Voyager WVOM74WP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1. La caméra / système de surveillance aide dans l'u lisa on, mais ne
remplace pas les rétroviseurs centraux / latéraux du véhicule.
2.
Les objets vus sur la caméra / système de surveillance sont plus
proches qu'ils ne paraissent. Lors de la marche arrière, procédez avec
prudence et soyez prêt à vous arrêter.
VOM74WP
MANUEL DU MONITOR D’OBSERVATION
VOM74WP 7" LCD EN COULEUR
Caractéris ques du VOM74WP :
Écran 7"LCD en couleur class automobile de haute performance
4 entrées caméra
Simple / Double / Quatre Modes d'affichage
Com ble PAL / NTSC
DC Source de déclencheurs de commut n pour auto (Co ble avec les clignotants)
Boutons de panneau troéclairés
Micro Audio intégré
Com ble avec les caméras Voyager
Modes d’Affichage de luminosité Jour Auto que / Nuit Manuel
Source OSD Programmable
Kit d'instal on montage (VOM74WPFM op onnel)
www.asaelectronics.com
THE MOBILE ELECTRONICS COMPANY SINCE 1977
TM
Avertissement de la Caméra-système de surveillance !
IMPORTANT! Lisez ce manuel avant l'ins n
!
Félicitations pour votre achat de ce moniteur VOM74WP LCD Observation de Voyager.
Avec une bonne installation et une bonne utilisation, votre écran VOM74WP LCD est
conçu pour une longue durée de fonctionnement sans problèmes. S'il vous plaît, lisez
attentivement ce manuel avant de commencer.
Tous les produits de Voyager Observation sont strictement destinés à être installés comme
une aide complémentaire aux systèmes de rétroviseurs standards déjà installés sur votre
véhicule. Les produits Voyager Observation ne sont pas destinés à être utilisés comme
substituts aux rétroviseurs ou pour toute autre équipement de véhicule à moteur aux
normes requises par la loi.
Alors que les produits Voyager Observation contribuent à améliorer le champ de vision du
conducteur, ils ne peuvent remplacer les techniques appropriées de conduite prudente, le
respect des lois de la circulation et des règles de sécurité des véhicules à moteur.
ATTENTION
!
LE FIL D’ALIMENTATION ROUGE DOIT ÊTRE CONNECTÉ À L'ACCESSOIRE POUR
ÉVITER UNE CONSOMMATION DE COURANT LORSQU’IL EST ÉTEI
NT.
Lieu d'emplacement
Dans la plupart des juridictions, il est illégal de conduire un véhicule équipé d'un écran
télévisé ou un écran un écran situé à l’arrière du siège du conducteur ou dans un
endroit directement ou indirectement visible par le conducteur, lorsqu’il fait sa
manœuvre. Le VOM74WP est conçu pour être utilisé principalement comme un
rétroviseur en conjonction avec une caméra à circuit fermé. Dans toute installation où
l'VOM74WP est utilisé pour afficher des émissions de télévision ou de vidéo
enregistrée, l’emplacement doit se conformer aux lois et règlements locaux.
Falsification
Pour éviter un choc électrique,
N’OUVREZ PAS LE BTIER DU MONITEUR
.
Il peut y avoir des
tensions potentiellement nocives à l'intérieur du moniteur et aucune pièce réparable par l'utilisateur
.
Si des preuves de falsification sont détectées, la garantie sera considérée comme nulle.
Humidité
Votre Voyager VOM74WP a été conçu pour être résistant à l'eau, IP66. Par conséquent, il
peut résister à de longues périodes d'exposition à l'humidité.
Ce dispositif ne devrait JAMAIS être nettoyée avec une laveuse à pression ou utilisé en
présence d’une laveuse à pression en marche.
Vision en profondeur
LES OBJETS VUS DANS LE MONITEUR SONT PLUS PROCHES QU'ILS NE PARAISSENT.
VOM74WP
2
3
Contenu de l'emballage
VOM74WP
VIS P / H
QTY. 4 (M4x10MM)
FIL D‘ATTACHE NOIR 4”
QTY. 1
CÂBLE D’ALLUMAGE / DÉCLENCHEUR
QTY. 1
PARE-SOLEIL
QTY. 1
MONITEUR LCD
QTY. 1
CÂBLE DE LA CAMÉRA
QTY. 1
4
COMMANDES ET FONCTIONNEMENT
1. ALLUMAGE ON / OFF
- Appuyez Une fois pour allumer l'appareil.
