
AOM713
CONTENU DE L'EMBALLAGE
PARE
-
SOLEIL
QTÉ. 1
MONITEUR
LCD QTÉ. 1
BLE QTÉ. 1
Vis à métaux P/H
M4X10mm QTÉ. 4
COLLIER DE FIXATION
10,16 cm QTÉ. 1
COMMANDES ET FONCTIONNEMENT
1. MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
2. MENU
- Appuyez une fois pour allumer l'appareil
- Appuyez à nouveau pour l'éteindre
- Lorsque l'appareil est éteint mais toujours sous tension, seul le voyant rouge d'alimentation
est rétro-éclairé.
- Lorsque l'appareil est allumé, tous les boutons sonttro-éclairés.
- Appuyez sur ce bouton plusieurs fois moins d'une seconde pour faire défiler les réglages de
luminosité, de contraste, de couleur ou de teinte (voir Fig. 1)
- L’affichage à l’écran du menu est désactivé au bout de 5 secondes d'inactivité
LUMINOSITÉ
APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR RÉGLER LA LUMINOSITÉ
APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR RÉGLER LE CONTRASTE
CONTRAST
CONTRAST
E
AOM713
Fig.1 Réglage de la luminosité, du contraste, de la couleur et de la teinte
- Maintenez le bouton menu appuyé pendant plus de 2 secondes pour accéder au menu
configuration (Voir Fig.2)
- Appuyez à nouveau avant que le mode menu ne soit désactivé
APPUYEZ POUR NAVIGUER HAUT/BAS APPUYEZ POUR RÉGLER
CHAQUE CATÉGORIE
APPUYEZ POUR SORTIR DU MENU CONFIGURATION
APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU
APPUYEZ POUR SÉLECTIONNER LA CONFIGURATION DE L'OPTION
APPUYEZ POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION
COULEUR
APPUYEZ SUR LES FL
È
CHES
POUR RÉGLER LA COULEUR
COLOR
TEINTE
APPUYEZ
SUR LES FL
È
CHES
PO
UR RÉGLER LA TEINTE
TINT
- MENU
CONFIGURATION -
1.NORMAL/MIRROR
2.TRIGGER DELAY
3.CAMERA NAME
4.SCALE MODE
5.ADVANCEDMENU
SELECT
MENU
Fig.2 Menu configuration
SÉLECTIONNER
1. NORMAL / RÉTROVISEUR
1.NORMAL/MIRROR CAM1
:[NORMAL;MIRROR] CAM2
:[NORMAL;MIRROR] CAM3
:[NORMAL;MIRROR]
VOL UME
-
MENU
AOM713
S
É
LECT
IONNER
2. RETARDS D’AMOAGE
DÉCLENCHEMENT
2.TRIGGER DELAY TRIGGER 1
:[0 SEC TO 20 SEC] TRIGGER 2
:[0 SEC TO 20 SEC] TRIGGER 3
:[0 SEC TO 20 SEC]
APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR
PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU
APPUYEZ POUR FAIRE DÉFILER
LES CHIFFRES
VOLUME
APPUYEZ
POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION
MENU
SELECTIONNER
3. NOMS DE CAMÉRA
3.CAMERA NAME
APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR
PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU
CAM1 :
CAM 2:
CAM 3:
APPUYEZ POUR PARCOURIR LES
CARACTÈRES ALPHA-NUMÉRIQUES
VOLUME
APPUYEZ POUR SÉLECTIONNER LES
CARACTÈRES EN SURBRILLANCE ET
PASSER À LA LETTRE SUIVANTE
SELECT
APPUYEZ
POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION
MENU
SELECTIONNER
4. MODES ÉCHELLE
4.SCALE MODE
DISPLAY MODE : [CAM1 ;CAM2;CAM3;ALL;NONE]
CAM1 SCALE :[SCALE1;SCALE2;SCALE3;SCALE4]
CAM2 SCALE : [SCALE1 ;SCALE2;SCALE3;SCALE4]
CAMS SCALE : [8CALE1 ;SCALE2;SCALE3;8CALE4]
SCALE1
SCALE2
SCALES
SCALE4
APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR
PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU
VOLUME
APPUYEZ
POUR SÉ
LECTIONNER LA CONFIGURATION DE L'OPTION