- Appuyez à nouveau pour éteindre l'appareil.
- Lorsque l'appareil est éteint à l’aide du bouton d’allumage, seul le bouton
d'alimentation rouge est rétro-éclairé.
- Lorsque l'appareil est allumé et passé en Mode Nuit / Mode Auto, tous les boutons
sont rétroéclairés.
2. MENU
- Appuyez Une fois pour entrer en mode menu principal (voir figure 1).
- Appuyez à nouveau avant l’écoulement du temps d’affichage pour quitter le mode
menu.
- Le temps d’affichage du menu OSD est d'environ 8 secondes au moment la
dernière touche a été pressée.
VOM74WP
APPUYEZ POUR NAVIGUER SUR LA
APPUYEZ POUR QUITTER LE MENU
APPUYEZ POUR REVENIR AU
APPUYEZ SUR +/- POUR AJUSTER
APPUYEZ POUR REVENIR AU
FIGURE. 1 MENU PRINCIPAL
CHOISISSEZ
“LUMINOSITE ”
LUMINOSITE
HUE
SATURATION
CONTRASTE
A
FFICHAGE
ENTREE
SCAN AUTO
A
VANCE
LUMINOSITE
8
3. SELECTIONNER
VOM74WP
Fonc on principale du bouton «SELECT»
- Appuyez sur le bouton SELECT pour séquencer les modes
d'entrée comme sur la Figure 1.
- Les branchements ignorés par la fonc
n de commande
du menu seront ignorés (la figure ci-dessous montre la
séquence avec la CAM / INPUT 3 ignorée.)
- L’ID est indiqué dans l’OSD situé dans le coin supérieur
gauche de l'écran.
Figure 1: Sélec
on de la séquence source (Toutes les op ons
sont sur «On»)
Figure 2: Sélec
on de la source séquence (CH3 "ignorée")
Fonc
on secondaire : séle du menu d'op
- En mode Menu, le bouton SELECT est pour
la ou de mise en
surbrillance.
Troisième fonc
n : Scan, Pause/Start
- En mode « SCAN », l’appui sur le bouton de on va
arrêter le scan et afficher la source actuelle. "Pause" sera
alors affichée sur l'OSD. Appuyez sur la touche "SELECT"
pour reprendre le scan.
9
4. DIM
5. VOLUME -
VOM74WP
Fonc on principale de réglage du mode JOUR/NUIT
- Appuyez sur le bouton JOUR/NUIT pour compenser le mode de
rétroéclairage à l’aide du mode jour/nuit, tel que “DAY MODE”,
“NIGHT1 MODE”, “NIGHT2 MODE”, “NIGHT3 MODE”,“NIGHT4
MODE”, et “AUTO MODE”.
- Le glage du mode actuel est indiqué par un OSD temporaire
situé en bas au centre de l'écran.
Fonc
on principale du contrôle du volume de l’haut-parleur
- Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume du haut-
parleur.
Fonc
on secondaire : Nav sur le menu
- Une fois dans le Menu, le bouton est pour naviguer sur
les
Ac
: 123456781
Troisième fonc
n : choix d’op de réglage du menu
- Dans certains modes du Menu (réglage de l'image, indica
de la source), la touche de diminu
de la valeur des
paramètres ou de navi
on peuvent être disponibles dans les
réglages de menu.
Brightness
Hue
Saturation
Contrast
Display
Input
Auto Scan
Advanced
1
2
3
4
5
6
7
8
10
6. VOLUME +
VOM74WP
Fonc on principale du contrôle du volume de l’haut-parleur
- Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume du haut-
parleur.
Fonc
on secondaire : Nav sur le Menu
- Bien que dans les modes de menu, le bouton est lisé pour
naviguer dans les
de menu.
Ac
: 187654321
Troisième fonc
n : Menu de sélec on de n de réglage
- Dans certains modes du Menu (réglage de l'image, indica
de la source), la touche de diminu
de la valeur des
paramètres ou de navi
on peuvent être disponibles dans les
réglages de menu.
Brightness
Hue
Saturation
Contrast
Display
Input
Auto Scan
Advanced
1
2
3
4
5
6
7
8
11
VOM74WP
Deni ons des câblages :
Branchement électriqu
e : Broche 1 PUISSANCE DC(12/24VDC)
– Rouge
Broche 2 MASSE – Noir
Broche 3 DÉCLENCHEUR CANAL 1
– Bleu
Broche 4 DÉCLENCHEUR CANAL 2
– Marron
Broche 5 DÉCLENCHEUR CANAL 3
– Vert
Broche 6 DÉCLENCHEUR CANAL 4
– Orange
Broche 7 DÉCLENCHEUR AUDIO – Blanc
Broche 8 DÉCLENCHEUR DE PARTAGE
– Jaune
Entrée 1 de la
caméra: Broche-4 Connexion pour câble de la
caméra ou
de l'extension de
la caméra
Entrée 2 de la caméra: Broche-4 Connexion pour câble de la
caméra ou
de l'extension de
la caméra
Entrée 3 de la caméra: Broche-4 Connexion pour câble de la
caméra ou
de l'extension de
la caméra
Entrée 4 de la caméra: Broche-4 Connexion pour câble de la
caméra ou
de l'extension de
la caméra
INSTRUCTIONS
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION:
Avant de percer, assurez-vous qu'aucun
câble ou le câblage ne se trouve de l'autre
côté. Fixez tous les fils en toute sécurité afin de réduire la possibilité d’endommager
certains d'
entre eux lors de l'installa
et de l' l
Conservez tous les câbles à l'écart des composants chauds ou des pièces en
mouvement et électriquement bruyants.
12
General:
1. Choisissez le moniteur et l'emplacement des caméras.
2. Installez tous les câbles nécessaires dans le véhicule. Un trou de 3/4”(19mm) doit
être percé pour le passage de câbles de la caméra à travers les murs de véhicules,
obstacles, etc.
Installez des œillets fendus le cas échéant. Si un câble de
on
supplémentaire est nécessaire, installez un tube enroulé sur le câble.
3. Après que le câble / câblage ait été acheminé et les composants sont en place,
temporairement toutes les connexions du système et eectuez un
contrôle de son fo
onnement. Si le système ne fo nne pas correctement,
consultez la s
de dépannage.
4. Assurez-vous qu
e tous les câbles sont acheminés loin des composants chauds ou
mobiles et loin des bords tranchants. Fixez les câbles avec des
en
e.
Caméra de recul (arrière)
Les caméras
lors de la marche-arrière doit être connectée à l'entrée
CA1 montée à l'arrière. L’enclencheur#1 doit être raccordé au circuit de feux de
marche arrière du véhicule.
Side Camera
Si les caméras de surveillance secondaires sont installées, elles doivent être
connectées aux entrées, soit CA2, ou CA3. Les câbles de déclenchement 2 et 3
devrait être connectée aux circuits des clignotants du véhicule.
Dépannage
L'écran bleu indique qu'il n'y a aucun signal vidéo. Vérifiez la caméra, les
câbles et les connexions.
VOM74WP
13
VOM74WP
Système de connexion typique
VOM74WP
CANAL 1~4
BROCHE-4 ASA
FEMELLE
1 2 3 4 5 6 7 8
FUSIBLE
14
Taille / Type 7"pouces (DIAGONALE) TFT LCD
Luminosité 400 cd/m
2
Rapport de contraste 500(Typ)
Angle de vue
9 heures
70(typ)
3 heures
70(typ)
12 heures
50(typ)
6 heures
70(typ)
Type de rétroéclairage LED
Durée de vie du rétro éclairage 20,000 hrs. (min)
VOM74WP
PRODUCT SPECIFICATIONS
LCD PANEL SPECIFICATIONS
Plage de températures de fo nnement : -20°C ~ +70°C
Température de stockage: -20°C ~ +70°C
Humidité maximale : 90%
Voltage : 12 / 24 VDC
Courant d’enclenchement (typique) : Max 30W
Système de signal
: NTSC ou PAL (sélec nable)
Rapport sur l’aspect de la vidéo: 16:9
Niveau d'entrée : 1Vp-p 75Ω
Niveau d'entrée audio : Max 0.2W – 150mV
Poids
: 2.2 lbs. / 1kg
Dimensions : Dimensions de l’appareil uniquement :
7.7 W X 5.2 H X 1.2 D pouces
Dimensions des brides
9.5 W X 6.4 H X 2 D pouces
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Voyager WVOM74WP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à