APPUYEZ
POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION
MENU
AOM713
SELECTIONNER
ÉCHELLE 1/2/3/4
APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR RÉGLER CHAQUE ÉCHELLE
APPUYEZ POUR FAIRE DÉFILER
LES CHIFFRES (de 0 à 9)
s
elect
APPUYEZ
POUR PASS
ER AUX CHIFFRES SUIVANTS
MENU
APPUYEZ
POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION
LECTIONNER
5. MENU AVANCÉ
5.ADVANCED MENU
1 .DISPLAY: [FULL;NORMAL]
2.UP/DOWN:[UP;DOWN]
3.DAY/ NIGHT CONTROL
4.AUTO POWER: [ON;OFF]
5.CH.SELON:[ON;OFF]
APPUYEZ
SUR LES FLÈCHES
POUR
PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU
SELECT
APPUYEZ
POUR SÉLECTIONNER LA CONFIGURATION DE L'OPTION
APPUYEZ
POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION
MENU
LECTIONNER
CONTRÔLE JOUR/NUIT
APPUYEZ
SUR LES FLÈCHES
POUR PARCOURIR LES OPTION
S
DU MENU
DAY/ NIGHT :[DAY;NIGHT;AUTO]
DAY/ NIGHT LEVEL : [0 TO 60]
DAY/ NIGHT BRIGHT: [0 TO 31]
APPUYEZ POUR FAIRE DÉFILER
ET
RÉGLER CHAQUE NIVEAU
VOL UME
-
APPUYEZ
POUR REVENIR AU MENU
AVANCÉ
MENU
AOM713
3. SÉLECTIONNER
4. FLÈCHES
HAUT/BAS
5. Jour/ Nuit
6. Volume+/-
Fonction primaire de sélection de la source d'entrée
- Appuyez sur le bouton « SELECT » pour parcourir séquentiellement les modes
d'entrée de source de Ch1 à Ch2 à Ch3.
- L'identification de la source est affichée à l’écran dans le coin supérieur gauche.
Fonction secondaire de sélection de l'option du menu
- Dans le mode Menu, le bouton « SELECT » permet de sélectionner la fonction en
surbrillance ou le réglage de l'option.
Fonction primaire deglage de la luminosité, du contraste, de la couleur et de la
teinte
- Appuyez sur la flèche vers le haut pour augmenter le niveau de luminosité, de
contraste, de couleur ou de teinte
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour diminuer le niveau de luminosité, de
contraste, de couleur ou de teinte
Fonction secondaire du menu navigation
- Dans le mode Menu, les flèches vers le haut et vers le bas permettent de déplacer
le curseur de haut en bas
Fonction primaire de réglage du mode JOUR/NUIT
- Appuyez sur le bouton «JOUR/NUIT» pour parcourir séquentiellement la
compensation de rétroclairage à travers les modes « DAY » (jour), « NIGHT » (nuit),
et « AUTO » (automatique)
Fonction primaire de contrôle du volume du haut-parleur
- Appuyez sur le bouton « - » pour diminuer le volume du haut-parleur. -
Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le volume du haut-parleur.
Fonction secondaire de sélection de l'option du menu
- Pour certains modes Menu (par exemple : Source Naming), les boutons « - » et « + »
permettent de modifier les réglages ou de naviguer à travers les réglages disponible du
menu.
VOLUME
AOM713
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION :
Avant de percer les trous, assurez-vous qu'il n'y a aucun ble ou câblage de l'autre té. Tous les câbles
doivent être solidement fixés afin deduire le risque de les endommager pendant l'installation et l'utilisation.
Éloignez tous les bles des éments chauds ou mobiles et des composants qui émettent du bruit électrique.
Définitions du câblage :
Connexion d'alimentation : Broche 1 ALIMENTATION EN CC (9V~ 30V) - Rouge
Broche 2 MASSE - Noire
Broche 3 DÉCLENCHEMENT CAMÉRA 1 - Bleue
Broche 4 DÉCLENCHEMENT CAMÉRA 2 - Marron
Broche 5 DÉCLENCHEMENT CAMÉRA 3 - Verte
Broche 6 AUDIO/SILENCE (AUDIO ON/OFF) - Blanche
Broche 7 DÉCLENCHEMENT JOUR/NUIT - Grise
Entrée caméra 1 : 4-Broches Connexion pour caméra ou pour câble d'extension de caméra
Entrée caméra 2 : 4-Broches Connexion pour caméra ou pour câble d'extension de caméra
Entrée caméra 3 : 4-Broches Connexion pour caméra ou pour câble d'extension de caméra
Écran LCD : 13-Broches Câble DIN épais de connexion au moniteur
Généralités :
1. Choisissez les emplacements du moniteur et de la caméra.
2. Installez tous les câbles requis dans le véhicule. Percez un trou de 19 mm afin de passer les câbles
de la caméra à travers les parois, les barrières, etc. du véhicule.
Si besoin, installez des passe-câbles isolants. Si une protection supplémentaire des câbles est
nécessaire, installez une gaine spiralée sur ces derniers.
3. Une fois que les câbles et le câblage sont installés et que les composants sont en place, effectuez
toutes les connexions temporaires du système et vérifiez son fonctionnement. Si le système ne
fonctionne pas correctement, consultez la section câbles du diagnostic de panne.
4. Assurez-vous que tous les câbles sont éloignés des éléments chauds ou mobiles, et des bords
coupants. Fixez les câbles avec des colliers de serrage.
Caméra rétroviseur (arrière)
Les caméras montées à l'arrière pour visualiser la marche arrière doivent être connectées à
l'entrée CA1. Le déclencheur n°1 doit être connecté au circuit des feux de marche arrière du
véhicule.
Caméra latérale
En cas d’installation de caméras d’observation latérales, elles doivent être connectées à CA2 et CA3.
Les déclencheurs 2 et 3 doivent être connectés aux circuits de clignotants du véhicule.
AOM713
CONNEXION TYPE DU SYSTÈME
REF#|
COULEUR
BLE
DESCRIPTION
1
ROUGE
COURANT EN 9 CC 30V CC
2
NOIR
MASSE
3
BLEU
DÉCLENCHEUR 1 (CA1)
4
MARRON
DÉCLENCHEUR 2 (CA 2)
5
VERT
DÉCLENCHEUR 3 (CAs)
6
BLANC
DÉCLANCHEUR (AUDIO ON)
7
GRIS
DÉCLANCHEUR 5 (JOUR/NUIT)
MONITEUR
AOM713
CONNECTEUR DIN
ÉPAIS
DE
VÉROUILLAGE 13-BROCHES
(MÂLE)
CONNECTEUR CAMÉRA
FEMELLE CAMÉRA X3
4-BROCHES
CONNECTEUR DIN
ÉPAIS DE VÉROUILLAGE
13-BROCHES (FEMELLE)
FONCTION DES CÂBLES D'ALIMENTATION/DÉCLENCHEMENT
FUSIBLE
AOM713
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
SPÉCIFICATIONS DE L'ÉCRAN LCD
Taille/Type
LCD TFT 7’ (17,78 cm)
(analogique)
LUMINOSITÉ
500 cd/m
Rapport de
contraste
300
Angles de vue
Haut
40°
(@CR>10)
Bas
Horizontal
60°
± 60°
Temps de réponse
Montée : 15 ms
Chute : 20 ms
Type de rétro-
éclairage
LED
Durée de vie du
rétro-éclairage
20 000 heures (min)
Plage de températures de fonctionnement : -20°C ~ +65°C
Plage de températures de stockage : -35°C ~ +85°C
Humidité maximale : 85%
Plage de tensions de fonctionnement : DC 9V ~ 30V
Consommation courant (type) :600mA @12VDC
Système de signal : NTSC ou PAL (détection automatique)
Vidéo Rapport d'aspect : 16:9
Niveau d'entrée : 1Vp-p75
Audio Niveau d'entrée : 150 mV (Max)
Poids du produit : 1.43 lbs/650g
Dimensions du produit : Dimensions du moniteur seul
Largeur : 19,68 cm, hauteur : 13,33 cm, profondeur : 3,17 cm
ASA Electronics Corporation
www.asaelectronics.com
www.jensenrvdirect.com
©2009 ASA Electronics Corporation
V.072209
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Voyager AOM713 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur